WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.536 منذ 24 سنة، 00:00:02.560 --> 00:00:04.336 جئت إلى جريدة (ذا نيويوركر) 00:00:04.360 --> 00:00:05.880 بصفتي محررة فنية 00:00:06.480 --> 00:00:10.016 لتجديد 00:00:10.040 --> 00:00:15.056 ما أصبح بعد ذلك مؤسسة رزينة نوعًا ما 00:00:15.080 --> 00:00:17.576 ولإحضار فنانين جدد 00:00:17.600 --> 00:00:21.296 ولمحاولة إخراج المجلة من عزلتها 00:00:21.320 --> 00:00:24.656 ومعاصرة زمنها. 00:00:24.680 --> 00:00:27.376 وكان ذلك الشيء الصحيح الذي أقوم به 00:00:27.400 --> 00:00:32.016 لأنني كنت دائمًا مفتونة بقدرة صورة ما 00:00:32.040 --> 00:00:33.736 أو رسمة بسيطة -- 00:00:33.760 --> 00:00:38.496 على شق طريقها عبر كثير من الصور التي نراها يوميًَا 00:00:38.520 --> 00:00:40.976 كيف يمكنها أن تأسر لحظة، 00:00:41.000 --> 00:00:46.216 وكيف يمكنها أن تبلور حالة اجتماعية أو حدثًا معقدًا 00:00:46.240 --> 00:00:51.416 بطريقة تعجز عن فعلها الكثير من الكلمات -- 00:00:51.440 --> 00:00:55.240 وتستخلص جوهرها وتحوله إلى صورة متحركة. NOTE Paragraph 00:00:55.800 --> 00:00:57.576 إذًا، ذهبت إلى المكتبة 00:00:57.600 --> 00:01:03.536 ونظرت إلى أول غلاف رسمَته (ريا إيفرن) سنة 1925 00:01:03.560 --> 00:01:07.960 شخصية رجل من الطراز الأول ينظر إلى فراشة صغيرة عبر منظاره، 00:01:08.760 --> 00:01:11.520 أطلق عليها اسم (يوستاس تيلي) 00:01:12.080 --> 00:01:16.096 و أدركت أنه مع شهرة المجلة المكتسبة 00:01:16.120 --> 00:01:21.576 لأبحاثها العميقة ومقالاتها الطويلة، 00:01:21.600 --> 00:01:24.536 ضاعت بعض الفكاهات مع الوقت، 00:01:24.560 --> 00:01:29.456 لأن (يوستاس تيلي) غالبًا ما يُرى أنه شخصية تاريخية متعجرفة 00:01:29.480 --> 00:01:32.576 لكن في الواقع، أنه في عام 1925، 00:01:32.600 --> 00:01:36.016 عندما رسم ريا إيفرن هذه الرسمة لأول مرة، 00:01:36.040 --> 00:01:38.816 رسمها كجزء من مجلة فكاهية 00:01:38.840 --> 00:01:41.056 ليضحك بها شباب تلك الحقبة، 00:01:41.080 --> 00:01:44.160 الذي اشتهر بالمراهقات الصاخبات (راجع Flappers في ويكيبيديا) 00:01:45.080 --> 00:01:46.336 وفي المكتبة، 00:01:46.360 --> 00:01:51.296 وجدت هذه الصور التي اتسمت بروح ذلك العصر 00:01:51.320 --> 00:01:53.736 أيام الكساد الكبير (أزمة اقتصادية في 1929) 00:01:53.760 --> 00:01:58.176 ولم تظهر لنا ماذا يلبس الناس فحسب، 00:01:58.200 --> 00:01:59.736 أو كيف بدت سياراتهم، 00:01:59.760 --> 00:02:03.016 بل ما كان يضحكهم كذلك، 00:02:03.040 --> 00:02:05.336 وإلى ماذا كانوا يتعصبون. 00:02:05.360 --> 00:02:07.936 وكنت تشعر بشكل حقيقي 00:02:07.960 --> 00:02:11.440 كيف لو كنت موجودًا أيام الثلاثينيات. NOTE Paragraph 00:02:11.960 --> 00:02:15.336 لذا دعوت فنانين معاصرين، 00:02:15.360 --> 00:02:17.576 كـ (أدريان توماين) هنا. 00:02:17.600 --> 00:02:20.736 وكثيرًا ما أدعو فناني القصص والسرد -- 00:02:20.760 --> 00:02:23.416 راسمي الكرتون وكتّاب كتب الأطفال -- 00:02:23.440 --> 00:02:25.960 وأعطيهم مواضيعًا تصف 00:02:26.840 --> 00:02:29.176 أحوالنا ونحن في المترو، كمثال 00:02:29.200 --> 00:02:31.376 أو عيد الحب، 00:02:31.400 --> 00:02:32.776 ويرسلون لي رسومًا تصويرية. 00:02:32.800 --> 00:02:36.696 وحالما يقوم المحرر بقبولها، 00:02:36.720 --> 00:02:38.080 (دايفد ريمنيك)، 00:02:39.240 --> 00:02:41.336 فهذا يعني الموافقة عليها. 00:02:41.360 --> 00:02:43.336 وأحببت كيف أن 00:02:43.360 --> 00:02:48.616 هذه الصور لا تخبرك بالفكرة مباشرة 00:02:48.640 --> 00:02:50.856 بل تجعلك تفكر، 00:02:50.880 --> 00:02:55.896 لأن الفنان في الحقيقة -- 00:02:55.920 --> 00:02:57.176 لغز تقريبًا؛ 00:02:57.200 --> 00:02:58.696 يرسم الفنان النقاط، 00:02:58.720 --> 00:03:02.416 وعليك أيها القارئ أن تكمل الصورة. 00:03:02.440 --> 00:03:05.816 لذا لفهم الصورة على اليسار والتي رستمها (أنيتا كونز)، 00:03:05.840 --> 00:03:08.896 أو التي على اليمين والتي رسمها (تومير هانوكا)، 00:03:08.920 --> 00:03:12.056 عليك أن تلعب لعبة (البحث عن الفروق) 00:03:12.080 --> 00:03:15.000 وهو أمر 00:03:15.720 --> 00:03:19.416 ممتع أن ترى 00:03:19.440 --> 00:03:25.496 كيف أن ارتباط القراء .. 00:03:25.520 --> 00:03:30.456 كيف أن هذه الصور تلتقط 00:03:30.480 --> 00:03:32.016 أو تُظهر الصور النمطية لديهم. 00:03:32.040 --> 00:03:33.416 لكن حينما تُفهم الفكرة، 00:03:33.440 --> 00:03:37.000 فإنها تعيد ترتيب الصور النمطية في رؤوس القراء. NOTE Paragraph 00:03:37.560 --> 00:03:40.856 لكن الصور لا تقتصر على إظهار أناس فقط 00:03:40.880 --> 00:03:43.216 بل قد تُظهر مشاعر أحيانًا. 00:03:43.240 --> 00:03:45.280 بعد أحادث 11 سبتمبر مباشرة، 00:03:46.120 --> 00:03:48.776 كنت في وضعٍ، 00:03:48.800 --> 00:03:50.016 مثل أي شخص آخر حينها، 00:03:50.040 --> 00:03:55.256 لا أعرف كيف أتعامل مع ما كنًا سنخوضه 00:03:55.280 --> 00:04:00.696 و شعرت أنه لا يوجد صورة من الممكن أن تصف تلك اللحظة، 00:04:00.720 --> 00:04:03.216 أردت فقط أن أضع غلافًا أسود. 00:04:03.240 --> 00:04:04.936 كأنه لا غلاف. 00:04:04.960 --> 00:04:08.656 وتحدثت مع زوجي الرسام الكاريكتوري (سبيجلمان) 00:04:08.680 --> 00:04:12.536 وذكرت له ما كنت أنوي فعله 00:04:12.560 --> 00:04:15.136 وقال: "إذا كنت ستقومي بعمل غلاف أسود، 00:04:15.160 --> 00:04:19.176 فلماذا لا تقومين بعمل صورة ظلية للبرجين، 00:04:19.200 --> 00:04:20.736 سواد فوق سواد؟" 00:04:20.760 --> 00:04:22.296 وجلست لرسم لذلك، 00:04:22.320 --> 00:04:23.800 وبمجرد أن رأيته، 00:04:24.920 --> 00:04:26.456 ارتعشت عظامي من الخوف 00:04:26.480 --> 00:04:27.680 و تبيّن لي 00:04:28.640 --> 00:04:32.296 كيف أن في هذا الرفض لصنع صورة، 00:04:32.320 --> 00:04:37.336 وجدنا طريقًا لإظهار فقدنا 00:04:37.360 --> 00:04:38.856 وحدادنا 00:04:38.880 --> 00:04:40.160 والغياب الذي نشعر به. 00:04:41.880 --> 00:04:46.256 وكان شيئًا عميقًا تعلمته من هذه التجربة 00:04:46.280 --> 00:04:52.216 أنه في بعض الأحيان أن بعض الصور تقول أكثر 00:04:52.240 --> 00:04:55.320 مما تفعله معظم وسائل التعبير الأخرى. 00:04:55.880 --> 00:04:59.456 و أن صورة بسيطة قد تغني عن مجلدت. NOTE Paragraph 00:04:59.480 --> 00:05:02.736 وهذه الصورة التي صنعها (بوب ستاك) 00:05:02.760 --> 00:05:06.600 ونُشرت مباشرة بعد انتخاب باراك أوباما، 00:05:08.040 --> 00:05:11.296 و وثّقت لحظة تاريخية. 00:05:11.320 --> 00:05:13.536 لكننا لا نستطيع حقًا أن نخطط لمثل هذا، 00:05:13.560 --> 00:05:14.936 لأنه من أجل فعل ذلك، 00:05:14.960 --> 00:05:21.296 يجب علينا أن ندع الرسام يشعر بما نشعر به جميعنا 00:05:21.320 --> 00:05:22.800 خلال حدوث الحدث 00:05:23.320 --> 00:05:27.136 في نوفمبر 2016 00:05:27.160 --> 00:05:29.936 وخلال الانتخابات 00:05:29.960 --> 00:05:33.096 الصورة الوحيدة التي استطعنا نشرها كانت هذه 00:05:33.120 --> 00:05:37.056 وقد كانت هناك أمام كل شخص انتخب في ذلك الاسبوع NOTE Paragraph 00:05:37.080 --> 00:05:38.416 (ضحك) NOTE Paragraph 00:05:38.440 --> 00:05:40.896 لأننا كنا نعلم أن بعض الأشخاص سيشعرون بذلك NOTE Paragraph 00:05:40.920 --> 00:05:42.136 (ضحك) NOTE Paragraph 00:05:42.160 --> 00:05:44.840 عندما أُعلنت نتائج الانتخابات 00:05:46.360 --> 00:05:49.320 وعندما عرفنا النتيجة 00:05:50.600 --> 00:05:52.456 شعرنا بالفعل بالخسارة 00:05:52.480 --> 00:05:58.496 وهذه الصورة التي أُرسلت من قبل (بوب ستاك) مرة أخرى 00:05:58.520 --> 00:06:01.560 وكانت بالفعل في مكانها 00:06:02.280 --> 00:06:03.536 ومرة أخرى، 00:06:03.560 --> 00:06:10.016 لم نستطع معرفة ماذا سيحدث لاحقًا 00:06:10.040 --> 00:06:12.736 لكن هنا كنا نشعر بأننا لم نعرف كيف نتقدم 00:06:12.760 --> 00:06:14.216 لكننا استطعنا التقدم، 00:06:14.240 --> 00:06:20.456 وكانت هذه الصورة التي نُشرت مباشرة بعد انتخاب (ترمب) 00:06:20.480 --> 00:06:23.896 في يوم المرأة العالمي 00:06:23.920 --> 00:06:25.240 في كل أنحاء أمريكا. NOTE Paragraph 00:06:26.120 --> 00:06:27.976 إذن في خلال هذه الـ 24 سنة 00:06:28.000 --> 00:06:32.776 شاهدت أكثر من 1000 صورة تُنشر كل أسبوع 00:06:32.800 --> 00:06:35.376 وكثيرًا ما أُسْأَلَ عن المفضلة لدي، 00:06:35.400 --> 00:06:37.256 ولكني لا أستطيع اختيار واحدة 00:06:37.280 --> 00:06:43.216 لأن ما أفخر به حقًا هو كيف أن كل صورة تختلف 00:06:43.240 --> 00:06:44.456 عن الأخرى 00:06:44.480 --> 00:06:47.936 والذي يعود للمواهب والتنوع 00:06:47.960 --> 00:06:50.920 الذي يتمتع به الرسامين المشاركين. NOTE Paragraph 00:06:51.600 --> 00:06:53.376 والآن، 00:06:53.400 --> 00:06:55.256 والآن، نحن نعتبر من أملاك روسيا 00:06:55.280 --> 00:06:56.496 إذن -- NOTE Paragraph 00:06:56.520 --> 00:06:57.736 (ضحك) NOTE Paragraph 00:06:57.760 --> 00:07:00.456 وفي إعادة الرسم هنا من قبل (باري بيلت) 00:07:00.480 --> 00:07:05.696 أصبح (يوستاس) (يوستاس فلاديميروفيتش تيلي) 00:07:05.720 --> 00:07:10.816 والفراشة ليست سوى دونالد ترامب حائر 00:07:10.840 --> 00:07:12.056 ترفرف أجنحته 00:07:12.080 --> 00:07:16.136 محاولًا معرفة كيفية التحكم في تأثير الفراشة 00:07:16.160 --> 00:07:21.736 والعلامة الشهيرة التي رُسمت من قبل (راي إيرفين) في عالم 1925 00:07:21.760 --> 00:07:23.360 الآن تستخدم في الحروف السيريلية NOTE Paragraph 00:07:23.920 --> 00:07:28.176 لذا ما يجعلني متحمسة جدًا لهذه اللحظة 00:07:28.200 --> 00:07:30.960 هو أن 00:07:32.000 --> 00:07:36.736 أن الصحافة الحرّة مهمة لديموقراطيتنا 00:07:36.760 --> 00:07:40.416 ونستطيع أن نرى من الأفضل إلى الأسوء 00:07:40.440 --> 00:07:44.856 أن الرسّامين يستطيعون تصوير ما يحدث 00:07:44.880 --> 00:07:47.496 بشكل ما 00:07:47.520 --> 00:07:52.656 و أدواتهم هي فقط حبر أسود و ألوان مائية 00:07:52.680 --> 00:07:58.656 ويدخلون بذلك في الحوار الثقافي. 00:07:58.680 --> 00:08:03.656 ذلك يضعهم في قلب الحوار الثقافي، 00:08:03.680 --> 00:08:06.496 وهو بالضبط ما أراه المكان الذي ينبغي أن يكونوا فيه. 00:08:06.520 --> 00:08:09.920 لأن الشيء الرئيس الوحيد الذي نريده الآن هو فيلم كارتون جيد. NOTE Paragraph 00:08:10.400 --> 00:08:11.616 أشكركم. NOTE Paragraph 00:08:11.640 --> 00:08:16.120 (تصفيق)