[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:03.54,Default,,0000,0000,0000,,C'era una volta un Gigante, Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:09.17,Default,,0000,0000,0000,,un Gigante Egoista, che aveva il giardino\Npiù meraviglioso di tutta la contea. Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Una sera il Gigante tornò a casa Dialogue: 0,0:00:12.06,0:00:14.70,Default,,0000,0000,0000,,e trovò tutti i bambini \Nche giocavano nel suo giardino, Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.14,Default,,0000,0000,0000,,e si infuriò. Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,"Il mio giardino è solo mio!", Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:21.57,Default,,0000,0000,0000,,disse il Gigante. Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.72,Default,,0000,0000,0000,,E costruì un altissimo muro tutto intorno. Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:30.88,Default,,0000,0000,0000,,L'autore, Oscar Wilde, scrisse la storia\N"Il gigante egoista" nel 1888. Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Circa 100 anni dopo, il Gigante \Nè arrivato nella mia infanzia a Brooklyn Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,e non se n'è mai andato. Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta in una famiglia religiosa, Dialogue: 0,0:00:41.11,0:00:43.89,Default,,0000,0000,0000,,e crescendo leggevo \Nsia la Bibbia, sia il Corano. Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Le ore di lettura, \Nsia religiosa, sia ricreativa, Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,erano di molto superiori \Na quelle passate davanti alla TV. Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno, potevate trovare \Nme e i miei fratelli Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,raggomitolati in qualche angolo \Ndel nostro appartamento a leggere, Dialogue: 0,0:00:57.48,0:00:59.02,Default,,0000,0000,0000,,a volte malvolentieri, Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:02.80,Default,,0000,0000,0000,,perché d'estate a New York\Nl'idrante veniva aperto, Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,e, con invidia, potevamo sentire \Ni nostri amici sotto Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:07.55,Default,,0000,0000,0000,,giocare nell'acqua che sgorgava Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:11.05,Default,,0000,0000,0000,,e la loro gioia che entrava \Ndalla nostra finestra aperta. Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Ho imparato che, \Npiù andavo a fondo con i miei libri, Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:16.88,Default,,0000,0000,0000,,più tempo mi prendevo per ogni frase, Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:19.52,Default,,0000,0000,0000,,meno sentivo il rumore \Ndel mondo circostante. Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, al contrario dei miei fratelli,\Nche divoravano libri, Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:24.56,Default,,0000,0000,0000,,io leggevo lentamente, Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,molto, molto lentamente. Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Ero la bambina che legge\Ntenendo il dito sotto le parole, Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:35.67,Default,,0000,0000,0000,,finché mi è stato detto di non farlo:\N"I bambini grandi non usano le dita". Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:39.88,Default,,0000,0000,0000,,In terza elementare, ci facevano sedere\Ncon le mani incrociate sul banco, Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:44.24,Default,,0000,0000,0000,,liberandole solo per girare le pagine, \Npoi tornavano di nuovo in posizione. Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,La nostra maestra non era crudele. Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Erano gli anni '70, Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:52.41,Default,,0000,0000,0000,,e il suo obiettivo era farci leggere\Nnon secondo il nostro livello, Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:53.77,Default,,0000,0000,0000,,ma superandolo. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Ed eravamo sempre spinti\Na leggere più velocemente. Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma nella quiete del mio appartamento,\Nfuori dal controllo della maestra, Dialogue: 0,0:02:01.48,0:02:03.91,Default,,0000,0000,0000,,lasciavo il dito sotto quelle parole. Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,E quel gigante egoista mi raccontò\Ndi nuovo la sua storia, Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:10.70,Default,,0000,0000,0000,,come si sentì tradito da quei bambini\Nche sgattaiolavano nel suo giardino, Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:12.75,Default,,0000,0000,0000,,come costruì il muro, Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.26,Default,,0000,0000,0000,,e tenne i bambini fuori, Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,ma un inverno grigio arrivò sul giardino Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,e vi rimase molto a lungo. Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Con ogni rilettura,\Nimparavo qualcosa di nuovo Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:26.95,Default,,0000,0000,0000,,sulle pietre in strada \Nsu cui i bambini erano costretti a giocare Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:29.08,Default,,0000,0000,0000,,dopo essere stati espulsi dal giardino, Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:32.50,Default,,0000,0000,0000,,sulla gentilezza di un bambino\Ncomparso un giorno, Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,e anche sul gigante stesso. Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Forse le sue parole non erano di rabbia. Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Forse erano una richiesta di empatia, Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,di comprensione. Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,"Il mio giardino è solo mio". Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Anni dopo, ho scoperto \Nche uno scrittore, John Gardner, Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:52.60,Default,,0000,0000,0000,,si riferiva a questo come "sogno fittizio" Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,o "sogno della finzione" Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:57.58,Default,,0000,0000,0000,,e mi sono resa conto che mi trovavo\Ndentro questo libro, Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:01.39,Default,,0000,0000,0000,,passando il tempo con i personaggi\Ne il mondo che l'autore aveva creato Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,e in cui mi aveva invitato. Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Da bambina, sapevo che le storie\Ndovevano essere assaporate, Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.72,Default,,0000,0000,0000,,che le storie volevano essere lente, Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:13.57,Default,,0000,0000,0000,,e che un autore aveva passato mesi,\Nforse anni, a scriverle. Dialogue: 0,0:03:13.59,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,E il mio lavoro di lettore, Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:18.23,Default,,0000,0000,0000,,specialmente un lettore che voleva, \Nun giorno, diventare scrittore, Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,era rispettare la narrazione. Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Prima della TV via cavo, \Ndi internet o del telefono, Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.76,Default,,0000,0000,0000,,le persone si scambiavano idee,\Ninformazioni e ricordi con le storie. Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:35.36,Default,,0000,0000,0000,,È una delle prime forme \Ndi tecnologia della connessione. Dialogue: 0,0:03:35.95,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Era la storia di qualcosa di meglio, \Nlungo il Nilo, Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.90,Default,,0000,0000,0000,,che permise agli Egizi \Ndi spostarsi lungo le sue rive Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,la storia di un modo migliore\Nper conservare i morti Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.46,Default,,0000,0000,0000,,che ha portato i resti di Tutankhamon\Nfino al XXI secolo. Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:48.43,Default,,0000,0000,0000,,E più di due milioni di anni fa, Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:52.08,Default,,0000,0000,0000,,quando i primi esseri umani \Niniziarono a fare strumenti dalla pietra, Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.76,Default,,0000,0000,0000,,qualcuno deve aver detto: "E se?" Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,E qualcun altro ricordò la storia. Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.76,Default,,0000,0000,0000,,E che lo dicessero con parole,\Nsegni o disegni, Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,veniva tramandato, ricordato; Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,usa un martello e senti la sua storia. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Il mondo sta diventando più rumoroso. Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Siamo passati dai radioregistratori Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:15.84,Default,,0000,0000,0000,,ai Walkmen ai lettori di CD portatili Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:17.81,Default,,0000,0000,0000,,agli iPod Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:20.49,Default,,0000,0000,0000,,a ogni canzone che vogliamo, \Nquando vogliamo. Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Siamo passati dai quattro canali TV \Ndella mia infanzia Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:27.42,Default,,0000,0000,0000,,all'infinito della TV via cavo \Ne allo streaming. Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Dato che la tecnologia si muove sempre\Npiù velocemente nel tempo e nello spazio, Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:35.45,Default,,0000,0000,0000,,sembra che la storia \Nvenga messa da parte, Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,cioè, letteralmente spinta fuori\Ndalla narrazione. Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche se il nostro coinvolgimento\Ncon le storie cambia, Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,e i confini intorno si spostano dal libro\Nall'audio, a Instagram, a Snapchat, Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:50.42,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo ricordare \Nle nostre dita sotto le parole. Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ricordare la storia,\Nnonostante il suo formato, Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.37,Default,,0000,0000,0000,,ci ha sempre portato in luoghi\Nin cui non pensavamo di poter andare, Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,ci ha fatto conoscere persone\Nche non pensavamo di conoscere Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:02.43,Default,,0000,0000,0000,,e ci ha mostrato mondi \Nche avremmo potuto non vedere. Dialogue: 0,0:05:03.04,0:05:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Mentre la tecnologia si muove\Nsempre più velocemente, Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:09.12,Default,,0000,0000,0000,,io sono brava con qualcosa di più lento. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Il mio dito sotto le parole\Nmi ha portato a una vita in cui scrivo Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,per persone di tutte le età, Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,libri pensati per essere letti lentamente, Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.01,Default,,0000,0000,0000,,per essere assaporati. Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:23.51,Default,,0000,0000,0000,,L'amore nel guardare il mondo\Nda vicino e in profondità. Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,nel metterci tutta me stessa,\Ne così facendo Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:30.40,Default,,0000,0000,0000,,poter vedere le moltissime\Npossibilità della narrazione, Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:32.09,Default,,0000,0000,0000,,si è rivelato essere un dono, Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:34.20,Default,,0000,0000,0000,,perché prendermi il mio tempo Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:37.09,Default,,0000,0000,0000,,mi ha insegnato ciò che dovevo sapere\Nsulla scrittura. Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:40.74,Default,,0000,0000,0000,,E la scrittura mi ha insegnato\Nquello che dovevo sapere sul creare mondi Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:44.25,Default,,0000,0000,0000,,dove le persone \Npotessero essere viste e sentite, Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:47.62,Default,,0000,0000,0000,,dove le loro esperienze \Nfossero legittimate, Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,e dove la mia storia,\Nletta o sentita da un'altra persona, Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:54.28,Default,,0000,0000,0000,,ispirasse in loro qualcosa\Nche diventasse una connessione tra noi, Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:55.72,Default,,0000,0000,0000,,una conversazione. Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E non si tratta di questo, Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,di trovare un modo, a fine giornata,\Nper non sentirsi soli al mondo, Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:07.65,Default,,0000,0000,0000,,un modo per sentire di aver cambiato\Nil mondo prima di andarcene? Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Dalla pietra al martello, \Ndall'uomo alla mummia, Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,dall'idea alla storia, \Ne ricordare tutto questo. Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,A volte leggiamo per capire il futuro. Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.13,Default,,0000,0000,0000,,A volte leggiamo per capire il passato. Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Leggiamo per perderci, per dimenticarci\Nil momento difficile in cui viviamo, Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:30.15,Default,,0000,0000,0000,,per ricordarci di quelli\Nche ci sono stati prima di noi, Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:31.97,Default,,0000,0000,0000,,che hanno passato qualcosa di peggio. Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Scrivo per questi stessi motivi. Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Prima di Brooklyn, la mia famiglia viveva \Na Greenville, nella Carolina del Sud, Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:42.85,Default,,0000,0000,0000,,in un quartiere segregato \Nchiamato Nicholtown. Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Eravamo tutti discendenti di persone Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:49.03,Default,,0000,0000,0000,,a cui non era stato permesso\Nimparare a leggere o a scrivere. Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate questo: Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,il pericolo di capire \Ncome le lettere formino le parole, Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:58.22,Default,,0000,0000,0000,,il pericolo delle parole stesse, Dialogue: 0,0:06:58.25,0:07:02.33,Default,,0000,0000,0000,,il pericolo di persone istruite\Ne delle loro storie. Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma nonostante le minacce di morte Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.15,Default,,0000,0000,0000,,per tenermi stretta alla narrazione, Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:11.47,Default,,0000,0000,0000,,le nostre storie non sono morte, Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:14.54,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è un'altra storia sotto quella. Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Ed è come ha sempre funzionato. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Da quando comunichiamo, Dialogue: 0,0:07:18.78,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,c'è stata una stratificazione \Ndella narrazione, Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,le storie sotto le storie\Ne quelle ancora più sotto. Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Così la storia ha continuato \Ne continuerà a sopravvivere. Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho cominciato a collegare i punti\Nche mi hanno creato la strada per scrivere Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.33,Default,,0000,0000,0000,,e per leggere Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.51,Default,,0000,0000,0000,,a una popolazione quasi zittita, Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:43.47,Default,,0000,0000,0000,,ho capito che la mia storia \Nera più grande, più antica e profonda Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:45.25,Default,,0000,0000,0000,,di quanto potessi essere io. Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,E per questo continuerò. Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Tra queste persone quasi zittite, Dialogue: 0,0:07:51.31,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,c'erano quelle \Nche non impararono mai a leggere. Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:58.93,Default,,0000,0000,0000,,I loro discendenti, generazioni\Nora libere dalla schiavitù, Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:00.97,Default,,0000,0000,0000,,se abbastanza ricchi, Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:04.32,Default,,0000,0000,0000,,sono andati al college, all'università. Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni, come mia nonna e i miei fratelli,\Nsembra che siano nati leggendo, Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,come se la storia \Nsi fosse allontanata dal loro cammino. Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni, come mia madre, si sono aggrappati\Nal vagone della Grande Migrazione, Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:17.77,Default,,0000,0000,0000,,che non era un vero vagone, Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:19.75,Default,,0000,0000,0000,,e hanno detto addio al Sud. Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Ma ecco la storia dentro la storia: Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.86,Default,,0000,0000,0000,,quelli che se ne sono andati \Ne quelli che sono rimasti Dialogue: 0,0:08:25.86,0:08:28.26,Default,,0000,0000,0000,,hanno portato con sé\Nla storia di una narrativa, Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:32.78,Default,,0000,0000,0000,,sapevano nel profondo che scriverla\Nnon era l'unico modo per conservarla Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,e che potevano sedersi nelle loro verande\No sui gradini alla fine della giornata Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,e raccontare una storia, lentamente,\Nai loro bambini. Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Sapevano di poter cantare le loro storie\Nmentre, sotto il sole cocente, Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,raccoglievano cotone e tabacco; Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,di poter predicare le loro storie\Nmentre cucivano trapunte, Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:54.13,Default,,0000,0000,0000,,trasformare quelle più dolorose\Nin qualcosa di cui ridere, Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:56.86,Default,,0000,0000,0000,,e attraverso la risata,\Ntirare fuori la storia di un paese Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,che aveva provato di continuo Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:01.03,Default,,0000,0000,0000,,a rubare i loro corpi, Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.68,Default,,0000,0000,0000,,i loro spiriti Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:04.03,Default,,0000,0000,0000,,e la loro storia. Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Da bambina, ho imparato \Na immaginare un dito invisibile Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:12.96,Default,,0000,0000,0000,,che mi portasse da parola a parola, Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:15.36,Default,,0000,0000,0000,,da frase a frase, Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:17.91,Default,,0000,0000,0000,,dall'ignoranza alla conoscenza. Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Mentre la tecnologia è sempre più veloce, Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:24.27,Default,,0000,0000,0000,,io continuo a leggere lentamente, Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:29.81,Default,,0000,0000,0000,,sapendo che sto rispettando \Nil lavoro dell'autore Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.42,Default,,0000,0000,0000,,e il potere duraturo della storia. Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Leggo lentamente per sovrastare il rumore Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,e ricordare quelli venuti prima di me, Dialogue: 0,0:09:39.49,0:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,che forse erano le prime persone \Nad aver imparato a controllare il fuoco Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:48.12,Default,,0000,0000,0000,,e a far circolare il loro nuovo potere Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:52.71,Default,,0000,0000,0000,,di fiamma, luce e calore. Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Leggo lentamente \Nper ricordare il gigante egoista, Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:59.87,Default,,0000,0000,0000,,come alla fine ha abbattuto quel muro Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:02.54,Default,,0000,0000,0000,,e ha lasciato che i bambini \Ncorressero in giardino. Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Leggo lentamente \Nper omaggiare i miei antenati, Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,a cui non era permesso leggere. Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Anche loro devono aver girato\Nintorno al fuoco, Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:16.15,Default,,0000,0000,0000,,parlando dei loro sogni, Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.73,Default,,0000,0000,0000,,delle loro speranze, dei loro futuri. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che leggiamo, scriviamo\No raccontiamo una storia, Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.30,Default,,0000,0000,0000,,entriamo nel loro cerchio, Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:30.51,Default,,0000,0000,0000,,che non si può più spezzare. Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.10,Default,,0000,0000,0000,,E il potere delle storie sopravvive. Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:39.31,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)