WEBVTT 00:00:01.012 --> 00:00:03.539 ရှေးရှေးတုန်းက ဘီလူးကြီး တစ်ကောင် ရှိခဲ့တယ်၊ 00:00:04.353 --> 00:00:09.167 အတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီး သူ့ရဲ့အံ့မခန်းဖွယ် ဥယျာဉ်ဟာ တစ်ပြည်လုံးမှာ အလှဆုံးပဲတဲ့။ 00:00:10.072 --> 00:00:12.053 တစ်ညနေခင်း ဒီဘီလူးကြီး အိမ်ပြန်လာတဲ့အခါ 00:00:12.077 --> 00:00:14.519 ဥယျာဉ်ထဲမှာ ဒီကလေးတွေအားလုံး ကစားနေတာ တွေ့လိုက်ရတော့ 00:00:14.543 --> 00:00:16.136 သူ ဒေါသထွက်သွားတယ်။ 00:00:16.773 --> 00:00:20.128 "ငါ့ကိုယ်ပိုင် ဥယျာဉ်ဟာ ငါ့ဥယျာဉ်ပဲ" 00:00:20.152 --> 00:00:21.570 လို့ ဘီလူကြီးက ပြောတယ်။ 00:00:22.359 --> 00:00:24.720 ပြီးတော့ တံတိုင်းအမြင့်ကြီး ခတ်လိုက်တယ်။ NOTE Paragraph 00:00:25.886 --> 00:00:30.881 စာရေးဆရာ Oscar Wilde က "The Selfish Giant" ဆိုတဲ့ ဒီဝတ္ထုကို ၁၈၈၈ မှာ ရေးခဲ့တယ်။ 00:00:31.947 --> 00:00:37.060 နှစ် ၁၀၀ နီးပါး အကြာမှာ ဒီဘီလူးကြီးက ကျွန်မရဲ့ Brooklyn ကလေးဘဝဆီ ပြောင်းလာတာ 00:00:37.084 --> 00:00:38.261 လုံးဝ ပြန်မသွားတော့ဘူး။ 00:00:39.060 --> 00:00:41.085 ဘာသာရေးလိုက်စားတဲ့ မိသားစုက ပျိုးထောင်ကာ 00:00:41.109 --> 00:00:43.887 သမ္မာကျမ်းနဲ့ ကိုရန်ကျမ်းဖတ်ပြီး ကြီးပြင်းလာခဲ့တာပါ။ 00:00:44.566 --> 00:00:47.990 စာဖတ်ချိန်တွေဟာ ဘာသာရေးနဲ့ အပန်းဖြေရာ နှစ်ခုစလုံးဟာ 00:00:48.014 --> 00:00:51.078 ရုပ်မြင်သံကြား ကြည့်ချိန်တွေထက် အပုံကြီး ပိုများတယ်။ 00:00:51.102 --> 00:00:54.315 ကဲ ပေးထားတဲ့ နေ့တိုင်းမှာ ကျွန်မတို့ မောင်နှမတွဟာ တိုက်ခန်းရဲ့ 00:00:54.339 --> 00:00:57.460 တစ်ပိုင်းပိုင်းမှာ ခွေပြီး စာဖတ်နေတာ တွေနိုင်ပါတယ်၊ 00:00:57.484 --> 00:00:59.022 တစ်ခါတစ်လေ မပျော်မရွှင်နဲ့ပေါ့၊ 00:00:59.046 --> 00:01:02.802 အကြောင်းက New York City ရဲ့ နွေရက်တွေမှာ မီးသတ် ရေပိုက်ခေါင်းက ပေါက်ထွက်ပြီး 00:01:02.826 --> 00:01:05.993 ကျွန်မတို့ အတော်ကြီး မနာလိုဖြစ်တာက သူငယ်ချင်းတွေက ဆင်းသွားပြီး 00:01:06.017 --> 00:01:07.551 ပန်းနေတဲ့ရေမှာ ကစားတာကြားရလို့ပါ 00:01:07.575 --> 00:01:11.048 သူတို့ရဲ့ပကတိပျော်ရွှင်မှုက ဖွင့်ထားတဲ့ ကျွန်မတို့ရဲ့ ပြတင်းဆီ ရောက်လာတယ်။ 00:01:11.588 --> 00:01:14.716 ဒါပေမဲ့ သိလိုက်တာက စာအုပ်တွေထဲကို ပိုနက်နက် ဝင်သွားလေလေ၊ 00:01:14.740 --> 00:01:16.875 ဝါကျတိုင်းမှာ အချိန်ပိုယူရလေလေ၊ 00:01:16.899 --> 00:01:19.524 ပြင်ပလောကရဲ့ အသံတွေကို သိပ်မကြားရလေလေ ဆိုတာပါ။ 00:01:19.960 --> 00:01:22.952 ဒီလိုနဲ့ စာအုပ်တွေကို အပြေအလွှားဖတ်တဲ့ မောင်နှမတွေနဲ့ မတူဘဲ 00:01:22.976 --> 00:01:24.565 ကျွန်မက ဖြည်းဖြည်းပဲ ဖတ်တယ်။ 00:01:24.589 --> 00:01:26.943 အင်မတန်ကို ဖြည်းဖြည်းလေးပါ။ NOTE Paragraph 00:01:27.816 --> 00:01:31.146 ကျွန်မဟာ စာလုံးတွေအောက်မှာ ပြေးနေတဲ့ လက်ချောင်းနဲ့ ကလေးပါ၊ 00:01:31.170 --> 00:01:35.672 ဒီအကျင့် မဖျောက်ခံရတဲ့အထိပေါ့ ၊ကလေးကြီး တွေဟာ လက်ချောင်းတွေမသုံးဘူးလို့ပြောတာလေ။ 00:01:36.138 --> 00:01:39.879 တတိယတန်းမှာ ကျွန်မတို့ကို စာရေးခုံမှာ လက်ပိုက်ပြီး ထိုင်ခိုင်းတယ်၊ 00:01:39.903 --> 00:01:44.241 စာရွက်တွေလှန်ဖို့ပဲ ဖြေခိုင်းပြီဂ နောက် ဒီပုံစံမှာ ပြန်နေခိုင်းတာပါ။ 00:01:45.061 --> 00:01:47.552 ကျွန်မတို့ဆရာမက နှိပ်စက်နေတာ မဟုတ်ဘူး။ 00:01:47.576 --> 00:01:49.258 ဒါက ၁၉၇၀ နှစ်လွန်တွေဖြစ်ပြီး 00:01:49.282 --> 00:01:52.256 သူ့ရည်မှန်းချက်က ကျွန်မတို့ကို အတန်းစာ အဆင့်သာ ဖတ်နေဖို့မဟုတ်ဘဲ 00:01:52.280 --> 00:01:53.767 ဒါထက် ပိုမြင်တာကိုရောပါ။ 00:01:54.199 --> 00:01:56.722 ကျွန်မတို့ဟာ အမြဲ အမြန်ဖတ်ဖို့ တွန်းအားပေးခံနေရတယ်။ 00:01:57.769 --> 00:02:01.459 ဒါပေမဲ့ တိတ်ဆိတ်တဲ့ ကျွန်မရဲ့တိုက်ခန်း၊ ဆရာမရဲ့ အကြည့် အပြင်မှာတော့ 00:02:01.483 --> 00:02:03.914 စာလုံးတွေအောက်မှာ လက်ချောင်းကို ပြေးခွင့်ပေးတယ်။ 00:02:03.938 --> 00:02:06.804 ဒါနဲ့ ဒီအတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီးက သူ့ပုံပြင်ကို ထပ်ပြောပြန်ရော၊ 00:02:06.828 --> 00:02:10.704 သူ့ဥယျာဉ်ထဲကို ခိုးဝင်လာတဲ့ ကလေးတွေကြောင့် သစ္စာဖောက်ခံတယ်လို့ခံစားရပုံ၊ 00:02:10.728 --> 00:02:12.747 သူဆောက်ထားတဲ့ တံတိုင်းက ဘယ်လို မြင့်ပြီး 00:02:12.771 --> 00:02:15.262 ကလေးတွေကို တားဆီးပေးပုံ၊ 00:02:15.286 --> 00:02:17.660 ဒါပေမဲ့ မိုးမှောင်တဲ့ ဆောင်းတစ်ခု ဥယျာဉ်ပေါ်ကျတော့ 00:02:17.684 --> 00:02:20.247 ဆက်ပြီး နေနေခဲ့တယ်။ 00:02:20.784 --> 00:02:23.338 တစ်ခါပြန်ဖတ်တိုင်း အသစ်တစ်ခုခု သိရတယ်၊ 00:02:23.362 --> 00:02:26.950 ဥယျာဉ်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရတဲ့အခါ ကလေးတွေကို အတင်းကို ကစားဖြစ်စေတဲ့ 00:02:26.974 --> 00:02:29.084 လမ်းတွေရဲ့ ကျောက်တုံးမာမာတွေ အကြောင်း၊ 00:02:29.108 --> 00:02:32.496 တစ်နေ့မှာ ပေါ်လာတဲ့ ကောင်သေးသေးလေး တစ်ယောက်ရဲ့ သိမ်မွေ့မှုနဲ့ 00:02:32.520 --> 00:02:34.662 ဘီးလူကြီး အကြောင်းကိုတောင်ပါ။ 00:02:34.686 --> 00:02:37.737 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ဖြစ် သူစကားလုံးတွေဟာ ဒေါသူပန်ထနေပါစေ။ NOTE Paragraph 00:02:37.761 --> 00:02:40.032 စာနာမှုအတွက်၊ နားလည်မှုအတွက် 00:02:40.056 --> 00:02:41.600 မေတ္တာရပ်ခံချက်တစ်ခု ဖြစ်ပါစေ၊ 00:02:42.438 --> 00:02:45.738 "ငါ့ကိုယ်ပိုင် ဥယျာဉ်ဟာ ငါ့ဥယျာဉ်ပဲ။"
 NOTE Paragraph 00:02:47.566 --> 00:02:50.300 နှစ်တွေကြာပြီးနောက်မှာ ဒါကို "ဖန်တီးထားတဲ့ အိပ်မက် 00:02:50.324 --> 00:02:52.601 (သို့) စိတ်ကူးယဉ် အိပ်မက်လို့ ရည်ညွှန်းသူ 00:02:52.625 --> 00:02:54.345 John Gardner လို့ခေါ်တဲ့ 00:02:54.369 --> 00:02:57.580 စာရေးဆရာတစ်ဦးကို သိရှိခဲ့ပြီး ကျွန်မဟာ ဒီစာအုပ်ထဲမှာ ရောက်နေပြီး 00:02:57.604 --> 00:03:01.391 ဇာတ်ကောင်တွေနဲ့ စာရေးဆရာက ဖန်တီးခဲ့ပြီး ကျွန်မကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တဲ့ ကမ္ဘာနဲ့ 00:03:01.415 --> 00:03:03.007 အချိန်ကုန်ဆုံးတာလို့ သိလိုက်ရတယ်။ 00:03:03.031 --> 00:03:06.119 ကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ သိခဲ့တာက ပုံပြင်တွေဟာ အရသာခံဖို့၊ 00:03:06.143 --> 00:03:08.723 ပုံပြင်တွေက နှေးစေချင်ပြီး 00:03:08.747 --> 00:03:13.568 ဒါတွေ ရေးဖို့ စာရေးသူ တစ်ယောက်ဟာ လတွေ၊ ဖြစ်နိုင်တာက နှစ်ချီကာအချိန်ကုန်ခဲ့တာပါ။ 00:03:13.592 --> 00:03:14.939 စာဖတ်သူအနေနဲ့ ကျွန်မအလုပ်က 00:03:14.963 --> 00:03:18.169 အထူးသဖြင့် တစ်နေ့မှာ စာရေးဆရာ ဖြစ်လာချင်တဲ့ စာဖတ်သူအနေနဲ့က 00:03:18.193 --> 00:03:20.280 အဲဒီဇာတ်လမ်းကို တလေးတစားရှိဖို့ပါ။ NOTE Paragraph 00:03:21.445 --> 00:03:27.179 ကြေးနန်း(သို့) အင်တာနက်(သို့) တယ်လီဖုန်းတောင် မရှိခင် အတော်ကြာကြာက 00:03:27.203 --> 00:03:31.764 လူတွေဟာ စိတ်ကူးတွေ၊ သတင်းအချက်အလက်တွေ အမှတ်တရတွေကို ပုံပြင်ကနေ မျှဝေခဲ့ကြတယ်။ 00:03:31.788 --> 00:03:35.359 ဒါဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ဆက်သွယ်မှု နည်းပညာရဲ့ အစောဆုံး ပုံစံတွေထဲက တစ်ခုပါ။ 00:03:35.953 --> 00:03:38.377 ဒါက နိုင်းမြစ်အောက်ဘက်က အီဂျစ်တွေ မြစ်တစ်လျှောက်မှာ 00:03:38.401 --> 00:03:40.833 ရွှေပြောင်းနေတာကို ပို့ပေးတဲ့ ပိုကောင်းတဲ့ ပုံပြင်ပါ 00:03:40.857 --> 00:03:43.041 King Tut ရဲ့ရုပ်ကြွင်းကို ၂၁ ရာစုထဲ ယူလာတဲ့ 00:03:43.065 --> 00:03:46.462 လူသေကို တာရှည်ထိန်းသိမ်းဖို့ ပိုကောင်းတဲ့ နည်းတစ်ခုရဲ့ ဇာတ်လမ်းပါ။ 00:03:46.486 --> 00:03:48.431 လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်သန်းကျော်က 00:03:48.455 --> 00:03:52.084 ပထမဆုံး လူသားတွေ ကျောက်တုံးကနေ လက်နက်တွေ စတင်ဖန်တီးတဲ့အခါ တယောက်ယောက် 00:03:52.108 --> 00:03:53.759 ပြောခဲ့မှာက "ဒါဆိုရင်ရော" လို့ပါ။ 00:03:54.203 --> 00:03:57.203 ပြီးတော့ အခြားတစ်ယောက်က ဇာတ်လမ်းကို မှတ်မိခဲ့တယ်။ 00:03:57.227 --> 00:04:00.765 သူတို့တွေဟာ စကားလုံးတွေ၊ အမူရာတွေ (သို့) ရုပ်ပုံတွေကနေ ပြောတာဖြစ်ဖြစ် 00:04:00.789 --> 00:04:03.754 ဒါက လက်ဆင့်ကမ်းခဲ့တာပါ၊ 00:04:03.778 --> 00:04:06.646 အမှတ်ရစေတာ၊တူတစ်ချောင်းကို ထုပြီး ဒီဇာတ်လမ်းကို ကြားစေတာပါ။ NOTE Paragraph 00:04:07.536 --> 00:04:09.472 ကမ္ဘာကြီးဟာ ပိုဆူညံလာနေတယ်။ 00:04:09.496 --> 00:04:11.497 အသံချဲ့ပုံးတွေကနေ Walkmen 00:04:11.521 --> 00:04:15.839 သယ်လို့ရတဲ့ CD iPods တွေ၊ 00:04:15.863 --> 00:04:17.807 ကိုယ်လိုချင်တဲ့ 00:04:17.831 --> 00:04:20.489 သီချင်းတိုင်းထိ ရောက်သွာပါပြီ။ 00:04:20.513 --> 00:04:23.863 ကလေးဘဝ ရုပ်မြင်သံကြား လေးလိုင်းကနေ မရေတွက်နိုင်တဲ့ ကြေးနန်းလိုင်းတွေ၊ 00:04:23.887 --> 00:04:27.416 အင်တာနက်ကအဆက်မပြတ် ထုတ်လွှင့်မှုတွေအထိ ရောက်သွားပါပြီ။ 00:04:27.440 --> 00:04:32.192 အချိန်နဲ့ နေရာကနေ နည်းပညာဟာ ကျွန်မတို့ကို မြန်သထက် ပိုမြန်အောင် ရွေ့ရှားစေတယ်၊ 00:04:32.216 --> 00:04:35.452 ပုံပြင်ဟာ တွန်းထုတ်ခံနေရသလို ထင်ရတယ်။ 00:04:35.476 --> 00:04:37.918 ဆိုလိုတာက တကယ်တော့ ဇာတ်လမ်းကနေ တွန်းထုတ်ခံရတာပါ။ 00:04:38.640 --> 00:04:42.256 ဒါပေမဲ့ ပုံပြင်တွေနဲ့ ကျွန်မတို့ပတ်သက်မှု ပြောင်းတာ(သို့) အနားက အဆောင်အယောင် 00:04:42.280 --> 00:04:47.847 စာအုပ်ကနေ အသံ၊ Instagram Snapchat အထိ သိမ်မွေ့စွာ ပြောင်းသွားတာတောင်မှ 00:04:47.871 --> 00:04:50.416 စာလုံးတွေအောက်က လက်ချောင်းတွေကို အမှတ်ရရမှာပါ။ 00:04:50.440 --> 00:04:53.059 ပုံစံက ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပုံပြင်ဟာ အမြဲတမ်းပဲ ကျွန်မတို့ 00:04:53.083 --> 00:04:56.374 သွားမယ်လို့ ဘယ်တုန်းကမှ တွေးမထားဖူးတဲ့ နေရာတွေကို ခေါ်ဆောင်သွားတာ၊ 00:04:56.398 --> 00:04:59.249 ဆုံမယ်လို့ တစ်ခါမှ မတွေးဖူးတဲ့ လူတွေနဲ့မိတ်ဆက်ပေးတာ၊ 00:04:59.273 --> 00:05:02.432 ကျွန်မတို့ လွဲခဲ့လောက်မယ့် ကမ္ဘာတွေကို ပြသလိမ့်မယ်ဆိုတာ သတိရပါ။ 00:05:03.043 --> 00:05:06.956 ဒီတော့ နည်းပညာက ဆက်လက် ပိုမြန်မြန် ရွေ့နေသလို 00:05:06.980 --> 00:05:09.116 ပိုနှေးကွေးတာတစ်ခုနဲ့ ကျွန်မ အဆင်ပြေနေတယ်။ 00:05:09.562 --> 00:05:13.216 စာလုံးတွေအောက်က ကျွန်မမရဲ့လက်ချောင်းဟာ အရွယ်စုံလူတွေအတွက် စာအုပ်တွေရေးတဲ့ 00:05:13.240 --> 00:05:15.636 ဘဝတစ်ခုကို ဦးတည်စေခဲ့ပါတယ်။ 00:05:15.660 --> 00:05:17.500 စာအုပ်တွေဆိုတာက ဖြည်းဖြည်း ဖတ်ဖို့၊ 00:05:17.524 --> 00:05:19.008 အရသာခံဖို့ပဲလေ။ NOTE Paragraph 00:05:19.805 --> 00:05:23.508 ကမ္ဘာကို နက်ရှိုင်းစွာ၊ နီးကပ်စွာ ကြည့်တဲ့ ကျွန်မရဲ့အချစ်ပါ၊ 00:05:23.532 --> 00:05:26.799 ကျွန်မအတ္တတစ်ခုလုံးကို ဒီအထဲမှာ ထားခြင်း အတွက်ပါ၊ ဒီလိုလုပ်ခြင်းက 00:05:26.823 --> 00:05:30.403 ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရဲ့ များစွာသော ဖြစ်နိုင်ခြေတွေကို မြင်ခြင်းက 00:05:30.427 --> 00:05:32.086 လက်ဆောင်တစ်ခု ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ 00:05:32.110 --> 00:05:34.203 အကြောင်းက ကျွန်မရဲ့ချိုမြတဲ့ အချိန်ယူခြင်းက 00:05:34.227 --> 00:05:37.062 စာရေးတာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ကျွန်မသိဖို့လိုတာ မှန်သမျှကိုသင်ပေးတယ်။ 00:05:37.086 --> 00:05:40.738 စာရေးခြင်းက လူတွေကို မြင်နိုင်၊ ကြားနိုင်တဲ့၊ သူတို့ရဲ့အတွေ့အကြုံတွေကို 00:05:40.762 --> 00:05:44.247 တရားဝင်ဖြစ်စေတဲ့ 00:05:44.271 --> 00:05:47.624 ကမ္ဘာတွေ ဖန်တီးခြင်းအကြောင်း သိဖို့လိုတာ မှန်သမျှကို သင်ပေးခဲ့တယ်။ 00:05:47.648 --> 00:05:51.065 ကျွန်မရဲ့ပုံပြင်ကို အခြားလူတစ်ယောက်က ဖတ်တဲ့၊ ကြားတဲ့aနရာပါး 00:05:51.089 --> 00:05:54.284 သူတို့တွေဆီမှာ စေ့ဆော်ပေးတဲ့ တစ်ခုခု ကျွန်မတို့ကြား ဆက်သွယ်ပေးတဲ့ 00:05:54.308 --> 00:05:55.716 စကားဝိုင်းတစ်ခုပါ။ 00:05:56.352 --> 00:05:59.004 ဒါတွေချည်းပဲမဟုတ်ပါဘူး၊ 00:05:59.028 --> 00:06:03.725 အဆုံးမှာတော့ ဒီကမ္ဘာထဲမှာ အထီးမကျန်ဖို့ နည်းတစ်ခု ရှာတာ၊ ကျွန်မတို့ ထွက်မသွားခင် 00:06:03.749 --> 00:06:07.647 ဒီကမ္ဘာကို ပြောင်းလဲလိုက်သလို ခံစားမိဖို့ နည်းလမ်းတစ်ခု ရှာနေတာပဲမဟုတ်ဘူးလား။ 00:06:08.242 --> 00:06:11.364 ကျောက်တုံးကနေ တူး၊ လူသားကနေ မမ်မီ၊ 00:06:11.388 --> 00:06:15.352 စိတ်ကူးကနေ ပုံပြင်၊ ဒါအားလုံးကို မှတ်မိတာပါ။ NOTE Paragraph 00:06:16.641 --> 00:06:19.576 တစ်ခါတစ်လေမှာ အနာဂတ်ကို နားလည်ဖို့ ကျွန်မတို့ စာဖတ်ကြတယ်၊ 00:06:20.211 --> 00:06:23.132 တစ်ခါတစ်လေကျတော့ အတိတ်ကို နားလည်ဖို့ စာဖတ်ကြတယ်။ 00:06:23.156 --> 00:06:27.155 ကျွန်မတို့ ရှင်သန်နေတဲ့ ခက်ခဲတဲ့ အချိန်တွေ ကို ဖျောက်ဖို့၊ မေ့ပစ်ဖို့ စာဖတ်ကြတယ်။ 00:06:27.179 --> 00:06:30.128 ကျွန်မတို့ အရင်က လာခဲ့သူတွေ၊ ပိုခက်ခဲတာတစ်ခုခုကို ဖြတ်ကျော် 00:06:30.152 --> 00:06:31.969 ရှင်သန်ခဲ့သူတွေကို အမှတ်ရဖို့ စာဖတ်တယ်။ 00:06:32.643 --> 00:06:34.990 ဒီအကြောင်းရင်းတွေအတွက် ကျွန်မ စာရေးတယ်။ NOTE Paragraph 00:06:35.893 --> 00:06:40.006 Brooklyn ကို မလာခင် ကျွန်မရဲ့မိသားစုဟာ South Carolina က Greenville မှာနေခဲ့တယ်။ 00:06:40.030 --> 00:06:42.849 Nicholtown လို့ခေါ်တဲ့ ခွဲခြားခံရတဲ့ ဝန်းကျင်တစ်ခုပါ။ 00:06:43.749 --> 00:06:46.176 ကျွန်မတို့အားလုံးဟာ စာဖတ်၊စာရေး သင်ယူခွင့်မရှိခဲ့တဲ့ 00:06:46.200 --> 00:06:48.997 လူမျိုးတစ်စုရဲ့သားစဉ်မြေးဆက်တွေပါ။ 00:06:49.651 --> 00:06:51.081 ဒါကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ၊ 00:06:51.105 --> 00:06:55.076 အက္ခရာတွေက စကားလုံးတွေ ဖွဲ့ပုံကို နားလည်ခြင်းရဲ့ စိုးရိမ်စရာ၊ 00:06:55.100 --> 00:06:58.224 စကားလုံးတွေ ကိုယ်၌ရဲ့ စိုးရိမ်စရာ၊ 00:06:58.248 --> 00:07:02.333 စာတတ်တဲ့ လူတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ပုံပြင်တွေရဲ စိုးရိမ်စရာပေါ့။ 00:07:03.666 --> 00:07:06.835 ဒါပေမဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ခု ဆုပ်ကိုင်တာရဲ့ မရဏနဲ့ ခြိမ်းခြောက်ခံနေရတဲ့ NOTE Paragraph 00:07:06.859 --> 00:07:09.151 ဒီနောက်ခံဖြစ်ရပ်နဲ့ ဆန့်ကျင်ပြီး 00:07:09.175 --> 00:07:11.470 ကျွန်မတို့ ပုံပြင်တွေ သေမသွားခဲ့ဘူး၊ 00:07:11.494 --> 00:07:14.540 အကြောင်းက ဒီတစ်ခုရဲ့အောက်မှာ နောက်ထပ် ပုံပြင်ရှိသေးလို့ပါ။ 00:07:14.564 --> 00:07:16.675 ဒါက အမြဲတမ်း အလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပုံပါ။ 00:07:16.699 --> 00:07:18.778 အကြောင်းက ကျွန်မတို့ ဆက်သွယ်နေသရွေ့ 00:07:18.802 --> 00:07:20.903 ဇာတ်လမ်းကို အလွှာထပ်တာရှိတယ်၊ 00:07:20.927 --> 00:07:24.593 ပုံပြင်တွေအောက်က ပုံပြင်တွေ၊ တစ်ခုပေါ် တစ်ခုထပ်နေတာမို့ပါ။ 00:07:24.617 --> 00:07:29.239 ဒါက ပုံပြင်တွေ ရှင်ကျန်ခဲ့၊ ဆက်လက် ရှင်ကျန်နေမယ့်ပုံပါ။ NOTE Paragraph 00:07:29.263 --> 00:07:33.573 ကျွန်မ အရေး သင်ယူပုံနဲ အဖတ်သင်ယူပုံကို ဆက်သွယ်ပေးတဲ့ အစက်တွေကို 00:07:33.597 --> 00:07:35.326 လုံးဝနီးပါး နှုတ်ဆိတ်ခံရတဲ့ 00:07:35.350 --> 00:07:37.511 လူမျိုးတစ်စုနဲ့ စတင် ဆက်သွယ်ခိုက်မှာ 00:07:38.336 --> 00:07:43.473 ကျွန်မရဲ့ ပုံပြင်ဟာ ကျွန်မဖြစ်ခဲ့ဖူးမှာထက် ပိုကြီးမား၊ ပို ရှေးကျပြီး 00:07:43.497 --> 00:07:45.253 ပိုနက်ရှိုင်းတာ သိရှိခဲ့တယ်။ 00:07:45.277 --> 00:07:47.522 ဒါကြောင့်ပဲဒါဟာ ဆက်နေပါလိမ့်မယ်။ NOTE Paragraph 00:07:48.722 --> 00:07:51.286 ဒီလုံးဝနီးပါး နှုတ်ဆိတ်ခံရတဲ့ လူတွေကြားမှာ 00:07:51.310 --> 00:07:54.100 တစ်ခါမှာ စာဖတ်တာ မသင်ဘူးတဲ့ လူတွေရှိတယ်။ 00:07:55.433 --> 00:07:58.933 သူတို့ရဲ့ သားစဉ်မျိုးဆက်ဟာ ကျွန်ပြုခြင်းက လွတ်တဲ့ အခု မျိုးဆက်တွေဟာ 00:07:59.798 --> 00:08:00.966 အတန်အသင့် ချမ်းသာရင်တော့ 00:08:00.990 --> 00:08:04.325 ကောလိပ်၊ ဘွဲ့လွန်သင်တန်းနဲ့ ဒီထက် လွန်တာကို တက်ခဲ့ကြတာပေါ့။ 00:08:04.758 --> 00:08:08.463 တချို့က အဖွားနဲ့ ကျွန်မရဲ့ မောင်နှမတွေလို စာဖတ်ရင်း မွေးလာပုံရတဲ့သူတွေပါ၊ 00:08:08.487 --> 00:08:10.872 သမိုင်းက သူ့တို့ရဲ့လမ်းကနေ သွေဖည် သွားတာမျိုးပေါ့။ 00:08:11.546 --> 00:08:15.267 တချို့က ကျွန်မရဲ့ အမေလို Great Migration ကားကို ကားကြုံစီးခဲ့တာပေါ့။ 00:08:15.291 --> 00:08:17.772 တကယ်တော့ ကားတစ်စီး မဟုတ်ခဲ့ပါဘူး။ 00:08:17.796 --> 00:08:19.754 ပြီးတော့ South ကို အပြီး နှုတ်ဆက်ခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:08:20.362 --> 00:08:23.272 ဒါပေမဲ့ ဒီဟာက ပုံပြင်ထဲက ပုံပြင်ပါ။ 00:08:23.296 --> 00:08:25.805 ထွက်သွားခဲ့တဲ့ လူတွေနဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရဲ့သမိုင်းကို 00:08:25.829 --> 00:08:28.269 သူတို့နဲ့အတူ ဆက်လက် သယ်ဆောင်ခဲ့သူတွေဟာ 00:08:28.293 --> 00:08:32.776 ဒါကို ရေးချတာဟာသူတို့ ဆုပ်ကိုင်နိုင်ရုံ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ အလေးအနက်သိခဲ့တယ်၊ 00:08:32.800 --> 00:08:37.028 နေ့တာရှည်ကြီး အဆုံးမှာ ဆင်ဝင်တွေမှာ ထိုင်တာ (သို့) ကိုယ်တွေ ကိုင်းနေပြီး 00:08:37.052 --> 00:08:39.581 ကလေးတွအတွက် ပုံပြင် အနှေးတစ်ပုဒ် ဖွဲနိုင်တာ သိခဲ့တယ်။ 00:08:40.330 --> 00:08:44.524 ဝါကောက်ခြင်း၊ ဆေးရွက်ကြီးခူးခြင်းရဲ အပူထူထူကနေ သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်တွေကို 00:08:44.548 --> 00:08:46.302 ဆိုပြနိုင်တာ သိခဲ့တယ်၊ 00:08:46.326 --> 00:08:50.274 သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်တွေကို ဟောပြော၊ ဒါတွေကို အိပ်ရာလွှမ်းအဖြစ် ချုပ်ပြီး 00:08:50.298 --> 00:08:54.128 အနာကျင်ဆုံး အရာတွေကို ရယ်မောစရာ တစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းကာ 00:08:54.152 --> 00:08:56.836 ဒီရယ်မောစရာကနေ သူတို့ ခန္ဓာကိုယ်တေွ၊စိတ်ဓာတ်နဲ့ 00:08:56.860 --> 00:08:59.485 သူတို့ရဲ့ ပုံပြင်ကို ခိုးယူဖို့ 00:08:59.509 --> 00:09:01.033 ထပ်ကာထပ်ကာ ကြိုးစားခဲ့တဲ့ 00:09:01.057 --> 00:09:02.676 သမိုင်း၊ နိုင်ငံတစ်ခုကို 00:09:02.700 --> 00:09:04.032 ရှူထုတ်နိုင်တာ သိခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:09:05.954 --> 00:09:09.536 ဒီတော့ ကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ စကားလုံး တစ်လုံးချင်း၊ စာတစ်ကြောင်းချင်း 00:09:09.560 --> 00:09:12.956 မသိမှုကနေ နားလည်မှုအထိ ကျွန်မကို ခေါ်သွားတဲ့ 00:09:12.980 --> 00:09:15.356 မမြင်ရတဲ့ လက်ချောင်းတစ်ချောင်းကို 00:09:15.380 --> 00:09:17.908 မြင်ယောင်ဖို့ သိလာခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:09:18.742 --> 00:09:22.322 ဒီတော့ နည်းပညာက ရှေ့ကိုတိုးပြီး ဆက်အရှိန်မြင့်သလို 00:09:22.346 --> 00:09:24.268 ကျွန်မဟာ ဖြည်းဖြည်းလေး ဆက်ဖတ်တယ်၊ 00:09:26.054 --> 00:09:29.809 စာရေးဆရာရဲ့ လက်ရာနဲ့ ပုံပြင်ရဲ့ ရေရှည်ခံတဲ့ အစွမ်းကို 00:09:29.833 --> 00:09:32.422 လေးစားနေတာကို သိရင်းနဲ့ပါ။ 00:09:32.446 --> 00:09:35.673 ဆူညံသံကို ဖုံးလွှမ်းပြီး ကျွန်မရှေ့မှာ ရောက်လာသူတွေကို NOTE Paragraph 00:09:35.697 --> 00:09:39.468 မှတ်မိဖို့ ဖြေးဖြေးလေး ကျွန်မဖတ်တယ်။ 00:09:39.492 --> 00:09:45.698 ဒီလူတွေက နောက်ဆုံးမှာ မီးကို ထိန်းချုပ်ကာ သူတို့ရဲ့မီးလျံ၊ အလင်းနဲ့အပူ 00:09:45.722 --> 00:09:48.117 စွမ်းအားသစ်ကို လည်ပတ်ဖို့ 00:09:48.926 --> 00:09:52.713 ပထမဆုံး သိရှိသူတွေဖြစ်လောက်တယ်။ 00:09:53.853 --> 00:09:57.546 အတ္တကြီးတဲ့ ဘီလူးကြီးနဲ့ နောက်ဆုံးမှာ သူ့တံတိုင်းတွေကို ဖြိုချပြီး 00:09:57.570 --> 00:09:59.872 သူ့ဥယျာဉ်ထဲမှာ ကလေးတွေ လွတ်လပ်စွာ 00:09:59.896 --> 00:10:02.356 ပြေးဆော့စေပုံကို မှတ်မိဖို့ ဖြေးဖြေးလေး ဖတ်တယ်။ 00:10:03.325 --> 00:10:07.377 စာဖတ်ခွင့် လုံးဝ မရှိခဲ့ကြတဲ့ ကျွန်မရဲ့ ဘိုးဘွားတွေကို ဂါရဝပြုဖို့ 00:10:07.401 --> 00:10:09.517 ဖြည်းဖြည်းလေး ဖတ်တယ်။ 00:10:10.171 --> 00:10:12.760 သူတို့တွေလည်း မီးကို လည်ပတ်ခဲ့ကြမှာပဲ၊ 00:10:12.784 --> 00:10:16.154 သူတို့ရဲ့အိပ်မက်တွေ၊ မျှော်လင့်ချက်တွေ၊ 00:10:16.178 --> 00:10:18.726 အနာဂတ်တွေကို တိုးတိုးလေးပြောရင်းပေါ့။ 00:10:20.417 --> 00:10:25.001 ပုံပြင်တစ်ပုဒ်ကို ရေးတိုင်း၊ ဖတ်တိုင်း၊ ပြောတိုင်း 00:10:25.025 --> 00:10:27.300 သူတို့ရဲ့စက်ဝိုင်းထဲ ကျွန်မတို့လှမ်းဝင်တယ် 00:10:28.339 --> 00:10:30.509 ဒါက မကျိုးမပျက် ရှိနေတယ်။ 00:10:31.515 --> 00:10:35.098 ဒါနဲ့ ပုံပြင်ရဲ့စွမ်းအားဟာ ဆက်ရှင်သန်နေတယ်။ NOTE Paragraph 00:10:36.047 --> 00:10:37.200 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:10:37.224 --> 00:10:40.407 (လက်ခုပ်သံများ)