WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.536 私は24年前 00:00:02.560 --> 00:00:04.336 アートディレクターとして 00:00:04.360 --> 00:00:06.190 ニューヨーカー誌に招かれました 00:00:06.480 --> 00:00:10.576 当時 少し古臭くなっていた体制を 00:00:10.576 --> 00:00:15.056 若返らせること そして 00:00:15.080 --> 00:00:17.576 新たなアーティストを招いて 00:00:17.600 --> 00:00:21.296 この雑誌を象牙の塔から 引きずり出し 00:00:21.320 --> 00:00:24.656 時代との関わりを 築くことが目的でした 00:00:24.680 --> 00:00:27.376 これは私には まさに うってつけの仕事でした 00:00:27.400 --> 00:00:32.016 というのも 私がいつも惹かれるのは たった1つのイメージ — 00:00:32.040 --> 00:00:33.736 1枚のシンプルなイラストが 00:00:33.760 --> 00:00:38.496 日々 目に入るイメージの洪水を 突き抜けて現れる様子や 00:00:38.520 --> 00:00:40.976 イメージが瞬間を捉える様子 — 00:00:41.000 --> 00:00:46.216 そしてイメージが 社会の動向や複雑な出来事を 00:00:46.240 --> 00:00:51.416 言葉では不可能なやり方で はっきりと具体化し 00:00:51.440 --> 00:00:55.240 本質を取り出して 漫画にしていく様子だからです NOTE Paragraph 00:00:55.800 --> 00:00:57.576 そこで私は図書館へ行き 00:00:57.600 --> 00:01:03.536 リー・アーヴィンが1925年に描いた 創刊号の表紙を見ました 00:01:03.560 --> 00:01:08.760 片めがね越しに蝶を覗く 紳士のイラストで 彼の愛称は 00:01:08.760 --> 00:01:11.520 「ユースタス・ティリー」です 00:01:12.080 --> 00:01:16.096 ニューヨーカー誌が 徹底した調査と長文の記事で 00:01:16.120 --> 00:01:21.576 知られるようになるにつれて 次第にユーモアが 00:01:21.600 --> 00:01:24.536 失われていったことに 気づきました 00:01:24.560 --> 00:01:29.456 というのも ユースタス・ティリーは 今でこそ高慢で きざだと思われがちですが 00:01:29.480 --> 00:01:32.576 実際には リー・アーヴィンが1925年に 00:01:32.600 --> 00:01:36.016 このイラストを初めて描いた時は 00:01:36.040 --> 00:01:38.816 ユーモア雑誌の表紙として 00:01:38.840 --> 00:01:41.056 その時代の若者たち — 00:01:41.080 --> 00:01:44.590 狂騒の20年代に生きる 奔放なおてんば娘を 喜ばせることが目的だったからです 00:01:45.080 --> 00:01:46.336 私は その図書館で 00:01:46.360 --> 00:01:51.296 大恐慌の時代精神を見事に捉えた 00:01:51.320 --> 00:01:53.736 イラストを見つけました 00:01:53.760 --> 00:01:58.176 それは単に人々の装いや 自動車のフォルムを 00:01:58.200 --> 00:01:59.736 描き出すだけでなく 00:01:59.760 --> 00:02:03.016 人々が何を見て笑い 00:02:03.040 --> 00:02:05.336 どんな偏見を持っていたのかまで 表していました 00:02:05.360 --> 00:02:07.936 1930年代に生きるとは どういうことか 00:02:07.960 --> 00:02:11.440 本当に知ることができたのです NOTE Paragraph 00:02:11.960 --> 00:02:15.336 だから私は現代アーティストを 招きました 00:02:15.360 --> 00:02:17.576 エイドリアン・トミネはその一人です 00:02:17.600 --> 00:02:20.736 私はよく 物語を志向する アーティスト — 00:02:20.760 --> 00:02:23.416 漫画家や児童文学作家に声をかけ 00:02:23.440 --> 00:02:26.820 色々なテーマ 例えば 00:02:26.840 --> 00:02:29.176 地下鉄に乗っている時の様子とか 00:02:29.200 --> 00:02:31.376 バレンタインデーといった テーマを与えて 00:02:31.400 --> 00:02:32.776 スケッチを送ってもらいました 00:02:32.800 --> 00:02:36.696 そのスケッチに 編集長のデイヴィッド・レムニックから 00:02:36.720 --> 00:02:39.230 承認が下りると 00:02:39.240 --> 00:02:41.336 それがゴーサインです 00:02:41.360 --> 00:02:43.336 私が気に入っているのは 00:02:43.360 --> 00:02:48.616 そういうイメージが 考え方を押し付けることなく 00:02:48.640 --> 00:02:50.856 見る者を考えさせるところです 00:02:50.880 --> 00:02:55.896 というのも アーティストが… 00:02:55.920 --> 00:02:57.176 イラストは パズル的なのです 00:02:57.200 --> 00:02:58.696 アーティストが描いた点を 00:02:58.720 --> 00:03:02.416 読者が結んで 絵を完成させなければなりません 00:03:02.440 --> 00:03:05.816 左側のアニタ・クンツや 00:03:05.840 --> 00:03:08.896 右のトマー・ハヌカのイラストを 理解するためには 00:03:08.920 --> 00:03:12.056 間違い探しをしなければなりません 00:03:12.080 --> 00:03:15.000 そして これは何だか… 00:03:15.720 --> 00:03:19.416 とてもワクワクするのは 00:03:19.440 --> 00:03:25.496 いかに読者との 繋がりができていくか 00:03:25.520 --> 00:03:30.456 いかに これらのイラストが ステレオタイプを使って遊ぶかを 00:03:30.480 --> 00:03:32.016 目の当たりにすることです 00:03:32.040 --> 00:03:33.416 それを理解すれば 00:03:33.440 --> 00:03:37.000 頭の中にあるステレオタイプは 変化します NOTE Paragraph 00:03:37.560 --> 00:03:40.856 ただ イラストが表すのは 人間とは限りません 00:03:40.880 --> 00:03:43.216 感情を表すこともあります 00:03:43.240 --> 00:03:45.280 9/11の直後のことです 00:03:46.120 --> 00:03:48.776 誰でもそうだったと思いますが 00:03:48.800 --> 00:03:50.016 あの時 私は 00:03:50.040 --> 00:03:55.256 自分たちが経験したことを どう捉えればいいかわかりませんでした 00:03:55.280 --> 00:04:00.696 その瞬間を捉えるイラストなど ありえないと感じて 00:04:00.720 --> 00:04:03.216 ニューヨーカー誌の表紙を 真っ黒にしようと思っていました 00:04:03.240 --> 00:04:04.936 表紙がないみたいに 00:04:04.960 --> 00:04:08.656 それで 私の夫で漫画家の アート・スピーゲルマンに 00:04:08.680 --> 00:04:12.536 そう提案しようと思っていると 相談したところ 00:04:12.560 --> 00:04:15.136 彼は こう言ったんです 00:04:15.160 --> 00:04:19.176 「表紙を黒くするんだったら ツイン・タワーのシルエットを 00:04:19.200 --> 00:04:20.736 黒地に黒で描いては?」 00:04:20.760 --> 00:04:22.296 そこで私は机に向かい 00:04:22.320 --> 00:04:24.150 完成したものを見た途端 00:04:24.920 --> 00:04:26.456 背筋がゾッとしました 00:04:26.480 --> 00:04:28.660 その時 気づいたのは 00:04:28.660 --> 00:04:32.296 イメージを描くのを 拒否することで 00:04:32.320 --> 00:04:38.860 喪失感や 深い悲しみや 00:04:38.890 --> 00:04:41.170 虚無が表現できる ということでした 00:04:41.880 --> 00:04:46.256 この表紙を作る過程で学んだのは とても深いことでした 00:04:46.280 --> 00:04:52.216 時には雄弁に語るイメージを 00:04:52.240 --> 00:04:55.320 極めて抑えた手段で 実現できるということ ― 00:04:55.880 --> 00:04:59.456 そしてシンプルなイメージでも 多くを語れるということです NOTE Paragraph 00:04:59.480 --> 00:05:02.736 さて このイラストは ボブ・スタークの作品で 00:05:02.760 --> 00:05:06.600 バラク・オバマが 大統領に選ばれた直後の 00:05:08.040 --> 00:05:11.296 歴史的な瞬間を捉えたものです 00:05:11.320 --> 00:05:13.536 ただ 予定稿は準備できません 00:05:13.560 --> 00:05:14.936 このように描くには 00:05:14.960 --> 00:05:21.296 出来事の真っ只中で 皆が感じることを 00:05:21.320 --> 00:05:23.300 作家も感じなくては ならないからです 00:05:23.320 --> 00:05:27.136 ですから 2016年11月の 00:05:27.160 --> 00:05:29.936 大統領選 期間中に 00:05:29.960 --> 00:05:33.096 掲載できたイラストは これだけでした 00:05:33.120 --> 00:05:37.000 これが投票日の週に ニュース・スタンドに並んだのです NOTE Paragraph 00:05:37.000 --> 00:05:38.416 [ああ 神様 やめて] (笑) NOTE Paragraph 00:05:38.440 --> 00:05:41.206 選挙結果が出れば こんな風に感じる人も — NOTE Paragraph 00:05:41.206 --> 00:05:42.136 (笑) NOTE Paragraph 00:05:42.160 --> 00:05:44.840 いるだろうと思ったからです 00:05:46.360 --> 00:05:49.320 結果が判明すると 00:05:50.600 --> 00:05:52.456 私たちは途方に暮れました 00:05:52.480 --> 00:05:58.496 これもボブ・スタークによる イラストですが 00:05:58.520 --> 00:06:01.560 強く訴えるものがあります 00:06:02.280 --> 00:06:03.536 それでも 00:06:03.560 --> 00:06:10.016 今後どうなるかは わかりません 00:06:10.040 --> 00:06:12.736 この時も どうすればいいか わからないながらに 00:06:12.760 --> 00:06:14.216 とにかく私たちは進み続けました 00:06:14.240 --> 00:06:20.456 これはドナルド・トランプが 大統領に選ばれた後 00:06:20.480 --> 00:06:23.896 アメリカ中で女性による ウィメンズ・マーチが行われた時に 00:06:23.920 --> 00:06:25.680 発行したものです NOTE Paragraph 00:06:26.120 --> 00:06:27.976 さて 私はこれまで 24年間に渡って 00:06:28.000 --> 00:06:32.776 千点を超えるイラストが 毎週生まれるのを見てきたので 00:06:32.800 --> 00:06:35.376 よく 一番好きな作品を 尋ねられますが 00:06:35.400 --> 00:06:37.256 1つに絞るのは無理です 00:06:37.280 --> 00:06:43.216 私にとって一番の誇りは イラストが1つ1つ 00:06:43.240 --> 00:06:44.456 違っていることですから 00:06:44.480 --> 00:06:47.936 そして それは寄稿している アーティストたちの 00:06:47.960 --> 00:06:50.920 才能と多様性のおかげです NOTE Paragraph 00:06:51.600 --> 00:06:53.376 そして現在 — 00:06:53.400 --> 00:06:55.256 注目の的はロシアです 00:06:55.280 --> 00:06:56.496 そこで — NOTE Paragraph 00:06:56.520 --> 00:06:57.736 (笑) NOTE Paragraph 00:06:57.760 --> 00:07:00.456 バリー・ブリットによる この作品では 00:07:00.480 --> 00:07:05.696 ユースタス・“ウラジーミロヴィチ”・ ティリーになっていて 00:07:05.720 --> 00:07:10.816 蝶は 他でもない 仰天するドナルド・トランプの姿 00:07:10.840 --> 00:07:12.056 羽ばたきながら 00:07:12.080 --> 00:07:16.136 「バタフライ効果」を制御する 方法を見つけようとしています 00:07:16.160 --> 00:07:21.736 リー・アーヴィンが1925年に描いた 有名なロゴも 00:07:21.760 --> 00:07:23.680 キリル文字になっています NOTE Paragraph 00:07:23.920 --> 00:07:28.176 さて 今 私が本当に 00:07:28.200 --> 00:07:30.960 ワクワクしているのは… 00:07:32.000 --> 00:07:36.736 民主主義には 報道の自由が不可欠ですが 00:07:36.760 --> 00:07:40.416 崇高なものにしろ 馬鹿げたものにしろ 00:07:40.440 --> 00:07:44.856 アーティストには 今を捉える力があることがわかります 00:07:44.880 --> 00:07:47.496 アーティストたちが 00:07:47.520 --> 00:07:52.656 インクと水彩絵の具だけを手に 00:07:52.680 --> 00:07:58.656 時代を捉え 文化的な対話を 始めるのです 00:07:58.680 --> 00:08:03.656 この対話によって 彼らは 文化の中心に身を置けるのですし 00:08:03.680 --> 00:08:06.496 そこがまさに 彼らの居場所だと思うのです 00:08:06.520 --> 00:08:09.920 今 私たちに必要なのは 「よい漫画」なのですから NOTE Paragraph 00:08:10.400 --> 00:08:11.616 ありがとうございます NOTE Paragraph 00:08:11.640 --> 00:08:16.120 (拍手)