[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:02.29,Default,,0000,0000,0000,,14 yıl önce, Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:05.48,Default,,0000,0000,0000,,ilk davamı savunmak için \NYüksek Mahkemede yerimi aldım. Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu, herhangi bir dava değildi. Dialogue: 0,0:00:06.93,0:00:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Uzmanların, Yüksek Mahkemenin duyduğu Dialogue: 0,0:00:08.77,0:00:12.40,Default,,0000,0000,0000,,en önemli davalardan bir tanesi \Nşeklinde adlandırdıkları bir davaydı. Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Guantanamo'nun yasal olup olmadığı \Nve Cenevre Sözleşmeleri'nin Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,terörle mücadelede uygulanıp \Nuygulanmadığını dikkate alıyordu. Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:24.18,Default,,0000,0000,0000,,11 Eylül'deki korkunç saldırılardan sonra \Nele avuca sığmayan yıllardı. Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkemenin yedi tane \NCumhuriyetçi atananı, Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,iki tane de Demokrat atananı vardı Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:32.77,Default,,0000,0000,0000,,ve şans eseri müvekkilim \NOsama Bin Laden'in şoförüydü. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Bana muhalif olan kişi ise ABD Başsavcısı, Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'nın en iyi mahkeme avukatıydı. Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Otuz beş tane dava savunmuştu, Dialogue: 0,0:00:39.100,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,ben ise 35 yaşında bile değildim. Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Her şey yeterince zor değilmiş ki Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Senato, ABD İç Savaşı'ndan beri\Nilk kez böyle bir şey yaparak Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.87,Default,,0000,0000,0000,,davayı Yüksek Mahkemenin duruşma\Nlistesinden kaldıran yasa tasarısını Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,İletişim uzmanları gerilim yaratmam Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,ve size ne olduğunu söylememem\Ngerektiğini söylüyor. Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Ama konu şu ki davayı biz kazandık. Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Peki nasıl? Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Bugün bir tartışmayı Yüksek Mahkemede\Nveya herhangi bir yerde Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,nasıl kazanacağımız hakkında konuşacağım. Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Bilinen bir görüş, kendinize güvenerek \Nkonuşmanız gerektiğidir. Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekilde ikna edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Bence bu yanlış bir görüş. Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Bence kendine güvenmek\Nikna etmenin düşmanı. Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:21.20,Default,,0000,0000,0000,,İkna etmek empatiyle, bir insanı \Ntamamen anlamakla alakalı. Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.17,Default,,0000,0000,0000,,TED'i TED yapan şey de bu, Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:25.39,Default,,0000,0000,0000,,bu konuşmayı dinlemenizin sebebi de bu. Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuyu herhangi bir yayının \Nsayfalarında da okuyabilirdiniz Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,ama okumadınız. Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkeme davalarında da \Naynı şey geçerli, Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,dava özetlerini sayfalara yazıyoruz Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı zamanda \Nsözlü tartışmalar da yapıyoruz. Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Hakimlerin sadece sorular yazdığı \Nve sizin de cevaplar yazdığınız Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:40.87,Default,,0000,0000,0000,,bir adalet sistemimiz yok. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Neden mi? Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü tartışma etkileşimle alakalı. Dialogue: 0,0:01:44.55,0:01:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Ne yaptığımı ve bu derslerin nasıl \Ngenellenebilir olduğunu anlatmak için Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,sizi perde arkasına götürmek istiyorum. Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Sadece mahkemede bir tartışmayı \Nkazanmak için değil Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.15,Default,,0000,0000,0000,,ama çok daha derin bir şey için. Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Açıkçası bu, alıştırma yapmayı içerecek Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:00.72,Default,,0000,0000,0000,,ama herhangi bir alıştırma değil. Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Guantanamo için ilk \Nalıştırma seansımda Harvard'a gittim Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,ve o efsanevi profesörler \Nbeni soru yağmuruna tuttu. Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyi okumuş olmama ve milyon kere\Nprova yapmış olmama rağmen Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:14.01,Default,,0000,0000,0000,,kimseyi ikna edemiyordum. Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Savunmalarım yankı bile yapmıyordu. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Çok çaresizdim, Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:18.90,Default,,0000,0000,0000,,mümkün olan her şeyi yaptım, Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,her kitabı okudum,\Nmilyon kere prova yaptım Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.13,Default,,0000,0000,0000,,ve hiçbir işe yaradığı yoktu. Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda tesadüfen birisine rastladım, Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:27.58,Default,,0000,0000,0000,,oyunculuk koçuydu, avukat bile değildi. Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkemeye hiç ayak basmamıştı. Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Bir gün dalgalı beyaz bir gömlek\Nve bolo kravatla ofisime geldi. Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Katlanmış kollarımla bana baktı Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,ve "Bak Neal, bunun işe yarayacağını Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,düşünmediğini söyleyebilirim Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,ama sadece dediğimi yap. Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Bana savunmandan bahset." dedi. Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Not defterimi aldım Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:49.34,Default,,0000,0000,0000,,ve savunmamı okumaya başladım. Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,"Ne yapıyorsun?" dedi. Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,"Sana savunmamdan bahsediyorum" dedim. Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,"Savunman bir not defteri mi?" diye sordu. Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.53,Default,,0000,0000,0000,,"Hayır ama savunmam \Nnot defterinde yazılı." dedim. Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,"Neal, bana bak\Nve savunmandan bahset." dedi. Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Ben de öyle yaptım. Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Aniden fikirlerimin \Nyankı yaptığını fark ettim. Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir insanla bağlantı kuruyordum Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,ve ben konuşurken oluşmaya\Nbaşlayan gülümsemeyi görebiliyordu. Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:20.25,Default,,0000,0000,0000,,"Tamam Neal, şimdi savunmanı \Nelimi tutarken yap." dedi. Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:21.98,Default,,0000,0000,0000,,"Ne?" dedim. Dialogue: 0,0:03:21.100,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,"Evet, elimi tut." dedi. Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Çaresizdim bu yüzden elini tuttum. Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,"İşte bağlantı bu,\Nikna etmenin gücü bu." dedim. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bana yardımcı oldu. Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Ama doğrusunu söylemek gerekirse\Nsavunma günü yaklaştıkça hala geriliyorum. Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Savunmanın kendini başka\Nbirinin yerine koymak Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,ve empati yapmakla alakalı\Nolduğunu bilmeme rağmen Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.24,Default,,0000,0000,0000,,önce sağlam bir temele ihtiyacım vardı. Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden konfor alanımın \Ndışına çıkarak bir şey yaptım. Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Mücevher taktım\Nama herhangi bir mücevher değil Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.34,Default,,0000,0000,0000,,babamın savunmadan \Nbirkaç ay önceki vefatına kadar Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,bütün hayatı boyunca \Ntaktığı bir bilezik taktım. Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Annemin bana uygun bir zaman için\Nverdiği bir kravat taktım. Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Not defterimi çıkardım ve üstüne \Nçocuklarımın ismini yazdım Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:07.93,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bunu yapıyor olmamın sebebi onlardı. Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Onlar için ülkeyi bulduğumdan \Ndaha iyi bir şekilde bırakmalıydım. Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Mahkemeye gittim ve sakindim. Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Bilezik, kravat, çocuklarımın ismi Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,odaklanmamı sağladı. Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı uçurumun ötesinden uzanan \Nbir kaya tırmanıcısı gibi Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:25.10,Default,,0000,0000,0000,,eğer sağlam bir desteğiniz \Nvarsa ulaşabilirsiniz. Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Tartışma ikna etmekle alakalı olduğu için Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.98,Default,,0000,0000,0000,,duygulardan kaçınmam \Ngerektiğini biliyordum. Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Duyguları açığa çıkarmak \Nbaşarısızlık getirir. Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Bir e-postayı koyu renkle \Nve büyük harflerle yazmak gibi Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,kimseyi ikna etmez. Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu sizinle, konuşmacıyla \Nalakalı olan bir şey, Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,dinleyici ya da alıcıyla alakalı değil. Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Bazı ortamlarda çözüm duygusal olmaktır. Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Ailenizle tartışıyorsunuz Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:50.16,Default,,0000,0000,0000,,duygularınızı kullanıyorsunuz \Nve işe yarıyor. Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Neden mi? Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü aileniz sizi seviyor. Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Ama Yüksek Mahkemenin hakimleri\Nsizi sevmiyor. Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Kendilerini duygularla ikna edilebilen\Ninsan tipi olarak düşünmeyi sevmiyorlar. Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Ben de, muhalifimin duygusal reaksiyon \Nvermesine yol açmak için Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:05.02,Default,,0000,0000,0000,,bir tuzak kurarak bu iç görüyü \Ntersine tasarladım. Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Böylece hukukun istikrarlı\Nve sakin sesi olarak görülebilirdim. Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu işe yaradı. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Guantanamo mahkemelerinin düştüğünü \Nve kazandığımızı öğrenmek için Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,mahkeme salonunda \Noturduğumu hatırlıyorum. Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Adliyenin basamaklarından inerek\Nçıktığımda bir basın fırtınası vardı. Dialogue: 0,0:05:21.58,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Beş yüz kamera vardı ve hepsi bana, Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,"Karar ne anlama geliyor? Ne söylüyor?"\Ndiye soruyorlardı. Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Karar 185 sayfa uzunluğundaydı Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.19,Default,,0000,0000,0000,,ve okumak için zamanım olmadı, \Nkimsenin zamanı olmadı. Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Ama ne anlama geldiğini biliyordum. Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Mahkeme basamaklarında dediğim şey şuydu: Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:36.52,Default,,0000,0000,0000,,"Burada olan şey şu: Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:38.45,Default,,0000,0000,0000,,En düşüğün en düşüğüne sahipsiniz, Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,bin Laden'in şoförü olmakla\Nsuçlanan bu adam Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,etrafımızdaki en korkunç \Nadamlardan birisi. Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Sadece herhangi birine dava açmadı Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.86,Default,,0000,0000,0000,,ama aslında millete, \Ndünyanın en güçlü adamına Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri'nin \Nbaşkanına dava açtı. Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Davası bir çeşit uyduruk \Ntrafik mahkemesinde değil Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,ülkedeki en yüksek mahkemede, Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri'nin \NYüksek Mahkemesinde görüldü Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ve davayı kazandı. Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bu ülke için dikkate değer bir şey. Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Diğer birçok ülkede Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:08.47,Default,,0000,0000,0000,,bu şoför muhtemelen sadece \Ndava açtığı için vurulurdu. Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Benim için daha da fazlası, \Navukatı da vurulurdu. Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Ama Amerika'yı farklı yapan şey bu, Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'yı özel yapan şey bu." Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu karar sayesinde Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Cenevre Sözleşmeleri\Nterörle mücadele için uygulanıyor. Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu da dünya çapında \Nhayalet hapishanelerin son bulması, Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,suyla boğma işkencesinin son bulması Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:29.23,Default,,0000,0000,0000,,ve o Guantanamo askeri mahkemelerin \Nson bulması anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Düzenli olarak kanıt toplayarak Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,ve hakimleri tamamen anlayarak Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:36.30,Default,,0000,0000,0000,,abartısız bir şekilde \Ndünyayı değiştirebildik. Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Kulağa kolay geliyor, değil mi? Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Çok fazla alıştırma yapabilirsiniz, Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,duygularınızı göstermekten\Nkaçınabilirsiniz Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.76,Default,,0000,0000,0000,,ve siz de her tartışmayı kazanabilirsiniz. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Üzülerek söylüyorum ki \No kadar basit değil, Dialogue: 0,0:06:46.81,0:06:48.38,Default,,0000,0000,0000,,stratejilerim dört dörtlük değil Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:52.22,Default,,0000,0000,0000,,ve herkesten daha çok\NYüksek Mahkeme davası kazanırken Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.23,Default,,0000,0000,0000,,çok fazla şey de kaybettim. Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Aslında Donal Trump başkanlığa \Nseçildikten sonra Dialogue: 0,0:06:56.73,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,anayasa gereği korkmuş bir \Nşekilde konuşuyordum. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Lütfen anlayın bu, Sol'a karşı Sağ Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:05.28,Default,,0000,0000,0000,,ya da onun gibi bir şeyle alakalı değil. Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuda konuşmak için\Niçin burada değilim. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Ama yeni başkanın\Ngöreve başladığı ilk hafta Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.86,Default,,0000,0000,0000,,havalimanlarında oluşan \No sahneleri hatırlarsınız. Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Başkan Trump, bir seçim kampanyası \Nvaadi vererek şöyle demişti: Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:19.58,Default,,0000,0000,0000,,"Ben, Donald J. Trump,\NAmerika'ya olan Müslüman göçlerinin Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:22.60,Default,,0000,0000,0000,,tamamen durdurulmasını sağlayacağım." Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda "Bence İslam bizden \Nnefret ediyor." demişti. Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Nüfusunun büyük bir\Nçoğunluğu Müslüman olan Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:33.36,Default,,0000,0000,0000,,yedi ülkeden gelen göçleri yasaklayarak \Nbu sözünü yerine getirdi. Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Hukuki ekibim ve diğerleri \Nmahkemeye gitti ve dava açtı. Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.84,Default,,0000,0000,0000,,İlk seyahat yasağını kaldırttılar. Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Trump yeniden yasak getirdi. Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Tekrar mahkemeye gittik \Nve yine yasağı kaldırttık. Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Trump yine yasak getirdi Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,ve bu sefer Kuzey Kore'yi de \Nekleyerek yasağı değiştirdi. Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü hepimiz Amerika'nın Dialogue: 0,0:07:50.31,0:07:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Kuzey Kore'yle büyük bir göç\Nproblemi olduğunu biliyoruz. Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu, avukatlarının \NYüksek Mahkemeye gidip Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.98,Default,,0000,0000,0000,,"Görüyorsunuz bu Müslümanlara \Nkarşı yapılan ayırımcılık değil, Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,diğer insanları da içeriyor."\Ndemelerine olanak sağladı. Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Buna müthiş bir cevabımız \Nolduğunu düşündüm. Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Sizi detaylarla sıkmayacağım Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.86,Default,,0000,0000,0000,,ama biz davayı kaybettik, Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:10.93,Default,,0000,0000,0000,,5'e 4 oyla. Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Yıkılmıştım, ikna etme güçlerimin \Nazaldığından endişelenmiştim. Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Sonra iki şey oldu. Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Birincisinde, Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkemenin Japon Amerikalıların \Nenterne edilmesini tartışan Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:25.31,Default,,0000,0000,0000,,seyahat yasağı görüşünden \Nbir kısım gözüme ilişti. Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu, 100 binin üzerinde \NJapon Amerikalının Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:32.99,Default,,0000,0000,0000,,kamplarda enterne edildiği \Ntarihimizdeki korkunç bir andı. Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu plana karşı çıkan gözde insanım Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Washington Üniversitesi öğrencisi \Nolan Gordon Hirabayashi'ydi. Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:44.53,Default,,0000,0000,0000,,"Bak, ilk kez yakalanıyorsun, \Neve gidebilirsin" diyen FBI'a teslim oldu. Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Gordon "Hayır, ben bir Kuveykırım, Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:49.83,Default,,0000,0000,0000,,adaletsiz kanunlara direnmeliyim." dedi. Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Onu tutukladılar ve mahkum edildi. Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Gordon'nun davası\NYüksek Mahkemede görüldü Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.89,Default,,0000,0000,0000,,ve yine sahip olduğunuz Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.79,Default,,0000,0000,0000,,herhangi bir beklenti duygusunu\Nyok ederek o şeyi yapacağım Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:01.47,Default,,0000,0000,0000,,ve size ne olduğunu anlatacağım. Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Gordon kaybetti Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ama basit bir sebep yüzünden kaybetti. Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Devletin en iyi \Nmahkeme avukatı olan Başsavcı, Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkemeye, Japon Amerikalıların \Nenterne edilmesinin Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,askeri gerekliliklerden dolayı makul \Nolduğunu söylediği için Gordon kaybetti. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadardı, Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:19.80,Default,,0000,0000,0000,,kendi ekibi Japon Amerikanların \Nenterne edilmesine Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:23.63,Default,,0000,0000,0000,,gerek olmadığını açığa çıkarmasına rağmen Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:27.09,Default,,0000,0000,0000,,FBI ve istihbarat teşkilatı, Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Başsavcının dediklerine inandı. Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Aslında söylenenler ırksal \Nön yargıyla güdülenmişti. Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Ekibi Başsavcıya yalvardı, Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:37.69,Default,,0000,0000,0000,,"Doğruyu söyle,\Nkanıtları ortadan kaldırma." Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Peki Başsavcı ne yaptı? Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir şey. Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Mahkemeye gitti ve "askeri gereklilikler"\Nhikayesini anlattı Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:48.63,Default,,0000,0000,0000,,ve mahkeme Gordon'ın hükmünü onayladı. Dialogue: 0,0:09:48.66,0:09:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Ertesi yıl, Fred Korematsu'nun \Nenterne edilmesini onayladı. Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Neden bunun hakkında düşünüyordum? Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü neredeyse 70 yıl sonra, Dialogue: 0,0:09:57.40,0:10:01.72,Default,,0000,0000,0000,,aynı ofise, Başsavcılığa gittim. Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Japonların enterne edilmeleri davalarında Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,devletin gerçekleri yanlış \Nbeyan ettiğini söyleyerek Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,doğruları açıkladım. Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkemenin seyahat yasağı \Ngörüşünü düşündükçe Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.74,Default,,0000,0000,0000,,bir şey fark ettim. Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkeme o görüşte, Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Korematsu davasında yetkisini kullanarak \Nkararı iptal etmek için çaba harcamıştı. Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Japonların enterne edilmesinin \Nyanlış olduğunu söyleyen Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.19,Default,,0000,0000,0000,,artık sadece Adalet Bakanlığı değildi, Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkeme de öyle olduğunu söyledi. Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Bu, tartışmalar için önemli \Nbir ders, zamanlama. Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Hepinizin tartışırken kullandığı\Nönemli bir kozu vardır. Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Tartışmalarınızı ne zaman yapıyorsunuz? Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Sadece doğru tartışmaya ihtiyacınız yok, Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:45.78,Default,,0000,0000,0000,,doğru tartışmaya\Ndoğru zamanda ihtiyacınız var. Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Ne zaman dinleyicileriniz, \Neşiniz, patronunuz, çocuğunuz Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.22,Default,,0000,0000,0000,,en anlayışlı zamanında olacak? Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Bazen tamamen kontrolünüzden çıkar. Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Gecikmenin çok kapsamlı bedelleri var. Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden gidip \Nmücadele etmeniz gerekiyordur Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ve tıpkı benim gibi yanlış bir \Nzamanlama yakalayabilirsiniz. Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Seyahat yasağında düşündüğümüz şey buydu. Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz üzere Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,bunun için Başkan Trump'ın \Ndöneminde henüz erkendi. Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.96,Default,,0000,0000,0000,,ve Yüksek Mahkeme, Trump'ın imzasını\Niptal etme girişimi için hazır değildi. Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı FDR'nin Japon Amerikalı enternesini \Niptal etmeye hazır olmadıkları gibi. Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Bazen sadece risk almanız gerekir. Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Ama kaybettiğinizde çok acı vericidir Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ve sabretmek gerçekten zordur. Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu bana aldığım \Nikinci dersi hatırlatıyor. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Suçsuzluğu kanıtlama sonradan gelişse bile Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:34.62,Default,,0000,0000,0000,,savaşmanın ne kadar önemli \Nolduğunu fark ettim Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:37.79,Default,,0000,0000,0000,,çünkü ilham veriyor, eğitiyor. Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Ann Coulter'ın Müslüman yasağıyla alakalı \Nyazdığı bir köşe yazısını okumuştum. Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Dediği şey şuydu: Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:47.70,Default,,0000,0000,0000,,"Trump karşıtu tartışan\Nbirinci kuşak bir Amerikalı vardı, Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:49.06,Default,,0000,0000,0000,,ismi Neal Katyal. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'dan nefret eden\Nbirçok onuncu kuşak var. Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Tartışmak için bir tanesini \Nbile bulamadınız, Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:58.42,Default,,0000,0000,0000,,ülkemizi toplu göçlerle yok mu etmeliyiz? Dialogue: 0,0:11:58.42,0:12:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Bu, duygunun, iyi bir tartışma \Niçin lanetli olan bir şeyin, Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:04.43,Default,,0000,0000,0000,,benim için önemli olduğu andı. Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Beni geri döndürmek için duyguyu\Nmahkeme salonunun dışına çıkardı. Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Coulter'ın yazdıklarını\Nokuduğumda sinirlendim. Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Birinci kuşak Amerikalı olmanın beni \Nyetersiz kılacağı fikrine karşı çıkıyorum. Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Toplu göçlerin bu ülkenin sonunu \Ngetireceği fikrine karşı çıkıyorum. Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine toplu göçleri bu ülkenin \Ninşa edildiği bir kaya olarak görüyorum. Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Coulter'ın yazdıklarını okuduğumda Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:34.11,Default,,0000,0000,0000,,geçmişimdeki birçok şey hakkında düşündüm. Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan'dan buraya Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:38.13,Default,,0000,0000,0000,,cebinde 8 dolarla gelen \Nve siyahi tuvaletini mi Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:41.67,Default,,0000,0000,0000,,yoksa beyazların tuvaletini mi \Nkullanacağını bilmeyen babamı düşündüm. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Kesimhanedeki ilk iş teklifini düşündüm. Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Bir Hindu için güzel bir iş değil. Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Başka bir Hint aileyle\NChicago'da bir mahalleye Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:53.62,Default,,0000,0000,0000,,nasıl ve ne zaman taşındığımızı düşündüm Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:56.25,Default,,0000,0000,0000,,ve o ailenin çimenliklerinde \Nyanmış bir haç vardı. Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü ırkçılar, Afrikalı Amerikalıları Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.94,Default,,0000,0000,0000,,ve Hinduları ayırt etmede\Npek de iyi değillerdi. Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Guantanamo süresince Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Müslüman sever olduğum için Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.26,Default,,0000,0000,0000,,aldığım nefret postalarını düşündüm. Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Yine ırkçılar, Hindular Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:10.58,Default,,0000,0000,0000,,ve Müslümanlar arasındaki \Nfarkları bilmede iyi değiller. Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ann Coulter, bir göçmenin çocuğu \Nolmanın zayıflık olduğunu düşündü. Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Son derece haksızdı. Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu, benim gücüm Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:24.22,Default,,0000,0000,0000,,çünkü Amerika'nın neyi temsil etmesi \Ngerektiğini biliyordum. Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'da, Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:31.85,Default,,0000,0000,0000,,benim, cebinde 8 dolarla buraya\Ngelen bir adamın çocuğunun, Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Amerika Birleşik Devletleri \NYüksek Mahkemesinde Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Osama Bin Laden'in şoförü gibi Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:39.36,Default,,0000,0000,0000,,nefret edilen bir yabancı \Nadına durabileceğini Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:40.96,Default,,0000,0000,0000,,ve kazanabileceğini biliyordum. Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu bana davayı kaybetmiş olmama rağmen Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Müslüman yasağı konusunda da \Nhaklı olduğumu fark ettirdi. Dialogue: 0,0:13:46.74,0:13:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Mahkeme ne karar verirse versin Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:52.68,Default,,0000,0000,0000,,göçmenlerin bu ülkeyi güçlendirdiği\Ngerçeğini değiştiremediler. Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Aslında birçok anlamda en çok \Ngöçmenler bu ülkeyi seviyor. Dialogue: 0,0:13:56.98,0:13:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Ann Coulter'ın yazdıklarını okuduğumda Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Anayasamızın şanlı sözlerini düşündüm, Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Anayasanın Birinci Ek Maddesi'ni. Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:07.53,Default,,0000,0000,0000,,"Kongre, dini bir kuruma ilişkin \Nherhangi bir yasa yapmayacaktır." Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Milli inançlarımızı düşündüm. Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:11.57,Default,,0000,0000,0000,,"E plurbis unum." Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:13.67,Default,,0000,0000,0000,,"Birçok şeyden meydana gelen tek şey." Dialogue: 0,0:14:14.01,0:14:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyden önemlisi Dialogue: 0,0:14:15.74,0:14:19.12,Default,,0000,0000,0000,,tamamen bir tartışmayı\Nkaybetmenin tek yolunun Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:20.81,Default,,0000,0000,0000,,vazgeçmek olduğunu fark ettim. Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:23.64,Default,,0000,0000,0000,,ABD Kongresinin davasına katıldım\Nve Başkan Trump'ın Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:28.92,Default,,0000,0000,0000,,nüfus sayımına vatandaşlık sorusunu \Neklemesine karşı çıktım. Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Büyük çıkarımları olan bir karardı. Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Oldukça zor bir davaydı. Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Birçok insan kaybedeceğimizi düşündü. Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Ama davayı kazandık, Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:38.45,Default,,0000,0000,0000,,5'e 4 oyla. Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Yüksek Mahkeme, Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Başkan Trump ve kabine sözcüsünün\Nyalan söylediğini açıkladı. Dialogue: 0,0:14:44.74,0:14:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Ayağa kalktım ve tekrar savaşa katıldım, Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:50.68,Default,,0000,0000,0000,,umarım her biriniz de kendi\Nyöntemlerinizle böyle yaparsınız. Dialogue: 0,0:14:50.100,0:14:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ayağa kalkıyorum Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:55.67,Default,,0000,0000,0000,,çünkü iyi tartışmaların sonunda \Ngalip geldiğine inanıyorum. Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Adaletin yayı uzun Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.46,Default,,0000,0000,0000,,ve sıklıkla yavaşça geriliyor Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:03.21,Default,,0000,0000,0000,,ama biz onu gerdiğimiz sürece geriliyor. Dialogue: 0,0:15:03.60,0:15:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Sorunun her tartışmayı\Nnasıl kazanacağınız olduğunu değil, Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:11.15,Default,,0000,0000,0000,,kaybettiğinizde nasıl ayağa kalkacağınız\Nolduğunu fark ettim. Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü nihayetinde\Niyi savunmalar galip çıkacak. Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:16.76,Default,,0000,0000,0000,,İyi bir savunma yaparsanız Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:19.10,Default,,0000,0000,0000,,bu, daha çok dayanmanızı, Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:21.16,Default,,0000,0000,0000,,temelinizin ötesine uzanmanızı Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:23.83,Default,,0000,0000,0000,,gelecek zihinlere ulaşmanızı \Nsağlayan güce sahip. Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bu anlattıklarımın\Nönemli olmasının sebebi de bu. Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Sırf kazanmış olmak için bir tartışmayı \Nnasıl kazanacağınızdan bahsetmiyorum. Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bir oyun değil. Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Bunu size anlatıyorum \Nçünkü şimdi kazanmasanız bile Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:39.85,Default,,0000,0000,0000,,eğer iyi bir savunma yaparsanız \Ntarih sizi haklı çıkaracak. Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman o oyunculuk koçunu düşünüyorum Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ve tuttuğum elin Dialogue: 0,0:15:44.46,0:15:48.45,Default,,0000,0000,0000,,aslında adaletin eli olduğunu \Nfark etmeye başladım. Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Uzatılan el sizin için de gelecek. Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Bir kenara itmek ya da onu \Ntutmaya devam etmek size kalmış. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Dinlediğiniz için çok teşekkürler.