1 00:00:00,130 --> 00:00:02,140 Είστε εδώ. 2 00:00:02,450 --> 00:00:03,920 Γεννημένοι στον πλανήτη Γη. 3 00:00:04,380 --> 00:00:07,990 Ξοδεύσατε μερικά χρόνια με τους γονείς σας, αλλά δεν θυμάστε σχεδόν τίποτα, 4 00:00:08,090 --> 00:00:09,280 ήσασταν πολύ μικροι. 5 00:00:09,550 --> 00:00:11,700 Μεγαλώσατε και πήγατε παιδικό σταθμό. 6 00:00:11,810 --> 00:00:14,720 Μάθατε μερικά τραγούδια και μερικά ονόματα ζώων, 7 00:00:15,020 --> 00:00:16,590 και αυτό ήταν όλο. 8 00:00:16,720 --> 00:00:19,209 Οι γονείς σας ήταν στην δουλεία τον περισσότερο καιρό. 9 00:00:19,349 --> 00:00:24,089 Τους βλέπατε μερικές ώρες καθημερινά όταν επέστρεφαν σπίτι από την δουλειά τους 10 00:00:24,279 --> 00:00:25,720 και εσείς από την δική σας. 11 00:00:26,400 --> 00:00:28,820 Μετά από μερικά χρόνια πήγατε σχολείο. 12 00:00:29,070 --> 00:00:30,610 Μάθατε ότι το πρόγραμμα 13 00:00:30,650 --> 00:00:34,300 είναι κάτι το οποίο πρέπει να σέβεστε και να ακολουθείτε, ειδάλλως... 14 00:00:34,550 --> 00:00:37,800 και ότι ο ανταγωνισμός είναι η βάση του κόσμου μας. 15 00:00:38,320 --> 00:00:39,860 Αρχίζετε να ανταγωνίζεστε. 16 00:00:40,270 --> 00:00:43,470 Όσο περισσότερο μεγαλώνετε τόσο περισσότερα είστε υποχρεωμένοι να μάθετε. 17 00:00:43,670 --> 00:00:44,960 Δεν αμφισβητείτε. 18 00:00:45,140 --> 00:00:46,030 Απλά ακούτε, 19 00:00:46,150 --> 00:00:47,820 παπαγαλίζετε και κάνετε πράγματα μηχανικά. 20 00:00:48,000 --> 00:00:51,010 Ξοδεύετε περισσότερο χρόνο μελετώντας παρά με τους φίλους σας. 21 00:00:51,250 --> 00:00:53,370 Βλ´επετε τους γονείς σας όλο και πιο αραιά. 22 00:00:53,580 --> 00:00:55,510 Πρέπει να συνεχίσουν την δουλειά τους. 23 00:00:55,770 --> 00:01:00,460 Τελειώνετε το σχολέιο και πλέον ένα χαρτί το οποίο αποδεικνύει ότι είστε έτοιμοι για τον κόσμο 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,520 είναι το μόνο πράγμα που έχετε. 25 00:01:02,800 --> 00:01:05,700 Νιώθετε ότι η εκπαίδευση σας κράτησε πάρα πολύ 26 00:01:05,900 --> 00:01:07,690 αλλά είστε αισιόδοξοι. 27 00:01:08,500 --> 00:01:13,309 Μετά από μερικά χρόνια παντρεύεστε με ένα άλλο άνθρωπο από δισεκατομμύρια άλλους. 28 00:01:13,449 --> 00:01:16,170 Ορκίζεστε αιώνια αγάπη και αποκτάτε μερικά παιδιά. 29 00:01:16,330 --> 00:01:18,119 Αναγκάζεστε να βρείτε μια δουλειά. 30 00:01:18,199 --> 00:01:20,680 Και η οικοιγένειά σας εξαρτάται πλέον από αυτήν. 31 00:01:21,200 --> 00:01:22,460 Περνούν μερικά χρόνια ακόμη 32 00:01:22,490 --> 00:01:25,680 και συνειδητοποιείτε ότι οι γονείς σας μεγάλωσαν. 33 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 Τελείωσαν με τα "καθήκοντά" τους στον πλανήτη Γη. 34 00:01:28,310 --> 00:01:30,770 Είναι πολύ γέροι για να κάνουν το οτιδήποτε. 35 00:01:30,920 --> 00:01:31,810 Περιμένουν. 36 00:01:31,820 --> 00:01:32,720 Και πεθαίνουν. 37 00:01:32,850 --> 00:01:34,180 Εσείς γίνεται σας αυτούς. 38 00:01:34,320 --> 00:01:36,429 Ακολουθείτε την πορεία τους. 39 00:01:38,189 --> 00:01:39,199 Τι συνέβη. 40 00:01:39,339 --> 00:01:42,849 Γιατί οι άνθρωποι σπαταλούν την ζωή τους σε εκπαίδευση και εργασία; 41 00:01:43,049 --> 00:01:45,109 Τι νόημα έχει αυτός ο αγώνας; 42 00:01:45,459 --> 00:01:48,349 Αξίζει αυτό το ταξίδι; 43 00:01:48,679 --> 00:01:50,869 Τι έχετε καταφέρει στην πραγματικότητα; 44 00:01:52,029 --> 00:02:07,900 TROM: The Reality Of Me - www.tromsite.com Πολύτιμος χωρίς αξία. 45 00:02:09,110 --> 00:02:11,390 Ζούμε σε ένα κόσμο όπου οι άνθρωποι δίνουν αξία στο χρήμα 46 00:02:11,500 --> 00:02:14,440 περισσότερο από ότιδήποτε. 47 00:02:14,600 --> 00:02:19,090 Υπάρχουν εξαιρετικοί άνθρωποι με εξαιρετικές ιδέες και έργα με εξαιρετική προοπτική 48 00:02:19,250 --> 00:02:21,670 τα οποία δεν έγιναν ποτέ γνωστά ή δεν τους δόθηκε η αξία που τους άξιζε 49 00:02:21,750 --> 00:02:24,470 εξαιτίας του κόσμου μας ο οποίος βασίζεται στο χρήμα. 50 00:02:24,570 --> 00:02:27,080 Αντιθέτως υπάρχουν τεράστια ποσά χρημάτων 51 00:02:27,140 --> 00:02:32,480 τα οποία διοχετεύονται σε ιδέες και έργα τα οποία σχεδόν δεν βγάζουν νόημα. 52 00:02:34,880 --> 00:02:38,010 Όταν έφτιαξα το TROM, ένα ντοκυμανταίρ 14 ωρών, 53 00:02:38,120 --> 00:02:40,790 και το διέθεσα δωρεάν στο διαδίκτυο 54 00:02:40,890 --> 00:02:44,010 όλοι στο περιβάλλον μου με ρωτούσαν πόσα λεφτά έβγαλα από αυτό. 55 00:02:44,080 --> 00:02:48,270 Δεν έδειξαν ενδιαφέρον για το τι περιείχε το ντοκυμανταίρ, 56 00:02:48,490 --> 00:02:50,240 αλλά μόνο την χρηματική του αξία 57 00:02:50,460 --> 00:02:54,620 παρότ το ντοκυμανταίρ παρουσίαζευ ιδέες που θα μπορούσαν να βελτιώσουν την ζωή όλων 58 00:02:54,710 --> 00:02:57,640 μέσω της εφαρμογής της επιστήμης και της τεχνολογίας 59 00:02:57,730 --> 00:03:01,250 και είχε χιλιάδες θεάσεις. 60 00:03:02,820 --> 00:03:05,900 Έρχομαι αντιμέτοπος με τέτοιες καταστάσεις συνεχώς. 61 00:03:06,300 --> 00:03:09,650 Για την περισσότερη ζωή μου, ήμουν ο τύπος που έφτιαχνε τον Η/Υ σας. 62 00:03:09,830 --> 00:03:12,590 Αν είχατε πρόβλημα , με καλούσατε 63 00:03:12,730 --> 00:03:15,540 και ερχόμουν και σας τον έφτιαχνα, δωρεάν. 64 00:03:15,840 --> 00:03:20,230 Από τέτοιες μικρές χειρονομίες μέχρι έργα τα οποία άγγιζαν χιλιάδες ανθρώπους 65 00:03:20,360 --> 00:03:22,640 πάντα έκανα τα πάντα δωρεάν. 66 00:03:22,920 --> 00:03:25,170 Το αποτέλεσμα είναι ότι υπέφερα όταν χρειαζόμουν χρήματα 67 00:03:25,230 --> 00:03:27,930 διότι, όπως καταλαβαίνεται είχα πολύ λίγα 68 00:03:28,000 --> 00:03:30,940 και τα πάντα σε αυτό τον κόσμο είχαν ένα κόστος. 69 00:03:31,280 --> 00:03:33,280 Αν πήγαινα στον οδοντίατρο αυτός δεν είχε την στάση, 70 00:03:33,340 --> 00:03:39,220 "Αααα, είσαι ο τύπος που έφτιαξε την τάδε ιστοσελίδα, ντοκυμανταίρ, κ.λ.π. η επίσκεψη είναι δωρεάν." 71 00:03:39,400 --> 00:03:41,580 Όχι, αυτό δεν γίνεται ποτέ. 72 00:03:41,750 --> 00:03:45,640 Ούτε θα έχω απαλλαγή από τους φόρους για τις καλές μου πράξεις. 73 00:03:46,150 --> 00:03:49,240 Αυτές οι πράξεις, τις οποίες όλοι μας κάνουμε στις ζωές μας, 74 00:03:49,380 --> 00:03:52,130 δεν πληρώνονται στην κοινωνία μας. 75 00:03:52,340 --> 00:03:54,570 Αυτό σημαίνει ότι από οικονομικής πλευράς, 76 00:03:54,710 --> 00:03:56,960 η καλύτερα από κοινωνικής πλευράς, 77 00:03:57,070 --> 00:03:59,200 δεν είμαστε πολύτιμοι. 78 00:03:59,430 --> 00:04:03,310 Αυτό είναι ένα από τα βασικά προβλήματα με το χρηματικό σύστημα μέσα στο οποίο ζούμε. 79 00:04:03,450 --> 00:04:07,190 Δεν θα δώσει αξία σε κάτι το οποίο έχει αξία για τους ανθρώπους. 80 00:04:07,390 --> 00:04:11,760 Θα επιτρέψει μόνο κάποια "πολύτιμη" ιδέα/πράξη η οποία πουλιέται 81 00:04:11,930 --> 00:04:13,840 αν διαφημιστεί σωστά. 82 00:04:14,300 --> 00:04:16,620 Αν βοηθάω τους ανθρώπους να επισκευάσουν τους υπολογιστές τους, 83 00:04:16,750 --> 00:04:21,209 ίσως θα ήταν καλύτερο αυτή την υπηρεσία να την πουλάω και την επόμενη φορά να ζητήσω λεφτά. 84 00:04:21,519 --> 00:04:23,650 Αυτό όχι μόνο με κάνει έναν τραγικό φίλο 85 00:04:23,750 --> 00:04:27,620 ο οποίος δεν βοηθάει τους φίλους του χωρίς χρήματα 86 00:04:27,840 --> 00:04:31,170 αλλά επίσης θα κατέστρεφε την καλοσύνη μου αλλά και το κίνητρό μου 87 00:04:31,310 --> 00:04:34,860 αλλάζοντας τους στόχους μου σε μια εγωκεντρική επιδίωξη. 88 00:04:35,350 --> 00:04:38,010 Δεν θα λάβετε ποτέ αμοιβή επειδή είσαστα ένας καλός πατέρας 89 00:04:38,160 --> 00:04:42,100 ή ένας καλός φίλος, ή γενικά ένας καλός άνθρωπος. 90 00:04:42,520 --> 00:04:47,530 Αν δημιουργήσω ένα ντοκυματαίρ και έπειτα προσπαθήσω να το πουλήσω μέσω του χρηματικού συστήματος 91 00:04:47,770 --> 00:04:49,450 πως μπορώ να το κάνω σωστά. 92 00:04:49,620 --> 00:04:52,500 Πως μπορώ να μετρήσω τα βιβλία που διάβασα σε όλη μου την ζωή, 93 00:04:52,540 --> 00:04:55,150 τα ντοκυμανταίρ που παρακολούθησα, τα άρθρα που διάβασα, 94 00:04:55,280 --> 00:04:57,640 τους ανθρώπους που ήρθα σε επαφή, οι οποίοι όλοι τους βοήθησαν κατά κάποιο τρόπο 95 00:04:57,830 --> 00:05:03,680 να γίνω ο άνθρωπος που είμαι και να αναπτύξω τις ιδέες ώστε να φτιάξω το συγκεκριμένο ντοκυμαντάιρ; 96 00:05:06,880 --> 00:05:10,390 Προσπαθώντας να δώσουμε αξία στην δημιουργηκότητα στο χρηματικό σύστημα 97 00:05:10,540 --> 00:05:16,090 είναι σαν να προσπαθούμε να χαρτογραφήσουμε όλο το σύμπαν με μόνο μια φωτογραφία του ουρανού. 98 00:05:16,340 --> 00:05:22,390 Δεν μπορούμε να το κάνουμε παίρνοντας μόνο μια στιγμιαία φωτογραφία. 99 00:05:22,880 --> 00:05:26,970 Στο χρηματικό σύστημα, μια μητερα δεν αμοίβεται για να προσέχει 100 00:05:27,040 --> 00:05:29,060 τα παιδιά της καθ' όλη την διάρκεια της ζωής της. 101 00:05:29,240 --> 00:05:33,360 Ούτε για τις μικρές πράξης καλοσύνης, τις θυσίες κ.λ.π. 102 00:05:33,620 --> 00:05:38,070 Δεν ξέρω κάποιον τρόπο με τον οποίο το χρηματικό σύστημα ανταμοίβει τέτοιες πράξεις. 103 00:05:42,670 --> 00:05:45,160 Αν παρακολουθήσετε "παράνομο" περιεχόμενο στο διαδίκτυο 104 00:05:45,370 --> 00:05:48,360 ή κατεβάσετε "πειρατικές" ταινίες ή άλλα ψηφιακά αρχεία 105 00:05:48,580 --> 00:05:51,770 η ακόμα μπείτε σε ιστοσελίδες που είναι υποτίθεται παράνομες, 106 00:05:52,060 --> 00:05:57,360 μπορεί να κατηγορηθείτε και να προσαχθείτε για πειρατεία ή κατοχή παράνομου υλικού. 107 00:05:57,550 --> 00:06:01,350 Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι των σωμάτων ασφαλείας που θα σας κυνηγήσουν γι' αυτό 108 00:06:01,490 --> 00:06:04,650 και θα κατασκοπεύουν ανθρώπους ψάχνοντας για τέτοιες συμπεριφορές 109 00:06:04,770 --> 00:06:06,710 οι οποίες τιμωρούνται παραδειγματικά. 110 00:06:06,930 --> 00:06:09,660 Αναρωτηθήκατε ποτέ γιατί δεν υπάρχουν άνΜια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,θρωποι που να σας κατασκοπεύουν 111 00:06:09,770 --> 00:06:11,610 για να δουν αν κάνετε πράξεις καλοσύνης 112 00:06:11,680 --> 00:06:13,620 και να σας ανταμείβουν γι' αυτό; 113 00:06:13,760 --> 00:06:17,980 Ή να σας κατασκοπεύουν για να δουν αν παρακολουθείτε ντοκυμανταίρ για το διάστημα 114 00:06:18,150 --> 00:06:19,230 και να έρθουν στην πόρτα σας και να σας πουν: 115 00:06:19,310 --> 00:06:21,640 "Είδαμε ότι έχετε ενδιαφέρον για το δίαστημα. 116 00:06:21,720 --> 00:06:26,750 Σας προσφέρουμε μια δωρεάν θέση σε αυτό το πανεπιστήμιο για να σπουδάσετε πάνω σε αυτό!". 117 00:06:27,360 --> 00:06:30,810 Τελικά, αν σας πιάσουν να έχετε κατεβάσει πειρατικές ταινίες, 118 00:06:30,980 --> 00:06:32,890 θα σας ονομάσουν "πειρατή" 119 00:06:33,010 --> 00:06:34,740 και θα έρθουν στην πόρτα σας για να σας συλλάβουν. 120 00:06:34,810 --> 00:06:37,650 Γιατί δεν σας ονομάζουν "αστρονόμο" 121 00:06:37,860 --> 00:06:40,640 αν παρακολουθείτε πολλά ντοκυμανταίρ για το διάστημα; 122 00:06:40,830 --> 00:06:43,700 Φαίνεται ότι ψάχνουν μόνο για τιμωρία 123 00:06:43,770 --> 00:06:46,580 αλλά όχι για επιβράβευση καλής συμπεριφοράς. 124 00:06:49,500 --> 00:06:53,539 Το να πληρώνεστε θεωρείται τόσο "κανονικό" σε αυτόν τον κόσμο 125 00:06:53,729 --> 00:06:57,650 που η λέξη "εθελοντής" φαίνεται να μοιάζει σχεδόν με αντώνυμο του κόσμου. 126 00:06:57,960 --> 00:06:59,630 Γι' αυτό τον λόγο οι άνθρωποι θα σας κοιτάζουν παράξενα 127 00:06:59,740 --> 00:07:02,500 αν τους πείτε ότι το κάνετε δωρεάν. 128 00:07:02,710 --> 00:07:07,400 Επιπλέον, επειδή ο εθελοντισμός είναι τόσο σπάνιος σε "κανονικούς" πολίτες, 129 00:07:07,680 --> 00:07:12,630 αυτό δίνει έμφαση στην ψεύτικη σημασία που το χρήμα φαίνεται αν δίνει στα πράγματα. 130 00:07:14,840 --> 00:07:19,280 Γι' αυτό το ντοκυμανταίρ που έκανα δεν έχει καμία αξία για τους φίλους μου, 131 00:07:19,580 --> 00:07:21,040 διότι δεν έβγαζε χρήματα. 132 00:07:21,150 --> 00:07:24,520 Είμαι σίγουρος ότι αν είχα ένα τεράστιο εισόδημα το οποίο να προέρχεται από αυτό 133 00:07:24,620 --> 00:07:28,030 ή μια προβολή σε πολλές πόλεις, με κόκκινο χαλί και όλα τα παρελκόμενα 134 00:07:28,180 --> 00:07:30,760 θα είχαν μείνει εντυπωσιασμένοι. 135 00:07:30,930 --> 00:07:34,779 Στην πραγματικότητα είχε 6000 θεάσεις την πρώτη μέρα διάθεσής του. 136 00:07:34,979 --> 00:07:39,270 Φανταστείτε αν όλοι αυτοί οι άνθρωποι ερχόντουσαν σε μια ανοικτή προβολή στην πολή που γεννήθηκα... 137 00:07:39,400 --> 00:07:41,980 και φυσικά να πληρώσουν εισητήριο για να παρευρεθούν. 138 00:07:42,150 --> 00:07:47,190 Δεν θα ήμουν ταυτόχρονα παραγωγός ντοκυμανταίρ και ένας άνθρωπος που έβγαζε πολλά λεφτά; 139 00:07:47,510 --> 00:07:51,490 Γι' αυτό, αν ένας αστεροϊδης πλησιάζει επικίνδυνα την Γη στο μέλλον, 140 00:07:51,660 --> 00:07:54,990 προτείνω στην NASA να κάνει μια μικρή ταινία σε 3D, 141 00:07:55,130 --> 00:07:57,970 με ειδικά εφέ και καθηλωτική μουσική, 142 00:07:58,120 --> 00:08:02,200 έτσι ώστε οι άνθρωποι να το παρατηρήσουν, ειδάλλως δεν θα δώσουν σημασία. 143 00:08:02,450 --> 00:08:04,840 Ζούμε σε έναν κόσμο που θέλει οφθαλμόλουτρο 144 00:08:05,060 --> 00:08:09,910 και το οποίο δίνεται μέσω ταινιών, μουσικής, χρωμάτων, εικόνων 3D, διαφημιστικών, 145 00:08:10,080 --> 00:08:13,190 και σχεδόν σε όλα τα περιτυλίγματα του εκάστοτε προϊόντος 146 00:08:13,300 --> 00:08:15,720 αλλά όχι και στο ίδιο το προϊόν. 147 00:08:15,840 --> 00:08:20,740 Είναι τόσο περίεργο λοιπόν γιατί η επιστήμη θεωρείται συχνά ως βαρετή και όχι γαμάτη; 148 00:08:20,960 --> 00:08:24,470 Εννοώ ότι οι άνθρωποι δείχνουν περισσότερο ενδιαφέρον για την ταινία Matrix 149 00:08:24,680 --> 00:08:26,660 παρά για την "ταινία" της ίδιας της ζωής τους, 150 00:08:26,780 --> 00:08:29,660 η οποία είναι τουλάχιστον 1 τρισεκατομμύριο φορές πιο περίπλοκη 151 00:08:29,780 --> 00:08:33,089 από ένα δισεκατομμύριο ταινίες Matrix. 152 00:08:33,339 --> 00:08:36,330 Αυτό είναι το αποτέλεσμα της λογικής "αυτό που πουλάει, πουλάει". 153 00:08:36,510 --> 00:08:39,910 Δεν έχει σχέση με την πραγματική αξία των πραγμάτων. 154 00:08:40,080 --> 00:08:44,420 Οι άνθρωποι ρίχνουν πολλά χρήματα για να προωθήσουν το οτιδήποτε μπορεί να αποφέρει περισσότερα χρήματα, 155 00:08:44,630 --> 00:08:47,750 και όσο πιο πολλά χρήματα βγάζουν, τόσο πιο "γαμάτο" και γνωστό" 156 00:08:47,930 --> 00:08:49,550 γίνεται αυτό που πουλούν. 157 00:08:49,710 --> 00:08:53,340 Δυστυχώς, αυτός είναι ο λόγος που οι άνθρωποι αρέσκονται σε αυτά, 158 00:08:53,490 --> 00:08:55,920 διότι έρχονται σε επαφή μαζί τους για μεγάλο χρονικό δίαστημα 159 00:08:56,080 --> 00:09:00,900 και μαθαίνουν να τα βλέπουν ως "γαμάτα", "μοδάτα" και "διασκεδαστικά". 160 00:09:01,180 --> 00:09:03,530 Αυτό εξηγεί και το γεγονός ότι οι άνθρωποι δεν εντυπωσιάζονται 161 00:09:03,590 --> 00:09:06,500 όταν βλέπουν μια είδηση για μια νέα θεραπεία για τον καρκίνο 162 00:09:06,630 --> 00:09:08,570 ή την ανακάλυψη ενός εξωπλανήτη 163 00:09:08,620 --> 00:09:11,390 ή την εφεύρεση ένας νέου υλικού 164 00:09:11,610 --> 00:09:15,260 αλλά αντιθέτως εντυπωσιάζονται και είναι περίεργοι όταν βλέπουν μια "διασημότητα" 165 00:09:15,400 --> 00:09:17,770 να κάνει ή να λέει κάτι ηλίθιο στην τηλεόραση. 166 00:09:17,950 --> 00:09:20,890 Εξαρτάται από το τι βγάζει λεφτά και 167 00:09:20,970 --> 00:09:23,880 άρα αυτό που προωθείται περισσότερο από τα ΜΜΕ 168 00:09:24,790 --> 00:09:29,120 Ξέρετε... υπάρχουν τόσο πολλοί άστεγοι οι οποίοι είναι εξαιρετικοί άνθρωποι 169 00:09:29,410 --> 00:09:34,090 αλλά πεινούν και περιφέρονται στους δρόμους διότι δεν ταιριάζουν σε ένα ξεπερασμένο σύστημα. 170 00:09:34,450 --> 00:09:37,600 [Danny McGlashing] Φίλε μου πρέπει να πεις την ιστορία σου, από που είσαι. 171 00:09:38,250 --> 00:09:39,399 [Maurice Johnston] Αν επιμένεις... 172 00:09:39,549 --> 00:09:41,330 [Danny] Ο φίλος μας είναι από το Cleveland 173 00:09:41,500 --> 00:09:42,450 [Maurice] Ζω στο Ohio 174 00:09:42,600 --> 00:09:44,660 Ήρθα στην Βοστώνη για να ξεκινήσω μια νέα δουλειά. 175 00:09:44,950 --> 00:09:47,524 Όταν ήρθα εδώ είχε δοθεί σε κάποιον άλλο. 176 00:09:47,904 --> 00:09:50,274 Πλέον μένω σε ένα στέκι αστέγων. 177 00:09:50,644 --> 00:09:53,004 Ψάχνω για δουλειά από τον Νοέμβριο. 178 00:09:53,654 --> 00:09:56,044 Έχω φτάσει κοντά στο να το πετύχω αρκετές φορές 179 00:09:56,714 --> 00:09:58,324 αλλά συνήθως θέλουν κάποιο πιο νέο 180 00:09:59,554 --> 00:10:02,310 και πιθανότατα όχι μαύρο, υποθέτω. 181 00:10:03,820 --> 00:10:05,080 [Danny] Αυτά δεν συμβαίνουν στην Βοστώνη... 182 00:10:05,270 --> 00:10:08,540 [Maurice] στην Βοστώνη... δεν είναι έκπληξη 183 00:10:09,160 --> 00:10:12,220 Επιτέλους αρχίζω να λαμβάνω κάποιες απαντήσεις σχετικά με το βιογραφικό μου 184 00:10:13,500 --> 00:10:16,230 και έχω ήδη 14 μηνύματα στον τηλεφωνητή μου αυτή την στιγμή που μιλάμε. 185 00:10:16,820 --> 00:10:18,620 Ας ελπίσουμε ότι κάποια από αυτά αφορούν εργασία... 186 00:10:18,710 --> 00:10:21,480 [Danny] Έχεις διδακτορικό στην Αεροναυπηγική; 187 00:10:21,840 --> 00:10:23,000 [Maurice] Φυσική. 188 00:10:24,200 --> 00:10:25,350 [Danny] Διδακτορικό στην Φυσική. 189 00:10:25,550 --> 00:10:29,980 [Maurice] από το Dartmouth College και μεταπτυχιακό ως ηλεκτρολόγος μηχανικός από το πανεπιστήμιο ??? 190 00:10:30,170 --> 00:10:32,620 [Danny] Πως κάποιος που έχει αυτά κατέληξε.... 191 00:10:34,010 --> 00:10:35,350 Πραγματικά έπαθα σοκ! 192 00:10:35,470 --> 00:10:36,340 Dartmouth; 193 00:10:37,510 --> 00:10:39,978 [Maurice] Ήταν οι θυσίες που έκανα για να φροντίσω τους γονείς μου. 194 00:10:40,568 --> 00:10:43,490 Ένα από τα προβλήματα που είχα όταν ο πατέρας μου πέθανε 195 00:10:43,600 --> 00:10:45,940 το σπίτι μου επρόκειτο να κατασχεθεί 196 00:10:46,210 --> 00:10:50,140 οπότε έπρεπε να ρευστοποιήσω τα πάντα 197 00:10:50,170 --> 00:10:51,780 για να σώσω το σπίτι. Η μητέρα μου είχε Αλτχάιμερ. 198 00:10:51,920 --> 00:10:54,000 Το τελευταίο πράγμα που θα ήθελα ήταν μια αλλαγή σπιτιού. 199 00:10:54,160 --> 00:10:57,100 Είχαμε βρει ήδη ένα νέο σπίτι αλλά τότε δεν ήξερε που βρισκόταν οπότε... 200 00:10:57,430 --> 00:10:58,600 Είπα στον εαυτό μου... 201 00:10:58,760 --> 00:11:00,490 Αυτοί πλήρωσαν για τις σπουδές μου. 202 00:11:00,760 --> 00:11:04,370 Ακόμα και αν πάρει 10 χρόνια θα κάνω τα τελευταία τους χρόνια ασφαλή και άνετα. 203 00:11:04,610 --> 00:11:06,750 Οπότε θυσίασα τα πάντα. 204 00:11:06,830 --> 00:11:08,950 Όλο τον εξοπλισμό μου, το αυτοκίνητό μου, 205 00:11:09,300 --> 00:11:10,410 τις καταθέσεις μου... 206 00:11:10,560 --> 00:11:11,690 και πλήρωσα μετρητά (για το σπίτι). 207 00:11:12,680 --> 00:11:15,510 Όταν λοιπόν εγκαταστάθηκα, έμενα δίπλα στο ??? στην πολιτεία της Αριζόνα 208 00:11:15,830 --> 00:11:19,130 Ήμουν έτοιμος να επιστρέψω στην εργασία μου και ... 209 00:11:20,100 --> 00:11:21,680 Και ουσιαστικά αυτό έγινε. 210 00:11:22,100 --> 00:11:23,430 [Danny] Αυτό είναι... 211 00:11:23,580 --> 00:11:26,370 [Maurice] Δούλευα σε ένα μέρος όπου υπήρχαν 30.000 μηχανικοί. 212 00:11:26,550 --> 00:11:28,220 Δούλευα στην Lockheed στην Καλιφόρνια. 213 00:11:28,690 --> 00:11:30,190 Πλέον είναι 3.000. 214 00:11:31,220 --> 00:11:32,630 Οπότε που πήγαν όλοι αυτοί; 215 00:11:32,770 --> 00:11:35,030 Η Boeing απολύει, η Northop απολύει 216 00:11:35,690 --> 00:11:37,130 οπότε που θα πάμε; 217 00:11:37,320 --> 00:11:38,660 [Danny] Έχω ένα φίλο που δούλευε στην NASA από το Τέξας. 218 00:11:38,730 --> 00:11:40,060 [Maurice] Επίσης απολύθηκε. 219 00:11:40,140 --> 00:11:40,640 Ναι... 220 00:11:40,740 --> 00:11:43,330 Έκανα αίτηση για ένα συμβόλαιο με την NASA όταν ήμουν στο Cleveland. 221 00:11:44,840 --> 00:11:45,960 Αλλά το συμβόλαιο ακυρώθηκε. 222 00:11:45,980 --> 00:11:46,950 Αυτό έγινε περίπου 3 μήνες πριν. 223 00:11:47,980 --> 00:11:49,350 Ήταν απλά κακή τύχη... 224 00:11:50,060 --> 00:11:52,270 και όταν δεν έχεις καθόλου λεφτά... 225 00:11:52,960 --> 00:11:55,440 ... είναι πολύ δύσκολο να ξαναξεκινήσεις. 226 00:11:55,680 --> 00:11:56,940 [Danny] Ναι όντως. 227 00:11:57,110 --> 00:11:59,200 [Maurice] Και για να πω την αλήθεια το να είμαι στο στέκι είναι μια εμπειρία 228 00:11:59,230 --> 00:12:01,070 την οποία δεν θέλω να επαναλάβω ποτέ στην ζωή μου 229 00:12:01,130 --> 00:12:02,330 [Danny] Πολλοί άνθρωποι επίσης... 230 00:12:02,700 --> 00:12:04,490 [Maurice] Ελπίζω να βρω κάτι σύντομα. 231 00:12:04,550 --> 00:12:07,050 Έχω μερικές επαφές και είμαι πολύ... 232 00:12:07,140 --> 00:12:09,300 Ήξερα ότι θα ήταν δύσκολα τον χειμώνα. 233 00:12:09,450 --> 00:12:11,490 Κανένας δεν προσλαμβάνει τον χειμώνα. 234 00:12:11,670 --> 00:12:13,280 Τώρα που ο καιρός ζεσταίνει 235 00:12:14,190 --> 00:12:15,810 αρχίζουν να κινούνται τα πράγματα 236 00:12:15,930 --> 00:12:17,140 αλλά είναι περίεργο. 237 00:12:17,230 --> 00:12:20,320 Είχα μια θέση καθηγητή σε σχολείο στα βορειοανατολικά 238 00:12:20,600 --> 00:12:23,540 διδάσκοντας μαθηματικά για 6, ή μάλλον για 4 μήνες...Danny 239 00:12:24,140 --> 00:12:27,610 προσέφεραν μόλις 1000 δολάρια και για τους 4 μήνες. 240 00:12:28,590 --> 00:12:29,990 Δεν μπορώ να ζήσω από αυτά. 241 00:12:30,160 --> 00:12:33,369 Μια άλλη εταιρία στο San Francisco με παρακαλούσε να πάω. 242 00:12:33,649 --> 00:12:36,849 Μια startup η οποία ανέπτυσσε ένα προϊόν, το οποίο είναι εξαιρετικό 243 00:12:37,349 --> 00:12:38,659 το έχω ξανακάνει 244 00:12:39,329 --> 00:12:41,219 αλλά προσέφεραν μόλις 15 ώρες την εβδομάδα. 245 00:12:41,879 --> 00:12:43,309 Και απάντησα: "Στο San Francisco? 246 00:12:43,379 --> 00:12:46,459 Είναι η πιο ακριβή πόλη στις ΗΠΑ μετά την Νέα Υόρκη." 247 00:12:46,479 --> 00:12:47,479 [Danny] Το ενοίκιο είναι χιλιάδες δολάρια 248 00:12:47,499 --> 00:12:49,570 [Maurice] Είπαν: "θα πρέπει να έρχεσαι μόνος σου 249 00:12:49,710 --> 00:12:52,450 ή να βρεις κάποιον που να σε μεταφέρει." 250 00:12:52,830 --> 00:12:54,210 και απάντησα: "Πάτε στο καλό..." 251 00:12:54,210 --> 00:12:55,780 ??? 252 00:12:56,100 --> 00:12:58,911 Οπότε με την οικονομία σε τέτοιο χάλι τα πράγματα είναι δύσκολα. 253 00:12:59,151 --> 00:13:01,761 Οι πολιτικοί δεν κάνουν κάτι γι' αυτό; 254 00:13:01,911 --> 00:13:04,321 Απλά επανεκλέγονται, παίρνουν τους παχηλούς τους μισθούς 255 00:13:04,321 --> 00:13:05,741 και κάθονται χωρίς να κάνουν τίποτα. 256 00:13:06,301 --> 00:13:08,461 Αλλά θέλω μια ευκαιρία. 257 00:13:09,001 --> 00:13:10,871 Κάτι σε επιστήμη θα ήταν τέλειο, ή σε διδασκαλία θα ήταν τέλειο. 258 00:13:11,231 --> 00:13:12,651 Δεν υπάρχει κάτι καλύτερο από την διδασκαλία. 259 00:13:13,101 --> 00:13:14,661 Το να διδάξω φυσική θα είναι ... επιτέλους. 260 00:13:15,511 --> 00:13:16,691 Οπότε είμαι διαθέσιμος. 261 00:13:18,141 --> 00:13:19,071 Θα δούμε τι θα γίνει. 262 00:13:19,662 --> 00:13:21,021 [Danny] Αδερφέ σε ευχαριστώ. 263 00:13:21,511 --> 00:13:22,991 [Maurice] Ευχαριστώ για την βοήθεια. 264 00:13:23,071 --> 00:13:24,071 [Danny] Τίποτα. 265 00:13:28,091 --> 00:13:31,621 [Tio] Σήμερα με την χρήση του διαδικτύου και των δισεκατομμυρίων χρηστών 266 00:13:31,831 --> 00:13:33,780 όλοι μας κάνουμε πράγματα δωρεάν 267 00:13:33,870 --> 00:13:37,180 τα οποία δεν ανταμείβονται από το χρηματικό σύστημα, 268 00:13:37,500 --> 00:13:40,900 Από σχόλια μέχρι το ανέβασμα βίντεο και τον διαμοιρασμό σκέψεων και ιδεών, 269 00:13:41,190 --> 00:13:44,399 το διαδίκτυο είναι ένα τεράστιο μέρος όπου οι άνθρωποι μπορούν να κάνουν πράγματα 270 00:13:44,519 --> 00:13:47,120 από τα οποία λαμβάνουν ελάχιστη ή/και καθόλου αμοιβή. 271 00:13:47,860 --> 00:13:51,310 Έχω δει πολλούς χρήστες του Youtube οι οποίοι κάνουν εξαιρετικές σειρές σε σχέση με την επιστήμη, 272 00:13:51,410 --> 00:13:55,990 και οι οποίοι πασχίζουν να βγάλουν λεφτά διότι δεν μπορούν να συνεχίσουν αυτό που κάνουν. 273 00:13:56,440 --> 00:14:00,490 Εννοείται ότι αυτοί ένα ένα τυχαίο παράδειγμα από εκατομμύρια άλλα. 274 00:14:01,060 --> 00:14:04,929 Αυτό το σύστημα είναι σαν ένα εσώρουχο το οποίο δεν μας χωράει. 275 00:14:05,269 --> 00:14:07,860 Είναι τόσο μικρό και σκίζεται κάθε μέρα. 276 00:14:08,160 --> 00:14:12,090 Προσπαθούμε να το ράψουμε και φαίνεται προσωρινά να είναι εντάξει, αλλά νιώθουμε άβολα 277 00:14:12,230 --> 00:14:16,530 και ξέρετε κάτι; Μια μέρα θα φτάσουμε στο σημείο που δεν θα παίρνει άλλη επιδιόρθωση. 278 00:14:16,700 --> 00:14:21,590 Νομίζω ότι είναι ώρα να βρούμε ένα άλλο εσώρουχο ή να μην φοράμε καθόλου. 279 00:14:21,990 --> 00:14:23,799 Στο σημερινό σύστημα, 280 00:14:24,019 --> 00:14:26,530 μπορεί να έχεις εξαιρετικές ιδέες και να δημιουργήσεις εφευρέσεις 281 00:14:26,670 --> 00:14:28,980 που μπορούν να βελτιώσου την ζωή του καθενός μας 282 00:14:29,370 --> 00:14:33,279 αλλά να εξακολουθείς να πεινάς αν δεν ξέρεις πως να την πουλήσεις. 283 00:14:35,809 --> 00:14:38,890 Σε μια πιο ηθική μη εμπορική παγκόσμια κοινωνία 284 00:14:39,240 --> 00:14:41,150 κανένας δεν πουλάει τις ιδέες του. 285 00:14:41,570 --> 00:14:45,160 Οι ιδέες είναι μια άμεση και ευθεία συνεισφορά 286 00:14:45,320 --> 00:14:47,820 στην παγκόσμια κοινωνία αλλά και στον εαυτό μας. 287 00:14:48,040 --> 00:14:51,880 Όλες οι πράξεις καλοσύνης, όλες οι μικρές βοήθειες που δίνετε στους άλλους 288 00:14:52,120 --> 00:14:54,250 οτιδήποτε κάνετε έχει άμεση αξία 289 00:14:54,600 --> 00:14:57,580 και δεν χρειάζεται η "άχρηστη" τιμή. 290 00:14:57,580 --> 00:14:58,903 [One Day - Matisyahu] 291 00:14:58,903 --> 00:15:00,250 Κάποιες φορές κάθομαι 292 00:15:00,480 --> 00:15:01,940 κάτω από το φεγγάρι 293 00:15:02,180 --> 00:15:05,190 και ευχαριστώ τον Θεό που αναπνέω 294 00:15:05,730 --> 00:15:06,970 Και έπειτα προσεύχομαι 295 00:15:07,230 --> 00:15:08,570 να μην με πάρει 296 00:15:08,760 --> 00:15:11,190 Διότι είμαι εδώ για κάποιο λόγο 297 00:15:11,530 --> 00:15:14,010 Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα 298 00:15:14,450 --> 00:15:17,140 αλλά αυτό δεν με πτοεί 299 00:15:17,680 --> 00:15:20,770 Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα 300 00:15:21,040 --> 00:15:24,690 ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή... 301 00:15:24,930 --> 00:15:27,320 Σε όλη την ζωή μου περίμενα 302 00:15:27,510 --> 00:15:28,640 και προσευχόμουν γι' αυτό 303 00:15:29,121 --> 00:15:31,410 οι άνθρωποι να πουν: 304 00:15:31,595 --> 00:15:33,800 Δεν θέλω να παλέψω άλλο 305 00:15:34,024 --> 00:15:35,530 Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι 306 00:15:35,610 --> 00:15:38,141 Και τα παιδιά μας θα πάιζουν 307 00:15:38,191 --> 00:15:44,630 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 308 00:15:44,630 --> 00:15:51,400 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 309 00:15:51,900 --> 00:15:52,900 Δεν έχει σχέση 310 00:15:53,700 --> 00:15:54,700 με την νίκη ή την ήττα 311 00:15:55,380 --> 00:15:56,380 Διότι όλοι μας χάνουμε 312 00:15:56,380 --> 00:15:58,690 Όταν τροφοδοτούν τις ψυχές των αθώων 313 00:15:58,690 --> 00:16:01,350 το πεζοδρόμιο βάφεται με αίμα 314 00:16:01,350 --> 00:16:04,410 Συνέχισε να κινείσαι, τα νερά παραμένουν ορμητικά 315 00:16:05,260 --> 00:16:10,410 Σε αυτό τον λαβύρινθο μπορεί να χάσεις τον δρόμο σου 316 00:16:10,410 --> 00:16:16,560 και μπορεί να τρελαθείς αλλά μην το αφήσεις να σε εξαλείψει 317 00:16:17,640 --> 00:16:20,640 Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα 318 00:16:20,640 --> 00:16:23,880 αλλά αυτό δεν με πτοεί 319 00:16:23,880 --> 00:16:27,200 Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα 320 00:16:27,200 --> 00:16:31,279 ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή... 321 00:16:31,279 --> 00:16:33,389 Σε όλη την ζωή μου περίμενα 322 00:16:33,389 --> 00:16:35,970 και προσευχόμουν γι' αυτό 323 00:16:35,970 --> 00:16:37,509 οι άνθρωποι να πουν: 324 00:16:37,509 --> 00:16:39,639 Δεν θέλω να παλέψω άλλο 325 00:16:40,621 --> 00:16:41,919 Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι 326 00:16:42,203 --> 00:16:43,787 Και τα παιδιά μας θα πάιζουν 327 00:16:44,217 --> 00:16:50,852 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 328 00:16:50,852 --> 00:16:57,225 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 329 00:16:57,225 --> 00:16:58,953 Μια μέρα όλα αυτά θα αλλάξουν 330 00:16:58,953 --> 00:17:00,631 Συμπεριφέρσου στους ανθρώπους το ίδιο 331 00:17:00,631 --> 00:17:02,244 Σταμάτα την Βία 332 00:17:02,244 --> 00:17:03,915 Κάτω το μίσος. 333 00:17:04,098 --> 00:17:05,771 Μια μέρα θα είμαστε όλοι μας ελεύθεροι. 334 00:17:05,771 --> 00:17:07,272 Και περήφανοι που βρισκόμαστε 335 00:17:07,302 --> 00:17:08,915 όλοι κάτω από τον ίδιο ήλιο 336 00:17:08,915 --> 00:17:10,310 τραγουδώντας τραγούδια για την ελευθερία... 337 00:17:10,516 --> 00:17:18,552 Μια μέρα, Μια μέρα, 338 00:17:18,552 --> 00:17:24,172 Μια μέρα, Μια μέρα, 339 00:17:24,172 --> 00:17:26,674 Σε όλη την ζωή μου περίμενα 340 00:17:26,674 --> 00:17:28,420 και προσευχόμουν γι' αυτό 341 00:17:28,422 --> 00:17:30,550 οι άνθρωποι να πουν: 342 00:17:30,550 --> 00:17:33,128 Δεν θέλω να παλέψω άλλο 343 00:17:33,128 --> 00:17:35,102 Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι 344 00:17:35,102 --> 00:17:37,167 Και τα παιδιά μας θα παίζουν 345 00:17:37,175 --> 00:17:43,695 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 346 00:17:43,695 --> 00:17:50,580 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 347 00:18:03,756 --> 00:18:06,538 Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα 348 00:18:06,538 --> 00:18:09,732 αλλά αυτό δεν με πτοεί 349 00:18:09,732 --> 00:18:13,047 Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα 350 00:18:13,047 --> 00:18:16,845 ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή... 351 00:18:17,039 --> 00:18:19,391 Σε όλη την ζωή μου περίμενα 352 00:18:19,391 --> 00:18:21,361 και προσευχόμουν γι' αυτό 353 00:18:21,361 --> 00:18:23,611 οι άνθρωποι να πουν: 354 00:18:23,611 --> 00:18:26,331 Δεν θέλω να παλέψω άλλο 355 00:18:26,333 --> 00:18:28,211 Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι 356 00:18:28,211 --> 00:18:29,933 Και τα παιδιά μας θα παίζουν 357 00:18:30,155 --> 00:18:36,694 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 358 00:18:36,694 --> 00:18:43,392 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 359 00:18:44,242 --> 00:18:48,192 Μια μέρα, Μια μέρα, 360 00:18:50,332 --> 00:18:52,712 Σε όλη την ζωή μου περίμενα 361 00:18:52,712 --> 00:18:54,532 και προσευχόμουν γι' αυτό 362 00:18:54,532 --> 00:18:56,918 οι άνθρωποι να πουν: 363 00:18:56,918 --> 00:18:59,226 Δεν θέλω να παλέψω άλλο 364 00:18:59,226 --> 00:19:01,099 Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι 365 00:19:01,099 --> 00:19:03,073 Και τα παιδιά μας θα παίζουν 366 00:19:03,073 --> 00:19:09,775 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 367 00:19:09,787 --> 00:19:16,881 Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα, 368 00:19:22,211 --> 00:19:34,748 Ανακαλύψτε έναν νέο κόσμο στο: www.tromsite.com