0:00:01.841,0:00:05.665 В 2019 году человечество[br]получило предупреждение: 0:00:05.689,0:00:08.401 30 ведущих мировых учёных[br]опубликовали результаты 0:00:08.425,0:00:11.907 масштабного трёхлетнего исследования[br]мирового сельского хозяйства 0:00:11.931,0:00:15.572 и заявили, что производство мяса[br]разрушает нашу планету 0:00:15.596,0:00:17.279 и угрожает глобальному здоровью. 0:00:17.804,0:00:19.558 Один из авторов работы объяснил, 0:00:19.582,0:00:23.126 что «человечество сейчас представляет[br]угрозу стабильности планеты... 0:00:23.150,0:00:28.070 требуется новая глобальная[br]сельскохозяйственная революция.» 0:00:28.935,0:00:31.076 Я — тот, кто провёл[br]последние два десятилетия, 0:00:31.100,0:00:34.188 выступая за отход[br]от промышленного производства мяса — 0:00:34.212,0:00:38.140 хотел верить, что этот громкий призыв[br]приведёт к изменению ситуации. 0:00:38.164,0:00:43.264 Дело в том, что я смотрел на это[br]снова и снова на протяжении десятилетий. 0:00:43.750,0:00:47.252 Вот 2018 год — из журнала «Nature», 0:00:47.276,0:00:50.351 2017 год — из «Bioscience Journal» 0:00:50.375,0:00:53.753 2016 год — от Национальной Академии Наук. 0:00:54.367,0:00:58.122 Главное в этих исследованиях,[br]как правило, — изменение климата. 0:00:58.146,0:01:02.165 Но устойчивость к антибиотикам[br]представляет такую же большую угрозу. 0:01:02.640,0:01:05.969 Мы даём огромные дозы антибиотиков[br]сельскохозяйственным животным. 0:01:06.382,0:01:10.383 Эти антибиотики ведут к мутациям[br]и появлению супербактерий, 0:01:10.407,0:01:13.426 которые угрожают сделать[br]антибиотики устаревшими 0:01:13.450,0:01:15.501 ещё на нашем веку. 0:01:15.985,0:01:17.161 Хотите испугаться? 0:01:17.185,0:01:19.698 Google: «конец работающих антибиотиков». 0:01:20.589,0:01:22.619 Поймите меня правильно: 0:01:22.643,0:01:24.937 я здесь не для рассказов о том,[br]что надо есть. 0:01:25.539,0:01:27.435 Действия одиночек — это здóрово, 0:01:27.459,0:01:30.160 но устойчивость к антибиотикам[br]и изменение климата — 0:01:30.184,0:01:31.650 требуют большего. 0:01:32.212,0:01:36.445 Кроме того, попытка убедить мир[br]есть меньше мяса не сработала. 0:01:36.918,0:01:41.586 В течение 50 лет экологи, эксперты[br]здравоохранения и защитники животных 0:01:41.610,0:01:44.671 упрашивали публику есть меньше мяса. 0:01:45.194,0:01:47.250 И всё же потребление мяса на человека 0:01:47.274,0:01:50.678 самое высокое[br]из зафиксированного в истории. 0:01:51.378,0:01:55.187 Средний североамериканец в прошлом году[br]съел более 200 фунтов мяса. 0:01:55.724,0:01:57.237 А я вообще нисколько не съел. 0:01:57.261,0:01:58.491 (Смех) 0:01:58.515,0:02:01.575 Что означает, что кто-то там[br]съел 400 фунтов мяса. 0:02:01.599,0:02:03.686 (Смех) 0:02:03.710,0:02:05.415 При текущей траектории развития, 0:02:05.439,0:02:10.127 нам нужно будет производить к 2050 году[br]на 70–100 процентов больше мяса. 0:02:10.151,0:02:12.618 Это требует глобального решения. 0:02:13.317,0:02:17.270 Что мы должны делать — мы должны[br]производить мясо, которое любят люди, 0:02:17.294,0:02:19.793 но мы должны производить его[br]новым способом. 0:02:20.465,0:02:22.323 У меня есть пара идей. 0:02:22.347,0:02:25.789 Идея номер один: давайте[br]выращивать мясо из растений. 0:02:25.813,0:02:28.262 Не выращивать растения[br]и кормить ими животных, 0:02:28.286,0:02:29.720 со всей этой неэффективностью, 0:02:29.744,0:02:32.649 давайте выращивать растения[br]и имитировать мясо с их помощью, 0:02:32.673,0:02:34.326 давайте сделаем мясо из растений. 0:02:34.968,0:02:37.806 Идея номер два: для имитации мяса 0:02:37.830,0:02:39.978 давайте выращивать его прямо из клеток. 0:02:40.002,0:02:43.277 Вместо выращивания животных[br]давайте выращивать клетки напрямую. 0:02:43.967,0:02:46.726 Чтобы вырастить курицу на убой[br]требуется шесть недель. 0:02:46.750,0:02:49.274 Выращивая клетки напрямую,[br]вы можете получить то же 0:02:49.298,0:02:50.756 за шесть дней. 0:02:51.693,0:02:53.970 Вот как это выглядит в больших масштабах. 0:02:55.237,0:02:57.917 Это ваша местная мясная пивоварня. 0:02:57.941,0:03:00.836 (Смех) 0:03:00.860,0:03:02.659 Я хочу сделать здесь два замечания. 0:03:02.683,0:03:04.805 Во-первых, мы уверены,[br]что можем это сделать. 0:03:04.829,0:03:08.807 В последние годы несколько компаний[br]производили мясо из растений, 0:03:08.831,0:03:12.878 и потребители не могли отличить его[br]от настоящего мяса животных, 0:03:12.902,0:03:16.653 а сейчас есть десятки компаний,[br]фактически выращивающих мясо животных 0:03:16.677,0:03:18.558 прямо из клеток. 0:03:18.582,0:03:20.770 Это мясо из растений и из клеток 0:03:20.794,0:03:23.407 даёт потребителям всё,[br]что они любят в мясе — 0:03:23.431,0:03:25.440 вкус, текстуру и так далее — 0:03:25.464,0:03:27.537 но без необходимости в антибиотиках 0:03:27.561,0:03:30.781 и только с долей прежнего[br]вредного влияния на климат. 0:03:31.352,0:03:34.505 И так как эти две технологии[br]намного эффективнее 0:03:34.529,0:03:35.972 при масштабировании, 0:03:35.996,0:03:38.011 эти продукты будут дешевле. 0:03:38.940,0:03:40.704 Но одно быстрое замечание — 0:03:40.728,0:03:42.579 это не будет легко. 0:03:42.603,0:03:46.506 Производители искусственного мяса[br]пока мало вкладывались в свои бургеры, 0:03:46.530,0:03:50.145 поэтому производство клеточного мяса [br]ещё не коммерциализировано. 0:03:50.685,0:03:52.816 То есть понадобится любая помощь, 0:03:52.840,0:03:55.282 чтобы построить такую[br]мировую мясную промышленность. 0:03:55.979,0:03:58.688 Для начала нам нужна[br]настоящая мясная индустрия. 0:03:59.156,0:04:01.362 Мы не хотим разрушать[br]мясную промышленность, 0:04:01.386,0:04:03.388 мы хотим её преобразовать. 0:04:03.412,0:04:05.115 Нам нужна их экономия на масштабе, 0:04:05.139,0:04:08.323 их глобальная цепочка поставок,[br]их маркетинговый опыт 0:04:08.347,0:04:10.209 и их огромная база потребителей. 0:04:10.962,0:04:12.782 Нам также нужны правительства. 0:04:12.806,0:04:16.350 Правительства тратят[br]десятки миллиардов долларов ежегодно 0:04:16.374,0:04:18.010 на исследования и разработки, 0:04:18.034,0:04:20.539 посвящённные здравоохранению[br]и окружающей среде. 0:04:21.007,0:04:24.919 Они должны вложить часть этих денег[br]в оптимизацию и совершенствование 0:04:24.943,0:04:28.625 производства мяса из растений[br]и выращивания его из клеток. 0:04:29.673,0:04:34.966 Только в прошлом году десятки тысяч людей[br]умерли в Северной Америке 0:04:34.990,0:04:37.475 от устойчивых к антибиотикам[br]супербактерий. 0:04:38.004,0:04:43.309 К 2050 году это число достигнет[br]10 миллионов в год по всему миру. 0:04:44.091,0:04:48.019 Изменение климата также[br]представляет угрозу выживанию 0:04:48.043,0:04:51.199 огромных групп нашей глобальной семьи, 0:04:51.223,0:04:54.652 включая некоторых[br]из самых бедных людей на планете. 0:04:55.396,0:04:59.678 Изменение климата, супербактерии —[br]это глобальные чрезвычайные ситуации. 0:05:00.263,0:05:04.780 Производство мяса усугубляет[br]эти ситуации в глобальном масштабе. 0:05:05.430,0:05:08.039 Но мы не собираемся[br]уменьшить потребление мяса, 0:05:08.063,0:05:10.581 если только не предоставим альтернативу, 0:05:10.605,0:05:14.954 которая стоит столько же или меньше[br]и имеет вкус такой же или лучше. 0:05:15.637,0:05:16.968 У нас есть решение. 0:05:17.412,0:05:21.393 Давайте делать мясо из растений,[br]выращивать его прямо из клеток. 0:05:21.417,0:05:25.390 Давно пора мобилизовать ресурсы,[br]которые необходимы 0:05:25.414,0:05:29.773 для следующей глобальной[br]сельскохозяйственной революции. 0:05:30.252,0:05:31.412 Спасибо. 0:05:31.436,0:05:35.260 (Аплодисменты)