WEBVTT 00:00:01.841 --> 00:00:05.665 През 2019 г., човечеството получи предупреждение: 00:00:05.689 --> 00:00:08.401 30 от водещите световни учени обявиха резултатите 00:00:08.425 --> 00:00:11.907 от мащабно тригодишно проучване на световното селско стопанство 00:00:11.931 --> 00:00:15.572 и обявиха, че месното производство разрушава нашата планета 00:00:15.596 --> 00:00:17.279 и застрашава глобалното здраве. 00:00:17.494 --> 00:00:19.448 В едно от проучванията авторите обясняват, 00:00:19.448 --> 00:00:23.120 че "човечеството сега поставя нова заплаха за стабилноста на нашата планета. 00:00:23.120 --> 00:00:28.070 [Това изисква] нищо по-малко от нова глобална революция в селското стопанство." NOTE Paragraph 00:00:28.935 --> 00:00:31.076 Като някой прекарал последните две десетилетия 00:00:31.100 --> 00:00:34.188 в застъпничество към промяна от промишленото производство на месо 00:00:34.212 --> 00:00:38.140 исках да повярвам, че това много ясно съобщение ще направи разликата. 00:00:38.164 --> 00:00:43.264 Проблемът е, че съм виждал подобно нещо отново и отново през десетилетията. 00:00:43.750 --> 00:00:47.252 Тук през 2018 г. от списанието "Nature," 00:00:47.276 --> 00:00:50.351 2017 г. от "Bioscience Journal," 00:00:50.375 --> 00:00:53.753 2016 г. от Националната Академия на Науките. NOTE Paragraph 00:00:54.367 --> 00:00:58.122 Основната точка на тези изследвания е насочена към промяната в климата. 00:00:58.146 --> 00:01:02.165 Но антибиотичната резистентност представлява също толкова голяма заплаха. 00:01:02.640 --> 00:01:05.969 Ние даваме масивни дози антибиотици, за да отглеждаме животни. 00:01:06.382 --> 00:01:10.383 Тези антибиотици след това мутират в бактерии, 00:01:10.407 --> 00:01:13.426 които застрашават да направят антибиотиците излишни 00:01:13.450 --> 00:01:15.501 в рамките на живота ни. 00:01:15.795 --> 00:01:17.161 Искате ли да се уплашите? 00:01:17.185 --> 00:01:19.698 Потърсете в Гугъл: "краят на работещите антибиотици." NOTE Paragraph 00:01:20.589 --> 00:01:22.619 Едно нещо ще ви кажа: 00:01:22.643 --> 00:01:24.937 Аз не съм тук да ви казвам с какво да се храните 00:01:25.539 --> 00:01:27.435 Индивидуалното действие е страхотно, 00:01:27.459 --> 00:01:30.160 но антибиотичната резистентност и промяната в климата - 00:01:30.184 --> 00:01:31.650 те изискват повече. 00:01:32.212 --> 00:01:36.445 Освен това, да се убеди света да се храни с по-малко месо не проработи. 00:01:36.918 --> 00:01:41.586 За 50 години, природозащитници, световни здравни експерти и животински активисти 00:01:41.610 --> 00:01:44.671 умоляват общественоста да яде по-малко месо. 00:01:44.744 --> 00:01:47.364 И все пак, на глава от населението консумацията на месо 00:01:47.364 --> 00:01:50.678 е толкова висока, колкото е била в записаната история. 00:01:51.378 --> 00:01:55.187 Средният северно американец миналата година е изял повече от 100 кг месо. 00:01:55.724 --> 00:01:57.237 И аз не съм ял никакво. NOTE Paragraph 00:01:57.261 --> 00:01:58.491 (Смях) NOTE Paragraph 00:01:58.515 --> 00:02:01.575 Което значи, че някой там яде 200 кг месо. NOTE Paragraph 00:02:01.599 --> 00:02:03.686 (Смях) NOTE Paragraph 00:02:03.710 --> 00:02:05.415 По настоящата ни траектория, 00:02:05.439 --> 00:02:10.127 ще се нуждаем да произвеждаме 70 до 100 процента повече месо до 2050 г. 00:02:10.151 --> 00:02:12.618 Това изисква глобално решение. 00:02:13.317 --> 00:02:17.270 Това, което трябва да направим е да произвеждаме месо, което хората обичат, 00:02:17.294 --> 00:02:19.793 но трябва да го произвеждаме по изцяло нов начин. 00:02:20.465 --> 00:02:22.323 Аз имам няколко идеи. NOTE Paragraph 00:02:22.347 --> 00:02:25.519 Идея номер едно: нека да добиваме месо от растенията. 00:02:25.519 --> 00:02:28.286 Вместо да отглеждаме растения, с които да храним животните, 00:02:28.286 --> 00:02:29.720 и цялата тази неефикасност, 00:02:29.744 --> 00:02:32.913 нека да отглеждаме тези растения, нека биомимикрираме месото с тях 00:02:32.913 --> 00:02:34.826 нека създадем растително-базирано месо. 00:02:34.968 --> 00:02:37.806 Идея номер 2: за истинско животинско месо, 00:02:37.830 --> 00:02:39.978 нека го отглеждаме директно от клетките. 00:02:40.002 --> 00:02:43.387 Вместо да отглеждаме живи животни, нека да отглеждаме клетките директно. 00:02:43.397 --> 00:02:46.476 Изисква шест седмици да отгледаш пиле, за да го заколиш за тегло. 00:02:46.476 --> 00:02:49.274 Отглеждайки клетките директно, може да получим същия растеж 00:02:49.298 --> 00:02:50.756 за шест дни. 00:02:51.693 --> 00:02:53.970 Ето така изглежда в мащаб. 00:02:55.237 --> 00:02:57.917 Това е вашата приятелска квартална пивоварна на месо. NOTE Paragraph 00:02:57.941 --> 00:03:00.836 (Смях) NOTE Paragraph 00:03:00.860 --> 00:03:02.659 Искам да посоча две точки за това. 00:03:02.683 --> 00:03:05.099 Първата е, че ние вярваме, че може да го направим. 00:03:05.099 --> 00:03:08.807 През последните години, някои компании произвеждат месо от растения, 00:03:08.831 --> 00:03:12.878 което консуматорите не могат да различат от истинското животинско месо 00:03:12.902 --> 00:03:16.653 и има десетки компании, които произвеждат истинско животинско месо 00:03:16.677 --> 00:03:18.558 директно от клетки. 00:03:18.582 --> 00:03:20.770 Това растително и клетъчно базирано месо 00:03:20.794 --> 00:03:23.407 дава на потребителите всичко, заради което обичат месото 00:03:23.431 --> 00:03:25.440 вкуса, консистенцията и така нататък -- 00:03:25.464 --> 00:03:27.537 но без да са необходими антибиотици 00:03:27.561 --> 00:03:30.781 и с частица от неблагоприятното влияние върху климата. 00:03:31.352 --> 00:03:34.505 И защото тези две технологии са толкова по-ефикасни, 00:03:34.529 --> 00:03:35.972 в производствен мащаб 00:03:35.996 --> 00:03:38.011 тези продукти ще бъдат по-евтини. NOTE Paragraph 00:03:38.940 --> 00:03:40.704 Но една бърза точка за това - 00:03:40.728 --> 00:03:42.579 няма да бъде лесно. 00:03:42.603 --> 00:03:46.940 Тези растително-ориентирани компании са изхарчили огромно количество пари 00:03:46.940 --> 00:03:50.545 за техните бургери, и клетъчно-базирното месо не е комерсиализирано изобщо. 00:03:50.685 --> 00:03:52.816 Така че ще се нуждаем от участието на всички, 00:03:52.840 --> 00:03:55.282 за да направим тези световна месна индустрия. NOTE Paragraph 00:03:55.979 --> 00:03:59.068 Като за начало, ние се нуждаем от настоящата месна промишленост 00:03:59.156 --> 00:04:01.362 Не искаме да разрушим месната индустрия, 00:04:01.386 --> 00:04:03.388 искаме да я трансформираме. 00:04:03.412 --> 00:04:05.245 Нуждаем се от техните мащабни икономии 00:04:05.245 --> 00:04:08.323 тяхната глобална верига на доставки, тяхната пазарна експертиза 00:04:08.347 --> 00:04:10.359 и тяхната масивна потребителска база. NOTE Paragraph 00:04:10.502 --> 00:04:12.916 Също така се нуждаем от работата на правителствата. 00:04:12.916 --> 00:04:16.350 Правителствата харчат десетки милиарди долари всяка година 00:04:16.374 --> 00:04:18.010 за развойна дейност, 00:04:18.034 --> 00:04:20.913 фокусирана върху глобалното здраве и околната среда. 00:04:21.007 --> 00:04:24.919 Те трябва да инвестират част от тези пари в оптимизирането и усъвършенстването 00:04:24.943 --> 00:04:28.985 на производството на растително и клетъчно базираното месо. NOTE Paragraph 00:04:29.673 --> 00:04:34.966 Вижте, десетки хиляди хора умряха от устойчиви на антибиотиците бактерии 00:04:34.990 --> 00:04:37.475 в Северна Америка само за миналата година. 00:04:38.004 --> 00:04:43.309 До 2050 г., този брой ще бъде 10 милиона на година по света. 00:04:44.091 --> 00:04:48.019 И климатичната промяна представлява екзистенциална заплаха. 00:04:48.043 --> 00:04:51.199 за огромни части от нашето световно семейство, 00:04:51.223 --> 00:04:54.652 включтелно за някои от най-бедните хора на планетата. NOTE Paragraph 00:04:55.396 --> 00:05:00.098 Климатичната промяна и антибиотичната резистентност са глобални спешни случаи. 00:05:00.263 --> 00:05:04.780 Производството на месо влошава тези случаи на глобално ниво. 00:05:05.430 --> 00:05:08.039 Но ние няма да намалим потреблението на месо, 00:05:08.063 --> 00:05:10.581 освен ако не дадем на потребителите алтернативи, 00:05:10.605 --> 00:05:14.954 които струват същото или по-малко, а вкусът е същият или по-добър. NOTE Paragraph 00:05:15.637 --> 00:05:16.968 Ние имаме решението. 00:05:17.412 --> 00:05:21.393 Нека да създадем месо от ръстенията. Нека го добием директно от клетките. 00:05:21.417 --> 00:05:25.390 Крайно време е да мобилизираме ресурсите, които са необходими, 00:05:25.414 --> 00:05:29.773 за да създадем следващата глобална селскостопанска революция. NOTE Paragraph 00:05:30.252 --> 00:05:31.412 Благодаря ви. NOTE Paragraph 00:05:31.436 --> 00:05:35.260 (Аплодисменти)