WEBVTT 00:00:14.645 --> 00:00:17.314 ПРОДАДЕНО 00:00:18.621 --> 00:00:21.121 ЗАЕМ 00:00:34.088 --> 00:00:36.672 Американската мечта. 00:00:37.025 --> 00:00:40.230 Има основателна причина за да я наричат мечта. 00:00:41.012 --> 00:00:42.614 Кой е там? 00:00:45.197 --> 00:00:47.580 ВЪЗБРАНА 00:00:49.198 --> 00:00:51.400 НЕ, НЕ , НЕ, НЕ... 00:00:51.480 --> 00:00:53.464 Няма повече пари. 00:00:53.525 --> 00:00:55.649 Работата ми сега е гадна. Моля ви. 00:00:55.649 --> 00:00:58.018 Ще имам повече пари следващия месец. 00:00:59.033 --> 00:01:01.205 Не можете да ми отнемете къщата! 00:01:01.205 --> 00:01:03.756 Това вашият подпис ли е? 00:01:04.806 --> 00:01:09.405 ОК, нека да измислим нещо. Казахте, че съм коректен платец, нали? 00:01:09.405 --> 00:01:12.454 Чакайте! Кучето ми е там! 00:01:12.454 --> 00:01:16.969 НЕ. Не разваляйте мечтата ми! 00:01:19.139 --> 00:01:21.940 Как се случи това? 00:01:27.666 --> 00:01:30.423 Хартман? Ти ли си това? 00:01:30.423 --> 00:01:34.019 Доста време мина, от както бяхме в 4-ти клас. 00:01:34.321 --> 00:01:36.019 4-ти КЛАС 00:01:42.011 --> 00:01:44.000 Това машина на времето ли е? 00:01:44.000 --> 00:01:48.246 Няма нужда да се тревожиш за постиженията ми. Качвай се. 00:01:48.246 --> 00:01:49.935 Нямаме много време. 00:01:49.935 --> 00:01:52.750 Трябва да отида до банката и да си върна живота. 00:01:52.750 --> 00:01:57.138 Взеха ми всичко. -Банката няма да ти помогне сега. 00:01:57.138 --> 00:02:01.416 Топките ще ти трябват. Сложи си ги. 00:02:01.416 --> 00:02:03.500 Ще ми върнеш ли мечтата обратно? 00:02:03.500 --> 00:02:09.588 Не, приятел. Сам ще го направиш. Тук съм за да ти покажа как. 00:02:12.434 --> 00:02:17.011 Представям на вашето внимание - първата национална банка. 00:02:17.011 --> 00:02:19.445 Какво е банка, питате се? 00:02:19.445 --> 00:02:23.390 Любопитно място, в което пространството, времето и иронията съществуват, 00:02:23.390 --> 00:02:25.039 но и не съществуват. 00:02:25.039 --> 00:02:27.108 През цялото време ли ще го правиш това? 00:02:27.108 --> 00:02:28.792 Внимавай, приятел! 00:02:28.792 --> 00:02:30.029 Доказателство първо. 00:02:30.029 --> 00:02:33.708 Тук са тези, дошли да депозират и съхряняват спечелените си пари. 00:02:33.708 --> 00:02:38.525 Доказателство второ - нуждаещите се от заеми за някакви цели, неизвестни. 00:02:38.525 --> 00:02:40.542 Ей, това съм аз! 00:02:40.542 --> 00:02:42.942 Ето ти го и третото доказателство. 00:02:42.942 --> 00:02:48.347 Банката има недостатъчно пари за заеми, за хората, като теб. 00:02:48.962 --> 00:02:51.017 Ей. Това е човека. Той ми взе къщата! 00:02:51.028 --> 00:02:53.523 Разваляш ми представянето, приятел. 00:02:53.523 --> 00:02:55.779 Време-пространствен континуум, приятел. Той не може да те чуе. 00:02:55.779 --> 00:02:57.909 Просто ме остави да водя. 00:02:57.909 --> 00:03:00.127 Та, до къде бях стигнал? 00:03:00.127 --> 00:03:04.694 Обаче виж, когато е стигнал до тебе, приятел, банката му не е имала пари. 00:03:04.694 --> 00:03:07.807 Но той ми даде много пари и ми начисли голяма лихва. 00:03:07.807 --> 00:03:12.461 Да. Това е единствения начин за една банка да прави пари - чрез дълг и заеми. 00:03:12.461 --> 00:03:15.177 ДЪЛГ Е РАВНО НА ПАРИ. 00:03:15.177 --> 00:03:17.361 Запомни това! Дългът е равен на пари! 00:03:17.361 --> 00:03:20.145 Колкото повече заеми правят, толкова повече пари ще правят. 00:03:20.145 --> 00:03:23.525 Но щом нямат пари, тогава от къде дойдоха моите пари? 00:03:23.525 --> 00:03:25.994 Отдръпни се малко, приятел. 00:03:27.878 --> 00:03:30.828 Оле! Не е възможно! 00:03:30.828 --> 00:03:33.313 Възможно е и това е нищо. 00:03:33.410 --> 00:03:36.195 Ей приятелче, искаш ли пари? 00:03:38.765 --> 00:03:40.053 Не са правили това! 00:03:40.053 --> 00:03:43.602 Точно това правеха приятел. Запимнчи, че банките правят пари, 00:03:43.602 --> 00:03:48.969 като правят заеми. Чрез продаване на дълг, дори и на лоши кредитоискатели. 00:03:52.171 --> 00:03:56.406 Ей, вземи си малко пари, пич. Само подпиши тук. 00:03:56.872 --> 00:03:59.671 Боже! -Да. Наричат го свободни пари. 00:03:59.671 --> 00:04:03.850 Да. Точно това ми каза, човекът и на мене. Безплатни/свободни/ пари! 00:04:03.850 --> 00:04:05.956 Но не е безплатно /ЗАДНИКЪТ ТИ Е НАШ/ 00:04:05.956 --> 00:04:09.287 Най-лошото е, че предлагаха пари дори на хора, който нямаха нужда. 00:04:09.287 --> 00:04:11.954 Хора, приятелче, като теб! 00:04:13.706 --> 00:04:16.424 Така е. Нямах нужда. Бях щастлив тук. 00:04:16.424 --> 00:04:18.740 НЯМАХ НУЖДА! 00:04:24.656 --> 00:04:28.323 Защо е тъжен, след като прави толкова много пари? 00:04:28.856 --> 00:04:31.156 Тихо. Той мисли. 00:04:31.940 --> 00:04:34.091 Изчакай... 00:04:36.672 --> 00:04:38.577 Бинго! 00:04:39.107 --> 00:04:43.025 Банката е раздала заеми на всички в града, но за да правят още повече пари, 00:04:43.025 --> 00:04:45.406 трябва да раздадат дори още повече заеми. 00:04:45.406 --> 00:04:47.909 Още!? Колко пари им трябват? 00:04:47.909 --> 00:04:49.144 ОЩЕ!!! 00:04:49.144 --> 00:04:51.360 Какво е това? 00:04:51.360 --> 00:04:55.743 ВИЖ! КРЕДИТНИ КАРТИ! 00:05:09.327 --> 00:05:12.112 РЕФИНАНСИРАНЕ НА ИПОТЕКА 00:05:12.458 --> 00:05:15.573 Леле! Виж. Искам да кажа, че всичко ще бъде просто ОК. 00:05:15.573 --> 00:05:17.909 Всичко ще си бъде наред. 00:05:17.909 --> 00:05:20.508 А сега какво? -Какаво ли? 00:05:20.508 --> 00:05:24.808 С толкова много пари, можем да си направим парти. 00:05:29.828 --> 00:05:34.517 Това е страхотно! Сега ми се изясни. Когато се прибера, 00:05:34.517 --> 00:05:37.201 ще оправя всичко. 00:05:37.201 --> 00:05:40.002 Надявам се само, че Мечта/кучето/ е ОК. 00:05:42.114 --> 00:05:43.897 Бен Бернанки. 00:05:43.897 --> 00:05:47.164 Ще те хвана хубавецо! 00:05:48.581 --> 00:05:51.645 Та сигурен съм, че е наред. 00:05:52.411 --> 00:05:57.200 Пиши му го на сметката и бакшиш за тебе. 00:05:59.600 --> 00:06:02.536 Чакай малко Хартман, хрумна ми нещо. 00:06:02.536 --> 00:06:07.090 Щом аз получих пари от банката, а банката ги е взела от федералния резерв... 00:06:07.090 --> 00:06:09.472 Продължавай... 00:06:09.472 --> 00:06:13.042 ...тогава от къде федералния резерв са вземи техните пари? 00:06:13.491 --> 00:06:16.340 Беше ми приятно, дами. Много приятно. 00:06:16.340 --> 00:06:18.875 Извинете, ще взема за малко тези. 00:06:19.863 --> 00:06:22.941 Хардман, защо нося горнище на бански и обирджийски костюм? 00:06:22.941 --> 00:06:25.730 Защото на никой не е позволено да влиза във федералния резерв. 00:06:25.730 --> 00:06:28.470 Нито ти, нито аз, нито никой американски гражданин, 00:06:28.470 --> 00:06:31.049 нито избраните членове на конгреса, върховния съд... 00:06:31.049 --> 00:06:34.671 Не и на върховния съд!? -Дори и на върховния съд! 00:06:34.671 --> 00:06:41.297 Не и на министерството на правосъдието, ЦРУ, разознаването, ФБР, ATF, BTE, NBC... 00:06:41.297 --> 00:06:44.983 НЕ, дори и на Б-О-Г! 00:06:45.794 --> 00:06:49.572 Как така, на правителството не му е позволено да влиза в собствената си сграда? 00:06:49.572 --> 00:06:52.111 Правителството? Причтелче, федераният резерв е частна банка, 00:06:52.111 --> 00:06:56.195 притежавана от частни акционери. Не се оставяй, думата "федерален" да те заблуди! 00:06:56.195 --> 00:06:59.361 Това място е толкова "федерално", колкото е Федерал Експрес. 00:06:59.672 --> 00:07:01.257 Частна банка!? 00:07:01.257 --> 00:07:03.945 Но... Частна!? 00:07:06.263 --> 00:07:09.197 Не говори толкова силно, приятел. 00:07:09.762 --> 00:07:11.852 Федерален резерв. Итън е на телефона. 00:07:11.852 --> 00:07:14.547 Хей Итън, Бил е. От Първа Национална Банка. 00:07:14.547 --> 00:07:16.004 Здравей Бил, как си? 00:07:16.004 --> 00:07:19.580 Добре, добре, но малко ни привършват парите. -Няма проблем. Колко? 00:07:19.580 --> 00:07:21.540 Ами как ти звучат 20 милиона? 00:07:21.540 --> 00:07:23.140 КАКВО!? 00:07:23.140 --> 00:07:25.538 Отлично. Ще ви ги изпратим още сутринта. 00:07:25.538 --> 00:07:30.556 Чакай. Може ли просто така да се обади и да си поиска още пари и да му ги дадат? 00:07:30.556 --> 00:07:36.689 Не, приятел. Федералния резерв, не дава пари. Той ги дава на заем! 00:07:38.372 --> 00:07:41.006 Банките тряба да се изплатят, заедно с лихва. 00:07:41.006 --> 00:07:44.308 Хайде, трябва да върви. -Чакай, чакай. Не разбирам. 00:07:44.308 --> 00:07:47.775 От къде федералният резерв си взема парите. Нали са частна банка? 00:07:47.775 --> 00:07:51.424 Ти каза, че са частна банка, нали? Кой им дава пари на тях? 00:07:51.819 --> 00:07:53.925 МОНЕТЕН ДВОР 00:07:54.318 --> 00:07:57.215 Монетния двор. Мел е на телефона. -Здравей Мел. 00:07:57.215 --> 00:07:59.508 Първа национална има нужда от още 20 милиона. 00:07:59.508 --> 00:08:01.964 Итън, печатните машини работят на пълна пара. 00:08:01.964 --> 00:08:04.943 Трябва да продължим да правим заеми. Трябва да се движат парите. 00:08:04.943 --> 00:08:08.042 Добре. Ти си от федералния резерв. Както кажеш. 00:08:08.042 --> 00:08:10.810 ОЩЕ 20 МИЛИОНА. ДО СУТРИНТА. 00:08:10.810 --> 00:08:15.984 Ама не разбирам. Какво му е грешното на това, че печатат пари? 00:08:15.984 --> 00:08:19.171 Защото е противоконституционно! 00:08:19.171 --> 00:08:23.301 Държавната хазна би трябвало да създава парите ни. Но сега федералния резерв 00:08:23.301 --> 00:08:25.921 контролира печатането на пари на Америка. 00:08:25.921 --> 00:08:29.706 Никой не получава и пукнат долар, без да го е напечатал федералния резерв. 00:08:29.706 --> 00:08:30.986 Е, и? 00:08:30.986 --> 00:08:33.835 Печатат пари, които после заемат на правителството, срещу лихва, 00:08:33.835 --> 00:08:37.220 а правителството те облага с данъци, за да плати лихвата. 00:08:37.220 --> 00:08:41.304 Събуди се, приятел! -Хайде де. Не виждам какъв е проблема! 00:08:41.541 --> 00:08:43.470 Знаеш ли, приятел? Прав си. 00:08:43.470 --> 00:08:45.402 Чакай малко. Така ли? 00:08:45.402 --> 00:08:48.926 Да. Забравил съм, колко ефективни са в това, да те държат в невежество. 00:08:48.926 --> 00:08:50.736 Хей, не съм невежа! 00:08:50.736 --> 00:08:53.574 Знаеш ли изобщо какво е това нещо - "пари"? 00:08:53.774 --> 00:08:56.219 10 ВЕК 00:08:57.672 --> 00:09:00.670 Много, много отдавна, хората ползвали бартер. 00:09:00.670 --> 00:09:03.821 Разменяли неща, които имали, срещу други неща, които искали. 00:09:03.821 --> 00:09:06.804 Разменям малините си, за един от тези пайове. 00:09:06.804 --> 00:09:08.702 Не ти ща малините. 00:09:08.702 --> 00:09:11.421 О. Ама това са сладки малини. 00:09:11.421 --> 00:09:14.055 Не са сладки. Стари са, а аз не харесвам малини. 00:09:14.055 --> 00:09:16.208 Дай ми този пай! -Не. 00:09:16.654 --> 00:09:19.838 Както виждаш, тази ситуация, създавала определени проблеми. 00:09:19.838 --> 00:09:22.942 Тогава, един ден, златар, се появил и казал: 00:09:22.942 --> 00:09:26.738 Вижте. Всеки мисли, че златото е ценно. Защо не, всеки да разменя злато, 00:09:26.738 --> 00:09:29.605 в замяна на нещата които иска. 00:09:30.055 --> 00:09:33.621 Цената, вече се определяла в злато и така било по лесно да се търгува, 00:09:33.621 --> 00:09:39.011 защото хората можели да разменят злато, срещу всичко от което имали нужда. 00:09:40.076 --> 00:09:43.088 Хартмън. Леле. Виж всичкото това злато! 00:09:43.088 --> 00:09:46.071 Хей, хей... Спрете го. Това е моето злато! 00:09:46.071 --> 00:09:47.904 Проклети крадци! 00:09:47.904 --> 00:09:54.221 Хей, приятелче, аз имам трезор и охранители. Мога да ти пазя златото, срещу скромна такса. 00:09:54.221 --> 00:09:56.587 Да, разбира се. Това би било страхотно. 00:09:56.587 --> 00:10:00.256 Ето така приятелче, първите банки правели пари. 00:10:00.256 --> 00:10:03.704 Ето причтел, дължа ти /IOU/ сто златни монети. 00:10:03.704 --> 00:10:06.138 ОК, супер. -Върни се по всяко време, 00:10:06.138 --> 00:10:09.755 за да си получиш златото, ако ти трябва. То ще е тук и ще те чака. 00:10:09.755 --> 00:10:11.755 В МОЯТ ТРЕЗОР! 00:10:12.289 --> 00:10:15.507 В момента държиш първите книжи пари, приятелче. 00:10:15.507 --> 00:10:19.104 Леле. Това е страхотно. Всичко сега звучи логично. 00:10:19.104 --> 00:10:22.756 Да, точно така. Било е добре и всеки започнал да използва IOU-та, 00:10:22.756 --> 00:10:27.405 защото всеки знаел, че IOU е същото, като да имаш злато. 00:10:28.256 --> 00:10:32.322 Леле. Това шоколадче е на наистина добра цена. 1 IOU. 00:10:32.589 --> 00:10:34.089 Ще си взема повечко, за по-късно. 00:10:34.089 --> 00:10:36.204 ШОКОЛАД - 10 IOU 00:10:36.204 --> 00:10:39.623 Хей, чакай малко. Нали беше 1 IUO, но 10 за един шоколад? 00:10:39.623 --> 00:10:42.122 Не може просто така да си повишават цените! 00:10:42.122 --> 00:10:44.922 О, сладкарят може. 00:10:48.342 --> 00:10:50.507 Чакай. Това е дяволски грешно. 00:10:50.507 --> 00:10:52.406 Налича се инфлация, приятел. 00:10:52.406 --> 00:10:55.156 Тя кара твоите IOU-та да струват, все по-млако и по-малко, 00:10:55.156 --> 00:10:57.739 докато не се стопят до нищо. 00:10:57.739 --> 00:11:00.457 Доларът не е това, което е бил преди. 00:11:00.457 --> 00:11:05.430 И сега трябва да работя повече, за да изкарвам по-малко? 00:11:05.430 --> 00:11:07.172 Това не е честно! 00:11:07.172 --> 00:11:11.806 О, ако мислиш, че това не е честно, направо ще харесаш следващата част. 00:11:12.248 --> 00:11:13.713 Какво прави той? 00:11:13.713 --> 00:11:15.305 ЗЛАТО - IOU 00:11:15.474 --> 00:11:18.613 Как банките правят пари, приятел? -Чрез правене на повече заеми? 00:11:18.764 --> 00:11:20.335 Да, точно така. Добър е. 00:11:20.335 --> 00:11:23.216 Става така, че той започва да печати повече IOU-та, без да има златото, 00:11:23.216 --> 00:11:27.100 заема ги на хората, срещу лихва, прави пари и никой не забелязва. 00:11:27.100 --> 00:11:28.216 Освен ако... 00:11:28.216 --> 00:11:31.616 Не стане така, че всеки си иска златото, по едно и също време. 00:11:31.616 --> 00:11:33.899 Не, не , не, това си е моето злато. 00:11:33.899 --> 00:11:35.951 Вече не. 00:11:35.951 --> 00:11:41.014 За какво говориш? -Искам да откупя моите IOU-та, моля. 00:11:41.014 --> 00:11:43.798 Много ви благодаря. 00:11:43.798 --> 00:11:45.982 ОБЕДНА ПОЧИВКА 00:11:46.349 --> 00:11:49.314 ИСКАМ СИ ЗЛАТОТО ОБРАТНО, СЕГА! 00:11:49.634 --> 00:11:51.330 КРАДЕЦ, КРАДЕЦ! 00:11:51.814 --> 00:11:54.349 Обичам банковите фалити. Обединяват хората. 00:11:54.349 --> 00:11:58.764 Виждаш ли? Всички разбраха, че той краде. И всички си искаха обратно златото. 00:11:58.764 --> 00:12:02.980 Но както виждаш. Няма никакво злато за взимане. 00:12:02.980 --> 00:12:05.514 Хартман! -Не се притеснявай, приятел. 00:12:05.514 --> 00:12:08.554 В тогавашното време, отмъщението, щеше да е твое. 00:12:09.062 --> 00:12:11.796 На този свят има три неща, които не трябва да правиш. 00:12:11.796 --> 00:12:16.129 Не се замесвай с жената на друг, не се ебаваш с егото на дург и най-важното - 00:12:16.129 --> 00:12:20.346 не се ебаваш с парите на другите хора. 00:12:21.693 --> 00:12:25.592 Иначе хората, ще започнат да се ебават с теб. 00:12:25.742 --> 00:12:27.742 О, боже. Обесихте ли го? 00:12:27.742 --> 00:12:33.227 О да, приятел. Бесили са ги. Бесили са ги на високо и знаеш ли защо? 00:12:33.227 --> 00:12:39.560 Защото е бил крадец? -Защото, приятел, се родило зло изобретение. 00:12:39.560 --> 00:12:45.099 Човекът открил, как да превръща, безполезната хартия в злато. 00:12:45.660 --> 00:12:49.176 Така била изобретена голямата машина, за ограбване на истинските пари и 00:12:49.176 --> 00:12:52.644 поробването на нациите. 00:12:54.876 --> 00:12:57.592 Живо е! 00:12:57.926 --> 00:13:01.410 Ох, моля те. Само драматизираш. Искам да кажа, изгубих си къщата, но... 00:13:01.410 --> 00:13:04.910 Какво е това? -Ядрена електроцентрала? 00:13:04.910 --> 00:13:08.394 Да. Произвежда много електричество и малко замърсяване. 00:13:08.394 --> 00:13:11.177 Изобретение за доброто на човечеството. 00:13:11.177 --> 00:13:15.560 Добре, но какво общо има това с... -3, 2... 00:13:16.210 --> 00:13:21.691 Ядрената енергия. Откритие, по-мощно от всичко виждано до сега. 00:13:21.691 --> 00:13:25.541 Може да се използва за добро или за зло. 00:13:26.584 --> 00:13:32.644 И сега, за разлика от Айнщайн, откритията на златарите се пазят в дълбока тайна. 00:13:33.443 --> 00:13:35.729 Никога не трябва да го виждаш. 00:13:35.729 --> 00:13:39.764 Това откритие се нарича - банкиране, чрез частични парични резерви. 00:13:39.764 --> 00:13:45.826 В погрешните ръце, то е по-мощно от ядрена бомба, способна да унищожи цяла нация. 00:13:49.179 --> 00:13:53.646 Не, не, не... -Време е да спрем тази зла тайна 00:13:53.646 --> 00:13:56.927 и хората зад нея... -Нелепо е... 00:13:56.927 --> 00:14:00.445 ...преди да е разрушила Америка за винаги. 00:14:00.896 --> 00:14:02.529 Повярвай ми, приятел! 00:14:02.529 --> 00:14:04.979 Не, не , не, просто си искам кучето. 00:14:04.979 --> 00:14:08.811 Мамка му. Това е. Отказвам се. Живей в окови. 00:14:09.944 --> 00:14:15.013 Не, Хартман, дървото на свободата трябва да бъде напоявано от време на време, 00:14:15.013 --> 00:14:17.638 с кръвта на патриоти и тирани. 00:14:17.638 --> 00:14:20.035 Томъс Джеферсън!? 00:14:20.506 --> 00:14:23.118 Г-н Президент, как да го накарам да разбере? 00:14:23.118 --> 00:14:26.503 Така както ние, синко. Бъди бдителен. 00:14:26.870 --> 00:14:30.197 Твърде много хора скриха истината и лъжата за нашата свобода, избелява 00:14:30.197 --> 00:14:32.501 с всеки изминал ден. 00:14:33.218 --> 00:14:35.786 Бързо. Вземете моя кон. Покажи му! 00:14:36.401 --> 00:14:39.263 Чакай. Да ми покажеш, какво? Къде отиваме? 00:14:45.284 --> 00:14:47.316 О, къде сме? 00:14:47.816 --> 00:14:51.716 Битката при Ватерло. Дръж се, трябва да преминем. 00:14:52.414 --> 00:14:54.476 Машината за пари. Ето я. 00:14:54.949 --> 00:14:57.384 Хей, ама това едни и същи хора ли са? 00:14:57.384 --> 00:15:02.564 Богат немски банкер криещ се зад флага на Червения Щит. Те финансирали и двете страни. 00:15:03.060 --> 00:15:04.660 Трявба да побързаме! 00:15:05.226 --> 00:15:07.510 Ето го пратеник на Червения Щит. Застреляй го. 00:15:07.510 --> 00:15:09.745 Не, няма да стрелям по никого. 00:15:09.745 --> 00:15:11.743 Мамлка му. -Какво!? 00:15:11.743 --> 00:15:16.626 Той ще извести всички, с лошите новини, че Наполеон печели войната. 00:15:16.626 --> 00:15:20.236 Банкерите на Червения Щит в Лондон, представили ситуацията, всякаш Англия е обречена, 00:15:20.236 --> 00:15:22.625 и започнали да продават английски акции. 00:15:22.625 --> 00:15:25.744 Англичаните започнали да разпродават масово, за да се оттърват от нищо не струващите 00:15:25.744 --> 00:15:27.478 английски пари. 00:15:27.478 --> 00:15:29.182 Но... Англичаните спечелиха воната. 00:15:29.182 --> 00:15:31.144 Разбирасе, че победиха. 00:15:31.144 --> 00:15:32.819 Това било измам от страна на Червения Щит. 00:15:32.819 --> 00:15:36.518 Те изчакали докато акциите се сринат до жълти стотинки и след това изкупили Англия, 00:15:36.518 --> 00:15:38.174 почти на безценица. 00:15:38.174 --> 00:15:39.811 Какво? Не е възможно. 00:15:40.378 --> 00:15:44.863 Когато английските лидери разбрали, те нямали друг изход, освен да се предадат 00:15:44.863 --> 00:15:50.847 на Червения Щит. Парите им били изчезнали. Били роби на военния дълг на Червения Щит. 00:15:50.847 --> 00:15:56.146 По това време, англичаните плащали данъците си, директно на частните банкери 00:15:56.146 --> 00:15:59.545 на Червения Щит, но хората нямали никаква представа за това. 00:15:59.545 --> 00:16:02.230 Но банкерите се хвалели с това което били направили. 00:16:02.230 --> 00:16:04.481 Смеели се ни се през цялото време. 00:16:04.573 --> 00:16:06.851 НЕЙТЪН РОТШИЛД 00:16:06.929 --> 00:16:08.679 Това е най-добрата сделка която съм правил. 00:16:08.679 --> 00:16:13.562 Ако мога да контролирам богатството на една нация, не ме интересува, кой прави законите. 00:16:14.613 --> 00:16:17.379 О, значи това е, което Джеферсън искаше да ми покажеш? 00:16:17.379 --> 00:16:20.680 Не, приятел. ВИЖ! 00:16:21.319 --> 00:16:23.563 И в Америка ги има също!? 00:16:23.563 --> 00:16:27.262 Банките на Червения Щит са тук приятел и търсят начин за да покорят 00:16:27.262 --> 00:16:29.647 американската ни мечта. 00:16:29.647 --> 00:16:33.649 Мечтата която ти имаш, приятел. Мечтата да бъдеш свободен! 00:16:33.649 --> 00:16:36.873 Опитвали са се да превземат страната ни много пъти, но са се провалали, 00:16:36.873 --> 00:16:42.508 защото Джеферсън и други патриоти, били решени да спрат злите тирани на всяка цена. 00:16:44.229 --> 00:16:48.599 С Божията воля, той не оставил банкерите да спечелят. 00:16:49.239 --> 00:16:53.145 За да запазим независимостта си, не бива да оставяме владетелите си 00:16:53.145 --> 00:16:54.897 да ни засипват с безкрайни дългове. 00:16:54.897 --> 00:16:57.181 Т. ДЖЕФЕРСЪН НАИСТИНА КАЗВА ТЕЗИ ДУМИ... 00:16:57.181 --> 00:17:01.447 Трябва да изберем, между икономията и свободата или изобилието и робството. 00:17:01.889 --> 00:17:06.219 Поставям икономията, сред първите и най-важни достойнства на републиката, 00:17:06.219 --> 00:17:10.554 а публичният дълг, сред най-страшните опасности, от които да се пазим! 00:17:10.740 --> 00:17:15.240 Дълг на всяко следващо поколение е да плаща собствените си дългове, както е редно! 00:17:15.754 --> 00:17:19.856 Трябва да имам централна банка, за да подсигурим финансите на тази страна! 00:17:19.856 --> 00:17:23.739 Ако американският народ, позволи някога, на частни банки да контролират издаването 00:17:23.739 --> 00:17:29.873 на парите им, първо чрез инфлация, а после и чрез дефлация, то банките и корпорациите, 00:17:29.873 --> 00:17:35.253 разстящи покрай тях ще лишат хората от собственост, докато техните деца 00:17:35.253 --> 00:17:40.459 не се събудят бездомни, на същия този континент, завладян от бащите им! 00:17:40.859 --> 00:17:45.658 Джеферсън, ти си луд. Тази страна, ще има централна банка. 00:17:46.026 --> 00:17:49.324 Кой е този? -Първият финансов секретар на Америка. 00:17:49.324 --> 00:17:52.793 Александър Хамилтън? -Не за дълго. 00:17:52.793 --> 00:17:56.108 Ерън Бър. Вицепрезидентът на Т. Джеферсън. 00:17:56.108 --> 00:17:59.496 С първия ни секретар, не се отнесли много "любезно". 00:18:00.426 --> 00:18:02.193 Добър изтрел Бър. 00:18:03.008 --> 00:18:07.442 Първият опит на центраната банка, издържал само 20 години, след което бил свален. 00:18:07.994 --> 00:18:12.625 Но банкерите опитали отново да застанат срещу "старото куче" Андрю Джаксън. 00:18:12.625 --> 00:18:16.059 Вие сте свърталище на змии и крадци. 00:18:16.059 --> 00:18:21.959 Възнамерявам да ви открия и с помощта на Всемогъщият Бог, ще го направя! 00:18:22.543 --> 00:18:25.225 След един неуспешен опит за покушение, 00:18:25.225 --> 00:18:29.471 Джаксън най-накрая успява да победи банката през 1836г. 00:18:29.471 --> 00:18:33.110 Когато го попитали, кое е най-великото му постижение, той отговори: 00:18:33.110 --> 00:18:35.926 УБИХ БАНКАТА! 00:18:36.544 --> 00:18:42.008 И това били последните му думи - УБИХ БАНКАТА. 00:18:42.745 --> 00:18:48.049 И с истинските пари, подкрепени с истинско злато, нацията ни претърпява най-големия бум 00:18:48.049 --> 00:18:52.310 в историята на всички нации. Било е прекрасно, приятел. 00:18:52.310 --> 00:18:57.476 Но банкерите, алчни за повече пари и власт изготвяли най-амбициозният си план: 00:18:57.476 --> 00:19:02.449 Веднъж и за винаги да имат контрола финансите на Съединените Щати. 00:19:03.177 --> 00:19:09.727 През 1918г. се състояла тайна среща в имението на J. P. Morgan на о-в Джекил, Джорджия. 00:19:10.144 --> 00:19:13.978 Тази среща била толкова тайна и толкова скрита за правителството и публиката, 00:19:13.978 --> 00:19:17.726 че десетимата участници използвали кодови имена. 00:19:19.696 --> 00:19:23.745 Добре, очевидно аз съм на-богатия, така че аз ще съм този, 00:19:23.745 --> 00:19:26.977 който да ръководи супер тайната централна банка. 00:19:26.977 --> 00:19:31.473 Аз притежавам всичкия петрол на Америка. Аз съм по-богат отколкото ти някога ще бъдеш, Хула. 00:19:31.473 --> 00:19:33.928 Аз би трябвало да управлявам супер тайната централна банка. 00:19:33.928 --> 00:19:38.677 Ти си нищо в сравнение с мен. Аз ще ръководя, тайната банка. 00:19:38.677 --> 00:19:40.828 ТИШИНА! 00:19:41.259 --> 00:19:44.078 Върховни водачо, не знаех, че ще бъдете тк. 00:19:44.078 --> 00:19:47.561 Не съм тук, нито пък ти, тъпако. 00:19:48.644 --> 00:19:50.295 О, да. Ясно, ясно... 00:19:50.645 --> 00:19:52.325 Толкова е умен. 00:19:52.812 --> 00:19:55.746 Никой от вас, нянама да управлява банката. 00:19:55.746 --> 00:19:58.338 В нималото се проваляхме, защото бяхме открити. 00:19:58.338 --> 00:20:04.489 Сега, ключът към успеха е в потайността, а хората трябва да повярват, че те управляват банката. 00:20:05.155 --> 00:20:06.776 Да, брилянтно! 00:20:07.256 --> 00:20:10.071 Тайна атака. И какъв е планът? 00:20:10.505 --> 00:20:14.216 Първо създаваме паника. След което им показваме решение. 00:20:14.216 --> 00:20:19.038 С хората си в офисите и добре планираното си време, ще имаме нашата централна банка. 00:20:19.038 --> 00:20:25.006 Така хората ще мислят, че е тяхна. Ще я наречем Федерална. Федералният резерв. 00:20:31.173 --> 00:20:35.724 Нанесли удара си на 23 декември 1913г. 00:20:35.724 --> 00:20:39.375 Докато повечето ни конгресмени, се наслаждавали на коледен пай тези копелета... 00:20:39.375 --> 00:20:43.009 ...искам да кажа, банкери, представили предателския си законопроект 00:20:43.009 --> 00:20:47.426 на новоизбраният си съучастник - Удроу Уилсън, който се съгласил да го подпише 00:20:47.426 --> 00:20:50.860 преди още да бъде избран, дори. 00:20:51.226 --> 00:20:55.823 Почакай малко. Данъчната служба/IRS/? Мислех си, че винаги сме ги имали. 00:20:55.823 --> 00:20:59.490 Не, приятел. Причиниха ни и това също. 00:21:00.075 --> 00:21:05.090 Федералния резерв сега има изключителната власт да печати парите в Америка. 00:21:05.090 --> 00:21:08.955 Те дават на заем тези пари на нашите банки и правителството, срещу лихва, 00:21:08.955 --> 00:21:12.790 поставяйки пряка задлъжнялост върху собствените ни пари и давайки още и още, 00:21:12.790 --> 00:21:19.459 като всеки следващ напечатан долар се обезценява повече и повече. 00:21:22.241 --> 00:21:25.393 Весела коледа! 00:21:27.142 --> 00:21:30.092 Какво по дяволите е това? 00:21:30.587 --> 00:21:35.088 Това, приятел, е начинът, правителството ни да си върне дълговете и лихвите. 00:21:35.088 --> 00:21:39.425 Данъците ти не отиват в правителството. -Така ли? 00:21:39.792 --> 00:21:43.410 Това е най-голямата кражба в човешката история. 00:21:43.977 --> 00:21:48.193 Но... ОК, разбирам какво се опитваш да кажеш, но всичко е толкова объркващо 00:21:48.193 --> 00:21:51.372 и не виждам как това се отразява на мене. 00:21:51.372 --> 00:21:54.292 Ако имах повече пари, това нямаше да се случи. 00:21:59.135 --> 00:22:02.089 1955-та? Какво правим тук? 00:22:02.089 --> 00:22:04.393 О, само малко пазаруване. 00:22:04.393 --> 00:22:07.498 Ето дръж това. Галон бензин - 23 цента. 00:22:07.960 --> 00:22:09.875 Пощенска марка - 3 цента. 00:22:10.076 --> 00:22:13.144 Унция злато - 35 долара. 00:22:13.144 --> 00:22:15.993 А тази мадама - безценна! 00:22:15.993 --> 00:22:18.476 По-добре да се връщаме. 00:22:18.476 --> 00:22:20.702 Хей Хардман, искам си колата човече! 00:22:20.702 --> 00:22:23.988 ААа, тва не беше ли Майкъл Дж... -Да, всичко е наред. 00:22:26.561 --> 00:22:32.336 Така. Съгласен ли си, че сега имаш същите неща, които имаше и пред 1955-та? 00:22:33.116 --> 00:22:36.750 Да. Една марка. Един галон бензин. Унция злато и една къща. 00:22:38.325 --> 00:22:41.757 Леле. Току що направихме много пари! 00:22:44.879 --> 00:22:47.073 Трябва да си плащаш данъците. 00:22:47.425 --> 00:22:50.024 Тогава е хубаво като направиш много пари. 00:22:50.024 --> 00:22:52.408 Чакай. Това изобщо не е честно. 00:22:52.408 --> 00:22:56.323 Сега реално имам по-малко пари. Дори не мога да си купя нещата, които току що продадох. 00:22:56.323 --> 00:22:59.773 Данъчните и инфлацията на Федерлания резерв, работат заедно. 00:22:59.773 --> 00:23:03.490 Не облагат само приходите. Облагат собствената си инфлация. 00:23:03.490 --> 00:23:07.141 Не си по-богат отколкото си бил през 1955г. 00:23:07.141 --> 00:23:09.890 Това звучи ли ти справедливо или Американско? 00:23:09.890 --> 00:23:14.045 Да, но все пак. Всеки мрази данъците. Аз така или иначе мразя данъчните. 00:23:14.841 --> 00:23:19.207 Колкото по-голяма направят инфлацията, толкова повече от парите ти ще вземат. 00:23:19.207 --> 00:23:24.473 Това е кражба. Не плащаш данъци върху повече пари, а върху същото което си имал 00:23:24.473 --> 00:23:27.641 и накрая се оказва, че имаш по-малко. 00:23:27.641 --> 00:23:33.905 Отнемат ни собствеността точно пред очите ни точно както каза Т. Джеферсън. 00:23:34.540 --> 00:23:36.713 Какво е това!? 00:23:37.173 --> 00:23:39.890 Бързо, подай ми меч. 00:23:39.890 --> 00:23:41.791 Какъв меч? 00:23:42.691 --> 00:23:46.242 Не се нуждаем от тебе, банкова машино. Осъждам те на смърт, мамка му. 00:23:46.242 --> 00:23:48.107 Умри! 00:23:48.458 --> 00:23:52.391 Приятел, Бернанки на девет часа от мен. Повали го! 00:24:00.724 --> 00:24:07.008 В целият свят, сме изправени пред монолитна и безмилостна конспирация, 00:24:07.008 --> 00:24:13.291 разчитаща на скрити начини, за разширяване сферата си на влияние. 00:24:13.858 --> 00:24:15.359 Какво става? Къде съм? 00:24:15.359 --> 00:24:19.877 Вярвам, че сега разбираш добре, приятел, но се страхуваш. 00:24:19.877 --> 00:24:24.409 Дж. Ф. Кенеди. Хартман, какво общо има това с моята къща и кучето ми? 00:24:24.409 --> 00:24:26.893 ОК, достатъчно. Искам да се прибера. 00:24:26.893 --> 00:24:31.047 Това е последния президент, изправил се пред Федералния резерв. 00:24:31.409 --> 00:24:32.909 Трябва да го видиш. 00:24:32.909 --> 00:24:39.773 На 4 юни 1963г. президентът Кенеди, подписва изпълнителна раазпоредба - 11110. 00:24:39.773 --> 00:24:43.992 Тази разпоредба, дава правото на държавната хазна да издава истински пари, 00:24:43.992 --> 00:24:45.892 без участието на федералния резерв. 00:24:45.892 --> 00:24:47.526 Щеше да проработи. 00:24:47.526 --> 00:24:51.976 Планът на Кенеди да разглоби, федералната машина за пари, бе приведен в действие. 00:24:51.976 --> 00:24:57.453 Шест месеца по-късно, Джон Ф. Кенеди отпътувал за Далас и никога не се завърнал. 00:24:57.453 --> 00:25:00.892 Не е възможно! Няма начин да направят това. 00:25:00.892 --> 00:25:04.402 Новият президент Линдън Джонсън отхвърля разпоредбата на Кенеди. 00:25:04.402 --> 00:25:07.410 От времето на Дж. Ф. К. никой президент не се осмелява да се изправи 00:25:07.410 --> 00:25:11.142 срещу тайните сили зад федералния резерв. 00:25:11.661 --> 00:25:15.102 Консолидират се в по-големи и по-големи банки. Печата повече и повече пари, 00:25:15.102 --> 00:25:17.127 без да отговарят пред никого. 00:25:17.127 --> 00:25:21.224 Погубват богатството на нацията за благото на малцина. 00:25:21.910 --> 00:25:26.343 Защо? Защо го правят? Ако нараняват нас, нараняват и глобалните банки също. 00:25:26.343 --> 00:25:31.725 Не. Те имат протекции. Твърде голями са за да се провалят. 00:25:32.609 --> 00:25:35.143 Но аз не съм! 00:25:35.876 --> 00:25:38.276 Аз тези копелета. 00:25:38.276 --> 00:25:42.110 Копелета са всичките! 00:25:47.027 --> 00:25:49.411 Денат бе студен. 00:25:50.611 --> 00:25:53.810 Вятарът силен и пронизващ. 00:25:55.342 --> 00:25:57.893 Но ние бяхме решени! 00:25:58.198 --> 00:26:01.528 Банкерите и техните паразити бяха многократно повече от нас, 00:26:01.528 --> 00:26:04.761 но тяхната надменност ги правеше слаби. 00:26:05.394 --> 00:26:10.945 Не като нас. Не като тази група безсмърти, която сме събрали. 00:26:11.610 --> 00:26:13.911 Дойдохме за да вземем обдатно нашите... 00:26:13.911 --> 00:26:16.131 Ако се загубиш, обади се на Хартмън. 00:26:16.131 --> 00:26:19.476 Хартмън, това да не е... -Кучето ми. 00:26:19.476 --> 00:26:22.131 О, мамка му. 00:26:23.675 --> 00:26:25.927 Тогава се случи неизбежното. 00:26:25.927 --> 00:26:29.211 Кралете на парите не можеше да ни игнорират вече. 00:26:29.211 --> 00:26:31.177 Изпратиха посланник. 00:26:31.177 --> 00:26:35.941 Малко болтче в машината от алчност, която да ни постави в подчинение. 00:26:35.941 --> 00:26:38.609 Ханк Полсън. 00:26:39.210 --> 00:26:43.346 Хартмън. Това е богохулство. Ние притежаваме всички краища на планетата. 00:26:43.346 --> 00:26:46.341 Безмислено е да ни предизвикваш. 00:26:46.758 --> 00:26:52.260 О, виждал съм този поглед и преди. Погледът на хищник дебнещ плячката си. 00:26:52.260 --> 00:26:57.028 Дързък, безстрашен. Погледът на свободен човек. 00:26:58.010 --> 00:27:01.894 Стига далече Хартман. Най-далече от всички. 00:27:01.894 --> 00:27:06.820 Бъди умен сега. Присъедини се към нас. Ще ти дадем пари, власт. 00:27:06.820 --> 00:27:13.226 Всичко което пожелаеш. Ще бъдеш един от нас, ако КОЛЕНИЧИШ! 00:27:59.543 --> 00:28:02.709 Лудост. Ти си луд! 00:28:02.926 --> 00:28:07.830 Предлагаме ти всичко. Какво си мислиш че е това? 00:28:12.128 --> 00:28:16.361 ТОВА Е АМЕРИКА! 00:28:31.363 --> 00:28:40.395 Този, който жертва свободата заради сигурността, не заслужава нито едно от двете. Бенджамин Франклин