WEBVTT 00:00:01.012 --> 00:00:03.539 Es war einmal ein Riese, 00:00:04.353 --> 00:00:09.167 ein selbstsüchtiger Riese mit dem schönsten Garten im ganzen Land. 00:00:10.072 --> 00:00:12.401 Als der Riese eines Abends nach Hause kam, 00:00:12.401 --> 00:00:14.842 fand er spielende Kinder in seinem Garten vor 00:00:14.842 --> 00:00:16.136 und wurde sehr wütend. 00:00:16.773 --> 00:00:20.128 "Mein eigener Garten ist mein eigener Garten!", 00:00:20.152 --> 00:00:21.570 sagte der Riese. 00:00:22.359 --> 00:00:24.720 Dann baute er eine hohe Mauer rundherum. NOTE Paragraph 00:00:25.886 --> 00:00:30.881 Oscar Wilde schrieb das Buch "Der selbstsüchtige Riese" im Jahr 1888. 00:00:31.947 --> 00:00:37.060 Fast 100 Jahre später tauchte der Riese in meiner Kindheit in Brooklyn auf 00:00:37.084 --> 00:00:38.261 und ging nie wieder. 00:00:39.060 --> 00:00:41.416 Ich wuchs in einer religiösen Familie auf 00:00:41.416 --> 00:00:43.887 und las sowohl die Bibel als auch den Koran. 00:00:44.566 --> 00:00:47.990 Ich verbrachte mehr Zeit mit Lesen 00:00:48.014 --> 00:00:51.102 von religiösen und unterhaltenden Texten als mit Fernsehen. 00:00:51.102 --> 00:00:54.315 An jedem beliebigen Tag konnte man meine Geschwister und mich 00:00:54.339 --> 00:00:57.460 irgendwo in unserer Wohnung beim Lesen vorfinden. 00:00:57.484 --> 00:00:59.022 Manchmal unzufrieden, 00:00:59.046 --> 00:01:02.802 weil an New Yorker Sommertagen der Feuerhydrant kaputt ging 00:01:02.826 --> 00:01:05.737 und wir neidisch unseren Freunden dabei zuhörten, 00:01:05.737 --> 00:01:07.575 wie sie im strömenden Wasser spielten. 00:01:07.575 --> 00:01:11.048 Ihre Freudenschreie waren durch die offenen Fenster unüberhörbar. 00:01:11.588 --> 00:01:14.716 Je mehr ich mich in meine Bücher vertiefte, 00:01:14.740 --> 00:01:16.930 je mehr Zeit ich mir für jeden Satz nahm, 00:01:16.930 --> 00:01:19.763 desto weniger konnte ich den Lärm der Außenwelt hören. 00:01:19.960 --> 00:01:23.016 Anders als meine Geschwister, die Bücher regelrecht verschlangen, 00:01:23.016 --> 00:01:24.565 las ich langsam. 00:01:24.589 --> 00:01:26.943 Sehr, sehr langsam. NOTE Paragraph 00:01:27.816 --> 00:01:31.146 Ich war das Kind, dessen Finger den Worten entlangfuhr, 00:01:31.170 --> 00:01:35.672 bis es mir abgewöhnt wurde, weil Große nicht mit dem Finger lesen. 00:01:36.138 --> 00:01:39.879 In der 3. Klasse mussten wir unsere Hände auf dem Schreibtisch falten 00:01:39.903 --> 00:01:44.241 und durften sie nur lösen, um zu blättern. 00:01:45.061 --> 00:01:47.576 Unsere Lehrerin wollte nicht grausam zu uns sein. 00:01:47.576 --> 00:01:49.258 Das war in den 1970ern 00:01:49.282 --> 00:01:52.381 und es war ihr Ziel, dass wir alle nicht auf Klassenniveau, 00:01:52.381 --> 00:01:54.198 sondern weit besser lesen konnten. 00:01:54.199 --> 00:01:56.722 Sie drängte uns stets dazu, schneller zu lesen. 00:01:57.769 --> 00:02:01.605 Doch in der Stille unserer Wohnung, fernab von den Blicken meiner Lehrerin, 00:02:01.605 --> 00:02:03.938 fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang. 00:02:03.938 --> 00:02:07.348 Der selbstsüchtige Riese erzählte mir wieder seine Geschichte, 00:02:07.348 --> 00:02:10.704 wie er sich verraten fühlte von den Kindern in seinem Garten, 00:02:10.728 --> 00:02:12.747 wie hoch er seine Mauer baute 00:02:12.771 --> 00:02:15.262 und dass sie die Kinder fernhielt, 00:02:15.286 --> 00:02:18.809 doch ein grauer Winter zog sich über seinen Garten 00:02:18.809 --> 00:02:20.247 und blieb und blieb. 00:02:20.784 --> 00:02:23.338 Bei jedem Nachlesen lernte ich etwas Neues: 00:02:23.362 --> 00:02:27.290 Über die harten Steine der Straßen auf denen die Kindern spielen mussten, 00:02:27.290 --> 00:02:29.445 als sie aus dem Garten vertrieben wurden; 00:02:29.445 --> 00:02:32.887 über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien, 00:02:32.887 --> 00:02:34.662 und sogar über den Riesen selbst. 00:02:34.686 --> 00:02:37.737 Vielleicht waren seine Worte doch nicht so hasserfüllt. 00:02:37.761 --> 00:02:40.056 Vielleicht waren sie seine Bitte für Mitgefühl, 00:02:40.056 --> 00:02:41.600 für Verständnis. 00:02:42.438 --> 00:02:45.738 "Mein Garten ist mein eigener Garten." NOTE Paragraph 00:02:47.566 --> 00:02:50.666 Jahre später erfuhr ich von einem Autor namens John Gardner, 00:02:50.666 --> 00:02:52.601 der dies einen "fiktiven Traum" 00:02:52.625 --> 00:02:54.369 oder den "Traum der Fiktion" nennt. 00:02:54.369 --> 00:02:57.688 Dann realisierte ich, dass ich mich in diesem Buch befand 00:02:57.688 --> 00:03:00.595 mit den Charakteren und in der Welt Zeit verbrachte, 00:03:00.595 --> 00:03:03.431 die der Autor geschaffen hatte und in die er mich einlud. 00:03:03.431 --> 00:03:06.637 Als Kind wusste ich, dass Geschichten ausgekostet werden mussten, 00:03:06.637 --> 00:03:08.723 dass Geschichten langsam sein wollten 00:03:08.747 --> 00:03:13.568 und dass Autoren Monate oder gar Jahre mit Schreiben verbracht hatten. 00:03:13.592 --> 00:03:15.036 Meine Aufgabe als Leserin -- 00:03:15.036 --> 00:03:18.450 insbesondere als Leserin, die eines Tages Autorin werden wollte -- 00:03:18.450 --> 00:03:20.801 war es, diese Erzählung zu respektieren. NOTE Paragraph 00:03:21.445 --> 00:03:27.179 Lange vor dem Fernsehen oder dem Internet oder sogar dem Telefon 00:03:27.203 --> 00:03:31.764 teilten Menschen ihre Ideen, Informationen und Erinnerungen durch Geschichten. 00:03:31.788 --> 00:03:35.359 Es ist eine der ältesten Formen von verbindenden Technologien. 00:03:35.953 --> 00:03:38.405 Geschichten von einem besseren Leben flussabwärts 00:03:38.405 --> 00:03:40.857 stifteten die Ägypter dazu an, dem Nil zu folgen. 00:03:40.857 --> 00:03:43.515 Geschichten einer besseren Art Tote zu erhalten, 00:03:43.515 --> 00:03:46.462 brachten Tutanchamuns Überreste ins 21. Jahrhundert. 00:03:46.486 --> 00:03:48.431 Und vor über 2 Millionen Jahren, 00:03:48.455 --> 00:03:52.084 als die ersten Menschen Werkzeuge aus Stein fertigten, 00:03:52.108 --> 00:03:54.162 sagte wohl jemand: "Was wäre wenn ... ?" 00:03:54.203 --> 00:03:57.203 Jemand anderes erinnerte sich an die Geschichte. 00:03:57.227 --> 00:04:00.765 Ob sie mit Worten oder Gesten oder Zeichnungen davon erzählten, 00:04:00.789 --> 00:04:04.055 die Geschichte wurde weitergegeben, in Erinnerung behalten: 00:04:04.055 --> 00:04:06.646 Schlag mit dem Hammer und hör seine Geschichte. NOTE Paragraph 00:04:07.536 --> 00:04:09.472 Die Welt wird lauter. 00:04:09.496 --> 00:04:11.497 Wir sind vom Ghettoblaster 00:04:11.521 --> 00:04:15.839 zu Walkmans und tragbaren CD-Spielern 00:04:15.863 --> 00:04:17.681 zu iPods übergangen 00:04:17.681 --> 00:04:20.512 und spielen nun jedes Lied wann und wo immer wir wollen ab. 00:04:20.512 --> 00:04:23.863 Die 4 Fernsehkanäle meiner Kindheit 00:04:23.887 --> 00:04:27.416 haben sich zu unzähligen Sendern und Streaming entwickelt. 00:04:27.440 --> 00:04:32.192 Während Technologie uns immer schneller durch Zeit und Raum bewegt, 00:04:32.216 --> 00:04:35.452 wird die Geschichte beinahe aus dem Weg geräumt. 00:04:35.476 --> 00:04:38.503 Ich meine, so richtig aus der Erzählung herausgestrichen. 00:04:38.640 --> 00:04:42.256 Während sich unsere Interaktion mit Geschichten verändert 00:04:42.280 --> 00:04:46.871 oder das Drumherum sie von einem Buch zu Audio zu Instagram zu Snapchat verwandelt, 00:04:46.871 --> 00:04:50.440 müssen wir uns an den Finger erinnern, der den Zeilen entlangfuhr. 00:04:50.440 --> 00:04:51.569 Erinnern wir uns, 00:04:51.569 --> 00:04:53.299 dass eine Geschichte in jedem Format 00:04:53.299 --> 00:04:56.398 uns immer an Orte brachte, die außer Reichweite waren, 00:04:56.398 --> 00:04:59.647 uns Personen vorstellte, die wir nie kennengelernt hätten 00:04:59.647 --> 00:05:02.684 und uns Welten zeigte, die wir sonst verpasst hätten. 00:05:03.043 --> 00:05:06.956 Während Technologie sich immer schneller bewegt, 00:05:06.980 --> 00:05:09.116 schätze ich etwas Langsameres. 00:05:09.562 --> 00:05:13.629 Mein Finger, der den Zeilen entlangfuhr, hat mich zu einer Autorin gemacht, 00:05:13.629 --> 00:05:15.636 die Bücher für jedes Alter schreibt. 00:05:15.660 --> 00:05:17.843 Bücher, die langsam gelesen werden sollen, 00:05:17.843 --> 00:05:19.447 die genossen werden sollen. NOTE Paragraph 00:05:19.805 --> 00:05:23.508 Meine Liebe zur tiefen und genauen Betrachtung der Welt, 00:05:23.532 --> 00:05:26.423 alles zu geben 00:05:26.423 --> 00:05:30.317 und dabei die unzähligen Möglichkeiten einer Erzählung zu sehen, 00:05:30.317 --> 00:05:32.110 stellte sich als Geschenk heraus. 00:05:32.110 --> 00:05:34.203 Mir genügend Zeit zu nehmen 00:05:34.227 --> 00:05:37.086 lehrte mich, was ich übers Schreiben wissen muss. 00:05:37.086 --> 00:05:41.702 Schreiben hat mir beigebracht, was ich übers Erschaffen von Welten wissen muss, 00:05:41.702 --> 00:05:44.247 in denen Menschen gesehen und gehört werden, 00:05:44.271 --> 00:05:47.624 wo ihre Erfahrungen legitimiert werden können 00:05:47.648 --> 00:05:51.089 und wo meine Geschichte von einer anderen Person gelesen oder gehört 00:05:51.089 --> 00:05:54.498 etwas in ihr inspirierte, das zu einer Verbindung zwischen uns wurde, 00:05:54.498 --> 00:05:55.806 einer Unterhaltung. 00:05:56.352 --> 00:05:59.028 Dreht sich letztlich nicht alles darum, 00:05:59.028 --> 00:06:03.725 einen Weg zu finden, um nicht allein zu sein in dieser Welt 00:06:03.749 --> 00:06:07.647 und uns das Gefühl zu geben, dass wir etwas verändert haben? 00:06:08.242 --> 00:06:11.364 Stein zum Hammer, Mensch zur Mumie, 00:06:11.388 --> 00:06:15.352 Idee zur Geschichte -- und alles eine Erinnerung. NOTE Paragraph 00:06:16.641 --> 00:06:19.576 Manchmal lesen wir, um die Zukunft zu verstehen. 00:06:20.211 --> 00:06:23.132 Manchmal lesen wir, um die Vergangenheit zu verstehen. 00:06:23.156 --> 00:06:27.155 Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen 00:06:27.179 --> 00:06:30.128 und wir lesen um uns zu erinnern, wer vor uns kam 00:06:30.152 --> 00:06:32.460 und wer etwas Schwierigeres erlebte. 00:06:32.643 --> 00:06:34.990 Ich schreibe aus denselben Gründen. NOTE Paragraph 00:06:35.893 --> 00:06:40.006 Vor Brooklyn lebte meine Familie in Greenville, South Carolina 00:06:40.030 --> 00:06:42.894 in einer abgetrennten Nachbarschaft namens Nicholtown. 00:06:43.749 --> 00:06:46.176 Alle dort sind Nachfahren von Menschen, 00:06:46.200 --> 00:06:48.997 die nicht lesen oder schreiben lernen durften. 00:06:49.651 --> 00:06:51.081 Stellen Sie sich vor, 00:06:51.105 --> 00:06:55.076 die Gefahr zu verstehen, wie aus Buchstaben Wörter geformt werden, 00:06:55.100 --> 00:06:58.224 die Gefahr der Wörter als solches, 00:06:58.248 --> 00:07:02.333 die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten. 00:07:03.666 --> 00:07:06.835 Aber selbst vor dem Hintergrund dafür getötet zu werden, 00:07:06.859 --> 00:07:09.151 eine Geschichte am Leben zu erhalten, 00:07:09.175 --> 00:07:11.470 sind unsere Geschichten nicht gestorben. 00:07:11.494 --> 00:07:14.540 Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen. 00:07:14.564 --> 00:07:16.675 So war das schon immer, 00:07:16.699 --> 00:07:18.778 seit wir miteinander kommunizieren. 00:07:18.802 --> 00:07:21.163 Jede Erzählung hat verschiedene Schichten, 00:07:21.163 --> 00:07:24.593 die Geschichten unter den Geschichten und diejenigen darunter. 00:07:24.617 --> 00:07:29.239 So haben Geschichten überlebt und werden weiterhin überleben. NOTE Paragraph 00:07:29.263 --> 00:07:33.573 Als ich begann, die Punkte zu verbinden, die meine Art zu schreiben verbinden 00:07:33.597 --> 00:07:35.326 und die Art zu lernen wie man 00:07:35.350 --> 00:07:37.711 einem fast mundtoten Volk vorliest, 00:07:38.336 --> 00:07:43.473 stellte ich fest, dass meine Geschichte grösser, älter und tiefer ist, 00:07:43.497 --> 00:07:45.253 als ich es je sein werde. 00:07:45.277 --> 00:07:47.522 Deshalb wird es auch so weitergehen. NOTE Paragraph 00:07:48.722 --> 00:07:51.286 In diesem fast mundtoten Volk 00:07:51.310 --> 00:07:54.100 gab es diejenigen, die nie zu lesen lernten. 00:07:55.433 --> 00:07:58.933 Ihre Nachkommen, jetzt Generationen von der Versklavung entfernt, 00:07:59.798 --> 00:08:01.444 haben falls wohlhabend genug 00:08:01.444 --> 00:08:04.325 Hochschulen, Graduiertenschulen oder mehr besucht. 00:08:04.758 --> 00:08:08.463 Einige wie meine Oma und Geschwister waren fast lesend geboren, 00:08:08.487 --> 00:08:11.459 wie wenn die Geschichte ihnen aus dem Weg gegangen wäre. 00:08:11.546 --> 00:08:15.887 Einige wie meine Mutter haben sich dem grossen Migrationszug angeschlossen -- 00:08:15.887 --> 00:08:17.772 der nicht wirklich ein Zug war -- 00:08:17.796 --> 00:08:19.754 und sich vom Süden verabschiedet. NOTE Paragraph 00:08:20.362 --> 00:08:23.272 Hier kommt die Geschichte, die darin verschachtelt ist: 00:08:23.296 --> 00:08:25.805 Sowohl wer blieb als auch wer den Süden verließ, 00:08:25.829 --> 00:08:28.269 trug die Geschichte einer Erzählung in sich, 00:08:28.293 --> 00:08:32.775 wusste fest, dass Aufschreiben nicht die einzige Art ist, daran festzuhalten, 00:08:32.799 --> 00:08:37.028 wusste, dass sie am Ende des langen Tages auf ihrer Veranda oder Treppe sitzen 00:08:37.052 --> 00:08:40.133 und ein langsames Märchen für ihre Kinder spinnen konnten. 00:08:40.330 --> 00:08:44.524 Sie wussten ihre Geschichten zu erzählen, 00:08:44.548 --> 00:08:47.412 durch die stehende Hitze der Baumwoll- und Tabakernte, 00:08:47.412 --> 00:08:50.872 wussten ihre Geschichten zu predigen und in Steppdecken zu nähen, 00:08:50.872 --> 00:08:54.128 die schmerzhaftesten Geschichten in lustige zu verwandeln 00:08:54.152 --> 00:08:57.502 und durch das Gelächter die Geschichte eines Landes auszuatmen, 00:08:57.502 --> 00:08:59.718 das immer und immer wieder versucht hatte, 00:08:59.718 --> 00:09:01.033 ihre Körper zu stehlen, 00:09:01.057 --> 00:09:02.676 ihren Geist 00:09:02.700 --> 00:09:04.232 und ihre Geschichte. NOTE Paragraph 00:09:05.954 --> 00:09:07.235 Als Kind lernte ich, 00:09:07.235 --> 00:09:09.536 mir den unsichtbaren Finger vorzustellen, 00:09:09.560 --> 00:09:12.956 der mich von Wort zu Wort trug, 00:09:12.980 --> 00:09:15.356 von Satz zu Satz, 00:09:15.380 --> 00:09:17.908 von Unwissen zu Verständnis. NOTE Paragraph 00:09:18.742 --> 00:09:22.322 Während die Technologie weiter davonrast, 00:09:22.346 --> 00:09:24.268 lese ich weiterhin langsam, 00:09:26.054 --> 00:09:29.809 im Wissen, dass ich das Werk des Autors respektiere 00:09:29.833 --> 00:09:32.422 ebenso wie die bleibende Kraft der Geschichte. 00:09:32.446 --> 00:09:35.673 Und ich lese langsam, um den Lärm zu übertönen 00:09:35.697 --> 00:09:39.468 und erinnere mich an alle, die vor mir kamen, 00:09:39.492 --> 00:09:45.698 die wohl als erste Menschen lernten, das Feuer zu kontrollieren 00:09:45.722 --> 00:09:48.117 und sich im Kreis um ihre neue Kraft 00:09:48.926 --> 00:09:52.713 des Feuers, des Lichts und der Wärme setzten. 00:09:53.853 --> 00:09:57.773 Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern, 00:09:57.773 --> 00:09:59.872 wie er schlussendlich die Mauer abriss 00:09:59.896 --> 00:10:02.814 und die Kinder frei in seinem Garten herumrennen ließ. 00:10:03.325 --> 00:10:07.377 Und ich lese langsam in Hommage an meine Vorfahren, 00:10:07.401 --> 00:10:09.517 die überhaupt nicht lesen durften. 00:10:10.171 --> 00:10:12.760 Sie saßen wohl auch im Kreis ums Feuer 00:10:12.784 --> 00:10:16.154 und erzählten vorsichtig von ihren Träumen, 00:10:16.178 --> 00:10:18.726 von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft. 00:10:20.417 --> 00:10:25.001 Immer wenn wir eine Geschichte lesen, schreiben oder erzählen, 00:10:25.025 --> 00:10:27.300 machen wir einen Schritt in ihren Kreis 00:10:28.339 --> 00:10:30.509 und der bleibt ungebrochen. 00:10:31.515 --> 00:10:35.098 Und die Kraft der Geschichte lebt weiter. NOTE Paragraph 00:10:36.047 --> 00:10:37.200 Vielen Dank. NOTE Paragraph 00:10:37.217 --> 00:10:40.197 (Applaus)