0:00:07.143,0:00:10.572 "Tên ác quỷ đã đến thành phố." 0:00:10.572,0:00:11.756 "Nhưng đừng lo - 0:00:11.756,0:00:14.726 tất cả những gì hắn muốn [br]chỉ là diễn một màn ảo thuật". 0:00:14.726,0:00:17.347 Tiền đề vô lý này [br]tạo nên cốt truyện chính 0:00:17.347,0:00:20.317 cho kiệt tác của Mikhail Bulgakov, 0:00:20.317,0:00:22.322 ''Bậc thầy và Margarita.'' 0:00:22.322,0:00:24.992 Được viết tại Moscow [br]những năm 1930, 0:00:24.992,0:00:27.582 sự kết hợp siêu thực [br]giữa châm biếm chính trị, 0:00:27.582,0:00:30.632 tiểu thuyết lịch sử [br]và chủ nghĩa thần bí, 0:00:30.632,0:00:34.642 đã biến tác phẩm thành một trong những [br]tiểu thuyết hay nhất thế kỷ 20 - 0:00:34.642,0:00:37.122 và cũng là [br]một trong những di sản kỳ lạ nhất. 0:00:37.122,0:00:39.222 Câu chuyện bắt đầu [br]với cuộc gặp gỡ 0:00:39.222,0:00:41.532 giữa hai thành viên văn học ưu tú ở Moscow 0:00:41.532,0:00:45.315 bị một quý ông kì lạ tên là Woland[br]gián đoạn, 0:00:45.315,0:00:47.705 tự giới thiệu mình là một [br]học giả ngoại quốc 0:00:47.705,0:00:51.245 được mời để thuyết trình về tà thuật. 0:00:51.245,0:00:53.325 Khi vị khách lạ mặt và hai người bạn 0:00:53.325,0:00:55.485 tranh luận về triết học 0:00:55.485,0:00:58.278 và đưa ra những điềm báo xấu [br]về số phận của họ, 0:00:58.278,0:01:00.579 thì bối cảnh chuyển đến [br]thành phố Jerusalem 0:01:00.579,0:01:01.949 ở thế kỉ thứ nhất. 0:01:01.949,0:01:04.399 Ở đó, một Pontius Pilate đau khổ 0:01:04.399,0:01:08.699 miễn cưỡng thực thi án tử [br]của Chúa Giêsu thành Nazareth. 0:01:08.699,0:01:11.497 Tường thuật thay đổi [br]giữa hai bối cảnh, 0:01:11.497,0:01:16.307 Woland và tuỳ tùng - [br]Azazello, Koroviev, Hella, 0:01:16.307,0:01:18.788 và một con mèo khổng lồ tên Behemoth- 0:01:18.788,0:01:21.428 dùng năng lực pháp thuật kì quái, 0:01:21.428,0:01:23.648 để thể hiện màn kịch 0:01:23.648,0:01:26.068 và để lại dấu vết của sự tàn phá 0:01:26.068,0:01:28.148 và hỗn độn trên đường đi. 0:01:28.148,0:01:30.680 Phần lớn sự hài hước đen tối [br]của cuốn tiểu thuyết 0:01:30.680,0:01:33.070 không chỉ đến từ [br]trò nghịch ngợm quỷ quái này 0:01:33.070,0:01:35.660 mà còn từ từ bối cảnh đối lập [br]mà câu chuyện xảy ra. 0:01:35.660,0:01:39.660 Câu chuyện của Bulgakov diễn ra [br]trong cùng bối cảnh nơi nó được viết- 0:01:39.660,0:01:43.310 Liên Xô vào thời kì đỉnh cao của Stalin. 0:01:43.310,0:01:46.889 Ở đó, hoạ sĩ và nhà văn [br]làm việc dưới sự kiểm duyệt nghiêm ngặt 0:01:46.889,0:01:50.299 và sẽ bị bỏ tù, lưu đày hoặc xử tử 0:01:50.299,0:01:53.299 nếu bị coi là phá hoại tư tưởng nhà nước. 0:01:53.299,0:01:55.879 Ngay cả khi được thông qua, [br]các tác phẩm của họ 0:01:55.879,0:01:58.379 cùng với nhà cửa, các chuyến du lịch[br]và mọi thứ khác 0:01:58.379,0:02:01.419 đều bị cai trị bởi [br]một bộ máy quan liêu hỗn loạn. 0:02:01.419,0:02:06.509 Trong cuốn tiểu thuyết, Woland vận dụng [br]hệ thống này cùng chất liệu hiện thực 0:02:06.509,0:02:08.519 để cho ra những kết cục hài hước. 0:02:08.519,0:02:12.099 Khi người khác bị bêu đầu,[br]tiền từ trên trời rơi xuống như mưa, 0:02:12.099,0:02:15.620 việc công dân Moscow hành xử [br]vì lợi ích cá nhân vụn vặt 0:02:15.620,0:02:18.811 đã khắc hoạ cách xã hội Xô Viết [br]gieo rắc lòng tham, 0:02:18.811,0:02:22.111 sự hoài nghi bất chấp lý tưởng của xã hội. 0:02:22.111,0:02:25.539 Việc tường thuật cố tình trộn lẫn 0:02:25.539,0:02:27.919 các hiện tượng siêu nhiên kì lạ 0:02:27.919,0:02:31.339 với đời sống vô lý của chế độ Soviet 0:02:31.339,0:02:34.279 Bằng cách nào Bulgakov [br]xuất bản thành công cuốn tiểu thuyết 0:02:34.279,0:02:38.024 đầy tính trỉ trích [br]trong một chế độ áp bức như thế? 0:02:38.024,0:02:40.284 Thực tế là không. 0:02:40.284,0:02:43.254 Ông viết "Bậc thầy và Margarita"[br]trong mười năm. 0:02:43.254,0:02:45.424 Nhưng nếu sự ưu ái của Stalin 0:02:45.424,0:02:49.114 giúp tránh Bulgakov khỏi [br]những áp bức nghiêm trọng, 0:02:49.114,0:02:52.394 thì đa số vở kịch và văn bản của ông[br]bị giữ không cho xuất bản, 0:02:52.394,0:02:55.424 để giữ cho ông được an toàn [br]nhưng mất đi tiếng nói. 0:02:55.424,0:02:57.844 Khi tác giả qua đời năm 1940, 0:02:57.844,0:03:00.284 phần còn lại của bản thảo [br]vẫn không được công khai. 0:03:00.284,0:03:03.884 Bản kiểm duyệt sau cùng [br]được in năm 1960 0:03:03.884,0:03:06.224 trong khi nhiều bản sao chép[br]của bản gốc 0:03:06.224,0:03:09.214 vẫn được lưu hành[br]trong giới văn học ngầm. 0:03:09.214,0:03:12.674 Văn bản đầy đủ [br]được công khai năm 1973 0:03:12.674,0:03:15.934 hơn 30 năm sau khi được hoàn thành. 0:03:15.934,0:03:19.654 Trải nghiệm của Bulgakov về [br]sự kiểm duyệt và thất vọng về nghệ thuật 0:03:19.654,0:03:23.044 truyền màu sắc tự truyện[br]cho phần hai của cuốn tiểu thuyết, 0:03:23.044,0:03:26.294 khi nhân vật trùng với tên tác phẩm,[br]cuối cùng, cũng được giới thiệu. 0:03:26.294,0:03:28.314 "Bậc thầy" là một tác giả giấu tên, 0:03:28.314,0:03:30.834 cố gắng viết nên cuốn tiểu thuyết[br]trong nhiều năm, 0:03:30.834,0:03:34.054 nhưng lại đốt đi bản thảo [br]sau khi bị nhà xuất bản từ chối 0:03:34.054,0:03:36.964 cũng giống như Bulgakov [br]với tác phẩm của chính mình. 0:03:36.964,0:03:41.207 Tuy nhiên, nhân vật chính thật sự [br]là quý bà Margarita. 0:03:41.207,0:03:45.707 Sự hiến dâng của bà với người tình [br]đã tạo ra một liên kết kì lạ 0:03:45.707,0:03:48.467 với sự trốn thoát của bọn ma quỷ, 0:03:48.467,0:03:51.686 mang câu chuyện tới đỉnh điểm [br]của siêu thực. 0:03:51.686,0:03:55.396 Ngoài tính hài hước đen tối[br]và cấu trúc phức tạp, 0:03:55.396,0:03:59.853 tâm điểm của "Bậc thầy and Margarita" [br]là sự suy ngẫm về nghệ thuật, 0:03:59.853,0:04:01.833 tình yêu và sự cứu rỗi, 0:04:01.833,0:04:05.093 thứ không thể bị đánh mất [br]trong sự hoài nghi. 0:04:05.093,0:04:08.221 Việc quyển sách bị công bố chậm trễ[br]và sống sót qua nhiều xung đột 0:04:08.221,0:04:12.927 là minh chứng cho lời nhắn gửi [br]của Wooland với Bậc thầy 0:04:12.927,0:04:16.867 ''Bản thảo không cháy.''