1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Ik ben vereerd om hier te zijn, 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 en ik ben vereerd om over dit onderwerp te praten, 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 dat, denk ik, heel belangrijk is. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 We hebben al veel gesproken over 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 het vreselijke effect van plastic 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 op de planeet en op andere soorten, 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 maar plastic raakt ook mensen, 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 vooral arme mensen. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Zowel bij de productie van plastic, 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 het gebruik van plastic als de verwijdering van plastic, 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 zijn de arme mensen degene die een schietschijf 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 op hun voorhoofd hebben. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Mensen waren erg verontwaardigd 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 over de BP-olieramp 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 om hele goede redenen. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Mensen dachten: "Mijn god. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Dit is verschrikkelijk, dit is olie. In het water. 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Het gaat de biotopen 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 daar vernietigen. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Mensen zullen geraakt worden. 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Het is verschrikkelijk 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 dat de olie de mensen in de Golf zal schaden." 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Waar mensen niet aan denken 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 is: wat als de olie veilig aan land was gekomen? 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Wat als de olie werkelijk terecht kwam waar ze bedoeld was? 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Niet alleen zou ze in machines verbrand zijn 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 en bijgedragen hebben aan de aardopwarming, 28 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 maar er is een plek die "kankersteeg" wordt genoemd, 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 en die heet "kankersteeg" 30 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 omdat de petrochemische industrie 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 die olie omzet in plastic 32 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 en mensen doodt bij dat proces. 33 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Het verkort het leven van de mensen die aan de Golf wonen. 34 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Dus olie en petrochemische stoffen zijn niet alleen een probleem bij een olieramp, 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 maar zijn ook een probleem als die er niet is. 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Wat wij meestal fout inschatten, 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 is dat arme mensen de prijs betalen 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 voor onze wegwerpproducten. 39 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Een andere foute inschatting van ons is 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 dat arme mensen niet alleen lijden bij de productie. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Arme mensen lijden ook 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 waar het gebruikt wordt. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Wie van ons een bepaald inkomensniveau heeft, 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 kan keuzes maken. 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 De reden waarom je hard wilt werken en een baan wilt 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 en niet arm en blut wilt zijn, 47 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 is om keuzevrijheid te hebben, economische keuzes. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 We hebben de kans om te kiezen 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 geen producten te gebruiken 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 die gevaarlijk, giftig plastic bevatten. 51 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Andere mensen, die arm zijn, hebben die keuzes niet. 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Dus mensen met weinig inkomen zijn vaak degenen 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 die de producten kopen 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 met gevaarlijke chemicaliën erin, die hun kinderen gebruiken. 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Dat zijn de mensen die 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 een disproportionele hoeveelheid 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 van dit giftig plastic binnenkrijgen en gebruiken. 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 En sommigen zeggen: "Dan moeten ze gewoon een ander product kopen." 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Het probleem van arm zijn is dat je die keuzes niet hebt. 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Je moet vaak wel de goedkoopste producten kopen. 61 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 De goedkoopste producten zijn vaak het gevaarlijkst. 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 En alsof dat niet erg genoeg is, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 alsof het niet alleen de productie van plastic was 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 die mensen kanker bezorgt op plaatsen als "kankersteeg" en hun levens bekort 65 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 en arme kinderen raakt in het stadium van gebruik, 66 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 zijn in het stadium van afval 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 wederom arme mensen 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 diegenen die de last dragen. 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Vaak denken we dat we iets goeds doen. 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Je zit op kantoor, 71 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 en je drinkt water uit een fles, of wat dan ook, 72 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 en je denkt bij jezelf: "Hé, ik ga dit weggooien. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Nee, ik zal netjes zijn. 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Ik gooi het in de blauwe ton." 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Je denkt: "Ik gooi de mijne in de blauwe ton." 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 En je wendt je tot je collega en zegt: 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 "Waarom gooi je die van jou 78 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 in de witte ton, jij domoor." 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 En daarmee strelen we ons geweten. 80 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 We voelen ons er zo goed bij. 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Misschien vergeef ik het mezelf. 82 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Jij niet misschien, maar ik voel me zo. 83 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 En zo beleven we dit moment van een moreel goed gevoel. 84 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Maar als we dat flesje konden volgen 85 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 op zijn reis, 86 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 zouden we geschokt ontdekken dat die fles veel te vaak, 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 aan boord van een schip wordt geladen. 88 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Ze gaat de hele oceaan over 89 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 tegen wat kosten. 90 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 En ze eindigt in een ontwikkelingsland -- vaak in China. 91 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Ik denk dat we ons inbeelden dat iemand dat flesje pakt, 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 en zegt: "O flesje. 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 We zijn zo blij met je, flesje." 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (Gelach) 95 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 "Je hebt zo goed dienst gedaan." 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Hij krijgt dan een flesjesmassage, 97 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 en een flesjesmedaille. 98 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 En hoort dan: "Wat zou je nu willen doen?" 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Het flesje zegt: "Ik weet het echt niet." 100 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Maar dat is niet wat er in werkelijkheid gebeurt. 101 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Die fles 102 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 eindigt in de vlammen. 103 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Recycling van plastic betekent in veel ontwikkelingslanden 104 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 het verbranden ervan. 105 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Bij het verbranden van plastic 106 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 komen ongelofelijk giftige chemicaliën vrij, 107 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 en dat doodt wederom mensen. 108 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 En dus heb je arme mensen 109 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 die deze producten maken 110 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 in petrochemische centra als "kankersteeg"; 111 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 arme mensen die deze producten onevenredig veel kopen; 112 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 en dan nog arme mensen 113 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 die aan de achterkant bij het recyclen 114 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 korter leven. 115 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Allemaal worden ze enorm geschaad 116 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 door onze 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 wegwerpverslaving. 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Nu denk je natuurlijk -- want ik ken jullie -- 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 je zegt: "Dat is zeker verschrikkelijk 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 voor die arme mensen. 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Het is gewoon afschuwelijk, 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 die arme mensen. 123 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Ik hoop dat iemand iets doet om ze te helpen." 124 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Maar wat we niet begrijpen -- 125 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 hier zijn we dan in Los Angeles. 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 We hebben ons best gedaan om de smog hier in 127 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Los Angeles te verminderen. 128 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Maar raad eens? 129 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Omdat ze nu zoveel vuile productie in Azië hebben -- 130 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 want de milieuwetten 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 beschermen niet de mensen in Azië -- 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 zal bijna alle winst aan schone lucht 133 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 en giftige lucht 134 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 die we hier in Californië bereikt hebben, 135 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 tenietgedaan worden door de vuile lucht die uit Azië komt overwaaien. 136 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Dus we worden allemaal geraakt. We hebben er allemaal last van. 137 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Alleen worden arme mensen er eerder en zwaarder door geraakt. 138 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Maar de vuile productie, het verbranden van gifstoffen, 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 het gebrek aan milieustandaarden in Azië, 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 zorgt voor zoveel luchtvervuiling 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 die de oceaan over komt en onze winst hier in Californië opheft. 142 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 We zijn terug waar we in de jaren '70 waren. 143 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 We leven op één planeet, 144 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 en we moeten deze problemen bij de wortel aanpakken. 145 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Wel, de wortel van dit probleem is, mijns inziens, 146 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 het idee van wegwerpen zelf. 147 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Want als je het verband begrijpt 148 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 tussen wat hoe wij bijdragen 149 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 aan het vergiftigen en vervuilen van de planeet 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 en wat we arme mensen aandoen, 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 kom je tot een verontrustend, 152 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 maar ook erg nuttig inzicht: 153 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 om de planeet bij het vuilnis te zetten 154 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 moet je ook mensen bij het vuilnis zetten. 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Als je een wereld maakt waarin je geen mensen weggooit, 156 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 gooi je ook de planeet niet weg. 157 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Dus nu zijn we op het moment gekomen 158 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 waarop het idee van sociale rechtvaardigheid en het idee 159 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 van ecologie samenkomen, 160 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 we kunnen nu eindelijk inzien 161 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 dat deze ideeën in werkelijkheid hetzelfde idee zijn. 162 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 En dat is het besef dat we niks weg hoeven te gooien. 163 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 We hebben geen wegwerpgrondstoffen. 164 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 We hebben geen wegwerpdiersoorten. 165 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 En we hebben ook geen wegwerpmensen. 166 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 We hebben geen wegwerpplaneet, 167 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 en geen wegwerpkinderen -- het is allemaal kostbaar. 168 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 En terwijl we allemaal tot dit basisbesef komen, 169 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 duiken er nieuwe kansen op om in actie te komen. 170 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Biomimicry, 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 wat een 172 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 opkomende wetenschap is, 173 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 leidt tot een heel belangrijk besef van sociale rechtvaardigheid. 174 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Voor wie hier nog nooit van gehoord heeft, 175 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 biomimicry betekent 176 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 respect hebben voor de wijsheid van alle soorten. 177 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Democratie betekent overigens, 178 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 respect hebben voor de wijsheid van alle mensen -- daar kom ik zo op terug. 179 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Maar biomimicry betekent respect hebben voor de wijsheid van alle soorten. 180 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Wij blijken een nogal slimme soort te zijn. 181 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Die grote cortex, of zoiets, we zijn nogal trots op onszelf. 182 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Maar als we iets hards willen maken, 183 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 komen we aanzetten met: "Ik weet dat ik een harde stof ga maken. 184 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Ik weet dat ik vacuüms ga maken en ovens, 185 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 en spul uit de grond zal trekken 186 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 en met hete, giftige en vervuilende dingen te maken krijg, 187 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 maar ik heb daarna toch dat harde voorwerp. 188 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Ik ben zo slim." 189 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 En als je achterom kijkt, zie je overal om je heen verwoesting. 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Maar raad eens? Jij bent zo slim, 191 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 maar je bent niet zo slim als een venusschelp. 192 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Een venusschelp is hard. 193 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Zonder vacuüms, zonder ovens, 194 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 zonder vergif, zonder vervuiling. 195 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Andere soorten blijken 196 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 al heel lang geleden ontdekt te hebben 197 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 hoe ze veel van de dingen die wij nodig hebben, moeten maken 198 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 met biologische processen waar de natuur bekend mee is. 199 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Dat inzicht van biomimicry, 200 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 onze wetenschappers die eindelijk doorhebben 201 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 dat we veel van andere soorten moeten leren -- 202 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 ik bedoel niet: een muis 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 beplakken met rommel. 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Zo bedoel ik het niet: misbruik maken van kleine soorten -- 205 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 ik bedoel respect hebben voor hen, respect hebben voor wat ze bereikt hebben. 206 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Dat heet biomimicry, 207 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 en dat opent de deur 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 naar productie zonder afval, 209 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 productie zonder verspilling -- 210 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 zodat we echt kunnen genieten 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 van een hoge levenskwaliteit, een hoge levensstandaard 212 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 zonder de planeet weg te gooien. 213 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Dat concept van biomimicry, 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 respect hebben voor de wijsheid van alle soorten, 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 gecombineerd met het concept 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 van democratie en sociale rechtvaardigheid, 217 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 respect hebben voor de wijsheid en de waarde van alle mensen, 218 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 zou ons een andere maatschappij opleveren. 219 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 We zouden een andere economie hebben. 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 We zouden een groene maatschappij hebben 221 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 waar Dr. King trots op zou zijn. 222 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Dat zou het doel moeten zijn. 223 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 En om zover te komen, moeten we eerst erkennen 224 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 dat een wegwerpmentaliteit, 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 niet alleen de soorten 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 schaadt waar ik het over had, 227 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 maar zelfs onze eigen maatschappij beschadigt. 228 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 We zijn zo trots dat we hier in Californië wonen. 229 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 We hebben pas gestemd, en iedereen zegt: 230 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 "Niet in onze staat. 231 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Ik weet niet wat die andere staten aan het doen waren." 232 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 (Gelach) 233 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Gewoon zo trots. 234 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 En ja, ik ben ook trots. 235 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Maar Californië, 236 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 hoewel we op sommige groene onderwerpen wereldleider zijn, 237 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 leiden we helaas ook de wereld 238 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 in sommige goelagdomeinen. 239 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Californië heeft bijna het hoogste percentage gedetineerden 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 van alle 50 staten. 241 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 We hebben tegenwoordig een morele uitdaging. 242 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Met passie redden we 243 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 wat dode materialen van de vuilnisbelt, 244 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 maar we ervaren soms minder passie 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 bij het redden van levende wezens, levende mensen. 246 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 En ik zeg je dat we in een land wonen -- 247 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 vijf procent van de wereldbevolking, 248 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 25 procent van de broeikasgassen, 249 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 maar ook 25 procent van 's werelds gevangenen. 250 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Eén op de vier mensen achter slot en grendel in de wereld 251 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 zit hier in de Verenigde Staten opgesloten. 252 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Dus dat is consistent met het idee 253 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 dat we in een wegwerpmaatschappij geloven. 254 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 En toch, 255 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 wij zijn een beweging 256 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 met een bredere achterban, 257 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 die moet groeien, 258 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 die moet reiken voorbij onze natuurlijke comfortzone. 259 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Eén van de uitdagingen voor het succes van deze beweging, 260 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 om van zaken als plastic af te raken en de economie om te vormen, 261 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 is dat mensen met enig achterdocht naar onze beweging kijken. 262 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 Ze stellen een vraag, die luidt: 263 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 "Hoe kunnen deze mensen zo gepassioneerd zijn?" 264 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Een arm persoon met een laag inkomen, iemand in de "kankersteeg", 265 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 iemand in Watts, 266 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 iemand in Harlem, iemand in een indianenreservaat, 267 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 zou zichzelf terecht af kunnen vragen: 268 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 "Hoe kunnen deze mensen zo gepassioneerd zijn 269 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 over het zorgen 270 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 dat een plastic fles 271 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 een tweede leven krijgt, 272 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 of een aluminium blikje een tweede kans krijgt, 273 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 terwijl als mijn kind in de problemen komt, 274 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 hij geen tweede kans krijgt 275 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 als hij naar de gevangenis moet?" 276 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Hoe kan deze beweging zo gepassioneerd zeggen 277 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 dat we geen wegwerpartikelen en geen dode materialen hebben om weg te gooien 278 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 en toch wegwerplevens 279 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 en wegwerpgemeenschappen als "kankersteeg" accepteren? 280 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Nu hebben we dus de kans 281 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 om echt trots te zijn op deze beweging. 282 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Als we ons op dit soort onderwerpen richten, 283 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 stimuleert het ons 284 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 om contact te zoeken met andere bewegingen 285 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 en zo meer te groeien in draagvlak. 286 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 En dan komen we eindelijk van dit gekke dilemma af waar we last van hadden. 287 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 De meesten van jullie zijn goede, teerhartige mensen. 288 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Toen je vroeger jong was, maakte je je druk over de hele wereld, 289 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 maar op een gegeven moment 290 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 zei iemand dat je een bepaald onderwerp moest kiezen, 291 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 en je daar met al je liefde aan wijden. 292 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Je kunt niet van de hele wereld houden -- 293 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 je houdt je bezig met bomen, 294 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 of je houdt je bezig met immigratie. 295 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Je moet je beperken en bij één onderwerp blijven. 296 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Ze hebben je stevig duidelijk gemaakt: 297 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 "Ga je een boom knuffelen 298 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 of ga je een kind knuffelen? Kies maar. 299 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 "Ga je een boom knuffelen 300 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 of ga je een kind knuffelen? Kies maar. 301 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Als je je gaat bezighouden met onderwerpen als plastic, 302 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 besef je dat er een groter verband is, 303 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 en gelukkig zijn de meesten van ons gezegend met twee armen. 304 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 We kunnen beiden knuffelen. 305 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Hartelijk dank. 306 00:12:22,000 --> 00:12:28,000 (Applaus)