0:00:00.000,0:00:05.138 Na početku, internet bijaše jednostavan, povezan 0:00:05.138,0:00:07.477 otvoren i siguran 0:00:07.477,0:00:09.309 dizajniran kao sila dobra 0:00:09.309,0:00:11.478 prerastao je u nešto mnogo veće 0:00:11.478,0:00:13.680 živahan ekosistem 0:00:13.680,0:00:15.683 na usluzi čovječanstvu 0:00:15.683,0:00:17.748 javni izvor inovacija 0:00:17.748,0:00:19.211 i prilika. 0:00:19.211,0:00:21.756 Mjesto gdje ćete ostvariti vaše snove. 0:00:21.756,0:00:23.243 Ali u tim prvobitnim danima, 0:00:23.243,0:00:24.692 kao i u svakom ekosistemu 0:00:24.692,0:00:26.060 internetu je bila potrebna njega. 0:00:26.060,0:00:29.830 Kako je stasavao, korisnici su se suočavali[br]s novim izazovima. 0:00:29.830,0:00:32.933 Iskakajući prozori i virusi. 0:00:32.933,0:00:34.868 Nedostatak izbora. 0:00:34.868,0:00:37.371 Sadržaj zaštićen u privatnim haremima. 0:00:37.371,0:00:38.939 Internet je bio u haosu. 0:00:38.939,0:00:42.576 Bio je spor, komplikovan i zastrašujući. 0:00:42.576,0:00:44.378 Korisnici su se pitali... 0:00:44.378,0:00:46.013 Zar je ovo to? 0:00:46.013,0:00:47.948 Ili internet može biti bolji? 0:00:47.948,0:00:50.351 Grupica ljudi 0:00:50.351,0:00:52.686 programera, ditajnera, idealista 0:00:52.686,0:00:54.655 je vjerovala da može. 0:00:54.655,0:00:56.624 Imali su zvučne ideje. 0:00:56.624,0:00:59.493 Ta majušna, neprofitna i globalna zajednica 0:00:59.493,0:01:01.328 je bila u stanju napraviti nešto bolje 0:01:01.328,0:01:05.165 uvela je nove ideje i novitete u Internet. 0:01:05.165,0:01:08.402 Nazvali su ih Mozilla projekat. 0:01:08.402,0:01:12.139 Počeli su s novom vrstom internet pretraživača. 0:01:12.139,0:01:14.308 Danas već poznat kao Firefox. 0:01:14.308,0:01:15.943 I učinili su ga besplatnim, 0:01:15.943,0:01:20.314 kako bi uvijek dali prednost ljudima koji koriste internet. 0:01:20.314,0:01:22.650 On je više od programa. On je platforma 0:01:22.650,0:01:26.587 na kojoj mnogi materijalizuju svoje ideje. 0:01:26.587,0:01:28.189 Nema smetnji. 0:01:28.189,0:01:30.224 Osnove interneta kojeg sada poznajemo 0:01:30.224,0:01:32.493 su zablistale. 0:01:32.493,0:01:35.596 Internet je sada mjesto gdje možete[br]napraviti 0:01:35.596,0:01:37.264 sve što zamislite. 0:01:37.264,0:01:38.865 Mozilla i Firefox 0:01:38.865,0:01:42.261 postoji da pomogne ljudima da[br]iskoriste ovu priliku 0:01:42.261,0:01:46.406 i da stane uz korisnike u svijetu gdje se[br]izbor i kontrola 0:01:46.406,0:01:49.577 nerijetko, smatra rizikom. 0:01:49.577,0:01:52.680 Ali šta ako je Firefox samo početak? 0:01:52.680,0:01:55.950 Šta ako je to dio nečeg više? 0:01:55.950,0:01:58.452 Od korisničke privatnosti do Firefox Mobile, 0:01:58.452,0:02:00.387 do aplikacija i identiteta, 0:02:00.387,0:02:03.457 svakim danom pomjeramo granice interneta. 0:02:03.457,0:02:06.026 I idemo dalje od programa. 0:02:06.026,0:02:09.863 Pomažemo da se izgradi generacija internet stvaralaca. 0:02:09.863,0:02:12.866 Vjerujemo da je internet mjesto gdje bilo ko 0:02:12.866,0:02:15.135 ima pravo da gradi svoje snove. 0:02:15.135,0:02:17.237 Zato i pravimo Firefox. 0:02:17.237,0:02:21.275 Zbog toga nam u tome pomažu na desetine hiljada volontera. 0:02:21.275,0:02:24.912 Zbog toga na stotine miliona ljudi širom svijeta[br]koristi naš software. 0:02:24.912,0:02:28.883 Ali važnije od svega - to je razlog zašto upravo VAS [br]stavljamo ispred svega, 0:02:28.883,0:02:31.619 i ustajemo naspram onih koji to ne čine. 0:02:31.619,0:02:34.453 Milioni ljudi nas znaju zbog Mozilla Firefox-a. 0:02:34.453,0:02:36.988 Ali mi smo mnogo više. 0:02:36.988,0:02:39.065 Mi se, ne tražeći profit 0:02:39.065,0:02:42.334 borimo da zaštitimo internet onakvog[br]kakvog ga mi svi volimo. 0:02:42.334,0:02:45.165 Pridruži nam se -[br]mi trebamo TVOJU podršku, 0:02:45.165,0:02:47.346 Doniraj sad.