[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Mi ricordo quando mia madre ci portò\Nal British Museum di Londra. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.64,Default,,0000,0000,0000,,La famiglia di mia madre veniva dall'Iraq. Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ci condusse subito alle gallerie assire Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,nella stanza in cui si trovava \Nla Caccia al Leone di Assurbanipal. Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,A dieci anni, è fantastico scoprire che\Nquesto fu il primo fumetto creato Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:39.36,Default,,0000,0000,0000,,e che la tua cultura ne è responsabile. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre si voltò verso di noi e disse: Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:45.36,Default,,0000,0000,0000,,"Cosa ci fa qui?" Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo ci fece capire che Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,questi musei non erano solo \Neleganti reliquiari, Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:55.28,Default,,0000,0000,0000,,contenenti oggetti scambiati\Ntra diverse culture, Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:57.84,Default,,0000,0000,0000,,queste cose erano state sottratte \Ncon la violenza. Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Era un museo ma, allo stesso tempo, \Nanche una scena del crimine. Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,[Michael Rakowitz: \NPerseguitando l'Occidente] Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:27.35,Default,,0000,0000,0000,,"The Invisible Enemy Should Not Exist" \Nè un lavoro che cominciai nel 2006. Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Dopo che gli Stati Uniti invasero l'Iraq, Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:36.07,Default,,0000,0000,0000,,più di 8000 manufatti vennero sottratti \Nal Museo Nazionale Iracheno. Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi domandai cosa avrebbe significato\Nse questi reperti fossero tornati, Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:45.77,Default,,0000,0000,0000,,come dei fantasmi,\Na infestare i musei occidentali. Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo progetto sfortunatamente\Nfinì per includere Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:56.63,Default,,0000,0000,0000,,tutti quei siti archeologici devastati\Nda gruppi come l'ISIS. Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Questa istallazione è la Room F\Ndel Palazzo Nord-Ovest di Nimrud. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando venne distrutto nel 2015 Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.12,Default,,0000,0000,0000,,conteneva 200 rilievi. Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Anche se in origine \Nne ospitava più di 600. Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte di questi rilievi\Nvenne portata alla luce a metà '800 Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,per poi venir distribuita a diverse\Norganizzazioni occidentali. Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,L'Occidente valorizza gli oggetti\Ndi quella parte del mondo Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ma non sempre c'è coerenza!\NBasti pensare al modo in cui Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:40.67,Default,,0000,0000,0000,,vengono svalutate le persone\Nprovenienti da quegli stessi luoghi. Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:49.68,Default,,0000,0000,0000,,I rilievi sono disposti in base\Nall'originale piano architettonico. Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo di questo progetto è\Ndi mettere lo spettatore nei panni Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,di un iracheno, in quel palazzo, il giorno\Nprima che l'ISIS lo distruggesse, Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,e di mostrargli a quanta della \Nloro storia non avevano più accesso, Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,e quei vuoti di cui ormai\Nbisognava prendere atto. Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Questi reperti vennero rimossi\Ncon la forza, Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:19.60,Default,,0000,0000,0000,,così come era accaduto \Nalla famiglia di mia madre. Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:28.48,Default,,0000,0000,0000,,La famiglia di mia madre\Nlasciò l'Iraq nel 1947 Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,per via della diffusione delle ideologie \Nnazionaliste in Medio Oriente. Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Gli ebrei iracheni si ritrovarono\Nin una condizione insostenibile. Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Appena arrivati negli USA, dovettero \Nsubire tante pressioni per integrarsi. Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,La loro integrazione, però, non\Nsignificò la rinuncia di tutto. Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:54.16,Default,,0000,0000,0000,,I miei nonni furono i primi\N"artisti d'installazione" che conobbi. Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Nella casa di Great Neck, a Long Island, Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:59.84,Default,,0000,0000,0000,,ogni cosa che era sul pavimento\Nveniva dall'Iraq. Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ogni cosa alle pareti veniva dall'Iraq. Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.87,Default,,0000,0000,0000,,E ogni cosa prodotta in cucina\Nera sicuramente di provenienza irachena. Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando frequentavo\Nl'ultimo anno delle superiori, Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:25.03,Default,,0000,0000,0000,,io e i miei fratelli assistemmo allo\Nscoppio della Prima Guerra del Golfo. Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre ci disse: Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Lo sapete che non ci sono\Nristoranti iracheni a New York?" Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Ci stava dicendo che, in America,\Nla cultura irachena Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,significava soltanto \Npetrolio e guerra. Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Mentre ci avviavamo verso \Nun'altra guerra in Iraq, Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:50.58,Default,,0000,0000,0000,,cominciai un progetto in cui\Nriuscii a coinvolgere mia madre. Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamai "Enemy Kitchen". Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Mia madre distribuiva \Nle ricette di famiglia Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:01.89,Default,,0000,0000,0000,,e io le preparavo insieme\Na dei gruppi di persone. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,- Fai una fontanella, Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,- Prendi un pezzo di carne Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:07.98,Default,,0000,0000,0000,,- e mettilo al centro... Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:13.85,Default,,0000,0000,0000,,"Enemy Kitchen" offrì \Nuna visione differente dell'Iraq, Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:18.22,Default,,0000,0000,0000,,rispetto a quanto \Nrappresentato dalla guerra. Dialogue: 0,0:05:20.48,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Racconto sempre di quello che accadde\Nnel 2006 con un gruppo di studenti. Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Le scuole, che questi frequentavano,\Navevano proibito a molti insegnanti Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,di parlare in classe della guerra\Nperché molti di loro Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,avevano fratelli e zii,\Nmadri e padri, Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,bloccati in Iraq. Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Era così scioccante che nessuno \Navesse mai pensato di chieder loro Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.28,Default,,0000,0000,0000,,cosa ne pensassero della guerra. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Oggi "Enemy Kitchen" è un food truck\Ngestito da cuochi iracheni. Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli aiuto-cuochi e i camerieri\Nsono veterani americani Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,che hanno combattuto in Iraq. Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Queste storie ora sono in circolazione. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:23.68,Default,,0000,0000,0000,,La gamma di colori che ho scelto\Ninsieme al mio studio, Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,è un po' come il colore\Nche ritorna al corpo. Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:32.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è una intera gamma di diversi\Nmateriali che uno vede rappresentati. Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Dal tè all'anice si ricava la palette\Ngiallognola per la veste dell'"apkallu" Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo è uno dei miei colori preferiti. Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Con questo arancione ci \Nsono cresciuto, Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,mi ricorda l'incarto della pasta\Ndi albicocche. Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Era proprio come il Fruit Roll-Up. Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Se un fantasma volesse perseguitare\Nqualcuno Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:06.87,Default,,0000,0000,0000,,dovrebbe apparire diversamente da come\Nappariva quando era vivo. Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Questi rilievi usano gli incarti\Ndi cibo medio-orientale. Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:19.68,Default,,0000,0000,0000,,A causa della Sicurezza Interna,\Nsarebbe proibitivo per chiunque Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.80,Default,,0000,0000,0000,,importare qualcosa dall'Iraq. Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Una latta di sciroppo di datteri\Netichettata come "prodotto in Libano" Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,è in realtà processata\Nnella capitale irachena, Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:35.71,Default,,0000,0000,0000,,poi trasportata in Libano e da qui\Nvenduta al resto del mondo Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,L'oggetto nel museo mantiene il suo valore\Nperché ci dice da dove proviene. Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Lo sciroppo di datteri\Ndalla provenienza incerta Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:52.35,Default,,0000,0000,0000,,è l'aspetto esteriore che \Ni prodotti dovrebbero avere Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:54.44,Default,,0000,0000,0000,,se si ripresentassero come fantasmi. Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono più di 8000\Nartefatti irreperibili. Dialogue: 0,0:08:06.64,0:08:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Di questi, noi ne abbiamo fatti\Npoco più di novecento. Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo progetto sopravviverà\Na me e al mio studio. Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:18.96,Default,,0000,0000,0000,,- Hey! Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:20.94,Default,,0000,0000,0000,,- Salaam! Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,[ASSISTENTE] - Come stai? Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,[RIDONO] Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,[ASSISTENTE]\N- Ho preparato alcuni dorsi d'ali a casa. Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:35.82,Default,,0000,0000,0000,,[RAKOWITZ]\N- Fantastico, Denise! Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando lo studio è andato in \Nlockdown per via della pandemia, Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,volevo assicurarmi che ognuno\Ndello studio stesse bene. Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Desideravo che potessero\Ncontinuare a lavorare. Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Gli assistenti venivano\Na far visita ogni tanto, Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:02.27,Default,,0000,0000,0000,,e ritiravano ancor più materiale. Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:11.60,Default,,0000,0000,0000,,- Attualmente sto lavorando a questo\Nbusto funerario. Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:17.76,Default,,0000,0000,0000,,- Ho appena iniziato a lavorare su un \Nmanufatto proveniente dall'Iraq orientale. Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,- Questa è una statuina della Mesopotamia,\Ndella regione Khafaje. Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,In questo periodo durante il quale\Nci siamo dovuti distanziare, Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.65,Default,,0000,0000,0000,,realizzando questi oggetti perduti, Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:35.44,Default,,0000,0000,0000,,riusciamo a ritrovarci\Nl'uno con l'altro Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.38,Default,,0000,0000,0000,,e a non sentirci più soli. Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:39.20,Default,,0000,0000,0000,,[Indistinguibile] Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando nel 2015 fui nominato per \Nil progetto del Quarto Plinto di Londra, Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,l'Isis attaccò Nineveh e Nimrud. Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:03.64,Default,,0000,0000,0000,,I "lamassu" vennero ridotti \Nin frantumi. Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Realizzai che avrei lavorato in uno spazio\Npubblico, su di un piedistallo. Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando di Londra, Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,il cuore dell'Impero, Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:20.24,Default,,0000,0000,0000,,a pochi passi dal British Museum, Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.44,Default,,0000,0000,0000,,dove ero stato con mia mamma\Ndecenni prima, Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:26.48,Default,,0000,0000,0000,,dove c'erano diversi "lamassu". Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,La Modern Tate mi contattò Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:49.63,Default,,0000,0000,0000,,e mi offrì il ruolo di custode \Ndi queste opere. Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma io non volevo alimentare l'idea \Ndi questi musei in quanto salvatori. Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Volevo che le opere d'arte fossero\Nesposte in un museo iracheno. Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbe mantenuto viva la questione\Ndel luogo a cui qualcosa appartiene. Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Una scultura alata della diaspora, Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,che si muove tra due posti, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.48,Default,,0000,0000,0000,,rappresenta le condizioni attuali\Ndi quegli iracheni, Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:20.59,Default,,0000,0000,0000,,i quali non possiedono una fissa dimora. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Se volessimo chiederci a cosa veramente\Nassomigli la decolonizzazione, Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:31.42,Default,,0000,0000,0000,,dovremmo apportare delle correzioni Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:34.08,Default,,0000,0000,0000,,e dare nuove responsabilità. Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Ad oggi, questo è qualcosa \Nmai fatto finora.