0:00:10.833,0:00:11.415 أيا صاح! 0:00:11.415,0:00:12.281 هب بكؤوس الخمر 0:00:12.281,0:00:13.356 هاهو جاك نذير الشر 0:00:13.356,0:00:14.298 جاك الشاعر الحر! 0:00:14.298,0:00:15.507 دوؤب على متابعتك قبل أمد 0:00:15.507,0:00:16.517 من إطلاق تويتر! 0:00:16.517,0:00:17.785 انا فتى أشب الهلع 0:00:17.785,0:00:19.238 آناء الليل وحتى بزوغ الفجر 0:00:19.238,0:00:20.794 وإذا ما سطع النهار على جرائمي 0:00:20.794,0:00:21.904 تراها شنيعة مريعة 0:00:21.904,0:00:23.997 أنا سفاح ردئ الصيت قبيحه 0:00:23.997,0:00:25.850 أي شئ في هذا العالم أكثر رعبًا من 0:00:25.850,0:00:27.362 المعيشة في إنجلترا الفكتورية؟ 0:00:27.362,0:00:28.589 هنا الرعب الدامي! 0:00:28.589,0:00:30.145 حذار إن كنتِ بغيًا بسيطة.. 0:00:30.145,0:00:31.894 وإلا صادفت بابك طرقًا 0:00:31.894,0:00:33.068 في جنح الليل الموحش! 0:00:33.068,0:00:34.137 لست حريصًا على الرحيل 0:00:34.137,0:00:35.787 دون أن تغور ركبتي في الدماء والأحشاء 0:00:35.787,0:00:37.304 أهلك المغمومين على ركبهم 0:00:37.304,0:00:38.610 يبكونك بينما تُمسح الأرضية 0:00:38.610,0:00:39.834 والشرطة تبحث عن دليل 0:00:39.834,0:00:41.259 لا يدركون على ما هم باحثون 0:00:41.259,0:00:43.006 شعري كمثل اللحم الذي أشتهيه 0:00:43.006,0:00:43.784 داميًا نيئًا! 0:00:43.784,0:00:45.984 جاك، أنت كلاسيكي موهوم بالعظمة 0:00:45.984,0:00:47.363 لم يرد اسمي على لسانك مرة 0:00:47.363,0:00:48.847 طيلة شعرك جملةً 0:00:48.847,0:00:49.860 مقطوعتك بائسة 0:00:49.860,0:00:51.434 لا تستحق حتى النزهة بالمعطف 0:00:51.434,0:00:52.776 كفاك استمناءً على حيد الطريق 0:00:52.776,0:00:54.329 وضع مرطب الجلد في السلة 0:00:54.329,0:00:55.621 ثم أنصت إلى ما يرتكبه 0:00:55.621,0:00:57.048 القاتل المتسلسل الأشد ضراوة 0:00:57.048,0:00:58.373 قوافي أجود من نبيذ الكيانتي 0:00:58.373,0:00:59.752 مما أعب فيه وأنا ألتهم كبدك 0:00:59.752,0:01:01.427 لكن كلما تصورت لحمك المتعفن 0:01:01.427,0:01:02.525 أصاب بالقشعريرة 0:01:02.525,0:01:03.518 فجسدك البريطاني 0:01:03.518,0:01:05.403 ينضح ببول أكثر ما تنضح به الهرة 0:01:05.403,0:01:06.299 أنت تطعن النساء 0:01:06.299,0:01:07.825 إذا لم يعيروك إنتباههم 0:01:07.825,0:01:09.466 كمثل نسخة رخيصة مخيفة 0:01:09.466,0:01:10.720 لأو جيه سمبسون 0:01:10.720,0:01:12.155 لكن تمضي الأيام وتبقى كنيتك فقط 0:01:12.155,0:01:13.551 لا تنحدر إلى غياهب النسيان 0:01:13.551,0:01:14.701 وأنت حتى لم تبتدع 0:01:14.701,0:01:16.109 هذا الهراء بمفردك 0:01:16.109,0:01:17.093 إنني حقيقي! 0:01:17.093,0:01:17.836 لتجدنني أقضي 0:01:17.836,0:01:19.133 إجازاتي في بيوت البغايا 0:01:19.133,0:01:20.085 بينما ليس لك وجود 0:01:20.085,0:01:21.828 سوى على صفحات رواية 0:01:21.828,0:01:23.729 بقيت دهورًا في كوخ بالي 0:01:23.729,0:01:24.962 محبوسًا داخل قفص 0:01:24.962,0:01:25.956 وراء باب موصود 0:01:25.956,0:01:27.170 أما أنا فلم يمسك بي أحد 0:01:27.170,0:01:29.033 فمن إذن القاتل المتسلسل الأسمى 0:01:29.033,0:01:29.793 يا دكتور لكتر؟ 0:01:29.793,0:01:31.295 لازِلت مطاردًا أما أنت فمنسي 0:01:31.295,0:01:32.973 تلك الأيام يشاهد الناس دكستر 0:01:32.973,0:01:33.774 فليحميك الرب إذًا 0:01:33.774,0:01:35.152 مما أوقعت بيننا من هلاك 0:01:35.152,0:01:36.552 أنا أرهب لندن 0:01:36.552,0:01:38.255 هازئًا بإرهابيين 7/7 0:01:38.255,0:01:40.612 كلا كلا يا جاك كنت تحسن صنعًا 0:01:40.612,0:01:41.964 قبل أن تتهالك بنفسك يائسًا 0:01:41.964,0:01:43.438 إلى مستوى الإرهابيين 0:01:43.438,0:01:45.159 كم هو اعتيادي من جاك السفاح 0:01:45.159,0:01:46.341 أن يتهالك على عناوين الصحف 0:01:46.341,0:01:47.468 أمسك مخ راي ليوتا 0:01:47.468,0:01:48.852 واسأله كيف حصلت على خاصتي 0:01:48.852,0:01:50.183 أنا شخص أهوى العنف الراقي 0:01:50.183,0:01:51.315 وطبيب نفسي مرخص 0:01:51.315,0:01:52.925 أتبلغ بصفوة المجتمع 0:01:52.925,0:01:54.141 على ألحان الكمان 0:01:54.141,0:01:55.032 لا تسئ فهمي 0:01:55.032,0:01:56.929 أود شوي كلتا خصيتيك على الهيباشي 0:01:56.929,0:01:58.049 لكنك بصفتك قاتل متسلسل 0:01:58.049,0:02:00.032 عديم الطعم مثل طبق من الكاشي 0:02:00.032,0:02:01.310 تتفترس بغيًا 0:02:01.310,0:02:02.438 وتعبث في جسدها 0:02:02.438,0:02:03.918 لا أمانع كونك بذيئًا يا جاك 0:02:03.918,0:02:05.499 لكن لا أطيق منك الحماقة 0:02:05.499,0:02:06.389 بارني عد بي أدراجك 0:02:06.389,0:02:08.111 إلى الحبس الإنفرادي 0:02:08.111,0:02:09.483 فإن هذا الحمل القذر الوضيع 0:02:09.483,0:02:11.095 قد تم إسكاته! 0:02:11.095,0:02:12.747 من الظاهر! 0:02:12.747,0:02:14.209 من القادم! 0:02:14.209,0:02:15.798 أنت من يقرر!