1 00:00:00,662 --> 00:00:03,303 Dakle, počnimo otpočetka. 2 00:00:03,303 --> 00:00:07,138 Između 1800-ih i 1840-ih godina. 3 00:00:07,200 --> 00:00:12,345 Banke su u to vrijeme zapravo imale mogućnost stvaranja novca. 4 00:00:12,345 --> 00:00:16,031 To su radile kroz tiskanje komada papira. 5 00:00:16,031 --> 00:00:19,983 Stavili biste novac u banku, oni bi vam dali priznanicu 6 00:00:19,983 --> 00:00:23,224 i na toj priznanici bi pisalo da ste položili 5 funti, 7 00:00:23,224 --> 00:00:30,052 a budući da je bilo zgodnije nositi sa sobom komade papira nego metalne kovanice 8 00:00:30,052 --> 00:00:32,425 ljudi su koristili te komade papira kao novac. 9 00:00:32,425 --> 00:00:35,464 Kupovali su u trgovini papirima, i dok god je 10 00:00:35,464 --> 00:00:39,463 trgovac poznavao banku i vjerovao joj 11 00:00:39,463 --> 00:00:45,094 primio bi taj papir. Dakle, te komade papira koje su banke izdavale 12 00:00:45,140 --> 00:00:48,830 ljudi su tretirali kao novac i postali su jednako valjani kao i novac. 13 00:00:48,830 --> 00:00:51,745 E kad su banke to shvatile, onda su shvatile i to da 14 00:00:51,745 --> 00:00:55,522 ako izdaju više komada papira, 15 00:00:55,522 --> 00:01:00,084 na kojima pišu veće sume novca i ljudi ih budu tretirali kao novac, 16 00:01:00,084 --> 00:01:02,396 onda u biti imaju moć stvaranja novca. 17 00:01:02,396 --> 00:01:04,024 Dakle što više izdamo 18 00:01:04,024 --> 00:01:06,531 više možemo pozajmiti, a što više budemo mogli pozajmiti, dobit ćemo više kamata. 19 00:01:06,531 --> 00:01:11,144 Pa možete zamisliti da sa ovakvim poticajima, stvar nije dobro završila. 20 00:01:11,144 --> 00:01:16,199 Stvorili su previše novca i to je počelo uzrokovati nestabilnost u ekonomiji. 21 00:01:16,199 --> 00:01:18,583 Uzrokovalo je bankarske krize i nakon 22 00:01:18,583 --> 00:01:22,823 određenog broja godina tadašnja vlada, 23 00:01:22,823 --> 00:01:25,398 na čelu sa konzervativnim premijerom 24 00:01:25,398 --> 00:01:27,094 Sir Robertom Peelom, se umiješala i rekla: 25 00:01:27,094 --> 00:01:29,855 "Ne možemo i dalje dopuštati bankama da izdaju papirnati novac 26 00:01:29,855 --> 00:01:32,282 zbog problema koje to uzrokuje u ekonomiji." 27 00:01:32,282 --> 00:01:35,225 Tako da su napisali i proveli jedan zakon 28 00:01:35,225 --> 00:01:36,658 "The Bank Charter Act" ("Zakonska povelja banaka") 29 00:01:36,658 --> 00:01:38,907 u kojem je pisalo da će od tog trenutka samo Engleska Narodna Banka imati 30 00:01:38,907 --> 00:01:41,304 ovlasti stvaranja papirnatog novca. 31 00:01:41,304 --> 00:01:43,032 Ali nešto im je promaklo, 32 00:01:43,032 --> 00:01:45,919 jer papirnati novac nije jedini način plaćanja 33 00:01:45,919 --> 00:01:49,384 i sa rastućom uporabom čekova 34 00:01:49,384 --> 00:01:52,507 ljudi su imali način plaćanja na raspolaganju kroz korištenje brojeva 35 00:01:52,507 --> 00:01:55,581 zabilježenih u računovodstvenim knjigama banke. 36 00:01:55,581 --> 00:01:58,475 Računovodstvene uknjižbe. Tako da je postojao taj način plaćanja 37 00:01:58,475 --> 00:02:01,463 pri kojem nije bio potreban stvarni papirnati ili metalni novac. 38 00:02:01,463 --> 00:02:06,004 Tijekom vremena, s otkrićem električne energije dobili smo i debitne kartice, 39 00:02:06,004 --> 00:02:10,116 elektronske prijenose sredstava i internet bankarstvo. 40 00:02:10,116 --> 00:02:14,366 Danas se više od 99 % svih novčanih transakcija 41 00:02:14,366 --> 00:02:16,624 obavlja elektronski. 42 00:02:16,624 --> 00:02:21,198 Najšokantina stvar je da iako je naš novčani sustav danas elektronski 43 00:02:21,198 --> 00:02:25,264 ovaj zakon nikada nije ažuriran, od 1844. godine pa sve do danas, 44 00:02:25,264 --> 00:02:29,145 što znači da je oko 170 godina zastario. 45 00:02:29,145 --> 00:02:32,544 Zakon koji upravlja našim novčanim sustavom. 46 00:02:32,544 --> 00:02:35,984 Razlog zbog kojeg banke mogu stvarati novac 47 00:02:35,984 --> 00:02:38,744 su "obveze" banke [pasiva], računovodstveni unosi koje stvaraju, 48 00:02:38,744 --> 00:02:40,868 koje mi koristimo poput novca. 49 00:02:40,868 --> 00:02:46,545 Kada koristite svoju debit karticu, ne postoje neke novčanice od 10 funti 50 00:02:46,545 --> 00:02:49,367 koje se prenose s vašeg računa na račun nekog drugog. 51 00:02:49,367 --> 00:02:51,984 To su jednostavno rečunovodstveni unosi među bankama. 52 00:02:51,984 --> 00:02:55,667 Engleska Narodna Banka to vrlo jasno objašnjava. 53 00:02:55,667 --> 00:02:58,031 Oni kažu: "Sektor koji stvara novac u Ujedinjenom Kraljevstvu 54 00:02:58,031 --> 00:03:00,983 se sastoji od privatnih banaka i građevinskih društava. 55 00:03:00,983 --> 00:03:04,304 Organizacije koje stvaraju novac, izdaju "obveze" [pasivu] 56 00:03:04,304 --> 00:03:06,544 koju drugi tretiraju kao sredstvo razmjene." 57 00:03:06,544 --> 00:03:09,948 Te "obveze" su brojevi koje vidite na vašem računu. 58 00:03:09,948 --> 00:03:16,303 Učinak toga, zbog povećanja elektronskih oblika plaćanja, 59 00:03:16,303 --> 00:03:18,503 je da smo došli do točke gdje: 60 00:03:18,503 --> 00:03:21,544 [Sir Mervyn King (guverner ENB)]: "Većina novca u opticaju u ekonomiji 61 00:03:21,544 --> 00:03:25,032 se sastoji od obveza banke u obliku bankovnih pologa." 62 00:03:25,032 --> 00:03:27,304 Dakle većina novca u opticaju se sastoji 63 00:03:27,304 --> 00:03:29,704 od obveza banaka u obliku bankovnih pologa. 64 00:03:29,704 --> 00:03:34,544 Kada kažemo da 97 % novca stvaraju banke 65 00:03:34,544 --> 00:03:36,282 to je ono o čemu pričamo. 66 00:03:36,282 --> 00:03:40,463 Ovaj graf - plava linija označava količinu novca koji su izdale banke. 67 00:03:40,463 --> 00:03:42,462 Ovo ovdje na dnu je gotovina. 68 00:03:42,462 --> 00:03:47,265 Dakle to je 3 % svog novca koji postoji. 69 00:03:47,265 --> 00:03:50,544 A ovo je 97 % ukupnog novca u opticaju 70 00:03:50,544 --> 00:03:52,866 kojeg stvara bankarski sektor. 71 00:03:52,866 --> 00:03:55,704 [Samo] ovih 3 % je regulirano zakonom, 72 00:03:55,704 --> 00:03:59,782 a ovih 97 % sadašnji zakoni ignoriraju. 73 00:03:59,782 --> 00:04:02,864 Uvijek mi je bilo fascinantno kako postoji dio 74 00:04:02,864 --> 00:04:06,224 državnog aparata, policija, koji je odgovoran 75 00:04:06,224 --> 00:04:10,543 za pronalaženje i sudsko gonjenje bilo koga tko tiska vlastiti novac, 76 00:04:10,543 --> 00:04:13,965 to zovu krivotvorenjem. 77 00:04:13,980 --> 00:04:16,055 A s druge strane postoji drugi dio državnog aparata 78 00:04:16,055 --> 00:04:18,704 koji ima više resursa i sredstava na raspolaganju, 79 00:04:18,704 --> 00:04:22,625 koji radi sve da bi potaknuo banke, koje su privatne tvrtke 80 00:04:22,625 --> 00:04:24,344 da stvaraju novac. 81 00:04:24,344 --> 00:04:28,532 I nikada nisam mogao doista shvatiti zašto to proturječje postoji 82 00:04:28,532 --> 00:04:32,224 i zašto je dobro da elektronski novac stvara 83 00:04:32,224 --> 00:04:36,263 privatni bankarski sektor, ali je loše ako netko tiska papirnati novac. 84 00:04:36,263 --> 00:04:41,145 Naletio sam na ovaj intervju sa Paulom Fisherom na BBC-u 85 00:04:41,145 --> 00:04:45,904 [Paul Fisher]: "Kada počnete tiskati novac, stvarate vrijednost za sebe. 86 00:04:45,904 --> 00:04:48,825 Ako možete svima izdati zadužnice [obveznice] u vrijednosti od 1000 funti 87 00:04:48,825 --> 00:04:50,949 onda ste dobili 1000 funti za ništa. 88 00:04:50,949 --> 00:04:55,907 Zbog toga ograničavamo ljudima mogućnost stvaranja vlastitih novčanica." 89 00:04:55,907 --> 00:04:57,782 [Voditelj]: "Štitite nas od nas samih?" 90 00:04:57,782 --> 00:05:01,746 [Paul Fisher]: "Štitimo vas od šarlatana. 91 00:05:01,746 --> 00:05:05,584 [smijeh publike] 92 00:05:05,584 --> 00:05:09,305 Pričao je o krivotvorenju, ali za mene je ovo ključna fraza: 93 00:05:09,305 --> 00:05:13,033 "Ako možete svima izdati zadužnice u vrijednosti 1000 funti 94 00:05:13,033 --> 00:05:15,504 dobili ste 1000 funti za ništa." 95 00:05:15,504 --> 00:05:17,032 Ono što banke rade kada izdaju zajmove je 96 00:05:17,032 --> 00:05:22,065 izdavanje obveznica, tj. zadužnica. Samo u posljednjih 10 godina 97 00:05:22,065 --> 00:05:26,427 banke su izdale više od 1 bilijun funti tih novih 98 00:05:26,441 --> 00:05:30,824 zadužnica, tih obveznica. Ono što su dobili za ništa 99 00:05:30,824 --> 00:05:37,032 je 1 bilijun funti duga, dakle ugovora koji nose kamatu. 100 00:05:37,032 --> 00:05:40,745 To su krediti za nekretnine, osobni zajmovi, poslovni zajmovi. 101 00:05:40,745 --> 00:05:43,583 To je naš dug bankarskom sektoru. 102 00:05:43,583 --> 00:05:47,705 Kao što ste jutros vidjeli, ukupna kamata koju plaćamo na taj dug 103 00:05:47,705 --> 00:05:51,743 je prijenos [vrijednosti] od društva prema bankarskom sektoru 104 00:05:51,743 --> 00:05:56,781 u visini od 108 do 217 milijardi funti svake godine. 105 00:05:56,781 --> 00:05:58,781 Naravno nešto od toga se vraća ljudima 106 00:05:58,781 --> 00:06:00,983 kroz kamate na štednju, 107 00:06:00,983 --> 00:06:04,742 i kroz bonuse, provizije i poreze koje banke plaćaju, 108 00:06:04,742 --> 00:06:08,583 ali još uvijek postoje enormno veliki iznosi koji se u sred toga "okreću", 109 00:06:08,583 --> 00:06:10,824 a to je ogroman prijenos bogatstva [od siromašnih bogatima] 110 00:06:10,824 --> 00:06:13,585 i pogoršava [ekonomsku] nejednakost. 111 00:06:13,585 --> 00:06:21,064 Mislim da ekonomisti i ljudi u vladi koji brane ovaj sustav 112 00:06:21,064 --> 00:06:23,305 i kažu da bismo ga trebali zadržati i da je koristan, 113 00:06:23,305 --> 00:06:27,137 mislim da to kažu zato jer vjeruju da ga se može kontrolirati. 114 00:06:27,137 --> 00:06:29,745 A vjeruju da ga se može kontrolirati jer su ih učili 115 00:06:29,745 --> 00:06:32,385 neke priče u kolegijima ekonomije, o multiplikatoru novca i o tome 116 00:06:32,385 --> 00:06:37,010 kako središnja banka ima kontrolu nad ukupnom količinom novca u opticaju u ekonomiji. 117 00:06:37,087 --> 00:06:39,504 Mi ne vjerujemo da se uistinu može kontrolirati 118 00:06:39,504 --> 00:06:44,116 i to je jedan od razloga zašto smo se odlučili na upravo ovakav sustav reformi. 119 00:06:44,116 --> 00:06:48,224 Jer se ne može kontrolirati. Za početak, ovo ne izgleda kao 120 00:06:48,224 --> 00:06:52,117 količina novca koja je pod kontrolom. Ovo je nešto izvan svake kontrole. 121 00:06:52,117 --> 00:06:55,616 Međutim čak i Mervyn King kaže da je glavna uloga Engleske Narodne Banke 122 00:06:55,616 --> 00:07:00,264 uvijek bila da osigura optimalnu količinu novca u opticaju, 123 00:07:00,264 --> 00:07:03,305 niti premalo niti previše. 124 00:07:03,305 --> 00:07:07,225 "Pedeset godina moji su se prethodnici borili da spriječe preveliku količinu novca [u opticaju] i inflaciju. 125 00:07:07,225 --> 00:07:11,824 Ja sada imam upravo suprotan problem da moram objašnjavati kako nema dovoljno novca u opticaju." 126 00:07:11,824 --> 00:07:17,116 Dakle ovo je najmoćniji čovjek u jednoj od najmoćnijih središnjih banaka na svijetu 127 00:07:17,116 --> 00:07:22,745 koji priznaje da se u zadnjih pola stoljeća muče s pokušajima kontroliranja [privatnih] banaka 128 00:07:22,745 --> 00:07:25,199 da bi imali količinu novca [u opticaju] pod kontrolom. 129 00:07:25,199 --> 00:07:30,383 Kada dobijete ovakvo priznanje, mislim da to stvarno pokazuje da se ovaj sustav ne može kontrolirati. 130 00:07:30,383 --> 00:07:37,116 Knjiga ulazi duboko u detalje, vjerojatno na oko 60 stranica objašnjava zašto mehanizmi 131 00:07:37,116 --> 00:07:41,384 za koje ekonomisti vjeruju da kontroliraju količinu novca u opticaju, više ne vrijede. 132 00:07:41,384 --> 00:07:47,665 No imamo fundamentalnu borbu između bankarskog sektora koji želi 133 00:07:47,665 --> 00:07:50,700 stvoriti što je više moguće novca, da bi maksimalno povećali svoju dobit, 134 00:07:50,700 --> 00:07:54,943 jer što više novca stvore, više posuđuju, a što više posuđuju više kamata primaju, 135 00:07:54,943 --> 00:07:59,823 i zadaće Engleske Narodne Banke da zaštiti javni interes, 136 00:07:59,823 --> 00:08:02,904 da ograniči inflaciju i nestabilnost u gospodarstvu. 137 00:08:02,904 --> 00:08:06,506 A između ove dvije [sile] bar u zadnjih 50 godina, 138 00:08:06,506 --> 00:08:10,615 uglavnom su pobjeđivale banke i njihova dobit. 139 00:08:10,615 --> 00:08:12,423 Koje su posljedice toga? 140 00:08:12,423 --> 00:08:15,949 Pa kao prvo, znamo da su banke stvorile previše novca. 141 00:08:15,949 --> 00:08:19,224 Stvorile su taj novac za krive stvari. 142 00:08:19,224 --> 00:08:25,664 Dakle vidimo da većina novostvorenog novca ide izravno u nekretnine i financijski sektor. 143 00:08:25,664 --> 00:08:31,225 Vrlo malo, oko 13 % u zadnjih 10 godina, je otišlo u nefinancijsko gospodarstvo. 144 00:08:31,225 --> 00:08:36,864 Dakle to je pravo gospodarstvo, poslovi, trgovine, tvrtke i tvornice. 145 00:08:36,864 --> 00:08:42,949 Oko 10 % je otišlo na kreditne kartice i osobne zajmove, potrošačko financiranje. 146 00:08:42,949 --> 00:08:47,544 To je dovelo do financijske krize. Kao što je rekao Adair Turner i kao što smo jutros vidjeli, 147 00:08:47,544 --> 00:08:53,116 neki od ovih naslova koji zadnjih dana izlaze su sve gori i gori. 148 00:08:53,116 --> 00:08:55,543 Britanija prolazi kroz krizu goru od Velike Depresije. 149 00:08:55,543 --> 00:09:00,663 Neko vrijeme se pričalo da se oporavljamo, imali smo rast od 0.1 % 150 00:09:00,663 --> 00:09:04,366 Pa smo dvaput zaredom uronili u recesiju, 151 00:09:04,366 --> 00:09:07,300 pa smo opet u oporavku, pa smo treći put zaredom u recesiji. 152 00:09:07,300 --> 00:09:09,700 Kao vožnja u lunaparku. 153 00:09:09,700 --> 00:09:15,464 Globalna nezaposlenost će 2013. godine doseći rekordnih 200 milijuna. 154 00:09:15,464 --> 00:09:22,867 200 milijuna ljudi. Zar ne postoji ništa korisno što bi ti ljudi mogli raditi, pogotovo ako uzmemo u obzir 155 00:09:22,867 --> 00:09:29,867 situaciju u kojoj se nalazimo? Ali nema dovoljno novca. Nema dovoljno brojeva u računalnima sustavima, koje je 156 00:09:29,867 --> 00:09:32,282 stvorio bankarski sektor, da bi se dopustilo tim ljudima da rade nešto korisno. 157 00:09:32,282 --> 00:09:38,031 To je dovelo do neviđene epidemije duga, jer se novac stvara kada banke izdaju zajmove. 158 00:09:38,031 --> 00:09:40,117 Dakle ako količina novca u opticaju raste, raste i dug. 159 00:09:40,117 --> 00:09:45,703 I cijeloj jednoj generaciji je oduzeta mogućnost kupnje vlastitog doma. 160 00:09:45,703 --> 00:09:48,343 Nejednakost koju smo spominjali. 161 00:09:48,343 --> 00:09:51,304 Nestabilnost, koja je vrlo vrlo loša za gospodarstvo. 162 00:09:51,304 --> 00:09:57,366 Stalno od ekonomista i lobista banaka slušamo kako je sadašnji bankarski sustav dobar 163 00:09:57,366 --> 00:09:59,583 jer osigurava kredite tvrtkama i pomaže gospodarstvu da raste, 164 00:09:59,583 --> 00:10:08,385 međutim mi smatramo da kad se sve zbroji i oduzme, ovaj sustav šteti produktivnom gospodarstvu i stvaranju 165 00:10:08,385 --> 00:10:11,200 vrijednosti, tj. bogatstva. Također djeluje razarajuće na okoliš, kao što smo jutros čuli. 166 00:10:11,200 --> 00:10:13,741 A loš je i za demokraciju. 167 00:10:13,741 --> 00:10:19,464 Banke sada imaju veću moć oblikovanja gospodarstva kroz kreditiranje, nego cijela vlada. 168 00:10:19,464 --> 00:10:22,782 Ali imamo sve te zastupnike u parlamentu, koji imaju zadatak pomno ispitivati što vlada radi 169 00:10:22,782 --> 00:10:27,361 i s druge strane samo 80ak članova odbora koji prate što banke rade. 170 00:10:27,361 --> 00:10:32,463 A razlog zbog kojeg je sustav došao do ove točke je taj da svaki put kada trenutnom bankarskom sustavu 171 00:10:32,463 --> 00:10:38,905 loše krene, vlada uskače pružajući osiguranja ili nove sigurnosne mjere koje održavaju sustav. 172 00:10:38,905 --> 00:10:42,304 Vidjeli ste to već u najizraženijem obliku u zadnjih 6 godina. 173 00:10:42,304 --> 00:10:51,383 Htio bih također naglasiti kako neki ljudi smatraju da bankarski sustav funkcionira na određeni način 174 00:10:51,383 --> 00:10:54,065 jer su neki mudri ljudi sjeli zajedno i pažljivo ga dizajnirali. 175 00:10:54,065 --> 00:11:00,592 Međutim trenutni bankarski sustav, bez da ulazim duboko u evolucijsku raspravu, 176 00:11:00,592 --> 00:11:04,543 nema znakova "inteligentnog dizajna" u trenutnom bankarskom sustavu. 177 00:11:04,543 --> 00:11:06,824 [smijeh publike] 178 00:11:06,824 --> 00:11:08,782 Razvio se pasivno tijekom vremena, a svaki puta kada bi došlo do krize 179 00:11:08,782 --> 00:11:14,281 vlada bi "uskočila" sa novim paketom pomoći, novom mjerom Engleske Narodne Banke. 180 00:11:14,281 --> 00:11:20,704 Mjere kao financijsko spašavanje, davanje sredstava za posudbu, sve te različite sheme da bi sustav opstao. 181 00:11:20,704 --> 00:11:27,328 Ponekad evolucija funkcionira zaista dobro i dobijete nešto što je stvarno lijepo, učinkovito i efikasno, 182 00:11:27,344 --> 00:11:29,224 a ponekad ne ispadne tako dobro. 183 00:11:29,224 --> 00:11:34,345 Nema nagrade za pogađanje koja od ove dvije ribe predstavlja sadašnji bankarski sektor. 184 00:11:34,345 --> 00:11:41,948 Ono što vam treba biti jasno je da ako izgradite kuću na pijesku, srušit će se. 185 00:11:41,948 --> 00:11:43,704 To je ono što trenutno imamo. 186 00:11:43,704 --> 00:11:45,616 Imamo bankarski sustav koji je zapravo izgrađen na pijesku [slabim temeljima]. 187 00:11:45,616 --> 00:11:49,984 Bez obzira koliko ga učvršćivali i podupirali, 188 00:11:49,984 --> 00:11:52,224 nije dovoljno da odete i kažete stanarima: 189 00:11:52,224 --> 00:11:55,781 "probajte pažljivo hodati kada ste u kući, malo je nestabilna 190 00:11:55,781 --> 00:11:58,383 i ako možete malo smršavjeti to bi bilo odlično." 191 00:11:58,383 --> 00:12:04,700 Morate sve srušiti. Morate početi ispočetka i sagraditi nešto novo na čvrstim temeljima. 192 00:12:04,700 --> 00:12:08,064 I to je ono što radimo u ovoj knjizi. 193 00:12:08,064 --> 00:12:11,447 Imamo ovaj vrlo disfunkcionalan sustav 194 00:12:11,447 --> 00:12:16,532 koji ne funkcionira po interesima gospodarstva ili interesima društva. 195 00:12:16,532 --> 00:12:24,224 Moj kolega Andrew Jackson koji je napisao najveći dio ove knjige je pronašao ovaj citat, 196 00:12:24,224 --> 00:12:28,116 koji čini mi se dobro opisuje karakter ili poantu ove knjige: 197 00:12:28,116 --> 00:12:33,904 "Probleme s kojima se suočavamo je stvorio čovjek, čovjek ih može i riješiti. Nijedan ljudski problem 198 00:12:33,904 --> 00:12:38,781 nije izvan ljudske moći." Novčani sustav je samo skupina pravila, zakona i računalnih sustava. 199 00:12:38,781 --> 00:12:41,544 I zapravo ga je iznenađujuće jednostavno promijeniti. 200 00:12:41,544 --> 00:12:49,367 Pravi izazovi su problemi kao što je ekološka kriza, kriza vode i energije, 201 00:12:49,367 --> 00:12:54,464 promjene kojima ćemo svjedočiti u idućih 40 godina, rastuća populacija... 202 00:12:54,464 --> 00:13:00,159 To su pravi, opipljivi problemi za koje trebamo pronaći prava, praktična rješenja. 203 00:13:00,159 --> 00:13:03,500 Ovo je samo umjetno stvoreni novčani sustav. 204 00:13:03,500 --> 00:13:05,282 To je računalni sustav. 205 00:13:05,282 --> 00:13:13,616 Ne smijemo se dati odvući od tih važnih pitanja zbog ovog umjetnog, oštećenog, disfunkcionalnog novčanog sustava. 206 00:13:13,616 --> 00:13:16,032 Dakle što možemo učiniti? 207 00:13:16,032 --> 00:13:19,366 Provest ću vas kroz ove [mjere] na brzinu. 208 00:13:19,366 --> 00:13:22,065 A onda ćemo ići malo više u detalje svake [stavke]. 209 00:13:22,065 --> 00:13:25,449 Prva stvar koju moramo napraviti je oduzeti bankama moć stvaranja novca. 210 00:13:25,449 --> 00:13:29,504 Moramo vratiti tu moć transparentnoj i odgovornoj ustanovi. 211 00:13:29,504 --> 00:13:32,984 Moramo stvarati novac neopterećen dugom. 212 00:13:32,984 --> 00:13:36,866 Stvarati novac samo kada je inflacija niska i stabilna. 213 00:13:36,866 --> 00:13:43,544 Moramo osigurati da novi novac ide u produktivno gospodarstvo umjesto u financijska tržišta i nekretnine. 214 00:13:43,544 --> 00:13:52,104 I trebamo dati nama, klijentima banaka i članovima javnosti, kontrolu i nadzor nad ulaganjima našeg novca. 215 00:13:52,104 --> 00:13:55,745 Prvo: Oduzeti bankama moć stvaranja novca. 216 00:13:55,745 --> 00:13:58,865 Ne želim sada ulaziti u sve tehničke detalje toga. 217 00:13:58,865 --> 00:14:01,505 Objašnjeno je na jednostavan način u knjizi, 218 00:14:01,505 --> 00:14:08,063 a slijedeći mjesec ćemo objaviti i seriju videa koji to objašnjavaju korak po korak, ako vam je draže to vizualno 219 00:14:08,063 --> 00:14:10,984 percipirati. Ali evo samo kratak pregled. 220 00:14:10,984 --> 00:14:14,308 Kao što sam rekao, banke trenutno imaju moć stvaranja novca 221 00:14:14,308 --> 00:14:18,426 jer su obveze [pasiva] koje izdaju novac koji koristimo u gospodarstvu. 222 00:14:18,426 --> 00:14:23,666 Dakle organizacije koje stvaraju novac izdaju obveze koje drugi tretiraju kao sredstvo razmjene [novac]. 223 00:14:23,666 --> 00:14:26,424 Koristimo te obveze za plaćanja jedni drugima. 224 00:14:26,424 --> 00:14:32,385 U sadašnjem sustavu mi ovdje koristimo obveze tih banaka da bismo izvršili plaćanja. 225 00:14:32,385 --> 00:14:36,032 A ono što činimo kroz određene reforme navedene u knjizi, 226 00:14:36,032 --> 00:14:40,365 je da zapravo počinjemo koristiti novac koji stvara Engleska Narodna Banka. 227 00:14:40,365 --> 00:14:46,366 Dakle umjesto da koristite obećanje isplate od banke kao način plaćanja nekome, 228 00:14:46,366 --> 00:14:50,662 zapravo koristite stvarni elektronski novac koji stvara Engleska Narodna Banka. 229 00:14:50,662 --> 00:14:54,583 To znači da vi kao klijent banke imate dvije mogućnosti kada dobijete svoju plaću. 230 00:14:54,583 --> 00:14:59,304 Možete reći banci: "Čuvajte mi to" ili im možete reći: 231 00:14:59,304 --> 00:15:02,143 "Želim da taj novac investirate u moje ime. Želim dobiti kamatu [na taj novac]" 232 00:15:02,143 --> 00:15:06,866 Ako kažete da želite da vaš novac bude siguran, onda će se taj novac položiti na transakcijski račun 233 00:15:06,866 --> 00:15:10,117 koji je zapravo inačica sadašnjeg tekućeg računa. 234 00:15:10,117 --> 00:15:12,463 Ali razlika između tekućeg računa i ovih novih računa [koje predlažemo] 235 00:15:12,463 --> 00:15:16,781 je da bi vaš novac zapravo bio u Engleskoj Narodnoj Banci. 236 00:15:16,781 --> 00:15:20,305 Bio bi stvarni elektronski novac koji je elektronski pohranjen u Engleskoj Narodnoj Banci. 237 00:15:20,305 --> 00:15:23,283 I to bi bilo [zakonski] uistinu vaše. 238 00:15:23,283 --> 00:15:24,703 Ne bi pripadalo banci. 239 00:15:24,703 --> 00:15:28,199 Ne bi se mogli s time igrati, investirati [taj novac], činiti bilo što s njim. 240 00:15:28,199 --> 00:15:33,864 Ovaj investicijski račun, ono što s njim radite je da dajete vaš elektronski novac, koji je stvorila 241 00:15:33,864 --> 00:15:39,903 Engleska Narodna Banka, vašoj banci koja ga onda može pozajmiti nekom drugom. 242 00:15:39,903 --> 00:15:45,144 Učinak toga je da kroz relativno jednostavne promjene pravila i računovođenja 243 00:15:45,144 --> 00:15:52,384 banke bi se pretvorile u ono što ljudi i misle da jesu - posrednici između štediša i pozajmitelja. 244 00:15:52,384 --> 00:15:59,183 Nakon ove reforme, ono što će banke raditi je uzimanje novca od štediša i investitora 245 00:15:59,183 --> 00:16:03,031 i posuđivanje pozajmiteljima, radile bi upravo ono što ljudi misle da sada rade. 246 00:16:03,031 --> 00:16:05,949 Dakle kada banke ne bi više imale moć stvaranja novca, 247 00:16:05,949 --> 00:16:08,906 trebali bismo vratiti tu moć transparentnom i odgovornom tijelu. 248 00:16:08,906 --> 00:16:17,144 Siguran sam da ste svi ovdje jer znate da ne možemo povjeriti bankama stvaranje novca iz razloga 249 00:16:17,144 --> 00:16:21,025 koje smo spomenuli. Ali mislim da ne možemo vjerovati ni ovim ljudima, 250 00:16:21,025 --> 00:16:26,543 jer problem koji političari imaju su isti poticaji za zloporabu moći stvaranja novca koji imaju i banke. 251 00:16:26,543 --> 00:16:33,064 Što više [novca] stvore, mogu kreirati umjetni procvat gospodarstva da bi ljudi za njih glasali. 252 00:16:33,064 --> 00:16:35,543 I to će loše završiti. 253 00:16:35,543 --> 00:16:43,064 Dakle apsolutno ključna stvar koju treba napraviti je odvojiti odluke o količini novca [koju treba stvoriti] 254 00:16:43,064 --> 00:16:45,449 i svrhe u koju će se taj novac koristiti. 255 00:16:45,449 --> 00:16:50,384 Jer čim ista osoba ili organizacija donosi te dvije odluke, imate sukob interesa. 256 00:16:50,384 --> 00:16:55,503 Dakle ono što mi predlažemo je da novi odbor - Odbor za stvaranje novca, 257 00:16:55,503 --> 00:16:58,144 koji bi zamijenio Odbor za monetarnu politiku u Engleskoj Narodnoj Banci, 258 00:16:58,144 --> 00:17:03,667 bude odgovoran za odluke o povećanju ili smanjenju količine novca u opticaju, 259 00:17:03,667 --> 00:17:08,663 a vlada bi bila odgovorna za odluke o tome kako uvesti taj novac u opticaj. 260 00:17:08,663 --> 00:17:15,305 Uistinu važna stvar je osigurati da taj Odbor za stvaranje novca bude zaštićen od lobista. 261 00:17:15,305 --> 00:17:21,505 Bilo od izabrane vlade koja će imati vlastite ciljeve u gospodarstvu, 262 00:17:21,505 --> 00:17:24,222 koji možda nisu u najboljem interesu gospodarstva 263 00:17:24,222 --> 00:17:26,199 i [da bude zaštićen od utjecaja] banaka također. 264 00:17:26,199 --> 00:17:29,279 Ovaj cijeli proces mora biti transparentan, odgovoran, 265 00:17:29,279 --> 00:17:31,672 odgovoran parlamentu. 266 00:17:31,672 --> 00:17:35,064 Ne možemo imati situaciju da George Osborne zove Odbor za stvaranje novca i kaže: 267 00:17:35,064 --> 00:17:40,544 "Možete li ubaciti još 100 milijardi funti u opticaj, stvarno mi treba oporavak gospodarstva za [izbore] 2015." 268 00:17:40,544 --> 00:17:44,949 Onda, morate osigurati da se novac stvara samo kada je inflacija niska i stabilna. 269 00:17:44,949 --> 00:17:47,665 Dopustite da vam pokažem što se događa u sadašnjem sustavu. 270 00:17:47,665 --> 00:17:51,365 Dakle, banke povećavaju pozajmljvanje, što znači da stvaraju više novca. 271 00:17:51,365 --> 00:17:55,200 To povisuje cijene i misle da je gospodarstvo u dobrom stanju pa posuđuju još više. 272 00:17:55,200 --> 00:17:58,223 I onda kažu: "Wow, pogledajte cijene nekretnina, trebali bismo posuđivati još više!" 273 00:17:58,223 --> 00:18:01,985 I u tom trenutku ste u balonu, ali svi se uvjeravaju da to nije balon. 274 00:18:01,985 --> 00:18:06,065 I to je manje-više ono što se dogodilo s ukupnom količinom novca u zadnjih 40 godina. 275 00:18:06,065 --> 00:18:07,905 Posebice u zadnjih 10 godina. 276 00:18:07,905 --> 00:18:14,064 Ono što bi se dogodilo s Odborom za stvaranje novca je da bi uveli novac u opticaj 277 00:18:14,064 --> 00:18:18,463 i kada bi to počelo uzrokovati porast cijena, dakle uzrokovati inflaciju, onda bi stali. 278 00:18:18,463 --> 00:18:24,949 Kada bi inflacija pala, povećali bi količinu novca i stali bi opet dok se stvari ne uravnoteže. 279 00:18:24,949 --> 00:18:30,703 Umjesto [situacije] gdle banke stvaraju novac, što ga više stvaraju imamo višu inflaciju, 280 00:18:30,703 --> 00:18:32,303 a oni žele stvarati još više, 281 00:18:32,303 --> 00:18:37,543 jer misle: "Cijene nekretnina rastu pa možemo priuštiti pozajmljivati više ljudima da kupe kuće." 282 00:18:37,543 --> 00:18:42,984 Odbor za stvaranje novca zapravo ima dužnost prestati stvarati novac kada uzrokuje inflaciju. 283 00:18:42,984 --> 00:18:46,700 Dakle to je potpuno suprotno od onoga što banke rade u toj situaciji. 284 00:18:46,700 --> 00:18:53,102 Često nas pitaju: "Ne uzrokuje li stvaranje novca uvijek inflaciju? Neće li stvaranje novca uvijek podići cijene?" 285 00:18:53,102 --> 00:18:55,905 Pa ovisi. 286 00:18:55,905 --> 00:19:01,424 Jer ako uložite 40 % ukupnog stvorenog novog novca u nekretnine i u financijska tržišta, 287 00:19:01,424 --> 00:19:04,783 onda možete očekivati da cijene na tim tržištima rastu. 288 00:19:04,783 --> 00:19:08,463 I to smo vidjeli s nekretninama. Vidjeli smo to i na Burzi [dionica]. 289 00:19:08,463 --> 00:19:12,624 Ne znam jeste li vidjeli novine jučer, ali bio je jedan čudan naslov. 290 00:19:12,624 --> 00:19:16,949 Prvo je pisalo: "Ova kriza je gora od Velike depresije", 291 00:19:16,949 --> 00:19:20,573 a ispod toga je pisalo: "Tržišta dosegla vrhunac zadnjih 4 i pol godine". 292 00:19:20,573 --> 00:19:23,077 Zašto je to tako, zašto? 293 00:19:23,077 --> 00:19:26,750 To je pokazatelj toga gdje novac ide, pogotovo "kvantitativno olakšavanje". 294 00:19:26,750 --> 00:19:32,825 Ako umjesto toga ulažete u nefinancijske tvrtke, dakle u stvarno gospodarstvo, 295 00:19:32,825 --> 00:19:35,624 onda stimulirate taj dio gospodarstva. 296 00:19:35,624 --> 00:19:40,532 Znate, imamo 2 i pol milijuna nezaposlenih ljudi kod kuće, koji ne rade ništa. Oni bi mogli biti zaposleni. 297 00:19:40,532 --> 00:19:46,782 Ono što biste dobili je povećanje ekonomske aktivnosti. Dakle gospodarstvo će rasti. 298 00:19:46,782 --> 00:19:49,503 Tako da ne uzrokuje svako stvaranje novca inflaciju. 299 00:19:49,503 --> 00:19:56,344 Ako se uloži u prave dijelove gospodarstva zapravo može pomoći gospodarstvu da raste brže nego bilo koji 300 00:19:56,344 --> 00:19:58,781 inflacijski pritisak. Trebamo stvarati novac bez duga. 301 00:19:58,781 --> 00:20:02,281 To je jedna od temeljnih postavki ove cijele knjige, 302 00:20:02,281 --> 00:20:10,949 jer kada je 97 % ukupnog novca koji koristimo stvoreno kada banke izdaju zajmove, 303 00:20:10,949 --> 00:20:15,507 to znači da što više novca želimo u opticaju to više duga moramo imati. 304 00:20:15,507 --> 00:20:19,102 Ako smo upravo prošli krizu i treba nam novi novac u ekonomiji 305 00:20:19,102 --> 00:20:23,583 onda je jedini način da ga uvedemo [u opticaj] da banke pojačaju izdavanje kredita. 306 00:20:23,583 --> 00:20:27,624 I upravo zato sada imamo toliki naglasak na tome da "banke moraju ponovno krenuti sa zajmovima". 307 00:20:27,624 --> 00:20:30,345 Iako je kriza uzrokovana prevelikim dugom. 308 00:20:30,345 --> 00:20:34,031 I obratno, ako želimo manje duga u ekonomiji, onda moramo imati manje novca. 309 00:20:34,031 --> 00:20:37,449 Jer kako otplaćujete dugove taj novac se u suštini poništava [nestaje]. 310 00:20:37,449 --> 00:20:40,464 To je jednostavno računovodstveni proces suprotan stvaranju novca. 311 00:20:40,464 --> 00:20:48,904 Ono što trebamo je manje duga i trebamo više novca u opticaju za gospodarstvo da bismo izišli iz trenutne krize, 312 00:20:48,904 --> 00:20:52,544 iz ove recesije. To je u sadašnjem sustavu nemoguće. Kao što ovdje vidite, te dvije stvari su neraskidive. 313 00:20:52,544 --> 00:20:55,184 Kako raste količina novca tako raste i razina duga, 314 00:20:55,184 --> 00:21:01,781 jer su novac i dug na dvije strane istog računovodstvenog unosa, na bilanci. 315 00:21:01,781 --> 00:21:08,419 Dakle ovo možemo očekivati ako budemo vidjeli oporavak u sadašnjem sustavu - dug će rasti. 316 00:21:08,419 --> 00:21:13,987 I s vremenom će nas dovesti do još jedne krize, ali idući put će možda biti mnogo gore. 317 00:21:13,987 --> 00:21:18,199 Ono što ove reforme postižu je odvajanje stvaranja novca od stvaranja duga. 318 00:21:18,199 --> 00:21:25,866 Dakle kada bi banke izdavale zajmove, zapravo bi prebacivale stvarni novac od štediša pozajmiteljima 319 00:21:25,866 --> 00:21:28,281 ali ne bi stvarali novi novac kroz taj proces. 320 00:21:28,281 --> 00:21:32,950 Dakle novac se može stvarati [bez duga] i može se upotrijebiti za otplaćivanje postojećeg duga. 321 00:21:32,950 --> 00:21:37,144 Također, pomoću nekoliko drugih promjena koje treba provesti u računovodstvenom postupku, 322 00:21:37,144 --> 00:21:46,145 koje su objašnjene u knjizi, mogli bismo otplatiti gotovo 1 bilijun funti privatnih dugova tijekom idućih 20 godina. 323 00:21:46,145 --> 00:21:52,946 Zamislite samo koliko bi se iz temelja promijenili životi većine ljudi u ovoj zemlji, 324 00:21:52,946 --> 00:21:58,224 kada ne bi imali taj ogromni dug. Osobna dugovanja su dosegla najvišu razinu ikada. 325 00:21:58,224 --> 00:22:03,199 A ove promjene sustava bi zapravo omogućile da se taj dug smanji. 326 00:22:03,199 --> 00:22:10,224 Dakle umjesto da moramo plaćati kamatu na ukupan iznos novca u opticaju [koja iznosi] od 108 do 217 milijardi funti 327 00:22:10,224 --> 00:22:14,703 godišnje, to bi se moglo srezati na polovicu tog iznosa ili još manje. 328 00:22:14,703 --> 00:22:17,544 Peto: Moramo uvesti novac u stvarno [produktivno] gospodarstvo. 329 00:22:17,544 --> 00:22:23,382 Kratko smo to spomenuli. Postoje oko 4 načina kojima bi se taj novac mogao uvesti u ekonomiju. 330 00:22:23,382 --> 00:22:28,585 Dakle možete trošiti više na javne usluge, predati novac vladi. 331 00:22:28,585 --> 00:22:31,905 Možete smanjiti poreze. Možete otplatiti državni dug. 332 00:22:31,905 --> 00:22:36,502 Ili možete [novac] jednostavno podijeliti među ljudima, dati ga direktno ljudima. 333 00:22:36,502 --> 00:22:42,782 U knjizi spominjemo kombinacije [mjera] koje biste vjerojatno upotrijebili i razloge [upravo tih kombinacija]. 334 00:22:42,782 --> 00:22:48,046 Otplata državnog duga bi trebala biti vjerojatno zadnja na toj ljestvici prioriteta. 335 00:22:48,046 --> 00:22:53,385 No najvažnija stvar je da bi sve ove [mjere], ako se pravilno provedu, uvele novac u produktivno gospodarstvo 336 00:22:53,385 --> 00:22:57,782 umjesto situacije u kojoj smo sada, gdje banke ulažu većinu novca u nekretnine i financijska tržišta. 337 00:22:57,782 --> 00:23:02,744 I onda se dio tog novca polako slijeva iz tih tržišta u stvarno gospodarstvo. 338 00:23:02,744 --> 00:23:08,543 Ono što bismo mi htjeli vidjeti je da se novac, kada se stvori, predaje u ruke vladi, 339 00:23:08,543 --> 00:23:12,032 a onda uđe prvo u produktivno gospodarstvo. 340 00:23:12,032 --> 00:23:16,143 A onda banke moraju posuđivati taj novac od ljudi i tvrtki u produktivnom gospodarstvu 341 00:23:16,143 --> 00:23:24,782 prije nego ga mogu dalje pozajmiti - produktivnom gospodarstvu ili za nekretnine ili financijska tržišta. 342 00:23:24,782 --> 00:23:30,704 Jedna od stvari koje bismo htjeli vidjeti je da se taj protok novca prema financijskim tržištima i špekulaciji 343 00:23:30,704 --> 00:23:35,424 i trgovanju dionicama smanji. 344 00:23:35,424 --> 00:23:40,781 Dakle moramo steći potpunu kontrolu i postići transparentnost kada su u pitanju ulaganja našeg novca. 345 00:23:40,781 --> 00:23:45,033 Vidio sam ovaj oglas neki dan i baš me nasmijao. 346 00:23:45,033 --> 00:23:46,983 "Pitate li se ikada gdje ide vaš novac?" 347 00:23:46,983 --> 00:23:50,344 Ovdje Lloyds TSB [UK banka] kaže: "Jeste li se ikada pitali gdje vam ide novac?" 348 00:23:50,344 --> 00:23:55,743 [smijeh publike] 349 00:23:55,743 --> 00:24:02,224 Mislim da nisu čuli za kampanju "Prebacite novac" ili da nisu svjesni koliko upadaju u vlastitu zamku, jer 350 00:24:02,224 --> 00:24:06,704 ne, većina ljudi ne razmišlja o tome gdje ide njihov novac, 351 00:24:06,704 --> 00:24:10,031 a to je zato što vam banke to nikada ne kažu. 352 00:24:10,031 --> 00:24:12,543 Dakle, jedna od stvari koje bismo uključili u ovu kampanju je da 353 00:24:12,543 --> 00:24:19,144 ako stavite svoj novac na investicijski račun, predajete svoj novac banci da ga koristi za ulaganja, 354 00:24:19,144 --> 00:24:25,743 banka vam mora reći: " OK, upotrijebit ćemo ga za trgovanje oružjem, za naftnu industriju, 355 00:24:25,743 --> 00:24:31,145 za proizvodnju katrana, za ulaganje u tvrtke ili za tržišne špekulacije. 356 00:24:31,145 --> 00:24:38,304 Neke ljude, ne budimo naivni, nije briga za to. To im nije važno. 357 00:24:38,304 --> 00:24:44,742 Ali to znači da će ljudi koje jest briga za što se njihov novac upotrebljava imati izbor. 358 00:24:44,742 --> 00:24:47,305 Moći će reći: "Ne želim da se moj novac u to ulaže." 359 00:24:47,305 --> 00:24:51,464 I moći će izabrati drukčije [investicijske] račune, preko kojih će njihov novac financirati druge stvari. 360 00:24:51,464 --> 00:24:53,985 Hoće li biti lako ove [reforme] provesti? Naravno da neće! 361 00:24:53,985 --> 00:24:58,144 Otpor će biti vrlo jak. Tu leže ogromni interesi određenih grupa. 362 00:24:58,144 --> 00:25:05,064 I neke od stvari koje ćemo čuti idućih godina kako ove [ideje] budu izlazile u javnost su 363 00:25:05,064 --> 00:25:11,144 npr. "to će izazvati inflaciju". Ako dozvolite državi da stvara novac to će izazvati inflaciju. 364 00:25:11,144 --> 00:25:13,985 Odgovor na to je zaista vrlo jednostavan. 365 00:25:13,985 --> 00:25:16,823 Koja od ove dvije stvari će vjerojatnije izazvati inflaciju? 366 00:25:16,823 --> 00:25:23,544 Znate, banke koje žele stvoriti što je više novca moguće, jer im to povećava dobit, 367 00:25:23,544 --> 00:25:29,867 ili odbor koji ima dužnost zaustaviti stvaranje novca čim inflacija poraste? 368 00:25:29,867 --> 00:25:32,306 Mislim da je izbor jasan. 369 00:25:32,306 --> 00:25:38,305 Ili će reći "imat ćemo hiperinflaciju, završit ćemo kao Zimbabve ili Njemačka 1920ih". 370 00:25:38,305 --> 00:25:48,115 Pa ljudi koji to tvrde nažalost ne razumiju što se uistinu dogodilo u Zimbabveu 371 00:25:48,115 --> 00:25:50,825 ili što se zaista dogodilo u Weimarskoj Republici [Njemačkoj]. 372 00:25:50,825 --> 00:25:58,469 U knjizi postoji cijeli prilog o Zimbabveu i drugim primjerima hiperinflacija 373 00:25:58,469 --> 00:26:02,366 te primjerima gdje su države stvarale novac bez izazivanja hiperinflacije. 374 00:26:02,366 --> 00:26:10,449 Postoji studija koju smo tamo citirali u kojoj je analizirano svih 50 hiperinflacija koje su zabilježene u povijesti, 375 00:26:10,449 --> 00:26:17,186 gdje su otkrili da je u svim slučajevima došlo do ekonomskog kolapsa ili političkog kolapsa ili rata 376 00:26:17,186 --> 00:26:19,384 prije nego je hiperinflacija uopće počela. 377 00:26:19,384 --> 00:26:24,747 To se nije dogodilo samo zato jer su u središnjoj banci počeli tiskati novac "kako im se ćefnulo". 378 00:26:24,747 --> 00:26:29,143 Došlo je do određenog kolapsa u gospodarstvu prije nego su te hiperinflacije počele. 379 00:26:29,143 --> 00:26:35,384 Dakle ideje o tome da će te [reforme] dovesti do hiperinflacije su neutemeljene. 380 00:26:35,384 --> 00:26:38,986 Ovo ćete također stalno slušati: "To će drastično smanjiti razinu kredita". 381 00:26:38,986 --> 00:26:41,344 Ovo smo čuli od Neovisne komisije za bankarstvo. 382 00:26:41,344 --> 00:26:45,742 Pitali smo ih što točno misle kad kažu "drastično"? 383 00:26:45,742 --> 00:26:50,950 Misle li 10 % ili 50 %? Nisu baš znali, nisu nam to nikada javili. 384 00:26:50,950 --> 00:26:57,867 Također smo ih pitali možemo li vidjeti njihove izračune ili modeliranje ili metodu kojom su došli do tog zaključka 385 00:26:57,867 --> 00:27:01,782 koji pokazuje da bi bilo drastično i zamislite, ni to nam nisu javili. 386 00:27:01,782 --> 00:27:07,342 Dakle to je samo automatska reakcija bez stvarnog razumijevanja kako sustav funkcionira. 387 00:27:07,342 --> 00:27:13,144 Ukupna štednja, dakle novac koji ljudima u biti nije potreban idućih 6 ili 12 mjeseci 388 00:27:13,144 --> 00:27:18,624 danas iznosi [toliko], postoji dovoljno novca na tim računima, dovoljno obveza, 389 00:27:18,624 --> 00:27:23,464 da pokriju sve investicije koje produktivno gospodarstvo treba 390 00:27:23,464 --> 00:27:28,031 i da bi ljudi i dalje mogli kupovati nekretnine bez stvaranja pritiska na podizanje cijena [tih nekretnina]. 391 00:27:28,031 --> 00:27:33,983 Već sada postoji dovoljno novca da bismo financirali one segmente gospodarstva koje zaista trebamo. 392 00:27:33,983 --> 00:27:40,185 Možda neće biti dovoljno novca da dižemo cijene kuća za 200 % u idućih 10 godina. 393 00:27:40,185 --> 00:27:43,750 Možda neće biti dovoljno novca da financiramo sve te špekulacije na financijskim tržištima, 394 00:27:43,750 --> 00:27:45,781 ali ja mislim da je to dobro. 395 00:27:45,781 --> 00:27:49,367 I čut ćete ovo: "To će ubiti najbolju britansku industriju". 396 00:27:49,367 --> 00:27:55,533 Znate, mi trebamo taj bankarski sektor, "zbog poreza koje plaćaju, plaćaju naše škole i bolnice. 397 00:27:55,533 --> 00:27:59,781 Da nije njih, svi bismo se koprcali u blatu" 398 00:27:59,781 --> 00:28:10,867 To nije istina. Bankarski sektor, u godini kada su platili najviše poreza u povijesti, proizvodnja u ovoj zemlji platila je 399 00:28:10,867 --> 00:28:17,781 tri puta više poreza. Želi li netko pogađati što predstavlja ovaj broj? 400 00:28:17,781 --> 00:28:22,225 To je broj radnika u bankarskom sektoru u odnosu na broj radnika u ostatku gospodarstva. 401 00:28:22,225 --> 00:28:26,144 Bankarstvo zapošljava samo 1 u 53 osobe. 402 00:28:26,144 --> 00:28:31,531 Dakle za svaku osobu u bankarstvu, svaku osobu u toj industriji koju štitimo, 403 00:28:31,531 --> 00:28:37,623 ne tražeći od njih da promijene, tj. reformiraju način poslovanja, 404 00:28:37,623 --> 00:28:43,783 imamo 52 osobe u ostatku gospodarstva na koje taj bankarski sektor negativno utječe. 405 00:28:43,783 --> 00:28:50,624 Dakle ove reforme su namijenjene onom 98 % dijelu zaposlene populacije. 406 00:28:50,624 --> 00:28:54,345 Za tvrtke, za ljude koji nisu zaposleni u bankarstvu. 407 00:28:54,345 --> 00:29:02,905 Dakle samo da razjasnim. U tome što radimo nema ništa osobno protiv banaka ili ljudi koji u njima rade. 408 00:29:02,905 --> 00:29:07,905 U industriji je problem. Način na koji je ta industrija dizajnirana i učinak koji ima [na ostatak društva]. 409 00:29:07,905 --> 00:29:14,700 Ne radi se o ljudima koji [u bankama] rade. Radi se o promjeni pravila igre i o načinu na koji bi te tvrtke 410 00:29:14,700 --> 00:29:17,063 mogle funkcionirati. Čut ćete i "to je preradikalno", 411 00:29:17,063 --> 00:29:22,304 što je prilično bizarno ako uzmete u obzir da samo predlažemo da se zakon iz 1840ih godina ažurira. 412 00:29:22,304 --> 00:29:27,224 Ne mogu zamisliti da se Konzervativci iz 1840ih stvarno smatraju radikalnima. 413 00:29:27,224 --> 00:29:29,185 Dakle, korisni učinci reforme. 414 00:29:29,185 --> 00:29:34,183 Imali bismo stabilan novac. Dobili bismo ovo umjesto ovoga. 415 00:29:34,183 --> 00:29:37,624 Dug bi se smanjivao ovako. 416 00:29:37,624 --> 00:29:43,985 Umjesto napuhivanja cijena nekretnina imali bismo stabilne cijene kuća koje se ne bi povećavale prije nego 417 00:29:43,985 --> 00:29:45,615 se povećaju prihodi i bile bi opet pristupačne. 418 00:29:45,615 --> 00:29:49,780 Nezaposlenost, htio bih vam samo dati jedan primjer koliko je sadašnji sustav apsurdan i završit ću. 419 00:29:49,780 --> 00:29:56,704 Imamo 2.5 milijuna ljudi koji sjede kod kuće i ne rade ništa, očajnički traže neki koristan posao. 420 00:29:56,704 --> 00:30:01,543 Imamo mnogo toga što treba raditi u gospodarstvu. 421 00:30:01,543 --> 00:30:03,067 Imamo škole koje treba graditi ili renovirati. 422 00:30:03,067 --> 00:30:08,304 Vlada već godinama priča i oklijeva kada je riječ o programu izgradnje i renovacije škola govoreći 423 00:30:08,304 --> 00:30:13,065 kako nema dovoljno novaca. U recesiji smo. Moramo uvesti reda u javne financije. 424 00:30:13,065 --> 00:30:18,183 I onda su napokon dodijelili 2 mlijarde funti za izgradnju i renovaciju škola u Engleskoj. 425 00:30:18,183 --> 00:30:21,903 2 milijarde funti zvuči kao jako puno novca, 426 00:30:21,903 --> 00:30:26,343 to je toliko novca da su ga morali pozajmiti od Inicijative privatnog financiranja. 427 00:30:26,343 --> 00:30:30,948 Dakle oni zapravo posuđuju novac koji banke stvaraju kroz postupak računovođenja, 428 00:30:30,948 --> 00:30:37,222 plaćaju kamatu na taj novac, jer nemaju dovoljno svojih sredstava da bi financirali izgradnju škola. 429 00:30:37,222 --> 00:30:41,982 Razlog tome, prema BBC-ju je sljedeći: 430 00:30:41,982 --> 00:30:45,623 "Ovaj program pošteđuje skromni budžet Ministarstva obrazovanja 431 00:30:45,623 --> 00:30:51,305 kojemu je ova vlada prepolovila godišnji iznos na 3.8 milijardi funti. 432 00:30:51,305 --> 00:30:55,903 Dakle 3.8 milijardi funti za izgradnju škola i održavanje cijelog našeg sustava obrazovanja, 433 00:30:55,903 --> 00:30:59,905 održavanja njegove konkretne fizičke infrastrukture. 434 00:30:59,905 --> 00:31:06,182 Opet, to zvuči kao mnogo novaca, ali ova zelena linija tu na vrhu 435 00:31:06,182 --> 00:31:12,366 je količina novca koja se upumpala u kredite za nekretnine i potrošnju u zadnjih 20ak godina. 436 00:31:12,366 --> 00:31:22,281 U lipnju 1999. banke su stvorile 4.5 milijardi novog novca u jednom mjesecu da bi ga upumpale u tržište nekretnina. 437 00:31:22,281 --> 00:31:25,116 U kupovanje kuća koje već postoje i gradnju nekoliko novih. 438 00:31:25,116 --> 00:31:29,281 U 2005. godini stvorili su 7 milijardi funti jednom mjesecu. 439 00:31:29,281 --> 00:31:35,033 U rujnu 2007. godine stvorili su 16 milijardi funti za nekretnine u jednom mjesecu. 440 00:31:35,033 --> 00:31:42,224 Dakle u tjedan dana su stvorili toliko novca koliko je vlada voljna potrošiti na izgradnju škola u godinu dana. 441 00:31:42,224 --> 00:31:45,948 To je ludost. Ako damo bankama moć stvaranja novca ovo će s njom napraviti. 442 00:31:45,948 --> 00:31:50,064 Uložit će taj novac u ovakva tržišta, umjesto da rade ono što zaista trebamo. 443 00:31:50,064 --> 00:31:56,225 Kao što sam već rekao, ne možemo dopustiti da ovaj sustav nastavi i dalje tako funkcionirati, 444 00:31:56,225 --> 00:32:00,032 ako uzmemo u obzir prave izazove s kojima ćemo se suočiti tijekom idućih 40 godina. 445 00:32:00,032 --> 00:32:02,584 Dakle o tome knjiga govori. 446 00:32:02,584 --> 00:32:05,345 Može biti pomalo teška. 447 00:32:05,345 --> 00:32:11,032 Morali smo je djelomično oblikovati za ekonomiste, koji bi inače odbacili ove ideje, 448 00:32:11,032 --> 00:32:15,703 ali trudili smo se pisati je tako da ako nemate iskustva s ekonomijom, 449 00:32:15,703 --> 00:32:19,665 ako počnete od početka, postupno ćete graditi znanje i tema će polako dobiti svoj smisao. 450 00:32:19,665 --> 00:32:27,422 A ako dođete do kraja, onda ćete znati više o novčanom sustavu nego 99 % profesionalnih ekonomista. 451 00:32:27,422 --> 00:32:31,383 Dakle to je to. To trebamo provesti. 452 00:32:31,383 --> 00:32:35,781 Pritisak je tu, zbog svih izazova s kojima smo suočeni. 453 00:32:35,781 --> 00:32:42,985 Pokret u ovoj zemlji je daleko najjači u svijetu. 454 00:32:42,985 --> 00:32:49,200 Ovo je najveći skup [ikada] za koji znam koji se zalaže za reformu novčanog sustava. 455 00:32:49,200 --> 00:32:53,383 Dakle ako mi to ne provedemo, onda nitko drugi neće. 456 00:32:53,383 --> 00:32:57,705 Sve se svodi na nas. Na to ćemo se fokusirati ostatak popodneva. 457 00:32:57,705 --> 00:33:01,783 Kako zaista promijeniti sustav.