0:00:00.760,0:00:02.410 Отже, 24 роки тому 0:00:02.410,0:00:04.706 мене запросили працювати [br]в журнал "Нью-Йоркер" 0:00:04.706,0:00:06.120 художнім редактором, 0:00:06.480,0:00:10.016 щоб освіжити видання, 0:00:10.040,0:00:15.056 котре на той час вже встигло[br]стати солідною установою, 0:00:15.080,0:00:17.576 і щоб залучити нових художників 0:00:17.600,0:00:21.296 та спробувати повернути журнал [br]із його ізоляції 0:00:21.320,0:00:24.656 назад до сьогодення. 0:00:24.680,0:00:27.376 І це було завдання саме для мене, 0:00:27.400,0:00:32.016 адже я завжди захоплювалася тим,[br]як зображення, 0:00:32.040,0:00:33.736 простий малюнок, 0:00:33.760,0:00:38.496 може пробитися через потік світлин,[br]котрі ми бачимо щодня. 0:00:38.520,0:00:40.976 Як він може вловити момент, 0:00:41.000,0:00:46.216 узагальнити соціальний тренд[br]чи складне явище так, 0:00:46.240,0:00:51.416 як не в змозі це зробити жодні слова, 0:00:51.440,0:00:55.240 та як він може дістатися до самої їх суті,[br]перетворивши її на карикатуру. 0:00:55.800,0:00:57.576 Я пішла до бібліотеки 0:00:57.600,0:01:03.536 і подивилася на першу обкладинку,[br]котру намалював Ріа Ірвін у 1925 році: 0:01:03.560,0:01:07.960 денді, що розглядає метелика[br]крізь свій монокль. 0:01:08.760,0:01:11.520 Ми називаємо його Юстас Тіллі. 0:01:12.080,0:01:16.096 І я зрозуміла, що у процесі того,[br]як журнал ставав відомим 0:01:16.120,0:01:21.576 завдяки своїм детальним дослідженням[br]та довгим репортажам, 0:01:21.600,0:01:24.536 він втратив часточку свого гумору. 0:01:24.560,0:01:29.456 Адже зараз Юстаса Тіллі [br]сприймають як пихатого денді, 0:01:29.480,0:01:32.576 хоча насправді у 1925 році, 0:01:32.600,0:01:36.016 коли Ріа Ірвін вперше створив[br]це зображення, 0:01:36.040,0:01:38.816 він зробив це саме[br]для гумористичного журналу, 0:01:38.840,0:01:41.056 щоб розважити тогочасну молодь: 0:01:41.080,0:01:44.160 флепперів "ревучих двадцятих". 0:01:45.080,0:01:46.336 У бібліотеці 0:01:46.360,0:01:51.296 я віднайшла світлини,[br]котрі відображали дух 0:01:51.320,0:01:53.736 часів Великої депресії. 0:01:53.760,0:01:58.176 І на них зображувалась не лише[br]тогочасна мода 0:01:58.200,0:01:59.736 чи зовнішній вигляд автомобілів. 0:01:59.760,0:02:03.016 Вони також відображали гумор 0:02:03.040,0:02:05.336 і упередження тих років. 0:02:05.360,0:02:07.936 І можна було справді відчути, 0:02:07.960,0:02:11.440 як це - жити у 1930-ті. 0:02:11.960,0:02:15.336 Тож я звернулася до сучасних художників, 0:02:15.360,0:02:17.576 як от Адріан Томін. 0:02:17.600,0:02:20.736 Я часто звертаюся[br]до художників-оповідачів: 0:02:20.760,0:02:23.416 карикатуристів, авторів ілюстрацій для[br]дитячих книжок. 0:02:23.440,0:02:25.960 Я даю їм теми як, наприклад, 0:02:26.840,0:02:29.176 поїздка у метро 0:02:29.200,0:02:31.376 чи День Святого Валентина, 0:02:31.400,0:02:32.826 а вони надсилають мені ескізи. 0:02:32.826,0:02:36.696 І коли їх затверджує редактор, 0:02:36.720,0:02:38.080 Девід Ремнік, 0:02:39.240,0:02:41.336 їм дається зелене світло. 0:02:41.360,0:02:43.336 Мені дуже подобається, 0:02:43.360,0:02:48.616 що ці малюнки не вказують [br]вам, що саме думати. 0:02:48.640,0:02:50.856 Але вони спонукають вас думати. 0:02:50.880,0:02:55.380 Адже художник 0:02:55.380,0:02:57.176 (і це майже незбагненно) 0:02:57.200,0:02:58.696 він зображує лише "орієнтири", 0:02:58.720,0:03:02.416 за якими читач має відтворити [br]цілісну картину. 0:03:02.440,0:03:05.816 Щоб зрозуміти ці зображення [br]від Аніти Кунц зліва 0:03:05.840,0:03:08.896 та від Томера Ханука справа, 0:03:08.920,0:03:12.056 вам треба порівняти відмінності. 0:03:12.080,0:03:15.000 І це дещо таке, 0:03:15.720,0:03:19.416 за чим дуже цікаво спостерігати: 0:03:19.440,0:03:25.496 як, взаємодіючи із читачем, 0:03:25.520,0:03:30.456 ці світлини відображають 0:03:30.480,0:03:32.016 і обігрують стереотипи. 0:03:32.040,0:03:33.586 Але коли ви розумієте їх суть, 0:03:33.586,0:03:37.000 вони змінюють ті стереотипи,[br]що живуть у вашій голові. 0:03:37.560,0:03:40.856 Проте на малюнку не обов'язково[br]має бути щось зображено - 0:03:40.880,0:03:43.216 іноді вистачає тих почуттів, [br]котрі він викликає. 0:03:43.240,0:03:45.280 Одразу після теракту 11 вересня 0:03:46.120,0:03:48.776 я була у такому стані, 0:03:48.800,0:03:50.016 як і усі довкола мене, 0:03:50.040,0:03:55.256 коли я просто не знала, як впоратися[br]із усім тим, що з нами сталося. 0:03:55.280,0:04:00.696 І мені здавалося, що жодна світлина [br]не зможе відобразити цей момент. 0:04:00.720,0:04:03.216 Я просто хотіла зробити чорну обкладинку, 0:04:03.240,0:04:04.936 наче її немає. 0:04:04.960,0:04:08.656 Я говорила зі своїм чоловіком,[br]карикатуристом Артом Шпігельманом, 0:04:08.680,0:04:12.536 і у розмові згадала, що запропоную[br]такий варіант обкладки, 0:04:12.560,0:04:15.136 на що він відповів: [br]"О, якщо вже й робити її чорною, 0:04:15.160,0:04:19.176 то чому б не додати силуети [br]веж-близнюків: 0:04:19.200,0:04:20.736 чорні на чорному?" 0:04:20.760,0:04:22.296 Я сіла, щоб намалювати це 0:04:22.320,0:04:23.800 і коли побачила результат, 0:04:24.920,0:04:26.456 то по спині побігли мурашки 0:04:26.480,0:04:27.680 і я збагнула, 0:04:28.640,0:04:32.296 що у такій відмові робити обкладинку 0:04:32.320,0:04:37.336 нам вдалося віднайти спосіб[br]зобразити втрату, 0:04:37.360,0:04:38.856 жалобу, 0:04:38.880,0:04:40.160 спустошення. 0:04:41.880,0:04:46.256 У процесі роботи я зрозуміла[br]дещо значуще: 0:04:46.280,0:04:52.216 іноді зображення, [br]що промовляють до нас найбільше, 0:04:52.240,0:04:55.320 роблять це, використовуючи[br]мінімальні ресурси. 0:04:55.880,0:04:59.456 Проста світлина може бути [br]красномовнішою за будь-які слова. 0:04:59.480,0:05:02.736 Цей малюнок авторства Боба Стаака[br]було опубліковано 0:05:02.760,0:05:06.600 одразу після обрання Барака Обами[br]президентом. 0:05:08.040,0:05:11.296 Він відобразив цей історичний момент. 0:05:11.320,0:05:13.536 Але ми не можемо спланувати такі речі. 0:05:13.560,0:05:15.126 Адже щоб зробити такий малюнок, 0:05:15.126,0:05:19.760 нам треба дозволити художникові[br]прожити ті емоції, 0:05:19.760,0:05:22.800 котрі ми усі переживаємо,[br]у момент, коли ця подія відбувається. 0:05:23.320,0:05:27.136 Тож у листопаді 2016 року, 0:05:27.160,0:05:29.936 під час минулорічних виборів, 0:05:29.960,0:05:33.096 єдиним зображенням, [br]котре ми могли опублікувати, було це. 0:05:33.120,0:05:37.056 Воно було на обкладинці у той тиждень,[br]коли усі голосували. 0:05:37.080,0:05:38.416 (Сміх) 0:05:38.440,0:05:40.896 Адже ми знали, що дехто[br]почуватиметься саме так, 0:05:40.920,0:05:42.136 (Сміх) 0:05:42.160,0:05:44.840 коли оголосили результати виборів. 0:05:46.360,0:05:49.320 І коли ми дізналися результати, 0:05:50.600,0:05:52.456 то були справді розгублені, 0:05:52.480,0:05:58.496 і цей малюнок, надісланий нам [br]тим самим Бобом Стаком, 0:05:58.520,0:06:01.560 зачепив усіх за живе. 0:06:02.280,0:06:03.536 Знову ж таки, 0:06:03.560,0:06:10.016 ми не можемо передбачити,[br]що саме відбудеться далі. 0:06:10.040,0:06:12.736 Але на цьому етапі [br]ми просто не знали, як діяти, 0:06:12.760,0:06:14.216 але все ж діяли, 0:06:14.240,0:06:20.456 і саме це зображення ми надрукували[br]після обрання Дональда Трампа, 0:06:20.480,0:06:23.896 у той самий час,[br]коли Жіночі протести 0:06:23.920,0:06:25.710 проходили по всіх Сполучених Штатах. 0:06:25.900,0:06:28.376 Тож за 24 роки своєї роботи[br]я стала свідком створення 0:06:28.376,0:06:32.776 більш як 1000 зображень,[br]що з'являлися кожного тижня. 0:06:32.800,0:06:35.376 Мене часто запитують,[br]котре з них моє улюблене. 0:06:35.400,0:06:37.256 Та я не можу обрати якесь одне, 0:06:37.280,0:06:43.216 адже я більш за все пишаюся тим,[br]наскільки вони усі різняться 0:06:43.240,0:06:44.456 один від одного. 0:06:44.480,0:06:47.936 І це все завдяки таланту та [br]несхожості 0:06:47.960,0:06:50.920 тих художників, котрі внесли свій вклад. 0:06:51.600,0:06:53.376 А тепер, ну... 0:06:53.400,0:06:55.256 Тепер ми трохи схиблені на Росії, 0:06:55.280,0:06:56.496 тож... 0:06:56.520,0:06:57.736 (Сміх) 0:06:57.760,0:07:00.456 У інтерпретації Баррі Блітта 0:07:00.480,0:07:05.696 Юстас перетворився на[br]Юстаса Володимировича Тіллі. 0:07:05.720,0:07:10.500 А метелик - не хто інший, як[br]приголомшений Дональд Трамп, 0:07:10.500,0:07:12.246 котрий тріпоче своїми крильцями, 0:07:12.246,0:07:16.136 намагаючись збагнути, як йому[br]контролювати ефект метелика. 0:07:16.160,0:07:21.736 А легендарний логотип,[br]створений Ріа Ірвіном у 1925, 0:07:21.760,0:07:23.360 тепер написаний кирилицею. 0:07:23.920,0:07:28.176 Тож, що мене найбільше хвилює[br]у всьому цьому, 0:07:28.200,0:07:30.960 це те, яким чином... 0:07:32.000,0:07:36.736 Ну знаєте, вільна преса - [br]фундаментальна для нашої демократії. 0:07:36.760,0:07:40.416 Можна спостерігати, як у діапазоні від[br]урочистого до комічного 0:07:40.440,0:07:44.856 художники можуть відтворити[br]усе, що відбувається, 0:07:44.880,0:07:47.496 так, як лише митець, 0:07:47.520,0:07:52.656 озброєний тільки тушшю та аквареллю, 0:07:52.680,0:07:58.656 може відтворити і долучити подію[br]до культурного діалогу. 0:07:58.680,0:08:03.656 Це включає цих митців [br]у самий вир культурного життя, 0:08:03.680,0:08:06.496 і саме там, на мою думку, їм і місце. 0:08:06.520,0:08:09.920 Тому що нам наразі дуже потрібні [br]гарні карикатури. 0:08:10.400,0:08:11.616 Дякую. 0:08:11.640,0:08:16.120 (Оплески)