1 00:00:19,360 --> 00:00:22,336 ¿Cuántos de Uds. han usado una hoja de cálculo electrónica, 2 00:00:22,360 --> 00:00:23,840 como Microsoft Excel? 3 00:00:24,840 --> 00:00:26,096 Muy bien. 4 00:00:26,120 --> 00:00:30,696 Ahora, ¿cuántos han dirigido un negocio con una hoja de cálculo a mano, 5 00:00:30,720 --> 00:00:33,800 como hizo mi padre en su pequeña imprenta en Filadelfia? 6 00:00:34,760 --> 00:00:35,920 Muchos menos. 7 00:00:36,620 --> 00:00:39,220 Bueno, así se hizo durante cientos de años. 8 00:00:40,180 --> 00:00:43,196 A principios de 1978, empecé a trabajar en una idea 9 00:00:43,220 --> 00:00:45,620 que al final se convirtió en VisiCalc. 10 00:00:46,180 --> 00:00:47,836 Y al año siguiente se distribuyó 11 00:00:47,860 --> 00:00:51,139 en algo nuevo llamado computadora personal Apple II. 12 00:00:51,940 --> 00:00:55,996 Podría decirse que las cosas realmente habían cambiado, 6 años después, 13 00:00:56,020 --> 00:00:58,196 The Wall Street Journal publicó una editorial 14 00:00:58,220 --> 00:01:01,500 que suponía que uno conocía VisiCalc y quizá incluso la usaba. 15 00:01:02,460 --> 00:01:05,836 Steve Jobs en 1990 16 00:01:05,860 --> 00:01:09,100 dijo que las "hojas de cálculo impulsaron la industria". 17 00:01:09,580 --> 00:01:13,500 "VisiCalc impulsó el éxito de Apple más que cualquier otro acontecimiento". 18 00:01:13,890 --> 00:01:15,300 En una nota más personal, 19 00:01:15,910 --> 00:01:19,436 Steve dijo "Si VisiCalc se hubiese escrito para alguna otra computadora, 20 00:01:19,460 --> 00:01:22,510 quizá estarías entrevistando a otra persona en este momento". 21 00:01:22,510 --> 00:01:27,647 VisiCalc fue instrumental para llevar las PC a los escritorios de negocios. 22 00:01:27,960 --> 00:01:29,120 ¿Cómo ocurrió? 23 00:01:29,880 --> 00:01:33,080 ¿Cómo fue? ¿Qué tuve que pasar para hacer que fuera lo que fue? 24 00:01:34,120 --> 00:01:39,456 Primero aprendí a programar en 1966, a mis 15 años, 25 00:01:39,480 --> 00:01:41,720 un par de meses después de esta foto. 26 00:01:42,050 --> 00:01:45,740 Pocos estudiantes de secundaria tenían acceso a computadoras en esos días. 27 00:01:45,760 --> 00:01:49,556 Pero con suerte y mucha perseverancia, 28 00:01:49,580 --> 00:01:51,820 pude tener tiempo de cómputo en la ciudad. 29 00:01:52,700 --> 00:01:57,898 Tras dormir en el lodo en Woodstock, fui al MIT a la universidad, 30 00:01:58,020 --> 00:02:01,100 donde, para ganar dinero, trabajé en el Proyecto Multics. 31 00:02:01,820 --> 00:02:06,383 Multics era un sistema interactivo pionero de tiempo compartido. 32 00:02:06,860 --> 00:02:10,036 ¿Han oído hablar de Linux y los sistemas operativos Unix? 33 00:02:10,060 --> 00:02:11,300 Surgieron de Multics. 34 00:02:11,820 --> 00:02:14,116 Trabajé en las versiones de Multics 35 00:02:14,140 --> 00:02:17,956 de lo que se conoce como lenguajes informáticos interpretados, 36 00:02:17,980 --> 00:02:20,436 usados por personas en campos no computacionales 37 00:02:20,460 --> 00:02:23,652 para hacer sus cálculos en una terminal informática. 38 00:02:24,860 --> 00:02:27,116 Después de graduarme del MIT, 39 00:02:27,140 --> 00:02:30,414 Fui a trabajar a Digital Equipment Corporation. 40 00:02:31,320 --> 00:02:34,821 En DEC, trabajé en software 41 00:02:34,845 --> 00:02:37,939 en el área nueva de tipografía computarizada. 42 00:02:38,300 --> 00:02:42,636 Ayudé a los periódicos a reemplazar las máquinas de escribir de sus periodistas 43 00:02:42,760 --> 00:02:44,260 por terminales de computadora. 44 00:02:44,780 --> 00:02:45,996 Escribía el software 45 00:02:46,020 --> 00:02:49,340 y luego salía al campo a lugares como The Kansas City Star, 46 00:02:49,340 --> 00:02:52,156 donde entrenaba a los usuarios y obtenía retroalimentación. 47 00:02:52,180 --> 00:02:54,036 Fue una experiencia del mundo real 48 00:02:54,060 --> 00:02:57,300 muy diferente a lo que vi en el laboratorio del MIT. 49 00:02:58,780 --> 00:03:01,396 Después de eso, fui jefe de proyecto 50 00:03:01,420 --> 00:03:06,220 del primer procesador de texto de DEC, nuevamente un nuevo campo. 51 00:03:06,620 --> 00:03:12,116 Como con la tipografía, lo importante era crear una interfaz de usuario 52 00:03:12,140 --> 00:03:16,220 natural y eficiente para que usaran personas que no usaban computadoras. 53 00:03:18,260 --> 00:03:22,236 Después de estar en DEC, trabajé para una pequeña empresa que hacía 54 00:03:22,260 --> 00:03:28,380 cajas registradoras con microprocesadores para casas de comida rápida. 55 00:03:29,260 --> 00:03:32,956 Pero siempre había querido crear una empresa con mi amigo Bob Frankston 56 00:03:32,980 --> 00:03:35,356 que conocí en el proyecto Multics en el MIT. 57 00:03:35,380 --> 00:03:39,076 Decidí volver a estudiar para aprender lo que pudiera sobre negocios. 58 00:03:39,100 --> 00:03:41,876 Y en el otoño de 1977, 59 00:03:41,876 --> 00:03:45,226 entré en el programa de MBA en la Escuela de Negocios de Harvard. 60 00:03:45,740 --> 00:03:48,236 Yo era uno del poco porcentaje de estudiantes 61 00:03:48,260 --> 00:03:51,100 que tenía formación en programación de computadoras. 62 00:03:51,980 --> 00:03:55,156 Hay una foto mía del anuario sentado en la primera fila. 63 00:03:55,180 --> 00:03:56,196 (Risas) 64 00:03:56,220 --> 00:03:58,836 En Harvard, aprendíamos mediante el método por casos. 65 00:03:58,860 --> 00:04:00,796 Analizábamos tres casos al día. 66 00:04:00,820 --> 00:04:04,813 Los casos tienen decenas de páginas 67 00:04:04,837 --> 00:04:07,144 con situaciones de negocio particulares. 68 00:04:08,140 --> 00:04:13,171 A menudo tienen exposiciones, y estas suelen tener palabras y números 69 00:04:13,195 --> 00:04:16,355 diseñados de manera que tenga sentido para la situación particular. 70 00:04:16,860 --> 00:04:18,796 Por lo general son algo diferentes. 71 00:04:18,820 --> 00:04:20,036 Esta es mi tarea. 72 00:04:20,060 --> 00:04:23,236 Nuevamente, números, palabras, en formas que tuvieran sentido. 73 00:04:23,260 --> 00:04:27,340 Muchos cálculos, usábamos mucho nuestras calculadoras. 74 00:04:27,740 --> 00:04:29,620 De hecho, esta es mi calculadora. 75 00:04:31,400 --> 00:04:33,976 Para Halloween, fui disfrazado de calculadora. 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,808 (Risas) 77 00:04:36,985 --> 00:04:40,176 Al principio de cada clase, el profesor llamaba a alguien 78 00:04:40,200 --> 00:04:41,479 para presentar el caso. 79 00:04:42,279 --> 00:04:45,056 Explicaban lo que ocurría 80 00:04:45,080 --> 00:04:48,816 y luego dictaban información que el profesor transcribía 81 00:04:48,840 --> 00:04:51,745 en las muchas pizarras motorizadas del frente de la clase, 82 00:04:51,769 --> 00:04:53,296 y luego teníamos una discusión. 83 00:04:53,320 --> 00:04:57,776 Una de las cosas realmente frustrantes tras haber hecho toda tu tarea, 84 00:04:57,800 --> 00:05:00,816 era al otro día darte cuenta de que habías cometido un error 85 00:05:00,840 --> 00:05:03,376 y todas las cuentas siguientes estaban mal. 86 00:05:03,400 --> 00:05:05,176 Y no podías participar. 87 00:05:05,200 --> 00:05:07,440 Y nos puntuaban por la participación en clase. 88 00:05:08,520 --> 00:05:13,440 Sentado allí con otras 87 personas en clase, soñé mucho despierto. 89 00:05:14,480 --> 00:05:18,336 La mayoría de los programadores en esa época trabajaba en mainframes, 90 00:05:18,360 --> 00:05:24,020 hacían sistemas de inventario, sistemas de nómina y sistemas de pago de facturas. 91 00:05:24,020 --> 00:05:27,216 Pero yo había trabajado en procesamiento interactivo de textos 92 00:05:27,240 --> 00:05:29,336 y en computación personal a la carta. 93 00:05:29,360 --> 00:05:34,056 En vez de pensar en impresiones de papel y tarjetas perforadas, 94 00:05:34,080 --> 00:05:36,856 imaginé una pizarra mágica 95 00:05:36,880 --> 00:05:40,256 en la que si uno borraba un número y escribía algo nuevo, 96 00:05:40,280 --> 00:05:43,136 los otros números cambiaban de manera automática, 97 00:05:43,160 --> 00:05:45,780 como el procesamiento de palabras pero con números. 98 00:05:45,800 --> 00:05:50,040 Imaginé que mi calculadora tenía un ratón en la parte inferior 99 00:05:50,440 --> 00:05:53,400 y una pantalla como un avión de combate. 100 00:05:53,920 --> 00:05:58,056 Podía escribir algunos números, marcarlos y presionar el botón de suma. 101 00:05:58,080 --> 00:06:01,816 Y en medio de una negociación podía obtener la respuesta. 102 00:06:01,840 --> 00:06:04,840 Ahora tenía que convertir mi fantasía en realidad. 103 00:06:05,840 --> 00:06:08,280 Mi padre me enseñó sobre prototipos. 104 00:06:08,760 --> 00:06:10,376 Me mostró maquetas 105 00:06:10,400 --> 00:06:13,736 que había hecho para averiguar la ubicación en la página 106 00:06:13,760 --> 00:06:16,296 de las cosas para los folletos que estaba imprimiendo. 107 00:06:16,320 --> 00:06:19,256 Las usaba para tener retroalimentación de los clientes 108 00:06:19,280 --> 00:06:22,880 y verificación antes de enviar el trabajo a la imprenta. 109 00:06:23,640 --> 00:06:28,736 Hacer una versión simple que funciona de lo que se intenta construir 110 00:06:28,760 --> 00:06:31,080 obliga a descubrir problemas clave. 111 00:06:31,920 --> 00:06:36,320 Y permite encontrar soluciones menos costosas a esos problemas. 112 00:06:36,920 --> 00:06:39,160 Así que decidí crear un prototipo, 113 00:06:39,960 --> 00:06:44,536 con una terminal de video conectada al sistema de tiempo compartido de Harvard 114 00:06:44,560 --> 00:06:46,056 y me puse a trabajar. 115 00:06:46,080 --> 00:06:49,336 Uno de los primeros problemas que encontré fue: 116 00:06:49,360 --> 00:06:52,040 ¿Cómo representar los valores en las fórmulas? 117 00:06:52,536 --> 00:06:54,286 Les mostraré qué quiero decir. 118 00:06:55,200 --> 00:06:58,376 Pensé que uno apuntaba a algún lado, 119 00:06:58,400 --> 00:07:01,496 escribía alguna palabra, luego ingresaba algo en otro sitio, 120 00:07:01,520 --> 00:07:05,044 ingresaba números y más números, apuntaba dónde quería la respuesta. 121 00:07:05,432 --> 00:07:08,656 Y luego apuntaba al primero, presionaba menos, apuntaba al segundo, 122 00:07:08,680 --> 00:07:09,880 y obtenía el resultado. 123 00:07:10,560 --> 00:07:13,661 El problema era: ¿Qué debo poner en la fórmula? 124 00:07:14,000 --> 00:07:16,620 Tenía que ser algo que la computadora supiera. 125 00:07:16,644 --> 00:07:18,336 Y si miramos la fórmula, 126 00:07:18,360 --> 00:07:21,360 debía saber a qué lugar de la pantalla hacía referencia. 127 00:07:22,040 --> 00:07:25,136 Lo primero que pensé fue cómo lo haría un programador. 128 00:07:25,160 --> 00:07:27,066 La primera vez que apuntabas a algo, 129 00:07:27,090 --> 00:07:29,770 la computadora pedía que ingreses un nombre único. 130 00:07:30,960 --> 00:07:34,736 Era bastante fácil de ver rápidamente que sería algo tedioso. 131 00:07:34,760 --> 00:07:38,400 La computadora tenía que inventar por dentro el nombre de forma automática. 132 00:07:38,800 --> 00:07:43,160 Así que pensé, ¿por qué no hacerlo en el orden en que se crean? 133 00:07:43,680 --> 00:07:46,140 Probé eso. Valor 1, valor 2. 134 00:07:46,140 --> 00:07:48,596 Bastante rápido vi que con más de unos pocos valores 135 00:07:48,596 --> 00:07:51,496 nunca recordaría dónde estarían las cosas en la pantalla. 136 00:07:51,520 --> 00:07:56,816 Luego dije, ¿por qué en vez de permitir poner valores por doquier 137 00:07:56,840 --> 00:07:58,440 no lo restrinjo a una grilla? 138 00:07:58,920 --> 00:08:01,318 Luego uno apunta a una celda, 139 00:08:01,342 --> 00:08:04,332 la computadora pondría el nombre con la fila y la columna. 140 00:08:05,040 --> 00:08:11,216 Y, si lo hacía como un mapa y ponía ABC arriba y los números a un lado, 141 00:08:11,240 --> 00:08:14,136 si uno veía B7 en una fórmula, 142 00:08:14,160 --> 00:08:16,700 sabría exactamente dónde estaba en la pantalla. 143 00:08:17,040 --> 00:08:20,464 Y si uno tenía que ingresar la fórmula, sabría qué hacer. 144 00:08:21,110 --> 00:08:24,190 Restringirse a la grilla ayudaba a resolver el problema. 145 00:08:24,870 --> 00:08:30,470 También abría nuevas capacidades, como tener rangos de celdas. 146 00:08:30,670 --> 00:08:32,606 Pero no era demasiado restrictiva... 147 00:08:32,630 --> 00:08:36,950 uno podía poner cualquier valor, cualquier fórmula, en cualquier celda. 148 00:08:37,789 --> 00:08:41,630 Y de ese modo lo hacemos hasta hoy, casi 40 años después. 149 00:08:42,779 --> 00:08:46,446 Con mi amigo Bob decidimos construir este producto juntos. 150 00:08:46,890 --> 00:08:51,306 Yo trabajé más en cómo exactamente funcionaría el programa. 151 00:08:51,530 --> 00:08:54,786 Escribí una tarjeta de referencia como documentación. 152 00:08:54,810 --> 00:08:59,586 También me ayudó a asegurar que la interfaz de usuario que definí 153 00:08:59,610 --> 00:09:03,089 pudiera explicarse de manera concisa y clara para personas comunes. 154 00:09:03,810 --> 00:09:09,226 Bob trabajó en el ático del apartamento que alquiló en Arlington, Massachusetts. 155 00:09:09,250 --> 00:09:10,970 Este es el interior del ático. 156 00:09:12,530 --> 00:09:15,306 Bob compró tiempo en el sistema Multics del MIT 157 00:09:15,330 --> 00:09:18,050 para escribir el código en una terminal como esta. 158 00:09:18,690 --> 00:09:22,186 Y luego descargaba versiones de prueba a una Apple II prestada 159 00:09:22,210 --> 00:09:25,466 a través de una línea telefónica que usaba un acoplador acústico, 160 00:09:25,490 --> 00:09:26,650 y luego probábamos. 161 00:09:27,210 --> 00:09:31,930 Para una de estas pruebas preparé este caso sobre el Desafío Pepsi. 162 00:09:32,670 --> 00:09:35,930 La impresión todavía no funcionaba, así que tuve que copiar todo. 163 00:09:36,430 --> 00:09:39,186 Guardar no funcionaba, por eso cada vez que se colgaba, 164 00:09:39,210 --> 00:09:42,210 tenía que volver a escribir las fórmulas una y otra vez. 165 00:09:42,530 --> 00:09:46,506 Al día siguiente en clase, levanté la mano; me llamaron y presenté el caso. 166 00:09:46,530 --> 00:09:50,106 Presenté proyecciones a 5 años. Presenté todo tipo de escenarios. 167 00:09:50,130 --> 00:09:53,810 El caso fue un éxito. VisiCalc ya era útil. 168 00:09:54,450 --> 00:09:57,050 El profesor dijo: "¿Cómo lo hiciste?" 169 00:09:57,759 --> 00:10:00,426 Bueno, no quería contarle sobre el programa secreto. 170 00:10:00,450 --> 00:10:01,970 (Risas) 171 00:10:02,490 --> 00:10:04,346 Por eso le dije: "Tomé esto y sumé esto 172 00:10:04,370 --> 00:10:06,410 y lo multipliqué por esto y resté eso". 173 00:10:06,410 --> 00:10:08,586 Él dijo: "¿Por qué no usaste una proporción?" 174 00:10:08,610 --> 00:10:11,626 Dije: "¡Ah! Una proporción... ¡No habría sido tan exacto!" 175 00:10:11,650 --> 00:10:14,226 Lo que no dije fue: "La división todavía no funciona". 176 00:10:14,250 --> 00:10:17,346 (Risas) 177 00:10:17,370 --> 00:10:21,226 Finalmente, sin embargo, ultimamos VisiCalc 178 00:10:21,250 --> 00:10:23,090 como para mostrarla en público. 179 00:10:23,330 --> 00:10:25,986 Mi padre imprimió una muestra de tarjeta de referencia 180 00:10:25,986 --> 00:10:28,210 que podríamos usar como material de marketing. 181 00:10:28,570 --> 00:10:34,346 En junio de 1979, nuestro editor anunció VisiCalc al mundo, 182 00:10:34,370 --> 00:10:38,490 en un pequeño stand de la Conferencia National de Computadoras en Nueva York. 183 00:10:39,090 --> 00:10:43,250 The New York Times sacó un artículo humorístico sobre la conferencia. 184 00:10:43,390 --> 00:10:46,226 "Las máquinas realizan algo semejante a ritos religiosos... 185 00:10:46,250 --> 00:10:49,811 Conforme los creyentes se congregan, 186 00:10:49,835 --> 00:10:52,931 los pintores en la sala Coliseo aportan al panteón, 187 00:10:52,955 --> 00:10:56,126 ponen "VISICALC" minuciosamente en gigante negro sobre amarillo. 188 00:10:56,150 --> 00:10:57,966 ¡Loas a VISICALC!" 189 00:10:57,990 --> 00:11:01,566 (Con sorpresa) New York Times: ¡Loas a VISICALC!" 190 00:11:01,590 --> 00:11:03,086 (Risas) 191 00:11:03,110 --> 00:11:07,206 Esa fue la última mención a la hoja de cálculo electrónica 192 00:11:07,230 --> 00:11:11,127 en la prensa empresarial popular durante unos dos años. 193 00:11:11,151 --> 00:11:12,881 Algunos no lo entendieron entonces. 194 00:11:13,370 --> 00:11:14,570 Pero algunos sí. 195 00:11:15,178 --> 00:11:19,378 En octubre de 1979, lanzamos VisiCalc. 196 00:11:20,250 --> 00:11:22,488 Tenía este embalaje. 197 00:11:23,090 --> 00:11:25,570 Y así lucía en la Apple II. 198 00:11:26,370 --> 00:11:28,330 El resto, como dicen, es historia. 199 00:11:28,730 --> 00:11:30,826 Tengo mucho más para contar, 200 00:11:30,850 --> 00:11:32,906 pero tendrá que ser otro día. 201 00:11:32,930 --> 00:11:35,170 Una cosa, sin embargo, recuerda Harvard. 202 00:11:35,770 --> 00:11:36,970 Este es el aula. 203 00:11:37,610 --> 00:11:41,050 Pusieron una placa para conmemorar lo ocurrido allí. 204 00:11:42,010 --> 00:11:49,010 (Aplausos) 205 00:11:50,770 --> 00:11:54,706 Pero también sirve de recordatorio de que Uds., también, 206 00:11:54,707 --> 00:12:00,426 deben tomar su propia formación, habilidades y necesidades 207 00:12:00,450 --> 00:12:05,706 y crear prototipos para descubrir y solucionar los problemas clave, 208 00:12:05,730 --> 00:12:07,850 y así, cambiar el mundo. 209 00:12:08,610 --> 00:12:09,826 Gracias. 210 00:12:09,850 --> 00:12:14,611 (Aplausos)