0:00:00.250,0:00:02.200 [الاستاذه] اسمي ؟ 0:00:02.903,0:00:03.693 رائع 0:00:03.873,0:00:04.983 أسمك؟ 0:00:05.502,0:00:07.172 نعم، آن، آن، رائع! 0:00:07.192,0:00:07.752 أسمي؟ 0:00:08.003,0:00:08.893 [تشير الفتاه] مريم. 0:00:09.116,0:00:10.426 [الاستاذه] رائع، رائع، رائع. 0:00:10.426,0:00:11.666 اسمك ؟ 0:00:11.666,0:00:13.826 اسمك انتِ؟ انتِ لستِ آن. 0:00:14.416,0:00:17.226 اسمي؟امم. اسمك؟ اسمك؟ اسمك؟ 0:00:17.363,0:00:19.663 [الفتى] اسمك، اسمك، اسمك. 0:00:19.678,0:00:21.708 [الاستاذه] امم. ما اسمها ؟ 0:00:21.863,0:00:23.113 [تشير الفتاه] "جميلة" 0:00:23.142,0:00:24.792 [الاستاذه] نعم، جميله. 0:00:24.829,0:00:28.399 هي جيدة للغايه في فهم لغة الاشارة. 0:00:28.468,0:00:33.898 ومن المهم جداً استخدامها لأنها تستطيع الآن التواصل مع الآخرين 0:00:33.928,0:00:38.098 عندما كانت في المنزل لم يكن هناك تعليم لغة الأشاره. 0:00:38.469,0:00:41.709 هل انتم سعداء، سعداء،سعداء، سعداء؟ 0:00:41.710,0:00:44.700 [الاستاذه]أجل، سعداء، سعداء،سعداء،سعداء. [تشير الطفلة] انا سعيده لوجودي في المدرسه. 0:00:44.700,0:00:46.180 [تتحدث الاستاذه و تشير الطفله] صحيح. 0:00:47.313,0:00:51.163 كل يوم.. انتِ.. تعالي.. الى المدرسة 0:00:51.400,0:00:52.210 نعم 0:00:53.423,0:00:57.373 [الاشارة والترجمة] هؤلاء الأطفال البالغون من العمر ست سنوات هم سعيدون للغايه لكونهم قادرين اخيراً 0:00:57.397,0:00:58.667 علي التعبير عن انفسهم والتواصل مع الآخرين. 0:00:59.133,0:01:03.343 ويتم ذلك فقط عن طريق تعلم لغة الاشارة للأطفال الصم التي من خلالها يستطيعون التواصل بشكل كامل. 0:01:03.905,0:01:10.161 في الوقت الحاضر، غالباًمايحرم الاطفال الصم حول العالم من حقهم في التعليم. 0:01:10.161,0:01:14.461 ويعود السبب لقلة المعلمين المدربين جيداً في لغة الاشارة 0:01:14.470,0:01:20.240 وقلة وعي اولياء الاموربأن اطفالهم يستطيعون ولهم الحق في الذهاب الى المدرسة. 0:01:23.245,0:01:29.608 تكون لغة الاشارة الزامية إذا اراد هؤلاء الاشخاص الصم التعلم، وبدونها لايمكنهم التعلم. 0:01:29.628,0:01:34.228 لذلك فهي اللغة الأم التي تساعدهم على التواصل مع الآخرين. 0:01:34.228,0:01:37.868 وبالتالي سيكون التواصل بدون تعلم لغة الاشارة في مستوى الصفر(لاشيء). 0:01:38.178,0:01:41.168 وبدون التواصل لايمكنهم نقل المهارات. 0:01:41.601,0:01:46.371 هنا سنتعرف على الاوربيون الذين أتو الى شرق افريقيا 0:01:46.390,0:01:50.760 لماذا جاء الاوربيون الى كينيا؟ 0:01:50.800,0:01:51.400 لوسي؟ 0:01:51.992,0:01:53.762 [تشير] للحصول على الأرض. 0:01:54.425,0:01:58.228 [الاستاذ] حسناً باستطاعتنا القول للحصول على الارض. 0:01:58.228,0:01:59.108 احد آخر؟ 0:02:00.268,0:02:03.238 [تشير] أتو للتجارة. [الاستاذ] أتو للتجارة. هذا صحيح. 0:02:04.313,0:02:05.623 احد آخر؟ 0:02:05.997,0:02:08.217 [يشير] اسباب اقتصادية. 0:02:08.228,0:02:09.498 [ الاستاذ] السبب الأقتصادي 0:02:10.062,0:02:15.692 مماثل للتجاري من حيث انهم اتو للتجارة. حسناً؟ 0:02:16.231,0:02:18.181 افهموا جيداً 0:02:18.504,0:02:21.842 من الممكن ان يتعلم الصم اي شيء 0:02:21.842,0:02:28.610 لكن مايجب فعله هو ان يكون لديهم اشخاص يستطيعون التواصل معهم جيداً. 0:02:28.610,0:02:31.340 اشخاص يستخدمون لغة الاشارة. 0:02:31.350,0:02:35.080 اشخاص يفهمون طريقة تفاعلهم. 0:02:35.086,0:02:38.746 انظر الى وجوههم، كيف يتواصلون؟ 0:02:38.769,0:02:40.089 الى اجسادهم. 0:02:41.459,0:02:47.117 المعلمون الذين أتوا هنا يعلموننا بشكل جيد وانا افهم عليهم. 0:02:47.117,0:02:51.157 [اليزابيث جيتوكو] من المهم للغاية بأن يكون لدينا فرص تعليم 0:02:51.185,0:02:55.285 وبالتالي ينضمون الى المواطنين الآخرين في المهن ايضاً 0:02:55.296,0:02:59.345 التي ستجعلهم يعتمدون على انفسهم وتجعلهم مستقلين 0:02:59.355,0:03:01.735 ويدعمون اسرهم ايضاً 0:03:01.763,0:03:04.416 [الاشارة والترجمة]اتمنى ان اصبح معلماً 0:03:04.416,0:03:10.656 اعلم الاطفال الصغار في المدارس الابتدائية 0:03:10.926,0:03:14.436 [الاشارة والترجمه]اود ان اصبح صيدلاني 0:03:14.688,0:03:19.988 [الاشارة والترجمة] اود ان اصبح طبيباً او محامياً 0:03:20.572,0:03:27.012 معظم الكليات، اكثر من تسعين بالمئه، هم لا يدعمون الصم. 0:03:27.022,0:03:32.578 [الاشاره والترجمة] على سبيل المثال ، نفسي، لقد ناضلت بشدة لكي اصبح محاسباً 0:03:32.940,0:03:36.810 لقد اجتزت علم الرياضيات بنجاح ولكن لم يكن هناك اي كلية تقبلني 0:03:39.233,0:03:42.836 اذا ذهبت الى الجامعة اكتشف انه لايوجد مترجم فوري هناك 0:03:42.836,0:03:48.996 سوف ابحث عن شخص يساعدني بالترجمة 0:03:50.506,0:03:56.145 لأنه من الصعب علي بأن اتابع شيء يحدث بدون مترجم فوري 0:03:56.145,0:04:00.065 أو إذا المعلم لايستخدم لغة الاشارة 0:04:02.216,0:04:10.046 [الاشارة والترجمه] في الفصل، لايوجد لدينا مترجم فوري ولكنني اتعلم مع الآخرين في نفس الوقت 0:04:10.046,0:04:16.570 حيثُ انني اجلس مع شخص و عندما يكتب المحاضر شيء ما أو يعلمنا 0:04:17.256,0:04:20.620 انسخ من زميلي دائما 0:04:20.620,0:04:29.760 وإذا كان لدي سؤال، اكتبه، وامرره لشخص الذي يسمع 0:04:30.805,0:04:33.915 وسوف يسأل المحاضر لكي يشرحه 0:04:34.614,0:04:42.284 [تتحدث بصوت منخفض] نحن وضِعنا بالآخر بسبب اعاقتنا التي في آذاننا فقط وليس عقولنا 0:04:42.760,0:04:46.070 عقل الطفل الأصم هو جيد بقدر عقل الطفل الذي يسمع 0:04:46.452,0:04:50.662 [تصفيق وهمس] 0:05:03.812,0:05:06.487 حرمان الانسان حق التعليم بلغة الاشارة 0:05:06.487,0:05:08.407 له عواقب طويلة المدى. 0:05:08.430,0:05:13.580 إذا لم يطور الاطفال الصم قدرتهم علي التواصل، لايستطيعون ان يتعلموا 0:05:13.598,0:05:16.468 ويحصلوا على وظائف ويتم عزلهم داخل مجتمعاتهم 0:05:17.945,0:05:23.815 [تشير]احب تعلم لغة الاشارة 0:05:28.020,0:05:30.610 الاتحاد العالمي للصم