0:00:17.307,0:00:20.314 Меня всегда учили[br]не ходить в обуви по ковру. 0:00:20.314,0:00:21.914 (Смех) 0:00:22.431,0:00:26.899 Итак, какое отношение имеет[br]моя спина к тревожности? 0:00:27.466,0:00:29.770 Вообще-то большее, чем вы думаете. 0:00:30.272,0:00:32.284 Чтобы понять суть социофобии, 0:00:32.284,0:00:37.128 всё, что вам нужно, — вообразить[br]себя в этой ситуации постоянно. 0:00:37.561,0:00:42.493 При каждом контакте с другим человеком[br]вы чувствуете себя именно так: 0:00:42.493,0:00:45.653 испуганным, виноватым, чуть замороженным. 0:00:46.052,0:00:50.258 Как будто вы оказались нагишом[br]в комнате, полной посторонних. 0:00:50.258,0:00:52.842 Это просто ужасно. 0:00:52.842,0:00:56.937 Я знаю это, потому что я жила[br]вот так в течение 30 лет. 0:00:56.937,0:00:59.447 Ну ладно, не совсем так.[br](Смешок) 0:00:59.483,0:01:02.218 Хотя на самом деле я жила[br]гораздо менее откровенно, 0:01:02.218,0:01:04.128 чем в тот день, когда я была натурщицей, 0:01:04.128,0:01:06.123 но это всё равно было кошмаром. 0:01:06.643,0:01:11.915 Насколько помню, я всегда была[br]испуганным, нервным ребёнком, 0:01:11.915,0:01:13.929 затравленным подростком, 0:01:13.929,0:01:18.052 а потом превратилась[br]в полностью разрушенную личность. 0:01:18.052,0:01:20.738 Мои нервы реагировали на всё. 0:01:20.738,0:01:24.778 Я не могла есть на людях,[br]мне тяжело было выходить из дома. 0:01:24.778,0:01:29.893 Я не могла говорить ни с кем,[br]уж не говоря о 600 человек здесь. 0:01:30.814,0:01:32.212 Но как только я осознала, 0:01:32.212,0:01:35.228 что вместо того, чтобы страшно[br]ограничивать мою жизнь, 0:01:35.228,0:01:38.678 эта тревожность может стать[br]моим самым большим приключением, 0:01:39.108,0:01:44.143 жизнь стала намного легче[br]и гораздо интереснее. 0:01:45.754,0:01:49.502 Это может покажеться странным[br]в выступлении о приключениях, 0:01:49.502,0:01:51.851 но это то, чему я научилась[br]за все те годы, 0:01:51.851,0:01:55.591 что я была настоящим комком нервов.[br](Смешок) 0:01:55.591,0:02:00.164 Дело в том, что при социофобии[br]всё делается в состоянии стресса, 0:02:00.164,0:02:01.342 всё делается в стрессе. 0:02:01.342,0:02:06.175 Люди очень пугают, и они повсюду. 0:02:06.665,0:02:10.812 Эти страдания и попытки пережить[br]каждую минуту общения с другими 0:02:10.812,0:02:12.417 очень сильно меня утомляли 0:02:12.417,0:02:16.197 и делали мою жизнь очень, очень одинокой. 0:02:17.175,0:02:21.513 Поэтому я стала «старательной Паулой» — 0:02:21.937,0:02:25.458 самое неудачное имя для супергероя.[br](Смешок) 0:02:26.338,0:02:30.988 Я стала той, кто пробовал всё,[br]я каждый день искала приключений. 0:02:31.188,0:02:36.343 И я начала ставить перед собой задачи,[br]очень, очень амбициозные задачи. 0:02:37.348,0:02:41.391 Я решила попробовать все 17 видов[br]игр стран Содружества наций, 0:02:41.391,0:02:45.410 несмотря на то, что никогда в жизни[br]не занималась спортом. 0:02:45.428,0:02:48.081 Невероятно, но я справилась, 0:02:48.081,0:02:52.207 я даже осилила триатлон,[br]хотя и не умела плавать. 0:02:52.798,0:02:54.744 (Смех) 0:02:54.744,0:02:58.733 Но не эти большие достижения[br]стали наиважнейшим событием. 0:02:59.143,0:03:05.201 Когда я впервые самостоятельно[br]пошла в магазин в 32 года, 0:03:05.301,0:03:07.791 вот это был настоящий восторг. 0:03:07.791,0:03:11.427 Такой же восторг я испытала,[br]когда прыгнула из самолёта, 0:03:11.427,0:03:15.318 или когда я боролась с олимпийцем,[br]или когда была космонавтом-стажёром. 0:03:15.318,0:03:18.395 Это ощущение — когда сильно[br]бьётся сердце, потеют руки, 0:03:18.395,0:03:21.144 хочется убежать и забиться в нору, — 0:03:21.144,0:03:22.920 вот это настоящее приключение. 0:03:22.920,0:03:26.622 И это не где-нибудь далеко,[br]не где-то в горах на Борнео. 0:03:26.792,0:03:29.290 Это прямо здесь, это внутри вас. 0:03:29.290,0:03:31.968 Как вы видите, неважно,[br]где искать приключения, 0:03:31.968,0:03:35.960 вы их не найдёте где-то там, далеко,[br]они должны быть всегда с вами. 0:03:36.230,0:03:38.317 Так почему бы не остаться на месте 0:03:38.317,0:03:41.287 и не найти приключение прямо у порога? 0:03:43.472,0:03:45.792 Я часто моргаю. Очень, очень много. 0:03:45.792,0:03:48.980 Это дурацкое нервное моргание[br]началось, когда мне было 12 лет, 0:03:48.980,0:03:50.928 и оно так и не прошло окончательно. 0:03:50.928,0:03:55.877 20 лет оно очень меня доставало,[br]я всячески старалась избавиться от этого 0:03:55.877,0:03:59.466 с помощью консультаций, лекарств, гипноза. 0:03:59.466,0:04:02.243 Я почти дошла до экзорцизма. 0:04:02.243,0:04:03.564 (Смех) 0:04:03.564,0:04:05.524 Я ненавидела тех, кто замечал мой тик, 0:04:05.524,0:04:09.706 пока не осознала, что вместо того,[br]чтобы быть препятствием для общения, 0:04:09.706,0:04:12.875 моё моргание может мне помочь. 0:04:12.875,0:04:17.557 Этот недостаток, так долго мешавший[br]мне налаживать общение с людьми, 0:04:17.557,0:04:20.022 мог стать для меня хорошим пинком. 0:04:20.022,0:04:22.522 Я стала его постоянно подчёркивать. 0:04:22.522,0:04:25.525 Кто-то из вас заметил мой тик?[br]Хоть кто-нибудь? 0:04:25.525,0:04:28.384 Он показывает людям,[br]что мне приходится преодолевать, 0:04:28.384,0:04:32.094 а также помогает им[br]отвлечься и расслабиться. 0:04:32.539,0:04:36.775 Привлекая внимание к своим недостаткам,[br]вы лишаете их влияния над вами. 0:04:36.775,0:04:39.663 Владей ими, и они не смогут[br]завладеть тобой. 0:04:41.573,0:04:44.316 Страх и реакция стресса —[br]замечательные вещи! 0:04:44.316,0:04:45.376 (Смех) 0:04:45.376,0:04:47.956 Постоянно защищаясь от боязни, 0:04:47.956,0:04:51.776 я пришла к очень скучному существованию,[br]которое только усиливало мой страх. 0:04:52.362,0:04:55.532 А когда вы делаете то, чего боитесь,[br]это сжигает вашу нервозность, 0:04:55.532,0:04:57.168 это бросает вызов страху 0:04:57.168,0:05:00.279 и напоминает вам, чего вам сто́ит бояться, 0:05:00.279,0:05:03.420 а чего бояться совсем не сто́ит. 0:05:03.420,0:05:08.475 Поэтому бойтесь, очень бойтесь,[br]потому что это хорошо для вас. 0:05:09.343,0:05:12.000 Если вы запомните что-то[br]из сказанного мной сегодня, 0:05:12.000,0:05:13.918 пожалуйста, пусть это будет вот что: 0:05:14.038,0:05:18.209 никогда не позволяйте убедить себя,[br]что вы не заслуживаете приключений, 0:05:18.209,0:05:22.519 или что вам они недоступны,[br]или что это просто не для вас. 0:05:22.833,0:05:26.628 Приключения как раз для вас,[br]потому что они являются частью вас — 0:05:26.858,0:05:29.591 вроде селезёнки, только слегка полезнее. 0:05:29.591,0:05:30.600 (Смех) 0:05:30.600,0:05:32.329 Так что сегодня по пути домой 0:05:32.329,0:05:35.249 подумайте о возможностях,[br]поджидающих вас рядом, 0:05:35.249,0:05:38.294 подумайте о том, что вызывает[br]у вас чувство страха, 0:05:38.294,0:05:42.572 и спросите себя, как превратить это[br]в ваше самое большое приключение. 0:05:42.572,0:05:43.724 Спасибо. 0:05:43.724,0:05:47.254 (Аплодисменты)