WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.584 Bir kadın olmak için genellikle dünyadaki 00:00:03.624 --> 00:00:06.250 en iyi yer olarak kabul edilen 00:00:06.274 --> 00:00:09.320 bir ülkeden geldiğim için 00:00:09.350 --> 00:00:11.291 kendimi çok şanslı hissediyorum. NOTE Paragraph 00:00:12.720 --> 00:00:16.456 1975 yılında, ben yedi yaşındayken, 00:00:16.480 --> 00:00:18.960 İzlanda'daki kadınlar grev yaptılar. 00:00:19.600 --> 00:00:21.616 İşleri de olsa 00:00:21.640 --> 00:00:24.416 ev hanımı da olsalar 00:00:24.440 --> 00:00:26.560 o gün çalışmadılar. 00:00:27.160 --> 00:00:29.776 Reykjavik merkezine yapılan yürüyüşe 00:00:29.800 --> 00:00:32.375 kadınların %90'ı katıldı 00:00:32.400 --> 00:00:36.176 ve barış içinde, dayanışmayla 00:00:36.180 --> 00:00:38.020 eşitlik istediler. 00:00:39.720 --> 00:00:42.080 O gün İzlanda'da hiçbir şey yolunda gitmedi 00:00:42.800 --> 00:00:45.736 çünkü kadınlar çalışmadığında hiçbir iş yürümez. NOTE Paragraph 00:00:45.760 --> 00:00:53.127 (Alkış) NOTE Paragraph 00:00:53.800 --> 00:00:56.260 Beş yıl sonra İzlandalılar 00:00:56.410 --> 00:00:59.610 dünyada bir kadını cumhurbaşkanı olarak 00:00:59.670 --> 00:01:03.296 demokratik yollarla seçme cesaretini gösteren ilk ülke oldu. 00:01:03.826 --> 00:01:06.364 O günü asla unutmayacağım; 00:01:06.858 --> 00:01:11.054 kendisini adıyla tanıdığımız Başkan Vigdís seçimi kazandığında 00:01:11.355 --> 00:01:13.993 yanında kızıyla birlikte 00:01:14.293 --> 00:01:18.882 bekar bir anne olarak evinin balkonuna çıktı. 00:01:19.017 --> 00:01:23.847 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:01:25.147 --> 00:01:28.060 Bu kadın, ben ve o zamanlarda büyümüş olan NOTE Paragraph 00:01:28.100 --> 00:01:31.076 herkes için inanılmaz bir rol modeldi. 00:01:31.796 --> 00:01:33.400 Buna erkekler de dahil. 00:01:33.890 --> 00:01:36.690 Birkaç kez daha göreve seçildikten sonra 00:01:36.930 --> 00:01:39.366 genç bir oğlan çocuğunun ona gelip 00:01:39.554 --> 00:01:41.794 "Erkekler de gerçekten başkan olabilir mi?" 00:01:41.820 --> 00:01:43.504 diye sorduğunu sık sık anlatır. 00:01:43.504 --> 00:01:45.786 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:46.207 --> 00:01:48.036 Rol modeller gerçekten önemlidir NOTE Paragraph 00:01:48.450 --> 00:01:51.760 ancak bu kadar güçlü rol modelleri olmasına rağmen 00:01:51.760 --> 00:01:53.956 ki varlıklarına gerçekten minnettarım, 00:01:53.956 --> 00:01:56.773 başkan adaylığı için cesaretlendirildiğimde 00:01:57.013 --> 00:02:02.113 ilk tepkim şuydu: Ben kimim de başkan adayı olacağım? 00:02:02.204 --> 00:02:04.580 Ben kimim de başkan olacağım? 00:02:05.529 --> 00:02:07.394 Anladık ki kadınların aday olması NOTE Paragraph 00:02:07.394 --> 00:02:10.709 erkeklere göre daha az görülmüş bir durum. 00:02:11.682 --> 00:02:15.420 2011 yılında ABD'de yapılan bir çalışma 00:02:15.780 --> 00:02:21.370 erkeklerin %62'sinin başkan adayı olmayı düşünürken 00:02:21.370 --> 00:02:24.074 bu oranın kadınlarda ise %45 olduğunu gösterdi. 00:02:24.234 --> 00:02:27.110 Arada %16'lık bir fark var 00:02:27.414 --> 00:02:31.237 ve bu 10 yıl önceki farkla aynı. 00:02:32.028 --> 00:02:34.340 Bu gerçekten utanç verici 00:02:34.410 --> 00:02:39.410 çünkü dünyanın daha fazla kadın lidere, NOTE Paragraph 00:02:39.410 --> 00:02:42.876 ilkelerine daha bağlı yönetimlere ihtiyacı olduğuna cidden inanıyorum. NOTE Paragraph 00:02:44.080 --> 00:02:46.600 Yani aday olma kararım 00:02:47.680 --> 00:02:51.136 doğrudan doğruya 00:02:51.140 --> 00:02:55.880 bir şeyler yapmam gerektiğini hissettiğim, 00:02:57.310 --> 00:03:00.370 her ne kadar politikada bir tecrübem olmasa da 00:03:00.920 --> 00:03:05.070 harekete geçip çocuklarımız için oluşturacağımız 00:03:05.070 --> 00:03:09.245 anlamlı ve sürdürülebilir bir dünya yaratmak 00:03:09.850 --> 00:03:17.932 ve tamamen kendileri olabilecekleri bir dünya oluşturma amacı ile ilgiliydi. NOTE Paragraph 00:03:19.080 --> 00:03:23.440 Bu hayatımın macerası oldu. 00:03:24.280 --> 00:03:25.880 İnanılmazdı. 00:03:27.040 --> 00:03:31.576 Macera, 20 potansiyel adayla başladı. 00:03:31.600 --> 00:03:35.016 Sonradan sayı 9 uygun adaya düştü 00:03:35.040 --> 00:03:38.280 ve nihayetinde yarışta dört kişi kaldık. 00:03:39.120 --> 00:03:41.016 Üç erkek ve ben. NOTE Paragraph 00:03:41.040 --> 00:03:47.350 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:03:47.760 --> 00:03:50.046 Fakat olay bundan ibaret değil. 00:03:50.470 --> 00:03:52.906 Bütün olayların ABD'de olduğunu düşünebilirsiniz 00:03:52.906 --> 00:03:54.116 ama emin olun --- NOTE Paragraph 00:03:54.116 --> 00:03:55.806 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:56.280 --> 00:04:00.056 İzlanda'da da kendi olaylarımız var. 00:04:00.080 --> 00:04:03.016 20 yıldır koltuğun sahibi olan başkanın 00:04:03.040 --> 00:04:05.696 aday olmayacağını açıklaması 00:04:05.720 --> 00:04:07.820 muhtemelen birçok kişinin aday olmayı 00:04:07.820 --> 00:04:09.720 düşünmesine sebep oldu. 00:04:10.880 --> 00:04:13.469 Daha sonra Başbakan, 00:04:13.469 --> 00:04:16.236 kendisini ve ailesini etkileyen 00:04:16.240 --> 00:04:19.935 yüz kızartıcı Panama Belgeleri'ni takiben 00:04:19.959 --> 00:04:22.380 istifa ettiğinde Başkan fikrini değiştirdi. 00:04:22.550 --> 00:04:24.936 İzlanda'da epey büyük protestolar yapıldı. 00:04:24.960 --> 00:04:28.180 Başkan da güvenilir bir lidere 00:04:28.180 --> 00:04:30.876 ihtiyaç duyduklarını düşündü. 00:04:30.876 --> 00:04:35.016 Birkaç gün sonra Başkan'ın eşinin ve aile şirketleriyle ilişkisinin de 00:04:35.040 --> 00:04:37.240 Panama Belgeleri'nde yer aldığı ortaya çıktı 00:04:38.020 --> 00:04:40.840 ve o da tekrardan yarıştan çekilmek zorunda kaldı. 00:04:41.680 --> 00:04:43.070 Bunu yapmadan önce de 00:04:43.180 --> 00:04:47.830 artık yerini doldurabileceğini düşündüğü iki kalifiye adam olmasını 00:04:48.280 --> 00:04:51.880 çekilme kararının nedeni olarak gösterdi. NOTE Paragraph 00:04:53.040 --> 00:04:59.456 9 mayısta, yani seçimlerden 45 gün önce 00:04:59.480 --> 00:05:01.890 benim için işler hiç de iyi görünmüyordu. 00:05:02.720 --> 00:05:06.056 Gazete anketlerinde bile yer almamıştım. 00:05:06.080 --> 00:05:09.056 Anketler bana %1 oy vermişti. 00:05:09.080 --> 00:05:10.700 Ama bu hala adaylığını 00:05:10.700 --> 00:05:13.740 açıklayan bir kadın için en yüksek orandı. 00:05:15.440 --> 00:05:17.876 O yüzden kendimi kabul ettirmek 00:05:17.876 --> 00:05:19.886 ve televizyona çıkabilmek için 00:05:19.886 --> 00:05:25.000 çok çalıştığımı söylemek çabamı azımsamak olur. NOTE Paragraph 00:05:25.000 --> 00:05:26.826 Çünkü yayıncılar anketlerde 00:05:26.826 --> 00:05:29.156 yalnızca %2,5 ve üzeri oran alanları 00:05:29.156 --> 00:05:33.600 televizyondaki ilk münazaraya çıkarmaya karar vermişti. 00:05:34.680 --> 00:05:38.206 İlk münazaranın yapılacağını ve 3 erkekle birlikte 00:05:38.206 --> 00:05:41.882 benim de münazaraya katılacağımı o öğlen öğrendim. 00:05:41.882 --> 00:05:44.394 Canlı yayında, ilk münazara gününde 00:05:44.394 --> 00:05:49.150 anketlerde tam olarak %2,5 oy aldığımı öğrendim. NOTE Paragraph 00:05:49.240 --> 00:05:55.780 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:05:56.485 --> 00:05:58.510 Zorluklar. 00:05:58.510 --> 00:06:02.000 Bu yolculukta karşılaşmam ve üstesinden gelmem gereken 00:06:02.000 --> 00:06:04.920 en önemli zorluklar medya, güç ve parayla ilgiliydi. 00:06:04.920 --> 00:06:06.646 Medyayla başlayalım. 00:06:06.646 --> 00:06:08.676 İş medya ve politikaya geldiğinde 00:06:08.676 --> 00:06:10.826 cinsiyetin önemi olmadığını söyleyenler var. 00:06:10.826 --> 00:06:12.500 Hemfikir olduğumu söyleyemem. 00:06:13.440 --> 00:06:17.588 Medya erişimi sağlamamın ve görünür olmamın daha zor olduğu ortaya çıktı. 00:06:17.800 --> 00:06:21.160 Hatta liderlik yarışını önde götüren aday 00:06:21.160 --> 00:06:24.256 seçim süresinde 87 kez TV'ye çıkarken 00:06:24.280 --> 00:06:26.400 ben sadece 31 kez çıktım. 00:06:27.720 --> 00:06:31.926 Bunu medyanın bilinçli yaptığını söylemiyorum. 00:06:31.926 --> 00:06:34.943 Bence bu daha çok bilinçsiz ön yargı. 00:06:34.943 --> 00:06:38.497 Çünkü her alanda olduğu gibi medyada da 00:06:38.497 --> 00:06:42.152 bilinçli veya bilinçsiz ön yargılarımız var. 00:06:42.152 --> 00:06:46.285 Eğer bunu değiştirmek istiyorsak bu konuda konuşabilecek cesaretimiz olmalı. 00:06:46.545 --> 00:06:48.874 Nihayet TV'ye çıktığımda NOTE Paragraph 00:06:48.874 --> 00:06:52.192 aldığım ilk soru "Bırakacak mısınız?" oldu 00:06:54.680 --> 00:06:56.366 ve bu zor bir soruydu. 00:06:56.564 --> 00:07:00.720 Tabii ki %1'den %2,5'e çıkmak belki anlaşılabilirdi. 00:07:01.177 --> 00:07:04.667 Ama medya gerçekten önemli ve televizyonda her göründüğümde 00:07:04.680 --> 00:07:08.096 anketlerde artış olduğunu gördük. 00:07:08.096 --> 00:07:10.987 Yani medyanın önemini ilk elden tecrübe ettim. 00:07:10.987 --> 00:07:12.856 İşte bu yüzden bunu konuşmalıyız. 00:07:13.155 --> 00:07:17.168 Dört finalist aday arasında ön sayfada yer alamayan tek kişi bendim. 00:07:17.334 --> 00:07:21.857 Bazen diğer adaylara sorulan soruların 00:07:21.857 --> 00:07:24.311 ve seçim haberlerinin dışında bırakıldım. 00:07:24.470 --> 00:07:25.990 Bunlarla karşılaştım 00:07:26.071 --> 00:07:29.270 ama İzlanda medyasını övmeden geçemeyeceğim: 00:07:29.424 --> 00:07:34.240 En azından saçım ve kıyafetimle ilgili birkaç yorum aldım. 00:07:34.244 --> 00:07:36.160 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:07:36.976 --> 00:07:38.032 Bu alkışlar onlara. NOTE Paragraph 00:07:39.730 --> 00:07:43.640 Ama önemli olan bir başka tecrübem var. 00:07:43.858 --> 00:07:46.504 Ben bağımsız bir adaydım, 00:07:46.504 --> 00:07:49.300 arkamda herhangi bir parti ya da güç yoktu. 00:07:49.638 --> 00:07:54.338 Deneyimsizlik ve kaynak sıkıntısı 00:07:54.338 --> 00:07:57.090 muhtemelen kampanyamız için pahalıya mal oldu. 00:07:57.300 --> 00:08:01.681 Ama bizim daha yaratıcı olmamızı ve daha farklı politikalar yapmamızı sağladı. 00:08:02.026 --> 00:08:04.750 Pozitif bir kampanya yürüttük 00:08:05.760 --> 00:08:10.880 ve bunu yaparak diğerleri için de seçimin rengini değiştirdik. 00:08:11.400 --> 00:08:14.176 Bu yüzden televizyona daha az çıkmış olabilirim 00:08:14.200 --> 00:08:17.280 çünkü diğerlerine saygı göstermek istedim. NOTE Paragraph 00:08:18.640 --> 00:08:21.616 Medyaya ulaşmanın çok zor olduğunu gördükten sonra 00:08:21.640 --> 00:08:23.696 kendi medya işlerimizi yürütmeye başladık. 00:08:23.720 --> 00:08:25.576 Facebook'ta canlı yayınlar yaptım, 00:08:25.600 --> 00:08:30.871 orada da seçmenlerden her türlü soru aldım ve hemen yanıtladım. 00:08:31.490 --> 00:08:36.126 Tüm soruları ve cevapları Facebook'ta açık bir şekilde yayınladık. 00:08:36.270 --> 00:08:40.330 Çünkü güven duyulmasını istiyorsak şeffaf olmanın önemli olduğunu düşündük. 00:08:41.120 --> 00:08:44.256 Genç seçmenlere ulaşmanın da zor olduğunu görünce 00:08:44.280 --> 00:08:46.610 Snapchat kullanıcısı oldum. 00:08:47.080 --> 00:08:49.536 Kullanmayı bana öğretecek gençler buldum 00:08:49.536 --> 00:08:54.405 ve kampanyanın son ayağında tüm Snapchat filtrelerini kullandım. 00:08:54.840 --> 00:08:56.658 İyi bir kullanıcı olmadığımdan 00:08:56.658 --> 00:09:00.080 espri yapmak ve tevazu göstermek zorunda kaldım. 00:09:00.080 --> 00:09:04.096 Fakat böyle yaparak gençler arasında da takipçilerimizi arttırdık. 00:09:04.120 --> 00:09:07.296 Farklı tür bir kampanya yürütmek mümkün. NOTE Paragraph 00:09:07.320 --> 00:09:12.649 Ama ne yazık ki para konusuna değinmeden politikadan bahsedemeyiz. 00:09:13.600 --> 00:09:15.816 Böyle olduğu için üzgünüm ama doğru 00:09:15.840 --> 00:09:19.920 ve bizim de diğerlerine göre çok daha az finansal kaynağımız vardı. 00:09:20.760 --> 00:09:24.406 Sanırım bunun nedeni de 00:09:24.406 --> 00:09:29.016 finansal destek için yardım istemekte çok zorlanmamdı. 00:09:29.040 --> 00:09:34.416 Bir de daha azla daha fazla şey yapma hırsım vardı. 00:09:34.440 --> 00:09:37.400 Kimileri çok kadınca davrandığımı söyleyebilir. NOTE Paragraph 00:09:38.600 --> 00:09:44.216 Medyanın ve finansal kaynakların üçte biriyle 00:09:44.240 --> 00:09:47.776 ve sadece girişimci bir ekiple bile -ki oldukça iyi bir ekip- 00:09:47.800 --> 00:09:51.976 seçim gecesi ilk sonuçlar açıklandığında 00:09:52.000 --> 00:09:53.720 herkesi şaşırtmayı başardık. 00:09:54.680 --> 00:09:57.296 Fotoğrafta da gördüğünüz gibi ben de şaşkındım. NOTE Paragraph 00:09:57.320 --> 00:09:59.120 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:59.600 --> 00:10:01.280 İlk sonuçlarda 00:10:02.160 --> 00:10:04.816 önde giden adayla burun burunaydım. NOTE Paragraph 00:10:04.840 --> 00:10:08.240 (Tezahüratlar) NOTE Paragraph 00:10:12.520 --> 00:10:15.656 Kutlamak için erkendi çünkü kazanamadım. 00:10:15.680 --> 00:10:17.176 Ama ikinci oldum. 00:10:17.200 --> 00:10:20.376 Toplam oyların yaklaşık üçte birini alarak 00:10:20.400 --> 00:10:22.376 %1'den oldukça uzun bir yol gelmiştik 00:10:22.400 --> 00:10:25.416 ve anketlerde beklenmeyen bir başarı göstererek 00:10:25.440 --> 00:10:29.320 son tahminden %10 daha fazla oy aldık. NOTE Paragraph 00:10:30.360 --> 00:10:33.656 Çoğu kişi bu yüzden bana seçimin gerçek kazananı dedi 00:10:33.680 --> 00:10:36.880 ve tekrar aday olmam için çok fazla destek geldi. 00:10:37.520 --> 00:10:40.096 Ama beni asıl gururlandıran şey 00:10:40.120 --> 00:10:41.776 genç insanlardan oldukça fazla 00:10:41.800 --> 00:10:46.496 destek kazanmış olmam 00:10:46.520 --> 00:10:51.656 ve birçok insanın 2040 seçimleri için kızımı desteklemesi. NOTE Paragraph 00:10:51.680 --> 00:10:53.600 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:10:58.400 --> 00:10:59.880 13 yaşında 00:11:00.960 --> 00:11:03.376 ve daha önce televizyona hiç çıkmamıştı. 00:11:03.400 --> 00:11:07.656 Seçim günü, onu televizyonda defalarca izledim. 00:11:07.680 --> 00:11:11.016 Akıllı ve kendine güveniyordu, 00:11:11.040 --> 00:11:14.416 samimi ve annesinin destekçisiydi. 00:11:14.440 --> 00:11:17.616 Bu, kampanyamın belki de en önemli noktasıydı. NOTE Paragraph 00:11:17.640 --> 00:11:20.200 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:11:24.600 --> 00:11:26.416 Ama başka bir an daha vardı: 00:11:26.440 --> 00:11:28.976 Bunlar yolda yürüyen anaokulu öğrencisi kızlar. 00:11:29.000 --> 00:11:31.176 Bir otobüs durağında posterimi görmüşler 00:11:31.200 --> 00:11:33.416 ve onu öpmek istemişler. NOTE Paragraph 00:11:33.440 --> 00:11:35.136 (Aaaaa!) NOTE Paragraph 00:11:35.160 --> 00:11:38.640 Bu görüntü benim için yeterli bir kazanımdı. 00:11:39.280 --> 00:11:41.560 Gördüğümüz şey olabiliriz. 00:11:42.480 --> 00:11:45.336 Korkuyu ve zorlukları boşverin. NOTE Paragraph 00:11:45.360 --> 00:11:47.736 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:11:47.760 --> 00:11:50.016 Kadınların adaylığı önemli 00:11:50.040 --> 00:11:54.316 ve artık kadınların aday olma zamanı geldi. 00:11:54.316 --> 00:11:58.210 Bu, bir CEO'nun ofisi ya da başkanlık ofisi olabilir. 00:11:59.210 --> 00:12:03.610 Sizin "New Yorker" derginiz üzerinde de bir etki bıraktım. 00:12:04.600 --> 00:12:08.696 Yeni bir unvan kazandım, "Samimiyetin canlı emojisi" NOTE Paragraph 00:12:08.720 --> 00:12:10.880 (Tezahüratlar) NOTE Paragraph 00:12:12.680 --> 00:12:15.840 Bu, belki de en gurur duyduğum unvanım. 00:12:17.560 --> 00:12:20.170 Sebebiyse kadınların çoğu zaman 00:12:20.170 --> 00:12:23.030 benim duygusal sermaye dediğim şeyi 00:12:23.030 --> 00:12:25.176 kullandıkları için cezalandırılmaları. 00:12:25.200 --> 00:12:27.396 Ama tecrübelerimden de biliyorum ki 00:12:27.396 --> 00:12:31.040 bu sermayeyi kullandığımızda çok başarılı oluyoruz. NOTE Paragraph 00:12:31.040 --> 00:12:33.400 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:12:36.030 --> 00:12:37.588 Bunu daha çok kullanmalıyız. NOTE Paragraph 00:12:39.200 --> 00:12:42.696 Seçim gecesi kazanmışız gibi kutlama yaptık. 00:12:42.720 --> 00:12:44.496 Çünkü böyle hissediyorduk. 00:12:44.520 --> 00:12:48.856 Yani aslında o ofise ulaşmanıza da gerek yok. 00:12:48.880 --> 00:12:50.616 Harekete geçmelisiniz 00:12:50.640 --> 00:12:53.696 ve aileniz, arkadaşlarınız, sizinle çalışan herkes bunu yaparsa 00:12:53.720 --> 00:12:58.240 daha önce hiç deneyimlemediğiniz şeyler yaşayacaksınız. NOTE Paragraph 00:13:00.000 --> 00:13:01.800 Güzel zaman geçirdik. 00:13:02.440 --> 00:13:05.096 Bu süreçte çok fazla şey öğrendim 00:13:05.120 --> 00:13:07.856 muhtemelen bugün burada 00:13:07.880 --> 00:13:09.656 anlatabileceğimden fazlasını yaşadım. 00:13:09.680 --> 00:13:13.176 Ama emin olun oldukça zorlu bir süreçti. 00:13:13.176 --> 00:13:15.920 O aylarda oldukça uykusuz kaldım. 00:13:16.800 --> 00:13:22.400 Bırakmamak için azim ve psikolojik sağlamlık gerekliydi. 00:13:22.400 --> 00:13:26.656 Ama %1 oy aldığım günden daha önce bildiğim bir şey öğrendim: 00:13:26.656 --> 00:13:29.720 Kendi sesinizi gerçekten içtenlikle dinlerseniz 00:13:29.720 --> 00:13:33.616 ve onunla işbirliği içinde çalışırsanız 00:13:33.640 --> 00:13:36.320 ancak o zaman iyi olabilirsiniz. 00:13:37.080 --> 00:13:39.696 İyi bir kız arkadaşımın dediği gibi 00:13:39.720 --> 00:13:42.296 sezgilerini yanıltabilirsin 00:13:42.320 --> 00:13:44.760 ama sezgilerin seni asla yanıltmaz. NOTE Paragraph 00:13:47.640 --> 00:13:50.816 Bence oldukça önemli ve hepiniz de biliyorsunuz; 00:13:50.840 --> 00:13:52.416 hangi maceraya atılırsanız atılın 00:13:52.440 --> 00:13:54.080 yanınıza aldığınız ekip önemlidir. 00:13:54.560 --> 00:13:59.346 Değerlerinizi, görüşlerinizi paylaşan 00:13:59.346 --> 00:14:01.990 ama diğer her yönden farklı olan insanlara sahip olmak 00:14:02.040 --> 00:14:04.416 benim için başarının formülüdür. 00:14:04.440 --> 00:14:07.770 Şanlıyım çünkü inanılmaz bir eşle, 00:14:07.770 --> 00:14:09.258 (Alkışlar) 00:14:09.258 --> 00:14:10.816 inanılmaz bir aileyle, NOTE Paragraph 00:14:10.816 --> 00:14:12.402 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:14:12.570 --> 00:14:14.033 şahane arkadaşlarla buradayım. 00:14:14.033 --> 00:14:17.416 Siyaset arenasında girişimciler olarak bir araya geldik 00:14:17.440 --> 00:14:21.256 ve herkesin imkansız dediği bir şeyi başardık. 00:14:21.280 --> 00:14:24.456 Doğrusu, bir reklam uzmanı kararımı vermeden önce 00:14:24.480 --> 00:14:26.216 bana şöyle demişti: 00:14:26.240 --> 00:14:28.880 %7 alırsam gayet iyi yapmış sayılırmışım. 00:14:29.640 --> 00:14:33.856 Bakış açısını takdir ettim çünkü muhtemelen haklıydı 00:14:33.880 --> 00:14:36.056 ve deneyimlerine dayanarak konuşuyordu. 00:14:36.080 --> 00:14:37.416 Ama %1 aldığım gün 00:14:37.440 --> 00:14:41.047 ona hatalı olduğunu burada kanıtlamaya karar verdim. NOTE Paragraph 00:14:42.320 --> 00:14:45.696 Bundan bahsetmem oldukça önemli çünkü çok fazla uykusuz kaldım, 00:14:45.696 --> 00:14:48.240 çok çalıştım ve bunu benimle olan herkes yaşadı: 00:14:48.440 --> 00:14:52.536 Kendimize bakmayı unutursak asla ilerleyemeyiz. 00:14:52.560 --> 00:14:55.416 Önemli olduğunu düşündüğüm iki şey daha var: 00:14:55.440 --> 00:14:58.976 Sizi teşvik eden insanlar ve düşüncelerle çevrili olmak. 00:14:59.000 --> 00:15:01.776 Ama belki daha da önemlisi 00:15:01.800 --> 00:15:05.365 enerjinizi emen insanlardan 00:15:05.365 --> 00:15:07.616 ve düşüncelerden kurtulacak cesareti göstermek. 00:15:07.640 --> 00:15:11.280 O muazzam bloggerlar ve yorumcular da buna dahil. 00:15:12.200 --> 00:15:15.176 Bunu yaparken başkalarından fazlasıyla destek aldım 00:15:15.200 --> 00:15:19.256 ve diğerleri düşerken ben yükselmeye karar verdim. 00:15:19.280 --> 00:15:24.136 Yaşananlar boyunca enerjimi kısmen bu sayede korudum. 00:15:24.160 --> 00:15:26.336 Bir anlığına enerjimi kaybettiğimde 00:15:26.360 --> 00:15:29.656 -- ki zaman zaman da kaybettim, kolay olmadı -- 00:15:29.680 --> 00:15:32.976 neden başladığımı düşündüm, 00:15:33.000 --> 00:15:36.730 kendi yarışımı nasıl yürütmeye karar verdiğimi düşündüm. NOTE Paragraph 00:15:37.520 --> 00:15:40.096 Buna 4G kampanyası dedim, 00:15:40.120 --> 00:15:42.896 G'ler İzlandaca kelimelerden geliyor. 00:15:42.920 --> 00:15:45.056 İlki "Gagn." [İyi olanı yap] 00:15:45.080 --> 00:15:47.336 İyi şeyler yapmak, hizmet vermek için 00:15:47.360 --> 00:15:48.576 aday oldum. 00:15:48.600 --> 00:15:51.096 Kampanyada çalışan herkese 00:15:51.120 --> 00:15:54.640 hizmet eden bir lider olmak istedim. 00:15:55.520 --> 00:15:58.216 İkincisi "Gleði" ya da keyif. 00:15:58.240 --> 00:16:00.336 Yolculuktan keyif almaya karar verdim. 00:16:00.360 --> 00:16:02.576 Hedefe ulaşmış olayım ya da olmayayım 00:16:02.600 --> 00:16:05.216 bu yolculuktan çıkarılacak çok ders vardı. 00:16:05.240 --> 00:16:08.320 Başkalarına da elimden geldiğince ilham vermeye çalıştım. 00:16:09.200 --> 00:16:10.976 Üçüncüsü "Gagnsæi." [Şeffaflık] 00:16:11.000 --> 00:16:12.736 Her soruya açıktım. 00:16:12.760 --> 00:16:14.296 Sır saklamadım. 00:16:14.320 --> 00:16:17.416 Facebook'ta, internet sitelerinde her şey açıktı. 00:16:17.440 --> 00:16:19.816 Çünkü eğer başkanınızı seçiyorsanız 00:16:19.840 --> 00:16:21.920 sorularınıza cevap alabilmelisiniz. 00:16:22.840 --> 00:16:25.136 Sonuncu ama bir o kadar da önemlisi 00:16:25.160 --> 00:16:27.536 bunu burada açıklama ihtiyacı duymuyorum. 00:16:27.560 --> 00:16:30.456 Kız gücünün ilkelerine göre kampanya yaptık. NOTE Paragraph 00:16:30.480 --> 00:16:32.960 (Tezahüratlar) NOTE Paragraph 00:16:36.080 --> 00:16:40.296 Seçime katılma cesareti gösterdiğim için çok mutluyum. 00:16:40.375 --> 00:16:45.336 Başarısız olmayı göze aldık ama başardık hem de birçok alanda. 00:16:46.560 --> 00:16:49.936 Size bunun kolay olduğunu söyleyemem. 00:16:49.960 --> 00:16:52.056 Ama şunu söyleyebilirim 00:16:52.080 --> 00:16:55.736 ve takımım da benimle hemfikirdir: 00:16:55.760 --> 00:16:57.800 Her şeye değerdi. NOTE Paragraph 00:16:58.600 --> 00:16:59.816 Teşekkürler NOTE Paragraph 00:16:59.840 --> 00:17:01.536 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:17:01.560 --> 00:17:02.760 Teşekkürler 00:17:04.760 --> 00:17:05.976 Teşekkürler NOTE Paragraph 00:17:06.000 --> 00:17:08.480 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:17:14.920 --> 00:17:16.930 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:17:17.880 --> 00:17:19.890 HT: Ne güzel bir topluluk. NOTE Paragraph 00:17:21.839 --> 00:17:25.920 Muhtemelen herkesin İzlanda'ya yerleşmeye ve sana oy vermeye hazır olduğunu 00:17:25.920 --> 00:17:27.560 söylemeden seni gönderemem. 00:17:28.680 --> 00:17:30.736 Ama muhtemelen orada oy kullanamayız 00:17:30.760 --> 00:17:34.680 ancak İzlanda'dan alabileceğimiz ve hep aldığımız bir şey var: 00:17:34.680 --> 00:17:35.976 İlham. 00:17:36.000 --> 00:17:41.320 1975'te İzlandalı kadınların yürüyüşünü hatırlayacak yaştayım. 00:17:41.320 --> 00:17:44.816 Bu, kadın hareketi için oldukça önemli bir olaydı. 00:17:44.840 --> 00:17:48.296 Resme tekrar bakarak senin de bahsettiğin gibi 00:17:48.320 --> 00:17:52.536 ülkenin nasıl birlik olduğunu göstermek isterim. 00:17:52.560 --> 00:17:54.896 Bunu bilmiyor olabilirsiniz 00:17:54.920 --> 00:17:58.936 çünkü Amerikan medyası yayımlamadı: 00:17:58.936 --> 00:18:03.266 İzlandalı kadınlar pazartesi günü, tekrardan protesto yaptı, değil mi? NOTE Paragraph 00:18:03.450 --> 00:18:05.427 Bize bundan bahseder misin? NOTE Paragraph 00:18:05.511 --> 00:18:07.950 Asıl grevden 41 sene sonra 00:18:07.950 --> 00:18:11.646 kadın olarak yaşamak için en iyi yerde olsak da 00:18:11.696 --> 00:18:14.016 işimiz bitmedi. 00:18:14.040 --> 00:18:16.656 Pazartesi günü saat 14:38'de 00:18:16.680 --> 00:18:18.376 İzlandalı kadınlar işi bıraktı 00:18:18.400 --> 00:18:21.296 çünkü günlük maaşlarını almışlardı. NOTE Paragraph 00:18:21.320 --> 00:18:27.540 (Alkış) 00:18:31.070 --> 00:18:32.400 HT: Alkışlar onlara. NOTE Paragraph 00:18:36.080 --> 00:18:39.170 Bu konuda asıl havalı olan şey 00:18:39.170 --> 00:18:42.176 genç kadın ve erkeklerin her zamankinden 00:18:42.200 --> 00:18:44.376 daha çok katılım göstermiş olmasıydı. 00:18:44.400 --> 00:18:48.240 Çünkü artık maaş farkını kapatma zamanımız geldi. NOTE Paragraph 00:18:50.720 --> 00:18:53.436 Şu an Halla'dan sonraki adımını 00:18:53.436 --> 00:18:54.856 açıklamasını istemeyeceğim. 00:18:54.880 --> 00:18:58.256 Ancak söylemeliyim ki tekrardan aday olmak istersen 00:18:58.280 --> 00:19:00.696 arkanda bir gönüllü ordusu var. 00:19:00.720 --> 00:19:01.976 Teşekkürler Halla. NOTE Paragraph 00:19:02.000 --> 00:19:03.416 Herkese teşekkürler. NOTE Paragraph 00:19:03.440 --> 00:19:05.835 (Alkış)