WEBVTT 00:00:01.667 --> 00:00:03.101 Când eram tânăr, 00:00:03.125 --> 00:00:04.458 doream să apar la TV: 00:00:05.500 --> 00:00:08.309 luminile, camerele video, 00:00:08.333 --> 00:00:09.976 machiajul, 00:00:10.000 --> 00:00:11.417 viața plină de farmec. 00:00:12.417 --> 00:00:14.101 Iar din perspectiva mea, 00:00:14.125 --> 00:00:17.726 de la o bază militară din Lawton, Oklahoma, 00:00:17.750 --> 00:00:21.726 nu făceam diferența dintre reporter TV și actor. 00:00:21.750 --> 00:00:23.351 Era același lucru pentru mine. 00:00:23.375 --> 00:00:24.497 Fie era: 00:00:24.497 --> 00:00:26.089 „Transmitem în direct din Berlin” 00:00:26.089 --> 00:00:30.518 fie: „Am s-o aștept aici și am s-o curtez din tot sufletul atunci când vine.” NOTE Paragraph 00:00:30.542 --> 00:00:31.809 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:31.833 --> 00:00:33.434 Totul era special, 00:00:33.458 --> 00:00:35.184 în lumina reflectoarelor, 00:00:35.208 --> 00:00:37.833 și am știut că mi se potrivește. 00:00:38.833 --> 00:00:40.833 Dar undeva pe parcursul călătoriei 00:00:42.625 --> 00:00:43.875 a intervenit viața. NOTE Paragraph 00:02:18.083 --> 00:02:20.143 Aaah, mult mai bine! NOTE Paragraph 00:02:20.167 --> 00:02:24.101 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:02:24.125 --> 00:02:25.875 Am o boală numită vitiligo. 00:02:26.500 --> 00:02:28.708 A debutat la începutul carierei mele. 00:02:30.542 --> 00:02:32.792 Este o boală autoimună. 00:02:33.875 --> 00:02:37.184 Este aceea în care pe piele îți apar pete albe, 00:02:37.208 --> 00:02:39.175 dar de fapt este o lipsă de pigmentare. 00:02:39.625 --> 00:02:42.018 Afectează toate etniile, 00:02:42.042 --> 00:02:43.750 afectează toate vârstele, 00:02:44.625 --> 00:02:46.226 toate genurile, 00:02:46.250 --> 00:02:47.643 nu este contagioasă, 00:02:47.667 --> 00:02:49.851 nu pune viața în pericol, 00:02:49.875 --> 00:02:52.417 dar este o tortură mentală. 00:02:53.458 --> 00:02:54.708 Este dură. 00:02:55.417 --> 00:02:57.268 Am fost diagnosticat cu această boală 00:02:57.292 --> 00:03:00.125 când lucram la „Martor ocular” în New York City. 00:03:00.875 --> 00:03:03.934 Eram în cel mai mare oraș din țară. 00:03:03.958 --> 00:03:05.875 Eram la sediul lor central 00:03:06.750 --> 00:03:11.018 și prezentam cele mai bine cotate știri de la ora 5. 00:03:11.042 --> 00:03:13.643 Iar doctorul m-a privit în ochi și mi-a spus: 00:03:13.667 --> 00:03:15.434 „Ai o boală numită vitiligo. 00:03:15.458 --> 00:03:18.917 Este o boală de piele ce duce la depigmentare. 00:03:19.750 --> 00:03:22.851 Nu există vindecare, doar la-la-la.” 00:03:22.875 --> 00:03:24.393 Profesorul lui Charlie Brown. NOTE Paragraph 00:03:24.417 --> 00:03:25.434 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:25.458 --> 00:03:30.583 El a spus că nu există vindecare. Eu am auzit: „Cariera mea s-a sfârșit.” NOTE Paragraph 00:03:32.042 --> 00:03:33.583 Dar nu puteam să renunț. 00:03:35.125 --> 00:03:36.375 Nu puteam demisiona, 00:03:37.458 --> 00:03:41.184 fiindcă noi investisem prea mult în asta. 00:03:41.208 --> 00:03:43.476 Iar prin „noi” vreau să spun Domnul Moss, 00:03:43.500 --> 00:03:47.851 care m-a trimis la clubul de oratorie și teatru în loc de detenție, 00:03:47.875 --> 00:03:51.934 sau sora mea, care mi-a plătit o parte din cheltuielile de colegiu, 00:03:51.958 --> 00:03:53.208 sau mama mea, 00:03:54.667 --> 00:03:59.042 care pur și simplu mi-a dat totul. 00:04:03.667 --> 00:04:04.917 Nu aveam să demisionez. NOTE Paragraph 00:04:06.625 --> 00:04:11.125 Așa că am decis să mă machiez și să continui. 00:04:12.000 --> 00:04:15.976 Oricum trebuia să mă machiez. Doar eram la TV, nu? 00:04:16.000 --> 00:04:20.041 Am pus un pic mai mult machiaj și totul era super. 00:04:20.708 --> 00:04:24.476 Și asta, de fapt, a funcționat foarte bine ani de zile. 00:04:24.500 --> 00:04:28.018 Am ajuns de la reporter în New York City 00:04:28.042 --> 00:04:30.726 la prezentator al matinalului în Detroit, 00:04:30.750 --> 00:04:32.643 orașul motoarelor. 00:04:32.667 --> 00:04:35.559 Și, pe măsură ce boala se agrava, 00:04:35.583 --> 00:04:37.643 foloseam tot mai mult machiaj. 00:04:37.667 --> 00:04:39.518 Era ușor. 00:04:39.542 --> 00:04:42.250 Cu excepția mâinilor. NOTE Paragraph 00:04:43.458 --> 00:04:46.809 Vedeți, boala este progresivă și schimbătoare. 00:04:46.833 --> 00:04:49.309 Asta înseamnă că apare și dispare. 00:04:49.333 --> 00:04:52.476 La un moment dat, timp de un an și jumătate, 00:04:52.500 --> 00:04:55.250 fața mea a fost complet albă. 00:04:58.500 --> 00:04:59.768 Mda, și pe mine mă sperie. NOTE Paragraph 00:04:59.792 --> 00:05:01.101 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:01.125 --> 00:05:02.375 Mda. 00:05:02.958 --> 00:05:06.768 Apoi, cu puțin ajutor, 00:05:06.792 --> 00:05:09.768 pigmentul a revenit un pic, 00:05:09.792 --> 00:05:12.559 dar trecerea prin acest proces 00:05:12.583 --> 00:05:14.582 a fost precum cele două fețe ale monedei. 00:05:16.125 --> 00:05:18.118 Când sunt la serviciu și port machiaj 00:05:18.118 --> 00:05:20.798 sau când sunt afară și port machiaj, sunt tipul de la TV. 00:05:20.798 --> 00:05:22.726 „Hei, ce mai faceți? Minunat.” 00:05:22.750 --> 00:05:24.226 Acasă, fără machiaj, 00:05:24.250 --> 00:05:27.625 îl ștergeam și era ca și când aș fi fost un lepros. 00:05:29.083 --> 00:05:32.018 Toți se holbau la mine, mereu, 00:05:32.042 --> 00:05:35.393 le simțeam comentariile înăbușite. 00:05:35.417 --> 00:05:37.434 Unii oameni refuzau să-mi strângă mâna. 00:05:37.458 --> 00:05:40.184 Unii oameni se mutau pe cealaltă parte a trotuarului, 00:05:40.208 --> 00:05:42.143 se mutau în cealaltă parte a liftului. 00:05:42.167 --> 00:05:44.958 Mi se părea că se mută în cealaltă parte a vieții. 00:05:47.125 --> 00:05:49.518 Era greu, 00:05:49.542 --> 00:05:52.042 iar aceia au fost niște ani grei. 00:05:54.417 --> 00:05:55.809 Și, sincer, 00:05:55.833 --> 00:05:58.851 câteodată aveam nevoie să mă adăpostesc. 00:05:58.875 --> 00:06:00.184 Știți ce vreau să spun? 00:06:00.208 --> 00:06:03.125 Să stau acasă până ce îmi revin. 00:06:05.250 --> 00:06:07.292 Dar apoi mi-am pus din nou ochelarii, 00:06:08.250 --> 00:06:09.625 am ieșit afară, 00:06:10.750 --> 00:06:12.434 mi-am făcut treaba, 00:06:12.458 --> 00:06:14.393 dar în tot acest timp, 00:06:14.417 --> 00:06:16.167 am descoperit asta - 00:06:18.167 --> 00:06:20.708 un comportament furios, morocănos. 00:06:21.833 --> 00:06:23.601 Era ușor să fiu furios, 00:06:23.625 --> 00:06:25.851 iar oamenii mă lăsau în pace, 00:06:25.875 --> 00:06:28.125 dar nu eram eu însumi. 00:06:29.417 --> 00:06:30.976 Nu eram eu. 00:06:31.000 --> 00:06:36.458 Îi permisesem bolii să mă transforme în acest tip pestriț și morocănos. 00:06:37.208 --> 00:06:38.542 Pur și simplu nu eram eu. NOTE Paragraph 00:06:39.583 --> 00:06:41.000 Așa că trebuia să mă schimb. 00:06:42.583 --> 00:06:45.750 Știam că nu-i pot schimba pe ceilalți. 00:06:46.750 --> 00:06:49.458 Oamenii vor reacționa și vor face ceea ce fac ei. 00:06:50.708 --> 00:06:52.958 Dar realitatea era de asemenea dură. 00:06:56.500 --> 00:06:58.101 Eu eram acela 00:06:58.125 --> 00:07:02.143 care arăta furie, tristețe 00:07:02.167 --> 00:07:04.101 și care se izola. 00:07:04.125 --> 00:07:05.417 Era de fapt o alegere. 00:07:07.250 --> 00:07:09.559 Ieșeam pe ușă în fiecare zi 00:07:09.583 --> 00:07:13.976 așteptând ca lumea să reacționeze negativ, 00:07:14.000 --> 00:07:16.708 așa că le arătam mai întâi fața mea cea rea. 00:07:18.958 --> 00:07:23.625 Dacă voiam o schimbare, trebuia să încep cu mine. NOTE Paragraph 00:07:25.417 --> 00:07:27.542 Așa că am făcut un plan. 00:07:29.667 --> 00:07:31.708 În două părți, nimic complicat. NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:36.518 Numărul unu: pur și simplu îi lăsam pe oameni să se holbeze, 00:07:36.542 --> 00:07:39.268 minunați-vă, holbați-vă cât vreți, 00:07:39.292 --> 00:07:41.351 și nu reacționam. 00:07:41.375 --> 00:07:44.018 Fiindcă adevărul este că, atunci când m-am îmbolnăvit, 00:07:44.042 --> 00:07:47.601 eram mereu în oglindă și mă holbam la fiecare pată 00:07:47.625 --> 00:07:50.268 încercând să înțeleg ce se întâmplă. 00:07:50.292 --> 00:07:53.833 Așa că trebuia să ofer și altor oameni aceeași oportunitate 00:07:55.083 --> 00:07:57.458 de înțelegere vizuală. NOTE Paragraph 00:07:59.250 --> 00:08:00.500 Numărul doi: 00:08:02.625 --> 00:08:04.500 reacționam pozitiv, 00:08:06.125 --> 00:08:08.226 și asta însemna un simplu zâmbet, 00:08:08.250 --> 00:08:10.393 sau, cel puțin, 00:08:10.417 --> 00:08:13.625 o față blândă, fără să judec. NOTE Paragraph 00:08:14.875 --> 00:08:16.125 Un plan simplu. 00:08:17.042 --> 00:08:19.583 Dar s-a dovedit a fi mai greu decât credeam. 00:08:21.333 --> 00:08:22.583 Dar, cu timpul, 00:08:23.458 --> 00:08:25.338 lucrurile au început să meargă bine. 00:08:27.000 --> 00:08:31.143 Odată eram la magazin și acest tip se holba la mine, 00:08:31.167 --> 00:08:33.226 de parcă îmi făcea o gaură în cap. 00:08:33.250 --> 00:08:34.921 Eu făceam cumpărături, el se holba, 00:08:34.921 --> 00:08:37.058 eu m-am dus la casă, el se holba la mine, 00:08:37.082 --> 00:08:40.601 eu am plătit, el era la celălalt rând, a plătit, se holba la mine, 00:08:40.625 --> 00:08:42.726 eram amândoi la ieșire, el se holba la mine, 00:08:42.750 --> 00:08:44.851 văd că se holbează 00:08:44.875 --> 00:08:47.726 și în final mă întorc spre el și zic: „Hei, omule, ce e?” 00:08:47.750 --> 00:08:49.018 Iar el... NOTE Paragraph 00:08:49.042 --> 00:08:50.643 (Molfăind nervos) „Salut!” NOTE Paragraph 00:08:50.667 --> 00:08:51.684 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:51.708 --> 00:08:53.976 Ciudat. NOTE Paragraph 00:08:54.000 --> 00:08:56.518 Ca să detensionez situația, zic: 00:08:56.542 --> 00:08:58.309 „E doar o boală de piele. 00:08:58.333 --> 00:09:00.559 Nu e contagioasă, nu pune viața în pericol, 00:09:00.583 --> 00:09:02.643 doar mă face să arăt un pic diferit.” 00:09:02.667 --> 00:09:05.309 Am ajuns să vorbesc cu tipul cam cinci minute. 00:09:05.333 --> 00:09:07.726 A fost super, nu-i așa? 00:09:07.750 --> 00:09:09.833 Iar la finalul conversației, zice: 00:09:11.833 --> 00:09:14.726 „Știi, dacă n-ai avea 'vitilargo'” - 00:09:14.750 --> 00:09:17.809 de fapt e vitiligo, dar a încercat, deci - NOTE Paragraph 00:09:17.833 --> 00:09:19.309 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:19.333 --> 00:09:23.018 „dacă n-ai avea vitilargo, ai arăta exact ca tipul de la TV.” NOTE Paragraph 00:09:23.042 --> 00:09:24.309 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:24.333 --> 00:09:28.434 Am zis: „Haha, da, înțeleg, înțeleg, da.” NOTE Paragraph 00:09:28.458 --> 00:09:29.934 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:29.958 --> 00:09:31.875 Așa că totul era în regulă. 00:09:33.208 --> 00:09:36.125 Avusesem mai multe experiențe bune decât rele 00:09:37.542 --> 00:09:40.792 până în acea zi. 00:09:42.552 --> 00:09:44.309 Aveam puțin timp înainte de serviciu 00:09:44.333 --> 00:09:47.171 și îmi place să trec prin parc să privesc copiii jucându-se. 00:09:47.171 --> 00:09:48.143 Sunt nostimi. 00:09:48.167 --> 00:09:51.476 M-am apropiat prea mult, o fetiță nu era atentă, 00:09:51.500 --> 00:09:53.226 avea trei sau patru ani, 00:09:53.250 --> 00:09:56.684 aleargă, se lovește de piciorul meu și cade, lovindu-se rău. 00:09:56.708 --> 00:09:58.059 Am crezut că s-a rănit, 00:09:58.083 --> 00:10:00.476 așa că am încercat să o ajut 00:10:00.500 --> 00:10:02.143 iar ea se uită la vitiligo 00:10:02.167 --> 00:10:05.667 și țipă! NOTE Paragraph 00:10:13.000 --> 00:10:16.143 Copiii sunt sinceri. 00:10:16.167 --> 00:10:18.101 Avea doi sau trei ani. 00:10:18.125 --> 00:10:22.184 Această fetiță nu încerca să fie rea. 00:10:22.208 --> 00:10:24.684 Nu avea pic de răutate în inimă. 00:10:24.708 --> 00:10:26.357 Fetiței îi era frică. 00:10:27.875 --> 00:10:29.205 Pur și simplu îi era frică. 00:10:32.750 --> 00:10:34.059 Nu știam ce să fac. 00:10:34.083 --> 00:10:37.182 M-am dat înapoi cu un pas și am lăsat mâinile pe lângă corp. 00:10:40.750 --> 00:10:45.208 Am stat în casă două săptămâni și trei zile din cauza asta. 00:10:47.458 --> 00:10:50.684 Mi-a trebuit o secundă să-mi dau seama 00:10:50.708 --> 00:10:52.750 că îi sperii pe copiii mici. 00:10:54.583 --> 00:10:57.875 Iar asta nu era ceva ce putea fi alungat cu un zâmbet. NOTE Paragraph 00:11:03.125 --> 00:11:04.833 Dar am revenit la planul meu 00:11:07.875 --> 00:11:10.542 și mi-am pus ochelarii, 00:11:11.542 --> 00:11:12.833 apoi am început iar să ies. NOTE Paragraph 00:11:14.120 --> 00:11:17.559 După două luni, eram la băcănie și voiam să iau ceva de pe raftul de jos, 00:11:17.583 --> 00:11:20.333 când aud o voce: „Tu ai un bau-bau?” 00:11:21.583 --> 00:11:25.268 Era o fetiță de aceeași vârstă, doi sau trei ani, 00:11:25.292 --> 00:11:26.708 dar nu plângea, 00:11:27.875 --> 00:11:30.532 așa că am îngenuncheat în fața ei 00:11:30.532 --> 00:11:33.673 și nu vorbesc limba copiilor de doi ani, deci m-am uitat la mama ei 00:11:33.673 --> 00:11:34.893 și am zis: „Ce-a spus?” 00:11:34.917 --> 00:11:37.601 Ea mi-a spus: „Crede că ai un bau-bau.” 00:11:37.625 --> 00:11:41.059 Am zis: „Nu, nu am un bau-bau, nicidecum.” 00:11:41.083 --> 00:11:42.851 Iar fetița a zis: 00:11:42.875 --> 00:11:44.167 „Du-du-hoi?” 00:11:45.167 --> 00:11:47.601 M-am uitat la mamă pentru traducere, 00:11:47.625 --> 00:11:48.976 și ea a zis: 00:11:49.000 --> 00:11:50.292 „Crede că ești rănit.” 00:11:51.542 --> 00:11:56.059 Eu zic: „Nu, dulceață, nu sunt rănit, sunt bine.” 00:11:56.083 --> 00:11:59.351 Iar fetița întinde mânuța ei mică 00:11:59.375 --> 00:12:01.684 și îmi atinge fața. 00:12:01.708 --> 00:12:04.101 Încearcă să amestece ciocolata cu vanilia 00:12:04.125 --> 00:12:05.434 sau ce vrea să facă. 00:12:05.458 --> 00:12:06.708 A fost uimitor! 00:12:07.667 --> 00:12:08.917 A fost minunat. 00:12:09.875 --> 00:12:11.934 Fiindcă a crezut că știe ce era, 00:12:11.958 --> 00:12:13.934 mi-a oferit tot ce voiam: 00:12:13.958 --> 00:12:16.684 bunătate, compasiune. 00:12:16.708 --> 00:12:18.625 Și cu atingerea acelei mâini micuțe, 00:12:19.792 --> 00:12:23.226 ea a vindecat durerea unui om mare. 00:12:23.250 --> 00:12:25.809 A-ha. 00:12:25.833 --> 00:12:27.083 A vindecat. 00:12:30.333 --> 00:12:32.625 Am zâmbit mult timp după aceea. NOTE Paragraph 00:12:35.708 --> 00:12:39.875 Pozitivitatea e ceva pentru care merită să luptăm, 00:12:40.958 --> 00:12:43.934 iar lupta nu este cu ceilalți - 00:12:43.958 --> 00:12:45.208 este internă. 00:12:46.458 --> 00:12:50.125 Dacă vreți să faceți schimbări pozitive în viața voastră, 00:12:51.625 --> 00:12:56.417 trebuie să fiți mereu pozitivi. 00:13:01.167 --> 00:13:03.476 Grupa mea sanguină este B pozitiv. NOTE Paragraph 00:13:03.500 --> 00:13:06.851 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:06.875 --> 00:13:09.268 Știu, gluma răsuflată a tipului de la TV, 00:13:09.292 --> 00:13:11.268 fiica mea o urăște, dar nu-mi pasă! 00:13:11.292 --> 00:13:13.018 Fiți pozitivi! NOTE Paragraph 00:13:13.042 --> 00:13:15.500 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:20.583 --> 00:13:23.226 Acum câțiva ani, un băiat de 14 ani - 00:13:23.250 --> 00:13:25.309 un copil care avea vitiligo - 00:13:25.333 --> 00:13:29.268 mi-a cerut să-mi arăt fața la TV. 00:13:29.292 --> 00:13:30.726 Nu aveam de gând s-o fac, 00:13:30.750 --> 00:13:33.559 am mai trecut prin asta, credeam că o să-mi pierd slujba, 00:13:33.583 --> 00:13:35.792 dar copilul m-a convins spunând: 00:13:36.875 --> 00:13:41.226 „Dacă te arăți oamenilor așa cum ești și le explici asta, 00:13:41.250 --> 00:13:43.417 poate că mă vor trata pe mine diferit.” NOTE Paragraph 00:13:44.458 --> 00:13:47.042 Bum! A căzut cortina! 00:13:47.833 --> 00:13:50.184 Am făcut un reportaj TV, 00:13:50.208 --> 00:13:52.250 am primit un răspuns copleșitor. 00:13:53.375 --> 00:13:54.934 Nu știam ce să fac. 00:13:54.958 --> 00:13:57.684 Am îndreptat atenția asupra acestui copil 00:13:57.708 --> 00:13:59.558 și a altor persoane care au vitiligo. 00:14:00.417 --> 00:14:01.958 Am constituit un grup de suport. 00:14:03.125 --> 00:14:06.059 Curând, am observat „VIT Friends” 00:14:06.083 --> 00:14:10.792 și grupuri de suport „V-Strong” peste tot în țară. 00:14:12.333 --> 00:14:18.208 În 2016, ne-am întâlnit cu toții și am celebrat Ziua Mondială a Vitiligo. 00:14:20.833 --> 00:14:23.059 Pe 25 iunie trecut, 00:14:23.083 --> 00:14:25.976 am avut peste 300 de oameni, 00:14:26.000 --> 00:14:30.893 la celebrarea evenimentului anual. 00:14:30.917 --> 00:14:32.167 A fost uimitor. NOTE Paragraph 00:14:32.792 --> 00:14:34.351 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:14:34.375 --> 00:14:35.625 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:14:40.208 --> 00:14:42.768 Acum n-o să vă mint 00:14:42.792 --> 00:14:45.768 și să spun că a fost rapid sau ușor 00:14:45.792 --> 00:14:50.083 pentru mine să găsesc ceva pozitiv în a trăi cu această boală, 00:14:51.417 --> 00:14:52.667 dar am găsit. 00:14:54.708 --> 00:14:56.417 Dar am obținut mult mai mult. 00:14:58.083 --> 00:15:01.018 Am devenit un om mai bun, 00:15:01.042 --> 00:15:03.309 omul care mi-am dorit să fiu, 00:15:03.333 --> 00:15:09.018 genul de tip care poate sta în fața unei săli pline de străini 00:15:09.042 --> 00:15:12.292 și care spune unele dintre cele mai dure povești din viața lui 00:15:13.625 --> 00:15:15.250 și zâmbește la final, 00:15:17.458 --> 00:15:22.208 și găsește fericire în faptul că voi toți tocmai i-ați întors zâmbetul. NOTE Paragraph 00:15:23.250 --> 00:15:24.518 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:15:24.542 --> 00:15:27.083 (Aplauze)