[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Problemas Tangíveis. Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Sempre senti, desde que consigo me lembrar, que o poder da Ciência Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,poderia ser usado para resolver as questões mais urgentes; os nosso problemas. Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando estudei Química em Princeton aprendi muita teoria impraticável. Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,E pensei, oh ok, talvez se for para a física melhore. Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Então fui, e fiquei profundamente desapontado. Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando estudávamos propagação de onda, não conseguia entender um problema, uma única equação. Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Então fui ao professor e perguntei sobre o que se tratava, onde ela existia? Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse: bem, na verdade, não existe, eu apenas inventei. Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Foi como, oh ótimo, então é isso que fazemos por aqui. Dialogue: 0,0:00:34.100,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Aquele foi um dos momentos decisivos quando me perguntei o que realmente estava fazendo ali. Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Em uma absoluta abundância de recursos, força, Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:46.13,Default,,0000,0000,0000,,desenvolvimento humano e cultura e tudo o mais, Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:51.50,Default,,0000,0000,0000,,ainda existem muitos problemas. Principalmente conflitos de recursos. Pobreza, guerra, abusos. Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivência com a incrível tecnologia que temos hoje? Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivência é algo que não deveria tomar muito do nosso tempo. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando você pensa, vê que toda a riqueza que temos hoje no nosso padrão de vida moderno Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:10.31,Default,,0000,0000,0000,,depende de pedras, solo, luz solar, plantas, água. Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Isto tudo é abundante. Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o mecanismo produtivo da sociedade os torna escassos, artificialmente. Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,E se pudéssemos sobreviver e prosperar em um padrão de vida moderno, Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:28.29,Default,,0000,0000,0000,,e não apenas isso, mas com 2 horas de trabalho por dia, e através de recursos locais. Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Como isso seria? Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,A parte mais importante do Open Source Ecology é a ideia de que Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,com uma pequena quantidade de recursos e um pouco de dinheiro, Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,qualquer pessoa é capaz de criar um alto padrão de vida para si mesma, Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:46.21,Default,,0000,0000,0000,,e de uma forma que não exija muito tempo, ou muito dinheiro. Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:50.12,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas podem se beneficiar da tecnologia que estamos criando aqui, Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,então ao invés de uma grande corporação decidir o que as máquinas fazem por nós, Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:58.27,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos decidir como queremos as máquinas trabalhando para nós. Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de depender de outras pessoas para fazer coisas que precisamos, Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos fazer tudo que precisamos. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:07.22,Default,,0000,0000,0000,,E podemos fazer melhor do que o Walmart pode, Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,melhor do que o trabalho escravo chinês pode. Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Podemos criar a capacidade produtiva de que precisamos para viver a vida que queremos Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:19.10,Default,,0000,0000,0000,,nos nossos jardins, e de forma sustentável. Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer máquinas para serem usadas na criação de abundância material para nós mesmos, Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,e depois podemos mostrar às outras pessoas como fazê-lo. Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Se você conseguir juntar 200 pessoas Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,que queiram montar uma comunidade auto-sustentável, Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,elas não tem muitas opções que não seja a invenção de equipamentos e máquinas que permitam isso. Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.77,Default,,0000,0000,0000,,É aí onde o Open Source Ecology entra. Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,O custo de construção dessas máquinas é aproximadamente dez porcento do custo comercial. Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Se você olha para um trator da John Deer, Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:55.31,Default,,0000,0000,0000,,é quase impossível para alguém tentar construir um desses para si próprio. Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,É uma máquina muito personalizada. Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você é capaz de pegar um desses motores convencionais e Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:07.25,Default,,0000,0000,0000,,junto com um pouco de aço construir um para você, como o Lifetrac, Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,isso seria algo muito mais realista. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Os benefícios de uma economia regional Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:14.36,Default,,0000,0000,0000,,é que a força permanece na comunidade. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de enviar seu dinheiro, seu lucro, para outro lugar, Dialogue: 0,0:03:18.78,0:03:20.83,Default,,0000,0000,0000,,que tal internalizá-lo? Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Mantenha essa riqueza por perto Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,tendo todos os mecanismos produtivos ao seu alcance. Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Você produz o mesmo, a riqueza é sua, você não precisa de trabalhar tão duramente. Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Aí você poderá ter tempo para sua família e crianças, ou qualquer coisa que seja importante para você. Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Então é muito mais fácil e você pode ajustar sua produção com um módulo super compatível. Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,O Powercube trabalha com ambos o Lifetrac e a Prensa CEB, Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:51.58,Default,,0000,0000,0000,,e algumas outras máquinas que temos, como o Ironworker e o Coldsaw. Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:57.61,Default,,0000,0000,0000,,E fornece uma ecologia de produção muito mais simples Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:01.85,Default,,0000,0000,0000,,porque uma unidade de força trabalha com muitas máquinas. Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:07.51,Default,,0000,0000,0000,,E uma coisa é olhar para todas estas máquinas que desenvolvemos aqui, Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,,e outra é entender como o processo de desenvolvimento aconteceu Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.78,Default,,0000,0000,0000,,e qual o tipo de documentação existe para estas máquinas, Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,de forma que possam ser replicadas e melhoradas. Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente temos a habilidade de ter estas informações em formato digital, Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:29.98,Default,,0000,0000,0000,,e agora temos a telecom, a Internet, para transmitir estas informações e Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:33.06,Default,,0000,0000,0000,,qualquer um pode simplesmente copiar os arquivos, Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:36.78,Default,,0000,0000,0000,,e acessar os modelos nos computadores deles. Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Então o Open Source Ecology tenta resgatar a natureza open source do desenvolvimento Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,e o fato de que estamos conectados à Natureza, a outras pessoas, a instituições sociais. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,E tudo isso tem que ser considerado se estamos falando sobre o paradigma de fazer do mundo um lugar melhor. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Open source é claramente a peça central que está emergindo e é tão poderosa. Dialogue: 0,0:04:56.26,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Algo demonstrado com o software open source Linux. Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando um suficiente números de pessoas se juntam para desenvolver um projeto, Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,esse projeto simplesmente se torna melhor do que qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,E agora nós estamos transitando para o espaço dos hardwares. Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceria se as pessoas de fato colaborassem para fazer hardwares open source? Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos tecnologia de sobra. Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, organizar a tecnologia de forma a torná-la acessível, Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:23.74,Default,,0000,0000,0000,,sem barreiras às pessoas, esse é um grande passo em frente. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,E agora chegou a oportunidade dos indivíduos se organizarem, Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:34.52,Default,,0000,0000,0000,,e cavarem mais fundo, até quase algo como um nível espiritual. Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Realmente mudarem suas atitudes, e aproveitar o que já existe, Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,e levar nossa civilização adiante. Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenho a esperança que a humanidade vai despertar para esta oportunidade e Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.12,Default,,0000,0000,0000,,tomar para si o potencial desse desenvolvimento. Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Open Source Ecology se trata da criação da próxima economia: a economia open source. Dialogue: 0,0:05:56.61,0:06:01.67,Default,,0000,0000,0000,,E o que isso significa? É uma economia que optimiza não somente a produção, Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:04.31,Default,,0000,0000,0000,,cuja presente economia é muito boa a realizar, Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,é eficiente na produção, mas na distribuição, nem tanto. Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:10.94,Default,,0000,0000,0000,,E como fazemos isso? Seria pela abertura... Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:15.03,Default,,0000,0000,0000,,o que chamamos de contar os segredos de produção gratuitamente, Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,ou desenvolver produtos open source para tudo o que utilizamos. Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Então imagine um cenário onde ao invés de corporações competindo, reinventando a roda e tudo o mais, Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:29.77,Default,,0000,0000,0000,,um monte de lixo competitivo, e que tal se todos se juntassem para fazer os melhores produtos, Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:33.42,Default,,0000,0000,0000,,os mais robustos, open source, que todos teriam acesso à possibilidade de produção. Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Então teríamos uma economia colaborativa, Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:39.11,Default,,0000,0000,0000,,em vez de uma de desperdícios competitivos. Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Um filme de Tristan Copley Smith