1 00:00:00,492 --> 00:00:02,615 [L'enseignant] Mon nom? 2 00:00:02,615 --> 00:00:03,905 Bien! 3 00:00:03,905 --> 00:00:05,219 Le tien? 4 00:00:05,219 --> 00:00:07,280 Ouais! Anne, Anne, bien! 5 00:00:07,280 --> 00:00:08,067 Mon nom? 6 00:00:08,067 --> 00:00:09,065 [Le fille] Miriam 7 00:00:09,065 --> 00:00:10,088 [L'enseignant] Bien! Bien, bien. 8 00:00:10,088 --> 00:00:10,840 Le tien? 9 00:00:11,763 --> 00:00:14,102 Ton nom? Non non, tu n'es pas Anne. 10 00:00:14,102 --> 00:00:17,114 Mon nom? Hmm. Le tien, le tien, le tien. 11 00:00:17,114 --> 00:00:19,096 [Le garçon] Le tien, le tien, le tien. 12 00:00:19,096 --> 00:00:21,778 [L'enseignant] Hmm. Quel est son nom? 13 00:00:21,778 --> 00:00:22,682 [La fille] "Beautiful" 14 00:00:22,682 --> 00:00:25,158 [L'enseignant] Ouais, " beautiful". 15 00:00:25,158 --> 00:00:28,556 Elle est très forte pour traduire en langage des signes. 16 00:00:28,556 --> 00:00:34,136 C'est très important. Elle peut maintenant communiquer avec les autres. 17 00:00:34,136 --> 00:00:38,033 Tant qu'elle était à la maison, elle n'avait pas la possibilité d'apprendre le langage des signes. 18 00:00:38,033 --> 00:00:41,851 Tu es heureuse, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse? 19 00:00:41,851 --> 00:00:44,980 [L'enseignant] Ouais, heureuse, heureuse, heureuse, heureuse. [L'enfant] Je suis heureux d'être à l'école. 20 00:00:44,980 --> 00:00:46,821 [L'enseignant] C'est vrai. 21 00:00:46,821 --> 00:00:51,170 Tous les jours...tu...viens...à l'école. 22 00:00:51,170 --> 00:00:52,294 Oui. 23 00:00:52,294 --> 00:00:56,529 Ces enfants de six ans sont si heureux de pouvoir finalement 24 00:00:56,529 --> 00:00:59,448 s'exprimer et communiquer avec les autres. 25 00:00:59,448 --> 00:01:03,942 C'est seulement par l'apprentissage du langage des signes que les enfants sourds peuvent communiquer pleinement. 26 00:01:03,942 --> 00:01:10,623 De nos jours, les enfants sourds et les jeunes gens du monde entier ont trop souvent un accès à l'éducation qui leur est refusé. 27 00:01:10,623 --> 00:01:14,980 Et celà à cause du manque d'enseignant capable de traduire en langage des signes 28 00:01:14,980 --> 00:01:20,116 et un manque de prise de conscience de la part des parents qui ne pensent pas que leurs enfants ont le droit d'étudier. 29 00:01:22,701 --> 00:01:29,088 Le langage des signes est obligatoire si ces enfants sourds veulent apprendre. Sans ça, ils ne peuvent pas apprendre. 30 00:01:29,813 --> 00:01:34,340 C'est donc une langue maternelle qui les aide à communiquer avec les autres. 31 00:01:34,340 --> 00:01:37,890 Donc sans ça, il n'y aurait aucune communication possible. 32 00:01:37,890 --> 00:01:40,974 Et sans communication, on ne peut pas transmettre le savoir. 33 00:01:41,265 --> 00:01:46,332 Là on devrait travailler sur les européens qui sont venus sur le partie est de l'Afrique... 34 00:01:46,332 --> 00:01:49,855 ce qui a fait que les européens sont venus au Kenya. 35 00:01:49,855 --> 00:01:51,061 Lucy? 36 00:01:51,061 --> 00:01:54,855 Pour avoir des terres. 37 00:01:54,869 --> 00:01:58,149 [L'enseignant] Ok, on peut dire ça. 38 00:01:58,149 --> 00:01:59,810 Une autre raison? 39 00:01:59,810 --> 00:02:03,415 Ils sont venus pour le commerce. [L'enseignant] Ils sont venus pour le commerce. C'est vrai. 40 00:02:03,415 --> 00:02:05,799 Hum. Une autre raison? 41 00:02:05,799 --> 00:02:07,871 Pour des raisons économiques. 42 00:02:07,871 --> 00:02:09,405 [L'enseignant] Dire des raisons économiques 43 00:02:09,405 --> 00:02:16,056 revient à dire le commerce...Ok? 44 00:02:16,056 --> 00:02:18,378 Il faut bien comprendre. 45 00:02:18,378 --> 00:02:21,653 Les sourds peuvent tout apprendre, 46 00:02:21,653 --> 00:02:28,809 mais ce il faut pour ça qu'ils aient en face d'eux des gens capables de communiquer avec eux parfaitement. 47 00:02:28,809 --> 00:02:31,630 Des gens qui peuvent utiliser le langage des signes. 48 00:02:31,630 --> 00:02:35,530 Des gens qui comprennent leur façon de réagir. 49 00:02:35,530 --> 00:02:38,574 Vous regardez leur visage, leur façon de communiquer, 50 00:02:38,574 --> 00:02:40,487 leur corps. 51 00:02:40,487 --> 00:02:46,600 Les enseignants viennent ici, enseignent très bien, et je comprends. 52 00:02:46,600 --> 00:02:50,814 [Elizabeth Gituku] C'est très important d'avoir l'opportunité d'apprendre 53 00:02:50,814 --> 00:02:55,032 de façon à pouvoir rejoindre les autres citoyens dans des carrières 54 00:02:55,032 --> 00:02:59,449 qui leur permettront de se suffire à eux-mêmes, de les rendre indépendants 55 00:02:59,449 --> 00:03:01,662 et aussi d'apporter le support nécessaire à leur familles. 56 00:03:01,662 --> 00:03:04,136 Je veux devenir un professeur 57 00:03:04,136 --> 00:03:10,609 pour enseigner aux jeunes enfants dans les écoles primaires. 58 00:03:10,609 --> 00:03:13,937 Je voudrais devenir pharmacien. 59 00:03:13,937 --> 00:03:20,336 Je souhaiterais devenir docteur ou avocat. 60 00:03:20,336 --> 00:03:26,979 La majorité des universités, plus de 90 pourcent, n'ont aucun moyen de prendre en charge les sourds. 61 00:03:26,979 --> 00:03:32,493 Par exemple, j'ai moi-même dû me battre pour obtenir un compte. 62 00:03:32,493 --> 00:03:36,972 J'avais un bon niveau en mathématiques, mais il n'y avait aucune université pour me recevoir. 63 00:03:36,972 --> 00:03:42,945 Donc si je vais à l'université et que je me rend compte qu'il n'y a pas d'interprète, 64 00:03:42,945 --> 00:03:45,891 je vais chercher quelqu'un qui puisse m'aider à comprendre 65 00:03:45,891 --> 00:03:56,068 car il est dur pour moi de suivre ce qui se passe s'il n'y a pas d'interprète 66 00:03:56,068 --> 00:03:59,483 ou si le professeur n'utilise pas le language des signes. 67 00:03:59,483 --> 00:04:09,899 En cours, nous n'avons pas d'interprète mais j'apprend avec mes autres. 68 00:04:09,899 --> 00:04:16,688 Je m'assois donc à côté de quelqu'un et quand le professeur écrit quelque chose ou est en train de parler 69 00:04:16,688 --> 00:04:19,981 je copie toujours sur mes amis. 70 00:04:19,981 --> 00:04:29,613 Si j'ai une question, je l'écris sur un bout de papier, que je passe ensuite à mon voisin 71 00:04:29,613 --> 00:04:33,832 qui demande au professeur d'y répondre. 72 00:04:33,832 --> 00:04:42,962 Nous sommes mis en retrait car notre handicap affecte notre ouïe mais pas notre esprit. 73 00:04:42,962 --> 00:04:46,082 Un enfant atteint de surdité est aussi intelligent que quelqu'un qui entend correctement. 74 00:04:51,481 --> 00:05:00,496 [Ils tapent dans leurs mains et murmurent] 75 00:05:02,681 --> 00:05:06,502 Se voir refuser le droit fondamental de recevoir une éducation en langue des signes 76 00:05:06,502 --> 00:05:08,452 a des conséquences sur le long terme. 77 00:05:08,452 --> 00:05:13,360 Si un enfant atteint de surdité ne développe pas ses capacités de communication, ils ne peut pas se former 78 00:05:13,360 --> 00:05:16,371 et décrocher un emploi. Ces enfants sont alors isolés au sein de leur communauté. 79 00:05:16,371 --> 00:05:26,794 J'adore apprendre le langage des signes.