1 00:00:00,844 --> 00:00:04,774 Тук съм, за да ви разкажа за нещо важно, което може да е ново за вас. 2 00:00:05,259 --> 00:00:06,645 Световните правителства 3 00:00:06,669 --> 00:00:08,933 обмислят да проведат неумишлен експеримент 4 00:00:08,957 --> 00:00:10,712 върху нашия климат. 5 00:00:10,736 --> 00:00:16,046 През 2020 нови правила ще изискват корабите да намалят своите серни емисии 6 00:00:16,070 --> 00:00:18,178 чрез почистване на мръсния ауспух 7 00:00:18,202 --> 00:00:20,153 или чрез смяна с по-чисти горива. 8 00:00:20,705 --> 00:00:23,338 За човешкото здраве това е много добре, 9 00:00:23,362 --> 00:00:25,696 но серните частички в емисиите от корабите 10 00:00:25,720 --> 00:00:28,481 също така имат ефект върху облаците. 11 00:00:28,981 --> 00:00:31,482 Това е сателитна снимка на морски облаци 12 00:00:31,506 --> 00:00:34,028 над тихоокеанското западно крайбрежие на САЩ. 13 00:00:34,482 --> 00:00:37,789 Ауспухът на корабите създава линиите в облаците. 14 00:00:38,139 --> 00:00:41,013 Емисиите от тях съдържат и парникови газове, 15 00:00:41,037 --> 00:00:43,872 които задържат топлината за дълъг период от време 16 00:00:43,896 --> 00:00:47,111 и частички като сулфатите, които се смесват с облаците, 17 00:00:47,135 --> 00:00:48,968 и постепенно повишават тяхната яркост. 18 00:00:49,672 --> 00:00:52,963 По-ярките облаци отразяват повече слънчева светлина обратно в пространството, 19 00:00:52,987 --> 00:00:54,276 охлаждайки климата. 20 00:00:55,260 --> 00:00:56,642 Следователно, фактически 21 00:00:56,666 --> 00:00:59,579 ние хората провеждаме в момента два неумишлени експеримента 22 00:00:59,603 --> 00:01:00,753 върху нашия климат. 23 00:01:01,188 --> 00:01:05,230 В първия, ние увеличаваме концентрацията на парникови газове 24 00:01:05,254 --> 00:01:07,324 и постепенно затопляме земната система. 25 00:01:07,712 --> 00:01:11,148 Това работи горе долу като треска за човешкото тяло. 26 00:01:11,172 --> 00:01:14,558 Ако температурата ни остане ниска, ефектът от треската е лек, 27 00:01:14,582 --> 00:01:17,456 но с увеличаване на температурата ни, и щетите са по-тежки 28 00:01:17,480 --> 00:01:19,439 като накрая е смъртоносно. 29 00:01:19,748 --> 00:01:21,629 В момента виждаме малко от това. 30 00:01:22,739 --> 00:01:23,962 В другия ни експеримент, 31 00:01:23,986 --> 00:01:26,606 ние планираме да премахнем слоя от частици, 32 00:01:26,630 --> 00:01:29,864 който прави облаците ярки и ни защитава донякъде от това затопляне. 33 00:01:30,306 --> 00:01:33,512 Ефектът е най-силен върху океанските облаци като тези, 34 00:01:33,536 --> 00:01:39,005 и учените очакват редукцията на серните емисии от корабите през следващата година 35 00:01:39,029 --> 00:01:42,402 да доведе до значително увеличаване на глобалното затопляне. 36 00:01:43,592 --> 00:01:44,742 Леко шокиращо нали? 37 00:01:45,687 --> 00:01:49,877 Всъщност, повечето емисии съдържат сулфати, които правят облаците ярки: 38 00:01:49,901 --> 00:01:53,467 въглища, дизелови ауспуси, горски пожари. 39 00:01:54,149 --> 00:01:57,848 Учените преценяват, че общият охлаждащ ефект на емисионните частички, 40 00:01:57,872 --> 00:02:00,700 които те наричат аерозоли, когато са в климата, 41 00:02:01,156 --> 00:02:05,724 може да бъде толкова, колкото цялото затопляне, което досега сме усетили. 42 00:02:05,748 --> 00:02:08,756 Има голяма несигурност около този ефект 43 00:02:08,780 --> 00:02:13,106 и това е една от главните причини да изпитваме трудност при прогнозиране на климата, 44 00:02:13,130 --> 00:02:17,139 но това е охлаждане, което ще се загуби с понижаването на емисиите. 45 00:02:17,968 --> 00:02:21,944 Така че, за да се изясним, ние хората в момента изстудяваме планетата 46 00:02:22,896 --> 00:02:26,617 разсейвайки частици в огромни количества в атмосферата. 47 00:02:26,641 --> 00:02:29,673 Ние просто не знаем колко и го правим без да искаме. 48 00:02:30,585 --> 00:02:32,529 Това е притеснително, 49 00:02:32,553 --> 00:02:35,772 но може да означава, че имаме бърз начин за забавяне на глобалното затопляне, 50 00:02:35,995 --> 00:02:39,610 спешно лекарство за нашата климатична треска, ако се нуждаем от него 51 00:02:39,634 --> 00:02:42,411 и това е лекарство, с корени от природата. 52 00:02:44,272 --> 00:02:47,116 Това е симулация на НАСА за земната атмосфера, 53 00:02:47,140 --> 00:02:49,724 показвайки облаци и частички, които се движат около планетата. 54 00:02:50,454 --> 00:02:54,923 Ярката част е слънчевата светлина, отразяваща се от частиците в облаците 55 00:02:54,947 --> 00:02:58,670 и тази рефлектираща защитна стена е един от основните начини, 56 00:02:58,694 --> 00:03:01,076 чрез който природата пази планетата достатъчно прохладна за хората 57 00:03:01,100 --> 00:03:02,756 и за всички живи организми, които познаваме, 58 00:03:03,665 --> 00:03:08,546 През 2015, учени оцениха възможности за бързо охлаждане на климата. 59 00:03:09,002 --> 00:03:12,236 Те омаловажиха неща като огледалата в космоса, 60 00:03:12,260 --> 00:03:17,101 пинг-понг топчетата в океана, пластмасовите парчета в Арктика, 61 00:03:17,125 --> 00:03:19,499 и откриха, че най-жизнените подходи 62 00:03:19,523 --> 00:03:23,590 се състоят от леко увеличаване на тази атмосферна рефлективност. 63 00:03:24,406 --> 00:03:28,766 Всъщност е възможно рефлектирането на 1 или 2 процента повече светлина 64 00:03:28,790 --> 00:03:30,743 от атмосферата 65 00:03:30,767 --> 00:03:34,239 да може да компенсира 2 градуса Целзий или по-голямо затопляне. 66 00:03:35,600 --> 00:03:39,235 Аз съм технологичен изпълнител, а не учен. 67 00:03:39,259 --> 00:03:42,068 Преди около едно десетилетие, загрижена за климата, 68 00:03:42,092 --> 00:03:46,232 започнах да разговарям с учени относно потенциалните превантивни мерки спрямо затоплянето. 69 00:03:46,987 --> 00:03:50,003 Тези разговори прераснаха в колаборации, 70 00:03:50,027 --> 00:03:52,351 които се превърнаха в Marine Cloud Brightening Project, 71 00:03:52,375 --> 00:03:54,657 за който ще говоря след малко, 72 00:03:54,681 --> 00:03:58,734 и в организацията с нестопанска политика SilverLining, където съм сега. 73 00:03:59,483 --> 00:04:03,070 Работя с политици, изследователи, 74 00:04:03,094 --> 00:04:05,070 членове на техническата индустрия и други 75 00:04:05,094 --> 00:04:07,233 и обсъждам тези идеи. 76 00:04:08,039 --> 00:04:11,284 По-рано, се срещнах с британския учен Джон Латъм, 77 00:04:11,308 --> 00:04:14,315 който предложи охлаждане на климата, по начина по който корабите го правят, 78 00:04:14,339 --> 00:04:16,654 но чрез естествен източник - частици като: 79 00:04:16,678 --> 00:04:19,316 морската солена мъгла от водата, 80 00:04:19,340 --> 00:04:22,572 пръскана от корабите на места с чувствителни облаци над океана. 81 00:04:23,366 --> 00:04:26,229 Подходът стана известен с името, което аз тогава му дадох, 82 00:04:26,253 --> 00:04:27,820 а именно - "marine cloud brightening". 83 00:04:27,844 --> 00:04:32,302 Ранни проучвания показаха, че чрез разгръщането на такова marine cloud brightening 84 00:04:32,326 --> 00:04:35,914 в само 10-20 процента облаци над океана, 85 00:04:35,938 --> 00:04:40,579 ще бъде възможна компенсация колкото затопляне с 2 градуса по Целзий. 86 00:04:41,200 --> 00:04:44,129 Може дори да е възможно ярките облаци в отделни региони 87 00:04:44,153 --> 00:04:48,738 да намалят въздействията, причинени от затоплянето на океанската повърхност. 88 00:04:48,762 --> 00:04:51,574 Например, региони като Атлантическия залив 89 00:04:51,598 --> 00:04:54,218 могат да бъдат изстудени за месеци преди сезона на ураганите, 90 00:04:54,242 --> 00:04:56,583 за да се намали силата на бурите. 91 00:04:56,607 --> 00:05:00,530 Или може да е възможно охлаждане на водите, които текат по коралните рифове, 92 00:05:00,554 --> 00:05:02,158 разбити от високите температури, 93 00:05:02,182 --> 00:05:04,236 като Големият бариерен риф в Австралия. 94 00:05:04,260 --> 00:05:07,006 Но тези идеи са само теоретични 95 00:05:07,030 --> 00:05:10,158 и яркостта на облаците не е единствения начин 96 00:05:10,182 --> 00:05:13,483 да се увеличи отражението на слънчева светлина от атмосферата. 97 00:05:14,063 --> 00:05:19,016 Друг начин е когато огромните вулкани отделят материал с достатъчно сила, 98 00:05:19,040 --> 00:05:22,245 че да достигнат по-високия слой на атмосферата - стратосферата. 99 00:05:22,705 --> 00:05:25,984 Когато връх Пинатубо изригна през 1991, 100 00:05:26,008 --> 00:05:28,008 се отдели материал в стратосферата, 101 00:05:28,032 --> 00:05:32,494 съдържащ сулфати, смесени с атмосферата, за да отразят слънчева светлина. 102 00:05:33,309 --> 00:05:36,355 Този материал остана да циркулира около планетата. 103 00:05:36,996 --> 00:05:40,968 Беше достатъчен, за да се охлади климата с над половин градус по Целзий 104 00:05:40,992 --> 00:05:42,658 за около 2 години. 105 00:05:44,011 --> 00:05:50,027 Това охлаждане доведе до поразително увеличение на арктическата ледена покривка през 1992, 106 00:05:50,051 --> 00:05:54,325 понижила се през следващите години тъй като частичките са паднали на земята. 107 00:05:54,349 --> 00:05:58,167 Но вулканичния феномен доведе носителя на Нобелова награда Пол Крутцен 108 00:05:58,191 --> 00:06:01,492 до това да предложи идеята, че разпръскването на частички в стратосферата 109 00:06:01,516 --> 00:06:05,111 по контролиран начин може да бъде опция да се противопоставим на глобалното затопляне. 110 00:06:05,960 --> 00:06:08,882 Сега, това обаче има рискове, които ние не разбираме, 111 00:06:08,906 --> 00:06:11,636 включително неща като загряване на стратосферата 112 00:06:11,660 --> 00:06:13,691 или щети върху озоновия слой. 113 00:06:13,715 --> 00:06:18,231 Учени мислят, че е възможно да има безопасни подходи към това, 114 00:06:18,255 --> 00:06:19,851 но наистина това ли е, където сме? 115 00:06:19,875 --> 00:06:22,628 Наистина ли си заслужава това да се вземе в предвид? 116 00:06:23,494 --> 00:06:24,779 Това е симулация 117 00:06:24,803 --> 00:06:27,407 от Американския Национален Център за Атмосферни изследвания - 118 00:06:27,431 --> 00:06:31,866 модел на глобалния климат, показващ температурата на земната повърхност до 2100 година. 119 00:06:31,890 --> 00:06:35,883 Глобусът отляво показва нашата сегашна траектория, 120 00:06:35,907 --> 00:06:39,575 а отдясно-светът, където частичките попадат в стратосферата 121 00:06:39,599 --> 00:06:40,994 постепенно през 2020 122 00:06:41,018 --> 00:06:43,636 и ще се задържат до 2100. 123 00:06:43,660 --> 00:06:47,946 Интервенция ще запази повърхностната температура близка до днешната, 124 00:06:47,970 --> 00:06:52,221 докато без нея, температурите ще се повишат с около 3 градуса. 125 00:06:52,245 --> 00:06:56,152 Това може да е разликата между един безопасен и един опасен свят. 126 00:06:57,854 --> 00:07:01,718 Следователно, ако има малък шанс това да е близко до реалността, 127 00:07:01,742 --> 00:07:04,354 дали ще бъде нещо, към което ние ще се отнесем сериозно? 128 00:07:06,234 --> 00:07:07,965 Днес няма възможности 129 00:07:07,989 --> 00:07:10,607 и научните знания са изключително ограничени. 130 00:07:11,342 --> 00:07:15,888 Ние не знаем дали тези видове интервенции са изобщо осъществими 131 00:07:15,912 --> 00:07:17,959 или пък как да определим техните рискове. 132 00:07:18,761 --> 00:07:21,888 Изследователи се надяват да разкрият някои основни въпроси, 133 00:07:21,912 --> 00:07:26,071 които да могат да ни помогнат да узнаем дали това са реални опции или не 134 00:07:26,095 --> 00:07:27,769 и дали не трябва да ги изключим. 135 00:07:28,689 --> 00:07:32,109 Това изисква от нас многобройни начини да изследваме климатичната система, 136 00:07:32,133 --> 00:07:35,245 включително компютърни модели да предвиждат промените в нея, 137 00:07:35,269 --> 00:07:37,548 аналитични техники като машинознание 138 00:07:37,572 --> 00:07:39,610 и много други видове изследвания. 139 00:07:40,595 --> 00:07:42,380 И въпреки че е спорно, 140 00:07:42,404 --> 00:07:46,540 е също критично, изследователите да развиват такива основни технологии 141 00:07:46,564 --> 00:07:50,174 и да провеждат експерименти с реалния свят в малък мащаб. 142 00:07:51,186 --> 00:07:54,519 Съществуват 2 вида изследователски програми, предлагащи експерименти като този. 143 00:07:55,408 --> 00:07:59,496 В Харвард експериментът "the SCoPEx" ще реализира много малко количество 144 00:07:59,520 --> 00:08:04,996 сулфати, калциев карбонат и вода в стратосферата чрез балон, 145 00:08:05,020 --> 00:08:07,956 за да се изучат химичните и физичните ефекти. 146 00:08:08,956 --> 00:08:10,295 Колко материал ще се използва? 147 00:08:10,867 --> 00:08:13,552 По-малко от количеството, произведено за една минута от летенето 148 00:08:13,576 --> 00:08:15,027 на търговски самолет. 149 00:08:15,654 --> 00:08:18,312 Така че, това със сигурност не е опасно 150 00:08:18,336 --> 00:08:19,939 и може да бъде дори не така плашещо. 151 00:08:21,114 --> 00:08:23,179 Във Вашингтонския университет 152 00:08:23,203 --> 00:08:27,337 учените се надяват да разпръснат такава мъгла от солена вода в облаците 153 00:08:27,361 --> 00:08:29,945 при проведени серия от тестове на земи и океани. 154 00:08:29,969 --> 00:08:32,780 Ако те са успешни, това ще бъде кулминацията в експериментите 155 00:08:32,804 --> 00:08:36,048 с яркостта на цели площи с облаци над океана. 156 00:08:36,738 --> 00:08:40,666 Това усилие е първото такова в развитието на каквато и да е технология 157 00:08:40,690 --> 00:08:44,721 за произвеждане на аерозоли за атмосферно слънчево отражение по такъв начин. 158 00:08:45,166 --> 00:08:47,953 Изисква се да се произвеждат много мънички частички - 159 00:08:47,977 --> 00:08:52,445 помислете само за мъглата, която идва от инхалатора за астма- 160 00:08:52,469 --> 00:08:55,669 в огромен мащаб е - така че мислете, за това като вглеждане в облак. 161 00:08:56,500 --> 00:08:58,713 Това е един подвеждащ инженерен проблем. 162 00:08:59,420 --> 00:09:01,032 И така, тази единствена дюза, която са разработили, 163 00:09:01,056 --> 00:09:03,698 превръща 3 трилиона частици за една секунда 164 00:09:03,722 --> 00:09:05,740 в размер от 80 нанометра. 165 00:09:05,764 --> 00:09:07,499 от една много лесно корозираща солена вода. 166 00:09:08,681 --> 00:09:12,293 Това било развито от екип от пенсионери инженери в Силиконовата долина. 167 00:09:12,317 --> 00:09:13,859 ето ги и тях- 168 00:09:13,883 --> 00:09:18,887 работейки на пълен работен ден за 6 години, без заплащане, отдадени на внуците си. 169 00:09:19,334 --> 00:09:22,222 Ще отнеме няколко милиона долара и още година-две 170 00:09:22,246 --> 00:09:25,690 да се развие тази система, нужна им за провеждането на тези експерименти. 171 00:09:26,754 --> 00:09:30,353 В други части на света, усилията на учените се появяват, 172 00:09:30,377 --> 00:09:34,710 като се изявяват в малкомащабни програми в Пекинския университета в Китай. 173 00:09:34,734 --> 00:09:37,063 Индийския институт по Наука, 174 00:09:37,087 --> 00:09:41,778 Центърът за грижа за климата в Университета Кембридж в Обединеното кралство 175 00:09:41,802 --> 00:09:44,007 и фондацията "the DECIMALS", 176 00:09:44,031 --> 00:09:46,730 която спонсорира изследователи в южните страни 177 00:09:46,754 --> 00:09:49,715 да изучават потенциалния ефект от тези светлинни интервенции 178 00:09:49,739 --> 00:09:51,135 в техния регион. 179 00:09:51,946 --> 00:09:56,048 Но всички тези програми, включително експерименталните такива, 180 00:09:56,072 --> 00:09:57,672 изпитват липса от значителни парични средства. 181 00:09:58,601 --> 00:10:01,512 И разбирането на тези интервенции е труден проблем. 182 00:10:01,536 --> 00:10:03,958 Планетата е една огромна, сложна система 183 00:10:03,982 --> 00:10:06,901 и ние се нуждаем от основни инвестиции в климатичните модели, изследвания 184 00:10:06,925 --> 00:10:08,474 и обща култура 185 00:10:08,498 --> 00:10:12,315 за да можем да предвидим климата по-добре отколкото можем днес 186 00:10:12,339 --> 00:10:16,204 и да управляваме инцидентните интервенции с умишлените такива. 187 00:10:17,521 --> 00:10:18,728 И това може да се окаже спешно. 188 00:10:20,107 --> 00:10:24,104 Последните научни доклади предсказват, че през следващите няколко десетилетия 189 00:10:24,128 --> 00:10:26,932 земната треска е на път да доведе до пълно унищожение: 190 00:10:26,956 --> 00:10:28,781 екстремни горещини и пожари, 191 00:10:29,875 --> 00:10:32,001 основни щети върху живота в океана, 192 00:10:32,812 --> 00:10:34,676 срив на арктическия лед, 193 00:10:35,779 --> 00:10:39,382 преместване и страдание, изпитано от стотици милиарда души. 194 00:10:40,277 --> 00:10:43,977 Треската може дори да достигне върхова точка, при която затоплянето ще надделее 195 00:10:44,001 --> 00:10:46,238 и човешките усилия няма да бъдат вече достатъчни 196 00:10:46,262 --> 00:10:49,166 да се предотвратят нарастващите промени в естествените системи. 197 00:10:49,848 --> 00:10:52,115 За да избегне такова обстоятелство, 198 00:10:52,139 --> 00:10:54,783 международния панел на ОН по климатични промени предвижда, 199 00:10:54,807 --> 00:10:58,314 че трябва да спрем и дори да обърнем емисиите до 2050. 200 00:10:59,108 --> 00:11:03,841 Как? Ние бързо трябва да трансформираме основните икономически сектори, 201 00:11:03,865 --> 00:11:08,834 включително енергия, строителство, земеделие, транспорт и други. 202 00:11:08,898 --> 00:11:13,403 И това е задължително да се направи възможно най-бързо. 203 00:11:13,427 --> 00:11:15,460 Нашата треска е толкова висока, обаче, че 204 00:11:15,484 --> 00:11:17,692 експерти по климата казват, че ние самите трябва да премахнем 205 00:11:17,716 --> 00:11:20,842 огромните количества въглероден диоксид от атмосферата, 206 00:11:21,052 --> 00:11:24,508 може би с 10 пъти от общите годишни емисии 207 00:11:24,636 --> 00:11:26,259 по начини, които все още не са доказани. 208 00:11:27,009 --> 00:11:30,910 В момента, разполагаме с бавнодвижещи се решения към проблеми с бързо развитие. 209 00:11:32,257 --> 00:11:33,702 Дори с най-оптимистичните заключения, 210 00:11:33,702 --> 00:11:37,443 нашето излагане на риск през следващите 10-30 години 211 00:11:37,486 --> 00:11:39,905 е направо неприемливо високо, според мен. 212 00:11:40,805 --> 00:11:44,399 Могат ли интервенции като тези да ни дадат бързодействащо лекарство 213 00:11:44,424 --> 00:11:48,247 да се намали земната треска докато ние изследваме причините зад това? 214 00:11:48,697 --> 00:11:50,451 Наистина големи са грижите около тази идея. 215 00:11:50,951 --> 00:11:54,872 Някои са много притеснени, че дори изследването на такива интервенции 216 00:11:54,872 --> 00:11:58,644 могат да осигурят извинение относно закъснелите усилия да се намалят емисиите. 217 00:11:58,821 --> 00:12:00,783 Познато е като морална измама. 218 00:12:01,603 --> 00:12:03,633 Но както повечето лекарства 219 00:12:03,633 --> 00:12:06,578 интервенциите са по-опасни, колкото повече ги прилагаме. 220 00:12:07,092 --> 00:12:09,679 така че проучването всъщност илюстрира факта, 221 00:12:09,819 --> 00:12:12,812 че ние изобщо не можем да продължим 222 00:12:12,812 --> 00:12:15,146 да запълваме атмосферата с газове от парниковия ефект, 223 00:12:15,514 --> 00:12:18,255 че тези алтернативи са рискови 224 00:12:18,449 --> 00:12:20,236 и ако сме на път да ги използваме 225 00:12:20,236 --> 00:12:23,001 ние се нуждаем да ги използваме толкова по-малко. 226 00:12:24,715 --> 00:12:26,730 Но дори и така да е, 227 00:12:26,730 --> 00:12:29,431 можем ли някога да научим достатъчно за тези интервенции 228 00:12:29,431 --> 00:12:30,609 да управляваме риска от проблеми? 229 00:12:31,578 --> 00:12:34,764 Кой би взел решението кога и как да се намеси? 230 00:12:35,564 --> 00:12:37,850 Какво ако някои хора са по-бедни 231 00:12:37,860 --> 00:12:39,829 или просто си мислят, че са такива? 232 00:12:40,559 --> 00:12:42,337 Това са наистина огромни проблеми. 233 00:12:43,757 --> 00:12:47,936 Но това, което наистина ме притеснява е че с влошаването на въздействието на климата, 234 00:12:48,353 --> 00:12:51,915 ще бъдат извиквани лидерите да се отзоват по всякакъв начин. 235 00:12:52,765 --> 00:12:55,746 Аз не бих искала те да действат без да имат реална информация 236 00:12:55,925 --> 00:12:57,787 и да разполагат с по-добри опции. 237 00:12:58,837 --> 00:13:01,066 Учените мислят, че това ще отнеме десетилетия проучване 238 00:13:01,066 --> 00:13:03,026 само да се достъпят тези интервенции, 239 00:13:03,087 --> 00:13:05,816 преди някога да можем да ги развием или използваме. 240 00:13:05,956 --> 00:13:10,872 Обаче днес, глобалното ниво на инвестиции в тези интервенции 241 00:13:10,892 --> 00:13:12,476 е буквално нула. 242 00:13:14,230 --> 00:13:16,531 Така че, нужно е бързо да се размърдаме 243 00:13:16,586 --> 00:13:19,586 ако искаме политиците да разполагат с достоверна информация 244 00:13:20,040 --> 00:13:21,912 относно този вид спешно лекарство 245 00:13:24,154 --> 00:13:25,141 Има надежда! 246 00:13:26,561 --> 00:13:29,101 Светът вече е намирал решения на този вид проблеми. 247 00:13:29,527 --> 00:13:32,962 През 70-те години на 20век, беше идентифицирана екзистенциална заплаха 248 00:13:32,962 --> 00:13:34,614 върху защитния ни озонов слой. 249 00:13:35,604 --> 00:13:38,354 През 80-те учените, политиците и индустрията 250 00:13:38,638 --> 00:13:41,952 се съюзиха относно решението да заменят химикалите, причиняващи проблема. 251 00:13:42,952 --> 00:13:46,637 Постигнаха това само чрез правно обвързващо екологично споразумение, 252 00:13:46,637 --> 00:13:48,670 подписано от всичките страни в света, 253 00:13:48,758 --> 00:13:50,158 т.нар. Монреалски протокол. 254 00:13:50,582 --> 00:13:52,322 Днес все още в сила, 255 00:13:52,322 --> 00:13:55,092 протоколът даде резултат във възстановяването на озоновия слой 256 00:13:55,376 --> 00:13:58,360 и е най-резултатното усилие за защита на околната среда 257 00:13:58,370 --> 00:13:59,646 в човешката история. 258 00:14:01,056 --> 00:14:02,894 В момента сме застрашени от нещо по-голямо, 259 00:14:03,798 --> 00:14:07,983 но имаме и способността да намерим и да се съгласуваме относно решенията на проблема 260 00:14:07,983 --> 00:14:09,313 да защитим хората 261 00:14:09,551 --> 00:14:11,550 и да възстановим климата ни. 262 00:14:12,380 --> 00:14:14,776 Това може да значи, че за да останем в безопасност, 263 00:14:15,286 --> 00:14:17,350 отразяваме слънчева светлина в продължение на няколко десетилетия, 264 00:14:17,444 --> 00:14:20,641 докато правим индустрията по-зелена и премахваме въглеродния диоксид. 265 00:14:21,513 --> 00:14:24,505 Това определено значи, че трябва да работим сега, 266 00:14:24,505 --> 00:14:29,317 за да разберем възможностите за този вид лекарство за спешни случаи. 267 00:14:29,791 --> 00:14:31,322 Благодаря Ви! 268 00:14:31,361 --> 00:14:35,012 (Аплодисменти)