1 00:00:15,808 --> 00:00:17,969 Eu, como muitos de vocês, 2 00:00:17,993 --> 00:00:24,040 sou uma dos 2 bilhões de pessoas na Terra que moram em cidades. 3 00:00:24,675 --> 00:00:27,154 Eu não sei se vocês também, 4 00:00:27,154 --> 00:00:30,640 mas há dias que sinto uma sensação palpável 5 00:00:30,640 --> 00:00:33,677 de como dependo das outras pessoas 6 00:00:33,701 --> 00:00:35,580 em quase tudo na minha vida. 7 00:00:35,649 --> 00:00:38,313 E alguns dias, isso torna-se até um pouco assustador. 8 00:00:38,994 --> 00:00:41,078 Mas o que vim falar pra vocês hoje 9 00:00:41,102 --> 00:00:43,884 é de como esta mesma interdependência 10 00:00:43,908 --> 00:00:48,171 é realmente uma infraestrutura social extremamente poderosa 11 00:00:48,221 --> 00:00:50,205 da qual na verdade podemos nos aproveitar 12 00:00:50,229 --> 00:00:54,075 para ajudar a curar algumas de nossas mais profundas questões sociais, 13 00:00:54,124 --> 00:00:57,841 se aplicarmos colaboração de fonte aberta. 14 00:00:58,588 --> 00:00:59,932 Há uns dois anos, 15 00:00:59,956 --> 00:01:03,454 eu li um artigo do Michael Pollan no New York Times, 16 00:01:03,478 --> 00:01:07,577 no qual ele argumenta que cultivar mesmo que parte de sua própria comida 17 00:01:07,601 --> 00:01:10,771 é uma das melhores coisas que podemos fazer pelo meio ambiente. 18 00:01:11,636 --> 00:01:15,170 E na época em que eu li isso, era o meio do inverno 19 00:01:15,170 --> 00:01:18,537 e eu definitivamente não tinha espaço para um monte de terra 20 00:01:18,561 --> 00:01:20,690 em meu apartamento em Nova Iorque. 21 00:01:20,714 --> 00:01:22,680 Eu estava basicamente me acomodando 22 00:01:22,704 --> 00:01:27,198 e apenas lendo a revista Wired, achando que os especialistas iam descobrir 23 00:01:27,198 --> 00:01:30,394 como resolver todos esses problemas para nós no futuro. 24 00:01:30,418 --> 00:01:34,867 Mas este na verdade era exatamente o ponto que Michael Pollan discutia neste artigo: 25 00:01:34,867 --> 00:01:37,210 é precisamente quando entregamos 26 00:01:37,234 --> 00:01:40,476 a responsabilidade de todas essas coisas aos especialistas 27 00:01:40,500 --> 00:01:44,594 que causamos o tipo de bagunça que há no sistema de produção de alimentos. 28 00:01:45,500 --> 00:01:48,298 Acontece que conheço um pouco devido ao meu trabalho 29 00:01:48,298 --> 00:01:52,657 sobre como a NASA tem usado hidroponia 30 00:01:52,657 --> 00:01:55,561 na exploração do cultivo de alimentos no espaço. 31 00:01:55,673 --> 00:01:57,391 E comecei a aprender 32 00:01:57,391 --> 00:02:01,355 que você pode obter um excelente rendimento nutricional 33 00:02:01,423 --> 00:02:04,050 usando um tipo de solo líquido 34 00:02:04,050 --> 00:02:07,730 de alta qualidade nos sistemas radiculares. 35 00:02:07,730 --> 00:02:09,315 Agora, para um vegetal, 36 00:02:09,340 --> 00:02:13,826 meu apartamento deve ser tão estranho quanto o espaço extraterrestre. 37 00:02:13,850 --> 00:02:16,311 Mas posso oferecer alguma luz natural 38 00:02:16,335 --> 00:02:19,050 e controle climático durante todo o ano. 39 00:02:19,050 --> 00:02:20,926 Adiantando dois anos à frente: 40 00:02:20,950 --> 00:02:22,674 agora temos fazendas na janela, 41 00:02:22,698 --> 00:02:27,211 que são plataformas hidropônicas verticais para cultivo interior de alimentos. 42 00:02:27,624 --> 00:02:30,379 E funciona de um jeito que há uma bomba na parte inferior, 43 00:02:30,403 --> 00:02:33,956 que periodicamente envia esta solução nutricional líquida para cima, 44 00:02:33,980 --> 00:02:36,624 que então desce através das raízes das plantas 45 00:02:36,648 --> 00:02:38,789 que estão suspensas em péletes de barro 46 00:02:38,813 --> 00:02:40,466 de forma que não há terra. 47 00:02:40,807 --> 00:02:45,514 Já a luz e a temperatura variam em cada microclima das janelas, 48 00:02:45,538 --> 00:02:49,296 de forma que a fazenda na janela precisa de uma fazendeira, 49 00:02:49,320 --> 00:02:50,817 e ela precisa decidir 50 00:02:50,841 --> 00:02:54,576 que tipo de culturas ela vai colocar em sua fazenda na janela, 51 00:02:54,600 --> 00:02:58,509 e se ela vai adubar seus alimentos organicamente. 52 00:02:59,933 --> 00:03:01,084 Naquele tempo, 53 00:03:01,108 --> 00:03:04,489 a fazenda na janela não era mais do que uma ideia tecnicamente complexa 54 00:03:04,514 --> 00:03:06,705 que iria requerer muitos testes. 55 00:03:07,100 --> 00:03:09,850 E eu realmente queria que fosse um projeto aberto, 56 00:03:09,874 --> 00:03:13,836 porque hidroponia é uma das áreas na qual o sistema de patentes mais cresce 57 00:03:13,856 --> 00:03:15,502 nos Estados Unidos no momento, 58 00:03:15,526 --> 00:03:19,197 e poderia possivelmente tornar-se outra área como a Monsanto, 59 00:03:19,221 --> 00:03:22,261 na qual temos muita propriedade intelectual corporativa 60 00:03:22,285 --> 00:03:24,257 no caminho do alimento das pessoas. 61 00:03:24,312 --> 00:03:28,955 Então decidi que ao invés de criar um produto, 62 00:03:28,955 --> 00:03:32,200 eu iria abrir a ideia para um monte de codesenvolvedores. 63 00:03:32,559 --> 00:03:36,020 Os primeiros poucos sistemas que criamos, meio que funcionaram. 64 00:03:36,045 --> 00:03:38,379 Cultivávamos cerca de uma salada por semana 65 00:03:38,403 --> 00:03:40,793 na janela de um típico apartamento em Nova Iorque. 66 00:03:40,817 --> 00:03:42,846 E fomos capazes de cultivar tomates cereja 67 00:03:42,870 --> 00:03:44,850 e pepinos, todo tipo de coisa. 68 00:03:44,874 --> 00:03:49,712 Mas os primeiros sistemas vazavam e eram bem barulhentos 69 00:03:49,712 --> 00:03:52,690 e a Martha Stewart definitivamente nunca aprovaria. 70 00:03:52,721 --> 00:03:53,973 (Risos) 71 00:03:54,085 --> 00:03:56,470 Então, para conseguir mais codesenvolvedores 72 00:03:56,495 --> 00:03:59,397 nós criamos um site na mídia social 73 00:03:59,421 --> 00:04:03,288 no qual publicamos os desenhos, explicamos como eles funcionavam, 74 00:04:03,288 --> 00:04:05,787 e até fomos mais longe 75 00:04:05,811 --> 00:04:09,055 e apontamos tudo o que estava errado com estes sistemas. 76 00:04:09,079 --> 00:04:11,507 E então convidamos pessoas do mundo todo 77 00:04:11,507 --> 00:04:13,827 para construí-los e que experimentassem conosco. 78 00:04:13,827 --> 00:04:18,528 Na verdade, neste site na internet, nós temos 18 mil pessoas. 79 00:04:18,528 --> 00:04:22,098 E temos fazendas na janela no mundo todo. 80 00:04:22,541 --> 00:04:26,313 O que estamos fazendo é o que a NASA ou uma grande corporação 81 00:04:26,337 --> 00:04:29,828 chamaria de P&D, ou pesquisa e desenvolvimento. 82 00:04:29,852 --> 00:04:32,765 Mas nós chamamos de P&D-V-M, 83 00:04:32,789 --> 00:04:35,428 ou "pesquise e desenvolva você mesmo". 84 00:04:35,648 --> 00:04:41,142 Por exemplo, Jackson sugeriu o uso de bombas de ar ao invés de bombas d'água. 85 00:04:41,282 --> 00:04:44,117 Precisamos construir vários sistemas para acertar, 86 00:04:44,141 --> 00:04:47,913 mas quando conseguimos, pudemos cortar a pegada de carbono quase pela metade. 87 00:04:48,474 --> 00:04:51,458 Tony em Chicago tem conduzido experimentos de crescimento, 88 00:04:51,482 --> 00:04:53,136 assim como outros produtores, 89 00:04:53,160 --> 00:04:56,123 e ele tem conseguido fazer seus morangos frutificarem 90 00:04:56,147 --> 00:04:58,906 por nove meses do ano em condições de baixa luminosidade 91 00:04:58,930 --> 00:05:01,907 simplesmente mudando os nutrientes orgânicos. 92 00:05:02,681 --> 00:05:07,055 E fazendeiras de janela da Finlândia têm customizado suas fazendas na janela 93 00:05:07,079 --> 00:05:09,419 para os dias escuros dos invernos finlandeses, 94 00:05:09,443 --> 00:05:11,520 colocando luzes LED de crescimento 95 00:05:11,544 --> 00:05:14,837 que elas estão montando em sistema aberto como parte do projeto. 96 00:05:14,861 --> 00:05:17,230 Então as fazendas na janela têm se desenvolvido 97 00:05:17,254 --> 00:05:20,544 através de um processo de versão similar ao dos softwares. 98 00:05:20,739 --> 00:05:25,169 E com todo projeto de fonte aberta, o benefício real é a interação 99 00:05:25,171 --> 00:05:29,577 entre as preocupações específicas das pessoas customizando seus projetos 100 00:05:29,577 --> 00:05:31,709 e as preocupações universais. 101 00:05:31,709 --> 00:05:36,120 Então meu time principal e eu podemos nos concentrar nas melhorias 102 00:05:36,120 --> 00:05:38,524 que realmente beneficiam todos. 103 00:05:38,548 --> 00:05:41,767 E somos capazes de buscar as necessidades dos novatos. 104 00:05:41,791 --> 00:05:43,521 E para quem faz por conta própria, 105 00:05:43,545 --> 00:05:47,667 nós providenciamos gratuitamente instruções muito bem testadas 106 00:05:47,691 --> 00:05:49,776 e assim qualquer um, em qualquer lugar, 107 00:05:49,800 --> 00:05:51,949 pode construir um desses sistemas gratuitamente. 108 00:05:51,973 --> 00:05:54,695 E há uma patente pendente para estes sistemas 109 00:05:54,719 --> 00:05:56,486 que está em nome da comunidade. 110 00:05:56,510 --> 00:05:58,414 E para financiar o projeto, 111 00:05:58,438 --> 00:06:00,740 fazemos parcerias para criar produtos 112 00:06:00,764 --> 00:06:03,641 que então vendemos para escolas e para indivíduos 113 00:06:03,665 --> 00:06:06,423 que não tem tempo de construir seus próprios sistemas. 114 00:06:06,423 --> 00:06:09,801 E em nossa comunidade surgiu uma certa cultura. 115 00:06:09,825 --> 00:06:12,538 Em nossa cultura, é melhor ser quem faz os testes 116 00:06:12,562 --> 00:06:17,271 e dá suporte às ideias de outros do que ser apenas o cara das ideias. 117 00:06:18,349 --> 00:06:22,477 Tiramos deste projeto o apoio ao nosso próprio trabalho, 118 00:06:22,501 --> 00:06:26,422 assim como a experiência de realmente contribuir 119 00:06:26,446 --> 00:06:28,572 com o movimento pelo meio ambiente 120 00:06:28,596 --> 00:06:31,523 de maneira diferente daquela de apenas colocar lâmpadas. 121 00:06:31,955 --> 00:06:34,602 Mas penso que Eleen expressa melhor 122 00:06:34,626 --> 00:06:39,486 o que realmente tiramos disso, que é o real prazer da colaboração. 123 00:06:39,486 --> 00:06:42,375 Então ela expressa aqui como é 124 00:06:42,400 --> 00:06:44,877 ver alguém do outro lado do mundo 125 00:06:44,901 --> 00:06:47,203 pegar sua ideia, implementá-la 126 00:06:47,227 --> 00:06:49,376 e depois reconhecer a sua contribuição. 127 00:06:49,940 --> 00:06:53,847 Se realmente quisermos ver o tipo de mudança de hábito 128 00:06:53,871 --> 00:06:57,526 de que estamos falando como ecologistas e amantes da boa comida, 129 00:06:57,550 --> 00:06:59,935 talvez só precisemos evitar o termo "consumidor" 130 00:06:59,959 --> 00:07:02,775 e apoiar as pessoas que estão fazendo as coisas. 131 00:07:04,179 --> 00:07:07,351 Projetos de fonte aberta tendem a ter um momentum próprio. 132 00:07:07,375 --> 00:07:13,062 Temos visto que o P&D-V-M tem ido além das fazendas na janela e LEDs 133 00:07:13,062 --> 00:07:16,670 para painéis solares e sistemas aquapônicos. 134 00:07:17,433 --> 00:07:21,351 E estamos construindo sobre inovações de gerações que nos antecederam. 135 00:07:21,375 --> 00:07:23,189 E olhamos à frente pelas gerações 136 00:07:23,213 --> 00:07:26,613 que precisam de nós para reequiparmos nossas vidas hoje. 137 00:07:26,615 --> 00:07:28,380 Então pedimos que vocês se unam a nós 138 00:07:28,404 --> 00:07:32,730 na redescoberta do valor da união dos cidadãos, 139 00:07:32,754 --> 00:07:36,690 e declarem que ainda somos todos pioneiros. 140 00:07:36,690 --> 00:07:38,618 (Aplausos)