1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Estou honrado por estar aqui, 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 e estou honrado por falar sobre este tópico, 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 que eu acho de grande importância. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Temos falado muito sobre 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 os impactos terríveis do plástico 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 no nosso planeta e nas outras espécies, 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 mas o plástico também prejudica as pessoas, 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 especialmente pessoas pobres. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 E na produção do plástico, 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 uso do plástico e descarte do plástico, 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 são as pessoas pobres que têm um alvo 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 desenhado nas testas. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 As pessoas ficaram revoltadas 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 com o vazamento de óleo da BP 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 por uma boa razão. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 As pessoas pensaram, "Oh, meu Deus. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Isso é terrível, o óleo. Está na água. 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Ele vai destruir 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 todos os sistemas vivos. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 As pessoas serão prejudicadas. 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Isso é uma coisa terrível, 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 o óleo vai prejudicar as pessoas do Golfo." 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 O que as pessoas não pensam é: 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 e se óleo tivesse chegado de maneira segura à costa? 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 E se o óleo tivesse chegado aonde estava tentando chegar? 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Não somente teria sido queimado nos motores 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 e contribuído para o aquecimento global, 28 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 mas tem um lugar chamado "corredor do câncer", 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 e a razão do nome "corredor do câncer" 30 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 é porque a indústria petroquímica 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 pega o óleo e o transforma em plástico 32 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 e, no processo, mata pessoas. 33 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Diminui o tempo de vida das pessoas que moram no Golfo. 34 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Então óleo e petroquímicos não são um problema só quando há um vazamento, 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 são um problema quando não há. 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 E o que muitas vezes não consideramos 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 é o preço que as pessoas pobres pagam 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 para nós termos os produtos descartáveis. 39 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 A outra coisa que não consideramos é que 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 não é só no momento da produção que as pessoas sofrem. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Pessoas pobres também sofrem 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 no momento do uso. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Para os que têm um certo nível de renda, 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 temos algo chamado escolha. 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 A razão que faz você trabalhar duro e ter um emprego 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 e não ser pobre e sem dinheiro 47 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 é para ter escolhas, escolhas econômicas. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Nós na verdade podemos escolher 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 não usar os produtos 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 que contêm plásticos perigosos e venenosos. 51 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 As pessoas que são pobres não têm essas escolhas. 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Então as pessoas de baixa renda são geralmente 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 as que compram os produtos 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 que contêm as substâncias perigosas que as crianças estão usando. 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 São as pessoas que acabam 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 ingerindo uma quantidade desproporcional 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 de plástico venenoso e usando-o. 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 E alguns dizem, "Bem, eles deveriam comprar um produto diferente." 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Mas o problema de ser probre é que você não tem escolhas. 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Você geralmente tem que comprar os produtos mais baratos. 61 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Os produtos mais baratos são geralmente os mais perigosos. 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 E se já não fosse ruim o suficiente, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 se não fosse só a produção de plástico 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 também está causando câncer em lugares como "corredor do câncer" e acabando com vidas 65 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 e prejudicando crianças pobres no momento do uso, 66 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 no momento do descarte, 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 mais uma vez, são os pobres 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 que carregam o fardo. 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Muitas vezes achamos que fazemos a coisa certa. 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Você está no escritório, 71 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 e está bebendo sua água de garrafa, 72 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 e pensa com você, "Vou jogar isso fora. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Não. Vou ser virtuoso. 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Vou colocar no lixo reciclável." 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Pensa, "Eu usei o lixo reciclável." 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 E então olha pro seu colega e diz, 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 "Por que, seu cretino, 78 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 você usou o lixo comum?" 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 E usamos isso como uma cócega moral. 80 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Nos sentimos bem. 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Talvez eu me perdoe. 82 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Não vocês, mas é assim que eu me sinto. 83 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 E então temos um certo "momento de nos sentirmos bem". 84 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Mas se pudéssemos seguir aquela garrafinha 85 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 na sua jornada, 86 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 ficaríamos chocados ao descobrir que, muitas vezes, 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 aquela garrafa vai ser colocada num barco. 88 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Vai seguir seu caminho pelo oceano 89 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 com um certo custo. 90 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 E vai acabar num país em desenvolvimento - geralmente a China. 91 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Acho que imaginamos que alguém vai pegar a garrafinha 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 e dizer, "Oh, garrafinha. 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Estamos tão felizes em ver você, garrafinha." 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (Risos) 95 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 "Você serviu tão bem." 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Ele faz uma massagem na garrafa, 97 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 dá uma pequena medalha. 98 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 E diz, "O que gostaria de fazer agora?" 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 A garrafinha diz, "Ah, não sei." 100 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Mas isso não é o que acontece de fato. 101 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Aquela garrafa 102 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 vai acabar sendo queimada. 103 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 A reciclagem de plástico em muitos países em desenvolvimento 104 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 significa a incineração do plástico, 105 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 a queima do plástico, 106 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 que libera substâncias tóxicas incríveis 107 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 e, mais uma vez, mata pessoas. 108 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Então pessoas pobres 109 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 que fazem esses produtos 110 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 em centros petroquímicos como "corredor do câncer"; 111 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 pessoas pobres que consumem esses produtos sem proporção; 112 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 e pessoas pobres, 113 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 que mesmo no fim do ciclo da reciclagem 114 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 têm suas vidas encurtadas, 115 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 são largamente prejudicadas 116 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 pelo nosso vício por 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 descartáveis. 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Então vocês pensam -- pois eu sei como vocês são -- 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 e dizem, "Isso é terrível 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 para estas pessoas pobres. 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Isso é horrível 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 para estas pessoas pobres. 123 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Espero que alguém faça algo para ajudá-los." 124 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Mas o que não entendemos é 125 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 que aqui estamos, em Los Angeles. 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Trabalhamos duro pela redução da poluição 127 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 que temos aqui em Los Angeles. 128 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Mas vejam só! 129 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Por eles produzirem tanta sujeira da Ásia agora, 130 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 pelas leis ambientais 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 não protejerem as pessoas na Ásia agora, 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 quase todo o ganho em ar puro 133 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 e ganho em ar tóxico 134 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 que conseguimos na Califórnia 135 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 tem sido eliminado pelo ar poluído que vem da Ásia. 136 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Estamos todos sendo atingidos e impactados. 137 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Só que as pessoas pobres são atingidas primeiro e pior. 138 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Mas a produção suja, a queima de toxinas, 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 a falta de padrões ambientais na Ásia 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 está criando tanta sujeira e poluição no ar que 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 está cruzando o oceano e acabando com os ganhos aqui na Califórnia. 142 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Estamos de volta onde estávamos anos 70. 143 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Então estamos num único planeta, 144 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 e devemos ser capazes de chegar às causas desses problemas. 145 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Bem, a causa desse problema, ao meu ver, 146 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 é a ideia do descartável em si. 147 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Se você entende a conexão 148 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 entre o que estamos fazendo 149 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 para envenenar e poluir o planeta 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 e o que estamos fazendo aos pobres, 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 vecê chega a uma conclusão muito 152 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 problemática mas também muito útil: 153 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 para acabar com o planeta 154 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 você tem que acabar com as pessoas. 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Mas se você cria um mundo onde não se acaba com as pessoas, 156 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 você não consegue acabar com o planeta. 157 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Então agora estamos num momento 158 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 onde o encontro da justiça social como ideia 159 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 e ecologia como ideia, 160 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 nós finalmente conseguimos ver 161 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 que no fim das contas elas são realmente uma única ideia. 162 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 E é a ideia de que não temos nada descartável. 163 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Não temos recursos descartáveis. 164 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Não temos espécies descartáveis. 165 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 E também não temos pessoas descartáveis. 166 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Não temos um planeta descartável, 167 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 e não temos crianças descartáveis -- tudo é precioso. 168 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 E quando começamos a voltar para esse entendimento básico, 169 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 novas oportunidades para ação começam a surgir. 170 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Biomimética, 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 que é algo.. 172 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 que é uma ciência que está surgindo, 173 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 acaba sendo uma ideia de justiça social muito importante. 174 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Pessoas que estão começando a aprender essas coisas, 175 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 biomimética significa 176 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 respeitar a sabedoria de todas as espécies. 177 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Democracia, por sinal, 178 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 significa respeitar a sabedoria de todas as pessoa -- e chegaremos a isso. 179 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Mas biomimética significa respeitar a sabedoria de todas as espécies. 180 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 E no fim somos uma espécie bem inteligente. 181 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Esse grande córtex, ou o que seja, temos orgulho de nós mesmos. 182 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Mas se queremos fazer algo duro, 183 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 dizemos, "Eu sei, vou fazer uma substância dura. 184 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Eu sei, vou usar aspiradores e fornalhas 185 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 e tirar coisas do solo 186 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 e pegar coisas quentes e envenenar e poluir, 187 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 mas eu consegui essa coisa dura. 188 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Eu sou tão inteligente." 189 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 E você olha para trás e há destruição por todos os lados. 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Mas adivinha? Você é tão inteligente, 191 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 mas não é tão inteligente quanto um molusco. 192 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 A concha de um molusco é dura. 193 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Não há vácuos, não há grandes fornalhas, 194 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 não há veneno, não há poluição. 195 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Acontece que nossa outra espécie 196 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 descobriu há muito tempo 197 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 como criar muitas das coisas que precisamos 198 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 usando processos biológicos que a natureza sabe como usar bem. 199 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Bem, esse insight da biomimética, 200 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 dos nossos cientistas finalmente perceberem 201 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 que temos tanto o que aprender de outras espécies -- 202 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 e não quero dizer pegar um rato 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 e enfiar coisas nele. 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Não é isso que quero dizer: abusar das espécies menores -- 205 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Quero dizer respeitarmos as espécies e o que elas conquistaram. 206 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Isto é biomimética, 207 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 e abre as portas para 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 a produção com desperdício zero, 209 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 produção com poluição zero -- 210 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 podemos realmente desfrutar 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 de excelente qualidade e padrão de vida 212 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 sem castigar o planeta. 213 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 A ideia de biomimética, 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 de respeitar a sabedoria de todas as espécies, 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 combinada com a ideia 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 de democracia e justiça social 217 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 de respeitar a sabedoria e o valor de todas as pessoas, 218 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 nos daria uma sociedade diferente. 219 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Teríamos uma economia diferente. 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 E teríamos uma sociedade mais verde 221 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 da qual o Dr. King teria orgulho. 222 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Este deveria ser o objetivo. 223 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 E para chegarmos lá, devemos primeiramente reconhecer 224 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 que a ideia do descartável, 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 não só prejudica as 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 espécies das quais falamos, 227 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 mas também corrompe nossa própria sociedade. 228 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Somos tão orgulhosos de viver aqui na Califórnia. 229 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Tivemos uma votação recente, e todos disseram, 230 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 "Bem, não em nosso estado. 231 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Não sei o que os outros estados estão fazendo." 232 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 (Risos) 233 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Tão orgulhosos. 234 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 E sim, também estou orgulhoso. 235 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Mas na Califórnia, 236 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 embora sejamos líderes mundiais em alguns aspectos ecológicos, 237 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 nós também, infelizmente, somos líderes 238 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 em alguns aspectos "gulag". 239 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 A Califórnia tem uma das maiores taxas de prisioneiros 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 de todos os 50 estados. 241 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Temos um desafio moral neste momento. 242 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Temos paixão em resgatar 243 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 detritos em aterros, 244 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 mas às vezes não temos paixão 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 em resgatar seres vivos, pessoas vivas. 246 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 E diria que vivemos num país -- 247 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 5% da população mundial, 248 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 25% dos gases do efeito estufa, 249 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 mas também 25% dos prisioneiros do mundo. 250 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Uma em cada cinco pessoas presas em qualquer lugar do mundo 251 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 está presa aqui nos Estados Unidos. 252 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Então isso consiste com a ideia 253 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 que o descartável é algo em que acreditamos. 254 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Porém, 255 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 como um movimento, 256 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 que tem que expandir o número de colaboradores, 257 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 que tem que crescer, 258 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 que tem que se extender além da nossa zona de conforto, 259 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 um dos desafios para o sucesso deste movimento 260 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 de acabar com coisas como plástico e ajudar a economia a mudar, 261 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 é que pessoas olham para o movimento com certa suspeita. 262 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 E elas fazem uma pergunta, que é: 263 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Como essas pessoas podem ter tanta paixão? 264 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Uma pessoa pobre, com baixa renda, alguém no "corredor do câncer", 265 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 alguém em Watts, 266 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 alguém no Harlem, alguém numa reserva indígena, 267 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 poderia dizer, e com razão: 268 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 "Como essas pessoas podem ter tanta paixão 269 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 e fazer de tudo para que 270 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 a garrafa plástica 271 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 tenha uma segunda chance na vida, 272 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ou uma lata de alumínio tenha uma segunda chance, 273 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 mas quando meu filho entra em apuros 274 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 e vai para a prisão, 275 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 ele não tem uma segunda chance?" 276 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Como esse movimento pode ser tão engajado 277 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 em dizer que não temos coisas descartáveis ou detritos descartáveis, 278 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 ao mesmo tempo que aceita 279 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 vidas descartáveis e comunidades descartáveis como "o corredor de câncer"? 280 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Então agora temos a chance 281 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 de realmente termos orgulho deste movimento. 282 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Quando abordamos tópicos como este, 283 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 temos a oportunidade de 284 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 alcançar outros movimentos 285 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 e de nos tornar mais inclusivos e crescer. 286 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 E podemos finalmente sair desse dilema louco em que estamos. 287 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 A maioria de vocês são pessoas boas e de bom coração. 288 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Quando vocês eram jovens, vocês se importavam com o mundo inteiro, 289 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 e em algum momento 290 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 alguém disse que vocês deveriam escolher um problema, 291 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 tinham que focar o seu amor em um só problema. 292 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Não podem amar o mundo todo -- 293 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 devem trabalhar com árvores, 294 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 ou devem trabalhar com imigração. 295 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Vocês devem diminuir e trabalhar somente com um problema. 296 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 E eles realmente falaram para vocês: 297 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 "Você vai abraçar uma árvore, 298 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 ou você vai abraçar uma criança? Escolha. 299 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Você vai abraçar uma árvore, 300 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 ou vai abraçar uma criança? Escolha." 301 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Bem, quando vocês começam a trabalhar com problemas como o plástico, 302 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 vocês percebem que o mundo todo está conectado, 303 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 e por sorte a maioria de nós é abençoada por ter dois braços. 304 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Podemos abraçar ambos. 305 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Muitíssimo obrigado. 306 00:12:22,000 --> 00:12:28,000 (Aplausos)