1 00:00:07,982 --> 00:00:10,572 悪魔が街にやってきました 2 00:00:10,572 --> 00:00:14,652 でも ご心配なく―彼は魔術ショーを 開きたいだけです 3 00:00:14,652 --> 00:00:20,317 このようなナンセンスな設定が ミハイル・ブルガーコフの代表作である 4 00:00:20,317 --> 00:00:22,322 『巨匠とマルガリータ』の 中心プロットです 5 00:00:22,322 --> 00:00:24,992 この作品は 1930年代のモスクワで書かれ 6 00:00:24,992 --> 00:00:30,632 政治風刺や歴史小説 オカルト神秘主義をシュールにブレンドした 7 00:00:30,632 --> 00:00:34,632 20世紀最大の名作のひとつとして 8 00:00:34,632 --> 00:00:37,122 またその奇妙さで名をはせてきました 9 00:00:37,122 --> 00:00:41,532 この物語はモスクワで 2人の文学エリートメンバーが 10 00:00:41,532 --> 00:00:45,315 外国からやってきた学者で ヴォランドだと名乗る 11 00:00:45,315 --> 00:00:47,705 不思議な紳士に会話を遮られて 12 00:00:47,705 --> 00:00:51,245 黒魔術の披露に誘われる ところから始まります 13 00:00:51,245 --> 00:00:55,485 この見知らぬ男が 2人の哲学的な論争に加わり 14 00:00:55,485 --> 00:00:58,278 不吉な彼らの運命を予言したかと思えば 15 00:00:58,278 --> 00:01:01,949 読者は突然 1世紀のエルサレムへと 移動させられます 16 00:01:01,949 --> 00:01:04,399 そこでは 煩悶する ポンティウス・ピラトゥスが 17 00:01:04,399 --> 00:01:08,699 ナザレのイエスに 不承不承ながら死刑を宣告します 18 00:01:08,699 --> 00:01:11,497 物語はこの2つの設定を往来し 19 00:01:11,497 --> 00:01:16,307 ヴォランドと 取り巻きであるアザゼッロ コロヴィエフにへルラ 20 00:01:16,307 --> 00:01:18,788 巨大な猫であるベゲモートが 21 00:01:18,788 --> 00:01:21,428 舞台上のパフォーマンスとして 22 00:01:21,428 --> 00:01:23,648 超人的な魔力を行使し 23 00:01:23,648 --> 00:01:28,348 大混乱に陥れます 24 00:01:28,348 --> 00:01:32,780 この小説のダークユーモアの多くは 悪魔のいたずらによるものだけではなく 25 00:01:32,780 --> 00:01:35,660 時代背景にも由来しています 26 00:01:35,660 --> 00:01:39,660 ブルガーコフの作品の時代設定は 作品が書かれた時と同じで 27 00:01:39,660 --> 00:01:43,310 スターリン時代のソビエト連邦の 真っただ中でした 28 00:01:43,310 --> 00:01:46,889 そこでは 芸術家や作家には 厳しい検閲が課され 29 00:01:46,889 --> 00:01:50,299 彼らが国家のイデオロギーを揶揄していると 判断されれば 30 00:01:50,299 --> 00:01:53,679 投獄や流刑 死刑となりました 31 00:01:53,679 --> 00:01:55,879 承認されたとしても 彼らの作品や 32 00:01:55,879 --> 00:01:58,379 住処や旅行に至るまで 何もかもが 33 00:01:58,379 --> 00:02:01,419 入り組んだ官僚主義によって 管理されていました 34 00:02:01,419 --> 00:02:06,509 この小説では 現実の構造に加えて ヴォランドがこのシステムを操ることで 35 00:02:06,509 --> 00:02:08,519 滑稽な結果をもたらしています 36 00:02:08,519 --> 00:02:12,749 首が胴体から切り離され 札束が宙を舞うと 37 00:02:12,749 --> 00:02:16,431 モスクワ市民は 利己的な反応を示し 38 00:02:16,431 --> 00:02:22,111 ソビエト社会が その理想とは異なり 貪欲でシニカルであることが分かります 39 00:02:22,111 --> 00:02:25,539 淡々と進む物語は 意図的に 40 00:02:25,539 --> 00:02:27,919 超常的な出来事と 41 00:02:27,919 --> 00:02:31,659 ソビエトの日常生活における不条理を ブレンドしています 42 00:02:31,659 --> 00:02:35,869 では ブルガーコフはどうやって このように破壊的な小説を 43 00:02:35,869 --> 00:02:38,234 抑圧的な体制下で 出版できたのでしょうか? 44 00:02:38,234 --> 00:02:40,284 実はしていないのです 45 00:02:40,284 --> 00:02:43,484 彼は『巨匠とマルガリータ』を 10年以上かけて書きました 46 00:02:43,484 --> 00:02:45,424 スターリンの個人的な好意が 47 00:02:45,424 --> 00:02:48,904 ブルガーコフを厳しい迫害から 保護したのかもしれませんが 48 00:02:48,904 --> 00:02:51,904 彼の戯曲や作品の多くは 出版されることはなく 49 00:02:51,904 --> 00:02:55,424 身の安全は確保されていたものの 事実上 沈黙させられていました 50 00:02:55,424 --> 00:02:57,844 1940年に彼は亡くなりましたが 51 00:02:57,844 --> 00:03:00,034 やはり作品は出版されないままでした 52 00:03:00,034 --> 00:03:03,884 検閲済みの版が1960年代に ようやく出版されましたが 53 00:03:03,884 --> 00:03:07,024 完全版は 文学ファンの間で 54 00:03:07,024 --> 00:03:09,214 こっそりと回し読みされていました 55 00:03:09,214 --> 00:03:12,674 完全版は やっと1973年に 出版されましたが 56 00:03:12,674 --> 00:03:15,934 これは 作品が完成した 30年以上後のことでした 57 00:03:15,934 --> 00:03:19,754 ブルガーコフが受けた検閲の経験や 芸術的な欲求不満が 58 00:03:19,754 --> 00:03:23,474 作品の後半に自伝的な要素として 表れていて 59 00:03:23,474 --> 00:03:26,104 ようやく題名の由来が明かされます 60 00:03:26,104 --> 00:03:30,454 「巨匠」とは 一編の小説に 何年も取り組みながらも 61 00:03:30,454 --> 00:03:34,164 ブルガーコフと同じく 出版社に拒絶された原稿を燃やした 62 00:03:34,164 --> 00:03:36,964 名もなき作家のことなのです 63 00:03:36,964 --> 00:03:41,214 しかし 本当の主人公は 巨匠の愛人であるマルガリータです 64 00:03:41,214 --> 00:03:45,467 巨匠があきらめた夢を救おうとする 彼女の献身が 65 00:03:45,467 --> 00:03:48,207 悪魔の仲間の突飛な行為へと奇妙につながり 66 00:03:48,207 --> 00:03:51,627 物語はシュールな結末を迎えるのです 67 00:03:51,627 --> 00:03:55,156 ダークユーモアと 複雑な構造にもかかわらず 68 00:03:55,156 --> 00:04:02,406 『巨匠とマルガリータ』は 皮肉の中でも決して失われることのない 69 00:04:02,406 --> 00:04:05,233 芸術 愛 あがないへの瞑想が 核となっています 70 00:04:05,233 --> 00:04:09,593 出版に至るまでの長い時間にも関わらず この本が生き延びられたのは 71 00:04:09,593 --> 00:04:14,060 ヴォランドが巨匠に告げたように 72 00:04:14,060 --> 00:04:17,297 「原稿は燃えないもの」だからです