1 00:00:07,982 --> 00:00:10,572 جاء الشيطان إلى القرية 2 00:00:10,572 --> 00:00:14,652 ولكن لا داعي للقلق، فكل ما يريده هو إقامة عرض سحريّ 3 00:00:14,652 --> 00:00:20,317 تُشكل هذه المقدمة العبثيّة الحبكة المركزية لرائعة ميخائيل بولغاكوف 4 00:00:20,317 --> 00:00:22,322 "المعلم ومارغرريتا" 5 00:00:22,322 --> 00:00:24,992 والتي كتبها في موسكو في الثلاثينيات 6 00:00:24,992 --> 00:00:30,632 المزيج السريالي من السخرية السياسية والتاريخ الخيالي والتصوف الغامض 7 00:00:30,632 --> 00:00:34,632 صار إرثاً لواحدة من أعظم روايات القرن العشرين 8 00:00:34,632 --> 00:00:37,122 وأغربها. 9 00:00:37,122 --> 00:00:41,532 تبدأ القصة في اجتماع لاثنين من نخبة أدباء موسكو 10 00:00:41,532 --> 00:00:45,315 يقاطعه نبيلٌ غريب يدعى وولاند 11 00:00:45,315 --> 00:00:47,705 الذي يقدم نفسه على أنه باحثٌ أجنبي 12 00:00:47,705 --> 00:00:51,245 مدعوٌ لإلقاء عرض تقديمي عن السحر الأسود. 13 00:00:51,245 --> 00:00:55,485 وما أن يتمكن من خرط محادثيه في جدال فلسفي 14 00:00:55,485 --> 00:00:58,278 معطيّاً إياهم تنبؤات ببؤس أقدارهم 15 00:00:58,278 --> 00:01:01,949 يُقذف القارئ في أورشليم القرن الأول على حين غرة 16 00:01:01,949 --> 00:01:04,399 ليرى بيلاتوس بونتيوس المُعذب 17 00:01:04,399 --> 00:01:08,699 يحكم متردداً على يسوع الناصريّ بالموت 18 00:01:08,699 --> 00:01:11,497 ومع نقل السرد بين المحيطين 19 00:01:11,497 --> 00:01:16,307 ترى أن وولاند وأتباعه- ازازيلز وكوروفيف وهيلا 20 00:01:16,307 --> 00:01:18,788 وقط ضخم يدعى بيهيموث 21 00:01:18,788 --> 00:01:21,428 يملكون قوى سحرية خارقة للطبيعة 22 00:01:21,428 --> 00:01:23,648 يستخدموها في عرضهم 23 00:01:23,648 --> 00:01:28,348 تاركين خلفهم الخراب والحيرة 24 00:01:28,348 --> 00:01:32,780 ولا يأتي جُل مزاج الرواية السوداوي من هذا الأذى الشيطاني وحسب 25 00:01:32,780 --> 00:01:35,660 وإنما من خلفية وقوع هذه الأحداث. 26 00:01:35,660 --> 00:01:39,660 حيث تدور أحداثها في نفس مكان كتابتها 27 00:01:39,660 --> 00:01:43,310 وهو الإتحاد السوفييتي في ذروة حكم ستالين 28 00:01:43,310 --> 00:01:46,889 وقتها، عمل الفنانون والكُتاب تحت وطأة رقابة شديدة 29 00:01:46,889 --> 00:01:50,299 مُعرضّين للسجن أو النفي أو الإعدام 30 00:01:50,299 --> 00:01:53,679 ذلك إذا تم اعتبارهم مُعادين لفكر الدولة 31 00:01:53,679 --> 00:01:55,879 وحتى عند نيل التصريح كانت أعمالهم 32 00:01:55,879 --> 00:01:58,379 وبيوتهم وسفرهم وكل شيء 33 00:01:58,379 --> 00:02:01,419 محكوم ببيروقراطية معقدّة. 34 00:02:01,419 --> 00:02:06,509 في هذه الرواية، يتلاعب وولاند بهذا النظام وبنسيج الحقيقة 35 00:02:06,509 --> 00:02:08,519 إلى حدود مضحكة. 36 00:02:08,519 --> 00:02:12,749 فحتى مع تساقط الرؤوس المنفصلة عن الأجساد والنقود من السماء 37 00:02:12,749 --> 00:02:16,431 يتصرف سكان موسكو وفقاً لمصالح شخصية تافهة 38 00:02:16,431 --> 00:02:22,111 ما يوضح تمكّن الجشع والاستهتار من المجتمع السوفييتي رغم قيّمه 39 00:02:22,111 --> 00:02:25,539 إذ يمزج السرد الصادق عمداّ 40 00:02:25,539 --> 00:02:27,919 غرابة الأحداث الخارقة للطبيعة 41 00:02:27,919 --> 00:02:31,659 مع عبثيّة الحياة اليومية السوفييتية. 42 00:02:31,659 --> 00:02:35,869 كيف تمكّن بولاغوف إذا من نشر رواية متمردة كهذه 43 00:02:35,869 --> 00:02:38,234 في ظل نظام قمعيّ؟ 44 00:02:38,234 --> 00:02:40,284 حقيقةً.. هو لم يتمكّن من ذلك. 45 00:02:40,284 --> 00:02:43,484 لقد عمل على "المعلم ومارغريتا" أكثر من عشر سنوات 46 00:02:43,484 --> 00:02:45,424 وبينما أكسبه تأييد ستالين الشخصي له 47 00:02:45,424 --> 00:02:48,904 مأمناً من الإضطهاد الشديد 48 00:02:48,904 --> 00:02:51,904 بقت كثير من مسرحياته ومؤلفاته بعيدة عن الإنتاج 49 00:02:51,904 --> 00:02:55,424 ما تركه آمناً ولكن محروماً من التعبير 50 00:02:55,424 --> 00:02:57,844 بعد موته عام 1940 51 00:02:57,844 --> 00:03:00,034 كانت مخطوطة الرواية لم تنشر بعد 52 00:03:00,034 --> 00:03:03,884 إلى أن تم طباعة نسخة معدلّة تحت إشراف الجهات الرقابية في الستينيات 53 00:03:03,884 --> 00:03:07,024 وبينما استمرت النسخة الأصلية بالتداول 54 00:03:07,024 --> 00:03:09,214 في أوساط أدبية سريّة. 55 00:03:09,214 --> 00:03:12,674 ولم ينشر النص الأصلي حتى عام 1973، 56 00:03:12,674 --> 00:03:15,934 بعد 30 عاماً من إتمام الرواية. 57 00:03:15,934 --> 00:03:19,754 تجارب بولغاكوف مع الرقابة والإحباط الفني 58 00:03:19,754 --> 00:03:23,474 تضفي طابعاً متعلقاً بسيرة الكاتب الذاتية في النسخة الثانية للرواية 59 00:03:23,474 --> 00:03:26,104 والتي قدُّمت أخيراً لسابقتها التي حملت نفس الاسم. 60 00:03:26,104 --> 00:03:30,454 "المعلم" هو اسم مؤلف مجهول عمل لسنوات على رواية 61 00:03:30,454 --> 00:03:34,164 ولكنه حرقها بعد أن رفضها الناشرون 62 00:03:34,164 --> 00:03:36,964 تماما كما فعل بولاغوف مع عمله الخاص. 63 00:03:36,964 --> 00:03:41,214 مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا 64 00:03:41,214 --> 00:03:45,467 والتي يحمل إخلاصها لحلم حبيبها المتروك علاقةً غريبة 65 00:03:45,467 --> 00:03:48,207 بمغامراته الشيطانية. 66 00:03:48,207 --> 00:03:51,627 ما له أن يأخذ الحكاية إلى ذروتها السريالية 67 00:03:51,627 --> 00:03:55,156 ورغم السخرية السوداوية والبنية المعقّدة، 68 00:03:55,156 --> 00:04:02,406 تبقى "المعلم ومارغريتا"، في جوهرها، تفكّراً في الفن والحب والخلاص 69 00:04:02,406 --> 00:04:05,233 لا تُفقدها السخرية قيمتها. 70 00:04:05,233 --> 00:04:09,593 أما تأخر نشر الكتاب وتخطيه كل التحديات 71 00:04:09,593 --> 00:04:14,060 فهو شاهد على صدق ما قاله وولاند للمعلم: 72 00:04:14,060 --> 00:04:17,297 "المخطوطات لا تحترق."