1 00:00:01,046 --> 00:00:03,744 [Maorí] Mi montaña es Taupiri. 2 00:00:03,744 --> 00:00:05,873 [Maorí] Mi río es Waikato. 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,398 [Maorí] Mi nombre es Marilyn. 4 00:00:08,643 --> 00:00:09,833 [Maorí] Hola. 5 00:00:10,728 --> 00:00:13,570 Como habrán oído, cuando era muy joven, 6 00:00:13,594 --> 00:00:17,214 me eligieron para el Parlamento de Nueva Zelanda. 7 00:00:18,496 --> 00:00:23,780 A esa edad, uno mayormente aprende escuchando las historias de los otros. 8 00:00:25,290 --> 00:00:30,759 Recuerdo a una mujer que se lastimó en un accidente en una granja, 9 00:00:30,783 --> 00:00:33,497 y se acercaba la época de la esquila 10 00:00:33,521 --> 00:00:34,679 en la granja, 11 00:00:35,639 --> 00:00:39,047 y la tuvieron que reemplazar por un pastor 12 00:00:39,071 --> 00:00:42,128 por un grupo de esquiladores en la lanería 13 00:00:42,152 --> 00:00:47,449 y, por supuesto, aún necesitaban a alguien que se encargara de la casa 14 00:00:47,473 --> 00:00:50,743 y que preparara la comida para los esquiladores. 15 00:00:51,307 --> 00:00:54,681 Y su madre vino a ayudarla a eso. 16 00:00:56,909 --> 00:01:00,138 Pero la familia no recibió dinero por la madre, 17 00:01:00,162 --> 00:01:02,434 porque eso es lo que se supone que las madres 18 00:01:02,434 --> 00:01:04,707 y los miembros de la familia deben hacer. 19 00:01:06,468 --> 00:01:11,169 Un año, una empresa llamada Minas de Oro de Nueva Zelandia 20 00:01:11,193 --> 00:01:16,894 solicitó una licencia de prospección en nuestro hermoso Monte Pirongia. 21 00:01:18,500 --> 00:01:19,896 Es una montaña 22 00:01:20,841 --> 00:01:26,406 llena de ecosistemas extraordinarios, 23 00:01:26,430 --> 00:01:30,860 de verdes bosques nativos vírgenes. 24 00:01:32,144 --> 00:01:35,381 Producía oxígeno, absorbía carbono, 25 00:01:35,405 --> 00:01:40,010 era un hogar para las especies polinizadoras y en peligro de extinción 26 00:01:40,034 --> 00:01:42,259 en las granjas de los alrededores. 27 00:01:43,176 --> 00:01:48,693 Y la empresa minera presentó un gran proyecto económico 28 00:01:48,717 --> 00:01:53,985 sobre cuánto dinero podría producir 29 00:01:54,009 --> 00:01:57,063 la explotación minera de la montaña, 30 00:01:57,087 --> 00:02:00,790 sobre todo, el crecimiento y el desarrollo 31 00:02:00,814 --> 00:02:04,893 que aparecería en el presupuesto de Nueva Zelandia. 32 00:02:05,969 --> 00:02:09,271 Y solo nos dejaron con la palabra 33 00:02:09,295 --> 00:02:13,071 de todo lo que valorábamos de nuestra montaña. 34 00:02:14,333 --> 00:02:17,623 Afortunadamente, lo detuvimos. 35 00:02:19,092 --> 00:02:20,534 Y entonces recordé 36 00:02:21,486 --> 00:02:24,821 a una mujer que tenía tres hijos menores de cinco años 37 00:02:26,028 --> 00:02:28,694 que cuidaba de sus padres ancianos 38 00:02:29,812 --> 00:02:33,487 y nadie parecía pensar que en algún momento 39 00:02:33,511 --> 00:02:38,656 ella quizás necesitara ayuda con el cuidado de los niños 40 00:02:38,680 --> 00:02:41,566 aunque no perteneciera a la fuerza de trabajo remunerada. 41 00:02:42,803 --> 00:02:48,076 Y entonces empezó a existir un patrón en todas las historias que me contaban. 42 00:02:48,916 --> 00:02:51,095 Y empecé a hacer preguntas 43 00:02:51,119 --> 00:02:57,588 para llegar hasta el centro de este patrón de valores 44 00:02:57,612 --> 00:03:01,092 que formaba parte de todas estas historias. 45 00:03:02,619 --> 00:03:04,055 Y lo encontré 46 00:03:05,036 --> 00:03:10,986 en una fórmula económica llamada el "producto interior bruto" 47 00:03:11,010 --> 00:03:12,596 o PIB. 48 00:03:12,605 --> 00:03:15,451 La mayoría de Uds. habrá oído acerca de este concepto. 49 00:03:15,695 --> 00:03:20,721 Muchos no tendrán idea de lo que significa. 50 00:03:21,624 --> 00:03:27,706 Las reglas fueros diseñadas en 1953 por hombres occidentales con formación. 51 00:03:29,548 --> 00:03:34,445 Cuando diseñaron estas reglas 52 00:03:34,449 --> 00:03:36,904 establecieron un límite para la producción. 53 00:03:36,928 --> 00:03:38,742 Les interesaba medir 54 00:03:38,766 --> 00:03:42,427 todo lo que involucrara una transacción de mercado. 55 00:03:43,076 --> 00:03:45,725 Así que, a un lado de ese límite 56 00:03:45,749 --> 00:03:49,005 se contaba todo lo que fuera un intercambio de mercado. 57 00:03:49,678 --> 00:03:53,360 No importa si el intercambio era legal o ilegal. 58 00:03:54,063 --> 00:03:58,928 Intercambio de mercado en el comercio ilegal en armamento, municiones, 59 00:03:58,952 --> 00:04:01,629 drogas, especies en peligro, 60 00:04:01,653 --> 00:04:03,873 tráfico de personas... 61 00:04:03,897 --> 00:04:06,708 todo esto es bueno para el crecimiento 62 00:04:06,732 --> 00:04:08,214 y todo cuenta. 63 00:04:09,102 --> 00:04:12,789 Al otro lado del límite de la producción 64 00:04:12,813 --> 00:04:16,458 existía esta extraordinaria expresión en las reglas 65 00:04:18,244 --> 00:04:24,679 que el trabajo realizado por la gente que denominaban "productores no primarios" 66 00:04:24,703 --> 00:04:28,148 era "de poco o nulo valor". 67 00:04:29,287 --> 00:04:33,892 Así que, veamos, cuantos productores no primarios tenemos hoy aquí. 68 00:04:34,489 --> 00:04:37,289 Más o menos en la última semana, 69 00:04:37,313 --> 00:04:42,421 ¿cuántos de Uds. transportaron a sus familiares o sus pertenencias 70 00:04:42,445 --> 00:04:43,949 sin que les pagaran? 71 00:04:45,021 --> 00:04:48,477 ¿Cuántos de Uds. limpiaron un poco, aspiraron un poco, 72 00:04:48,501 --> 00:04:51,606 barrieron un poco, ordenaron un poco la cocina? 73 00:04:52,281 --> 00:04:53,507 ¿Sí? 74 00:04:53,531 --> 00:04:57,390 ¿O hicieron compras para los miembros de la familia? 75 00:04:58,004 --> 00:05:01,723 ¿Prepararon la comida? ¿Limpiaron después de eso? 76 00:05:01,747 --> 00:05:04,367 ¿Lavaron la ropa? ¿Plancharon? 77 00:05:05,547 --> 00:05:08,560 (Risas) 78 00:05:09,661 --> 00:05:14,466 Bien, en lo que respecta a la economía 79 00:05:14,490 --> 00:05:16,564 eso lo hicieron en su tiempo libre. 80 00:05:16,564 --> 00:05:19,246 (Risas) 81 00:05:19,270 --> 00:05:23,574 (Aplausos y vítores) 82 00:05:26,101 --> 00:05:28,633 Ahora bien, y ¿qué pasa en relación con las mujeres 83 00:05:28,657 --> 00:05:32,092 que estuvieron embarazadas y que tuvieron hijos? 84 00:05:32,838 --> 00:05:34,029 Sí. 85 00:05:34,696 --> 00:05:37,185 Realmente odio decirles esto, 86 00:05:37,209 --> 00:05:40,177 porque puede haber sido un trabajo duro, 87 00:05:40,201 --> 00:05:42,747 pero, en ese momento, no fueron productivas. 88 00:05:42,771 --> 00:05:45,589 (Risas) 89 00:05:46,454 --> 00:05:50,541 Y quizá algunas de Uds. hayan amamantado a sus hijos. 90 00:05:51,153 --> 00:05:55,486 En las cuentas nacionales de Nueva Zelandia, 91 00:05:55,510 --> 00:06:00,343 así se denominan los datos de donde obtenemos el PIB, 92 00:06:00,367 --> 00:06:02,796 en las cuentas nacionales de Nueva Zelandia, 93 00:06:02,820 --> 00:06:05,856 la leche de búfalo, cabra, oveja y vaca 94 00:06:05,880 --> 00:06:07,036 tiene valor, 95 00:06:07,060 --> 00:06:09,214 pero no la leche humana. 96 00:06:09,238 --> 00:06:10,551 (Risas) 97 00:06:11,506 --> 00:06:14,218 Es el mejor alimento del planeta. 98 00:06:14,940 --> 00:06:18,967 Es la mejor inversión que podemos hacer para la salud futura 99 00:06:18,991 --> 00:06:21,462 y la educación de los niños. 100 00:06:21,486 --> 00:06:23,307 Pero eso no cuenta para nada. 101 00:06:23,918 --> 00:06:29,260 Todas esas actividades están en el lado equivocado del límite de la producción. 102 00:06:30,136 --> 00:06:33,031 Y algo importante 103 00:06:33,055 --> 00:06:35,311 sobre este marco contable es que 104 00:06:35,335 --> 00:06:36,903 lo llaman "contabilidad", 105 00:06:36,927 --> 00:06:39,339 pero sin una columna de débito. 106 00:06:40,278 --> 00:06:44,597 Simplemente mantenemos funcionando los intercambios de mercado 107 00:06:44,621 --> 00:06:46,499 y todo es bueno para el crecimiento. 108 00:06:46,523 --> 00:06:48,180 Estamos en Christchurch, 109 00:06:49,172 --> 00:06:55,567 donde las personas han atravesado un desastre natural devastador 110 00:06:55,591 --> 00:06:56,762 y se recuperaron. 111 00:06:58,611 --> 00:07:00,499 Y desde ese momento 112 00:07:01,517 --> 00:07:03,651 a Nueva Zelandia se le ha dicho 113 00:07:04,644 --> 00:07:06,869 que nuestros datos de crecimiento son geniales 114 00:07:06,873 --> 00:07:09,933 porque estamos reconstruyendo Christchurch. 115 00:07:11,028 --> 00:07:13,041 Nada se perdió 116 00:07:13,065 --> 00:07:16,410 según el marco de contabilidad nacional 117 00:07:16,434 --> 00:07:18,132 por la pérdida de vidas, 118 00:07:18,156 --> 00:07:20,056 la pérdida de tierras, 119 00:07:20,080 --> 00:07:21,759 la pérdida de edificios, 120 00:07:21,783 --> 00:07:24,028 la pérdida de espacios especiales. 121 00:07:25,155 --> 00:07:29,193 Para Uds. podría ser obvio 122 00:07:29,217 --> 00:07:34,068 que este límite de la producción funciona en relación con nuestro entorno. 123 00:07:35,307 --> 00:07:37,286 Cuando explotamos las minas, 124 00:07:37,310 --> 00:07:39,427 cuando deforestamos, 125 00:07:39,451 --> 00:07:43,254 cuando borramos nuestro entorno, 126 00:07:43,278 --> 00:07:47,758 cuando agotamos nuestros recursos marinos, 127 00:07:47,782 --> 00:07:49,826 de forma legal o ilegal, 128 00:07:49,850 --> 00:07:53,146 siempre que haya intercambio de mercado, es bueno para el crecimiento. 129 00:07:53,821 --> 00:07:57,025 Dejar tranquilo a nuestro entorno, 130 00:07:57,049 --> 00:08:00,207 mantenerlo, protegerlo, 131 00:08:00,231 --> 00:08:03,146 aparentemente no vale nada. 132 00:08:06,009 --> 00:08:10,830 ¿Y qué podemos hacer sobre esto? 133 00:08:10,854 --> 00:08:13,752 Ya escribí sobre eso hace unos 30 años. 134 00:08:14,387 --> 00:08:18,373 Luego, en 2008, después de la crisis financiera mundial, 135 00:08:18,397 --> 00:08:20,290 el presidente de Francia, Sarkozy, 136 00:08:20,314 --> 00:08:24,697 pidió a tres hombres galardonados con el Premio Nobel de Economía 137 00:08:24,721 --> 00:08:27,675 a Sen, Fitoussi y Stiglitz, 138 00:08:27,699 --> 00:08:29,621 que descubrieran lo que yo había escrito 139 00:08:29,645 --> 00:08:31,132 hace 30 años. 140 00:08:31,156 --> 00:08:32,618 (Risas) 141 00:08:32,642 --> 00:08:37,634 (Aplausos) 142 00:08:41,143 --> 00:08:46,136 "Apoyarse en el PIB per cápita, en estos datos de crecimiento, 143 00:08:46,160 --> 00:08:49,970 no parece ser el mejor modo de proceder 144 00:08:49,994 --> 00:08:52,049 para las políticas públicas", dijeron. 145 00:08:52,073 --> 00:08:54,334 Y estoy totalmente de acuerdo con ellos. 146 00:08:54,358 --> 00:08:57,393 (Risas) 147 00:08:58,666 --> 00:09:01,896 Una de las cosas que se destaca de estas reglas 148 00:09:01,920 --> 00:09:08,913 que fueron revisadas en 1968, en 1993 y en 2008, 149 00:09:09,484 --> 00:09:12,652 es que las revisiones las suelen hacer los expertos en estadística, 150 00:09:12,676 --> 00:09:17,323 y ellos no saben lo que está mal con los datos, 151 00:09:17,347 --> 00:09:22,056 y difícilmente los economistas se detienen a hacerse esa pregunta. 152 00:09:22,686 --> 00:09:26,360 Así que, en 2019, 153 00:09:26,384 --> 00:09:29,624 el PIB está aún peor. 154 00:09:30,279 --> 00:09:32,301 Verán, para medir el PIB 155 00:09:32,325 --> 00:09:35,741 uno debe suponer que dentro de una nación o estado 156 00:09:35,765 --> 00:09:38,860 se lleva a cabo algún tipo de producción, 157 00:09:38,884 --> 00:09:41,389 servicio de entregas o consumo, 158 00:09:41,413 --> 00:09:43,767 y uno sabe dónde se encuentran. 159 00:09:44,616 --> 00:09:49,082 Pero billones de dólares circulan por el mundo 160 00:09:50,392 --> 00:09:56,697 en pequeñas partes de nuestros Googles, Facebooks o Tweeters, 161 00:09:56,721 --> 00:10:01,385 desviados a través de paraísos fiscales, 162 00:10:01,409 --> 00:10:03,788 de modo que cuando hacemos clic en la computadora 163 00:10:03,812 --> 00:10:06,665 y bajamos algún software 164 00:10:06,689 --> 00:10:09,155 no sabemos dónde lo produjeron 165 00:10:09,179 --> 00:10:14,795 y, francamente, nadie sabe tampoco dónde los utilizamos. 166 00:10:15,737 --> 00:10:18,563 Estos paraísos fiscales 167 00:10:18,587 --> 00:10:22,518 distorsionan el PIB de tal manera 168 00:10:22,542 --> 00:10:24,693 que hace unos tres años 169 00:10:24,717 --> 00:10:27,427 Europa miró con recelo a Irlanda 170 00:10:27,451 --> 00:10:30,439 y dijo: "Creemos que no están informando correctamente" 171 00:10:30,463 --> 00:10:34,116 y, al año siguiente su PIB aumentó un 35 %. 172 00:10:35,343 --> 00:10:38,694 Ahora bien, todo ese trabajo que Uds. hacen 173 00:10:39,731 --> 00:10:43,045 cuando están en su tiempo libre e improductivo 174 00:10:43,069 --> 00:10:44,908 puede medirse 175 00:10:44,932 --> 00:10:47,854 mediante encuestas sobre el uso del tiempo. 176 00:10:48,459 --> 00:10:51,406 Cuando observamos la cantidad de tiempo 177 00:10:51,430 --> 00:10:54,149 que toma el sector no remunerado 178 00:10:54,173 --> 00:10:59,087 encontramos que en casi todos los países en los que vimos los datos, 179 00:10:59,111 --> 00:11:02,916 es el sector más grande de la economía de la nación. 180 00:11:03,826 --> 00:11:06,593 Por ejemplo, en los últimos tres años, 181 00:11:06,617 --> 00:11:09,531 un experto en estadística de Reino Unido declaró 182 00:11:09,555 --> 00:11:14,369 que ese trabajo no remunerado equivale a toda la industria manufacturera 183 00:11:14,393 --> 00:11:17,102 y los comercios minoristas de ese país. 184 00:11:18,242 --> 00:11:19,476 En Australia, 185 00:11:19,500 --> 00:11:26,288 el mayor sector no remunerado de su economía es el cuidado de los niños 186 00:11:26,312 --> 00:11:30,778 y el segundo sector más grande es todo el resto del trabajo no remunerado, 187 00:11:30,802 --> 00:11:35,730 y están antes de los servicios bancarios, de seguros y de intermediación financiera 188 00:11:35,754 --> 00:11:40,171 en la mayor parte del sector comercial. 189 00:11:40,195 --> 00:11:44,825 El año pasado, el primer ministro del estado australiano de Victoria 190 00:11:44,849 --> 00:11:48,743 declaró que la mitad del PIB del estado 191 00:11:48,767 --> 00:11:52,112 era, de hecho, el valor de todo el trabajo no remunerado. 192 00:11:52,631 --> 00:11:54,246 Ahora, como responsable política, 193 00:11:54,246 --> 00:11:57,834 una no puede hacer buena política 194 00:11:57,858 --> 00:12:01,275 si el sector más grande de la economía de la nación 195 00:12:01,299 --> 00:12:02,903 no es visible. 196 00:12:03,761 --> 00:12:08,979 No se puede presumir de saber dónde están las necesidades. 197 00:12:09,003 --> 00:12:12,620 No se puede localizar la pobreza de tiempo, 198 00:12:13,454 --> 00:12:18,916 ni hacer frente a las necesidades más importantes. 199 00:12:20,430 --> 00:12:23,904 Entonces, ¿qué usar en lugar del PIB? 200 00:12:24,471 --> 00:12:30,172 El PIB tiene muchos otros problemas. 201 00:12:31,450 --> 00:12:35,392 No nos comportamos de un modo que ayude al PIB. 202 00:12:35,416 --> 00:12:37,473 Muchas personas alrededor del mundo 203 00:12:37,497 --> 00:12:42,421 usan sus bienes domésticos sus autos, sus mismas casas, 204 00:12:42,445 --> 00:12:44,945 para Uber, para Airbnb. 205 00:12:44,969 --> 00:12:49,385 Y supuestamente uno no debe usar los bienes del sector no remunerado 206 00:12:49,409 --> 00:12:51,818 para ganar dinero en el sector comercial. 207 00:12:51,842 --> 00:12:53,683 ¡Eso es confuso! 208 00:12:53,707 --> 00:12:55,805 (Risas) 209 00:12:56,311 --> 00:12:59,486 Y muy difícil de medir. 210 00:13:00,399 --> 00:13:03,247 Así que los economistas no quieren saber 211 00:13:03,271 --> 00:13:06,967 qué es lo que está mal con su PIB tan importante, 212 00:13:06,991 --> 00:13:11,772 y creo que tienen tantos problemas, que se podrían mudar a un lugar tranquilo 213 00:13:11,796 --> 00:13:13,728 y continuar publicando eso 214 00:13:13,752 --> 00:13:16,596 y no acercarse a nosotros 215 00:13:16,620 --> 00:13:19,168 con este discurso de capitales, 216 00:13:19,192 --> 00:13:22,048 recursos naturales 217 00:13:22,072 --> 00:13:26,716 y los otros modos en los que colonizan el resto de nuestra vida. 218 00:13:27,291 --> 00:13:31,062 Pienso que el uso del tiempo es el indicador más importante para avanzar. 219 00:13:31,086 --> 00:13:35,054 Cada uno de nosotros tiene la misma cantidad de tiempo. 220 00:13:35,078 --> 00:13:40,898 Si aparecen problemas importantes a medida que avanzamos, 221 00:13:40,922 --> 00:13:44,319 necesitamos una base de datos sólida, 222 00:13:44,343 --> 00:13:48,616 porque sea lo que sea que reemplace el PIB, 223 00:13:48,640 --> 00:13:51,386 este seguirá entre nosotros los próximos 50 años, 224 00:13:51,410 --> 00:13:54,566 y necesitamos algo que sea sólido e inmutable 225 00:13:54,590 --> 00:13:56,623 y que todos entiendan, 226 00:13:56,647 --> 00:13:59,588 porque si pongo delante de Uds. datos sobre el uso del tiempo, 227 00:13:59,612 --> 00:14:02,177 comenzarán a asentir inmediatamente. 228 00:14:02,201 --> 00:14:06,140 Enseguida empezarán a reconocer lo que significa. 229 00:14:06,164 --> 00:14:07,644 Y, sinceramente, 230 00:14:07,668 --> 00:14:11,130 si les pusiera delante los datos del PIB, 231 00:14:11,154 --> 00:14:14,827 muchos preferirían irse a tomar un té. 232 00:14:15,128 --> 00:14:16,581 (Risas) 233 00:14:17,233 --> 00:14:23,334 También debemos observar la calidad de nuestro entorno. 234 00:14:24,760 --> 00:14:28,757 A medida que pasan los años cada vez medimos mejor 235 00:14:28,781 --> 00:14:31,947 su devastación, 236 00:14:31,971 --> 00:14:35,758 lo poco que lo protegemos. 237 00:14:36,687 --> 00:14:38,972 Y con el cambio climático, 238 00:14:38,996 --> 00:14:44,624 no tenemos que ser científicos para ver, sentir y saber 239 00:14:44,648 --> 00:14:47,148 lo que está pasando a nuestro hermoso planeta. 240 00:14:48,616 --> 00:14:51,088 En este país necesitamos 241 00:14:51,882 --> 00:14:56,770 la supremacía de lo que podemos aprender de kaitiakitanga, 242 00:14:56,794 --> 00:14:58,604 de whanaungatanaga, 243 00:14:58,628 --> 00:15:03,270 de lo que los maoríes, que han estado aquí por siglos, pueden enseñarnos. 244 00:15:05,651 --> 00:15:08,166 Cuando uno está en el parlamento 245 00:15:09,333 --> 00:15:12,310 y no tiene la mentalidad de un economista 246 00:15:13,246 --> 00:15:17,061 toma decisiones con base en un grupo de datos. 247 00:15:17,806 --> 00:15:19,659 Observa las ventajas y desventajas. 248 00:15:20,009 --> 00:15:22,946 Piensa profundamente sobre las consecuencias 249 00:15:22,970 --> 00:15:28,470 más allá de que el PIB sea alto o bajo. 250 00:15:29,761 --> 00:15:35,965 Los economistas quieren transformar todo en un intercambio monetario, 251 00:15:35,989 --> 00:15:38,365 incluso los datos sobre el uso del tiempo 252 00:15:38,389 --> 00:15:42,191 para continuar decidiendo 253 00:15:42,215 --> 00:15:45,368 si el PIB bajó o subió. 254 00:15:46,602 --> 00:15:48,396 Ese no es un gran modo de continuar. 255 00:15:48,853 --> 00:15:50,183 Y otros me han dicho: 256 00:15:50,207 --> 00:15:52,998 "Marilyn, ¿por qué no trabajas en un sistema 257 00:15:53,022 --> 00:15:55,283 que incluya todo el trabajo no remunerado, 258 00:15:55,307 --> 00:15:58,454 embarazos, nacimientos y lactancia 259 00:15:58,478 --> 00:16:00,100 en el PIB?". 260 00:16:02,187 --> 00:16:06,353 Para eso hay una respuesta moral y ética muy importante, 261 00:16:07,551 --> 00:16:12,472 y es que no quiero que las cosas más valiosas de la Tierra, 262 00:16:12,496 --> 00:16:14,290 las cosas que atesoro, 263 00:16:14,314 --> 00:16:16,525 se encuentren dentro de un marco contable 264 00:16:16,553 --> 00:16:19,193 que piensa que la guerra es buena para el crecimiento. 265 00:16:19,463 --> 00:16:24,094 (Aplausos y vítores) 266 00:16:28,493 --> 00:16:29,954 Así que, de ahora en adelante, 267 00:16:29,954 --> 00:16:32,064 cada vez que escuchen las noticas, 268 00:16:32,088 --> 00:16:34,774 van a entender cuando dicen PIB. 269 00:16:35,418 --> 00:16:38,774 Pensarán: "Sé de lo que están hablando, y no es bueno". 270 00:16:39,250 --> 00:16:41,241 (Risas) 271 00:16:42,114 --> 00:16:45,372 Sé que hay alternativas, 272 00:16:45,396 --> 00:16:49,548 y voy a pasar mi tiempo corrigiendo a la gente, 273 00:16:49,572 --> 00:16:52,804 hablándoles sobre este valor de base 274 00:16:52,828 --> 00:16:57,010 y sobre cuáles pueden ser las alternativas, 275 00:16:57,034 --> 00:16:58,820 porque la humanidad 276 00:16:58,844 --> 00:17:00,360 y nuestro planeta 277 00:17:00,384 --> 00:17:01,831 necesitan otro modo. 278 00:17:02,505 --> 00:17:03,657 Gracias. 279 00:17:03,681 --> 00:17:06,325 (Aplausos y vítores)