1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 E' un onore essere qui, 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ed è un onore parlare di questo argomento, 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 che penso sia di grave importanza. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Ne abbiamo parlato molto 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 dell'orribile impatto della plastica 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 sul pianeta e su altre specie, 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 ma la plastica colpisce anche le persone, 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 in particolare le persone povere. 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 E sia nella produzione della plastica, 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 che nell'uso della plastica e nello smaltimento della plastica, 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 le persone con il bersaglio sulla fronte 12 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 sono le persone povere. 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 La gente si è molto arrabbiata 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 quando è fuoriuscito il petrolio della BP 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 per una ragione molto valida. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 La gente ha pensato, "Oh mio Dio. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 E' terribile, questo petrolio. E' nell'acqua. 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Distruggerà 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 gli ecosistemi. 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 La gente verrà colpita. 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 E' una cosa terribile, 22 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 che il petrolio colpisca la gente nel Golfo." 23 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Quello che la gente non pensa 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 è quello che sarebbe successo se il petrolio fosse arrivato a destinazione. 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Cosa sarebbe successo se il petrolio fosse arrivato dove doveva arrivare? 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Non solo sarebbe stato bruciato in vari motori 27 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 e avrebbe aggiunto al surriscaldamento globale, 28 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 ma c'è un posto chiamato "Viale del Cancro", 29 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 e il motivo per cui si chiama "Viale del Cancro" 30 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 è perché l'industria petrolchimica 31 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 prende quel petrolio e lo trasforma in plastica 32 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 e, nel processo, uccide la gente. 33 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Accorcia la vita delle persone che vivono lì, nel Golfo. 34 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Quindi il petrolio ed i prodotti petrolchimici non sono un problema solo quando c'è una fuoriuscita, 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 sono un problema anche quando non ci sono perdite. 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 E quello che spesso non valorizziamo 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 è il prezzo che la gente povera paga 38 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 per noi per avere a disposizione questi prodotti usa e getta. 39 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 L'altra cosa di cui spesso non ci rendiamo conto 40 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 è che non è solo al momento della produzione che la gente povera soffre. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 La gente povera soffre anche 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 al momento dell'uso. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Quelli di noi che hanno un certo livello di reddito, 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 hanno anche una cosa chiamata scelta. 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Il motivo per cui vogliamo lavorare duro e avere un lavoro 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 e non essere poveri e squattrinati 47 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 è per poter avere la possibilità di avere delle scelte, scelte economiche. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Di fatto abbiamo la fortuna di scegliere 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 di non usare i prodotti 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 che contengono plastica pericolosa e velenosa. 51 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 La gente povera non ha questa possibilità di scelta. 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Quindi la gente con introiti bassi è spesso quella 53 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 che compra i prodotti 54 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 che hanno questi componenti chimici pericolosi e che vengono utilizzati dai loro bambini. 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Queste sono le persone che finiscono 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 per ingerire un ammontare sproporzionato 57 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 di questa plastica avvelenata e che la utilizzano. 58 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 E la gente dice, "Bene, non hanno che da comprare un prodotto diverso." 59 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Il problema nell'essere povero è che non si hanno queste scelte. 60 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Spesso si devono comprare i prodotti più economici. 61 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 I prodotti più economici sono spesso i più pericolosi. 62 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 E come se non fosse abbastanza, 63 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 se non fosse solo la produzione della plastica 64 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 che dà alla gente il cancro in posti come "Viale del Cancro" e che accorcia le vite 65 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 e che colpisce i bambini al momento dell'uso, 66 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 al momento dell'eliminazione, 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 ancora una volta, sono le persone povere 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 che portano il fardello. 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Spesso, pensiamo di fare una cosa giusta. 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Siete in ufficio, 71 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 e state bevendo la vostra bottiglietta d'acqua, o qualsiasi altra cosa, 72 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 e pensate, "Hey, ora la butto via. 73 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 No, voglio essere vrituoso. 74 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 La metterò nel bidone della plastica." 75 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Pensate, "Metto la mia nel bidone della plastica." 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Poi guardate il vostro collega e dite, 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 "Perché, tu cretino. 78 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 La metti nel bidone dell'immondizia." 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 E utilizziamo questo atteggiamento come giustificazione morale. 80 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Siamo soddisfatti di noi stessi. 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Forse mi perdonerò. 82 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Non voi, ma io mi sento così. 83 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Quindi abbiamo questo momento morale in cui ci sentiamo bene. 84 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Ma se potessimo seguire quella bottiglietta 85 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 nel suo viaggio, 86 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 saremmo scioccati nello scoprire che, troppo spesso, 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 quella bottiglia verrà messa su una nave. 88 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Attraverserà l'oceano 89 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 con qualche spesa. 90 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 E finirà in un paese in via di sviluppo -- spesso la Cina. 91 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Penso che in fondo a noi stessi pensiamo che qualcuno prenda quella bottiglia, 92 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 e dica, "Oh, bottiglietta. 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Siamo così felici di vederti bottiglietta." 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (Risate) 95 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 "Hai fatto bene il tuo dovere." 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Fa un massaggino alla bottiglietta. 97 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 le da una medaglia. 98 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 E dice, "Cosa vuoi fare adesso?" 99 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 La bottiglietta dice, "Non lo so." 100 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 In realtà non succede così. 101 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Quella bottiglia 102 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 viene smaltita con l'inceneritore. 103 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Il riciclo della plastica in molti paesi sviluppati 104 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 vuole dire incenerimento della plastica, 105 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 bruciare la plastica, 106 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 che rilascia componenti chimici terribilmente tossici 107 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 e, ancora una volta, uccide la gente. 108 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 E così la gente povera 109 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 la stessa che fa questi prodotti 110 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 in centri petrolchimici come "Viale del Cancro"; 111 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 la gente povera che consuma questi prodotti in maniera spropositata; 112 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 e poi la gente povera, 113 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 che anche alla conclusione del riciclo 114 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 si vede la vita accorciata, 115 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 rimane ferita gravemente 116 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 da questa dipendenza che abbiamo 117 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 dalla disponibilità, dall'usa e getta. 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Adesso pensate in voi stessi -- perché io vi conosco -- 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 dite, "Certo è terribile 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 per quella povera gente. 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 E' veramente orribile, 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 per quella povera gente. 123 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Spero che qualcuno faccia qualcosa per aiutarli." 124 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Ma quello che non capiamo è -- 125 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 qui siamo a Los Angeles. 126 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Abbiamo lavorato sodo per ridurre lo smog 127 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 che veniva prodotto qui a Los Angeles. 128 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Ma sapete cosa? 129 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 A causa della produzione inquinante nell'Asia, 130 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 visto che le leggi per l'ambiente 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 non proteggono la gente in Asia ora, 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 quasi tutta l'aria pulita conquistata 133 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 e l'aria tossica diminuita 134 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 che abbiamo raggiunto qui in California 135 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 è stata cancellata dall'aria inquinata che viene dall'Asia. 136 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Quindi siamo tutti colpiti. Impatta su noi tutti. 137 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Solo che la gente povera viene colpita prima e nel peggiore dei modi. 138 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Ma la produzione inquinata, l'incenerimento delle tossine, 139 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 la mancanza di standard ambientali in Asia 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 sta creando così tanta aria inquinata 141 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 che sta attraversando l'oceano e che ha cancellato le nostre vittorie qui in California. 142 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Siamo tornati a come eravamo negli anni 70. 143 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Siamo quindi su un pianeta, 144 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 e dobbiamo essere in grado di arrivare alle radici di questo problema. 145 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Le radici di questo problema, dal mio punto di vista, 146 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 è l'idea stessa di disponibilità. 147 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 Se capite il legame 148 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 tra quello che facciamo 149 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 per avvelenare e inquinare il pianeta 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 e quello che stiamo facendo alle persone povere, 151 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 arriviamo alla base del problema, 152 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 ma anche ad un'intuizione molto utile; 153 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Per poter gettare via il pianeta, 154 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 bisogna gettare via le persone. 155 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Ma se create un mondo dove non si buttano via le persone, 156 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 non si può buttare via il pianeta. 157 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Siamo quindi in un momento 158 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 dove con l'unione tra la giustizia sociale come idea 159 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 e l'ecologia come idea, 160 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 riusciamo finalmente a vedere 161 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 che sono realmente, alla fine, una sola idea. 162 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 Ed è l'idea che non c'è nulla di usa e getta. 163 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Le risorse non sono usa e getta. 164 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Le specie non sono usa e getta. 165 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 E neanche le persone sono usa e getta. 166 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Il pianeta non si può buttare, 167 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 e i bambini non si possono buttare -- tutto è prezioso. 168 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 E dato che stiamo tutti tornando a capire questo concetto base, 169 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 cominciano ad emergere nuove opportunità di azione. 170 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Biomimetica, 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 che è qualcosa 172 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 è una scienza emergente, 173 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 in cui l'eliminazione è un'idea di giustizia sociale molto importante. 174 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Per la gente che comincia adesso ad imparare queste cose, 175 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 biomimetica vuol dire 176 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 rispettare la saggezza di tutte le specie. 177 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 La democrazia, 178 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 vuol dire rispettare la saggezza di tutte le persone -- e ci arriveremo. 179 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Ma biomimetica significa rispettare la saggezza di tutte le specie. 180 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 In fondo siamo una specie piuttosto intelligente. 181 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Questa grande corteccia, insomma, siamo abbastanza fieri di noi stessi. 182 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Ma se vogliamo fare qualcosa di resistente, 183 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 diciamo subito, "Lo so, farò una sostanza resistente. 184 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Lo sò, prenderò degli aspiratori e delle fornaci 185 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 e tirerò fuori la roba dal terreno 186 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 e farò diventare tutto caldo, velenoso e inquinante, 187 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 ma ho questa cosa così resistente. 188 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Sono così intelligente." 189 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 E ti guardi indietro, e c'è distruzione tutto intorno a te. 190 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Ma sapete cosa? Sei molto intelligente, 191 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 ma non intelligente quanto un mollusco. 192 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 La conchiglia di un mollusco è resistente. 193 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Non ci sono aspiratori, non ci sono fornaci, 194 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 non ci sono veleni, non c'è inquinamento. 195 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Scopriamo che un'altra specie 196 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 ha scoperto tanto tempo fa 197 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 come creare molte delle cose di cui abbiamo bisogno 198 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 utilizzando processi biologici che la natura sa come utilizzare bene. 199 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Quell'intuizione della biomimetica, 200 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 dei nostri scienziati che finalmente si rendono conto 201 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 che abbiamo così tanto da imparare da altre specie -- 202 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 non vuol dire prendere una cavia 203 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 e riempirla di roba. 204 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Non intendo in questo senso: abusare delle specie più piccole -- 205 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 voglio dire rispettarle, rispettare quello che sono riuscite a fare. 206 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Si chiama biomimetica, 207 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 e apre la porta 208 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 alla produzione senza sprechi, 209 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 produzione senza inquinamento -- 210 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 di cui potremmo beneficiare 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 per una migliore qualità della vita, un alto standard di vita 212 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 senza inquinare il pianeta. 213 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Quell'idea di biomimetica, 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 che rispetta la saggezza di tutte le specie, 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 combinata con l'idea 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 della democrazia e della giustizia sociale, 217 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 che rispetta la saggezza e il valore delle persone, 218 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 ci darebbe una società diversa. 219 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Avremmo un'economia diversa. 220 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Avremmo una società verde 221 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 di cui il Dr. King sarebbe fiero. 222 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Questo dovrebbe essere l'obiettivo. 223 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 E il modo in cui arrivarci è prima di tutto riconoscere 224 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 che l'idea di disponibilità, dell'usa e getta, 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 non solo ferisce 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 le specie di cui abbiamo parlato, 227 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 ma corrompe anche la nostra società. 228 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Siamo così fieri di vivere in California. 229 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Abbiamo appena votato, e tutti quanti, 230 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 "No, non nel nostro stato. 231 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Non so cosa stessero facendo gli altri stati." 232 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 (Risate) 233 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Così fieri. 234 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 E, sì, anch'io sono fiero. 235 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Ma la California, 236 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 anche se guida il mondo in alcuni ambiti verdi, 237 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 guidiamo anche il mondo, sfortunatamente, 238 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 in ambiti meno virtuosi. 239 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 La California ha uno dei più alti tassi di incarcerazione 240 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 di tutti e 50 gli Stati. 241 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Abbiamo una sfida morale in questo momento. 242 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Siamo appassionati di salvare 243 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 materiali abbandonati e interrati, 244 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 ma qualche volta non tanto appassionati 245 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 nel salvare esseri viventi, vite umane. 246 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 E direi che viviamo in un paese -- 247 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 cinque per cento della popolazione mondiale, 248 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 25 per cento dei gas effetto serra, 249 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 ma anche 25 per cento dei carcerati del mondo. 250 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Una persona su quattro rinchiusa in qualche posto nel mondo 251 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 è rinchiusa proprio qui negli Stati Uniti. 252 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Questo è compatibile con l'idea 253 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 che l'usa e getta è qualcosa in cui crediamo. 254 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 E di nuovo, 255 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 come movimento 256 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 che deve ampliare il suo elettorato, 257 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 che deve crescere, 258 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 che deve oltrepassare la nostra zona di confort naturale, 259 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 una delle sfide al successo di questo movimento, 260 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 di sbarazzarsi di cose come la plastica e aiutare lo spostamento dell'economia, 261 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 è la gente che guarda questo movimento con sospetto. 262 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 E fanno una domanda, e la domanda è: 263 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Come possono queste persone essere così appassionate? 264 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Una persona povera, con reddito scarso, qualcuno nel "Viale del Cancro", 265 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 qualcuno a Watts, 266 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 qualcuno a Harlem, qualcuno in una riserva Indiana, 267 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 potrebbero dirsi, non senza ragione, 268 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 "Come possono queste persone essere così appassionate 269 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 nell'assicurarsi 270 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 che una bottiglia di plastica 271 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 possa avere la possibilità di una seconda vita, 272 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 o una lattina di alluminio abbia una seconda vita, 273 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 eppure, quando i miei figli hanno problemi 274 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 e vanno in prigione, 275 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 non hanno una seconda chance?" 276 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Come può questo movimento essere così appassionato 277 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 nel dire che non abbiamo roba, niente materiale inutilizzabile, da buttare, 278 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 e ancora accettare 279 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 vite da buttare e comunità da buttare via come "Viale del Cancro"? 280 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Quindi abbiamo una possibilità 281 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 di essere veramente fieri di questo movimento. 282 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Quando prendiamo in mano argomenti come questi, 283 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 abbiamo una possibilità in più 284 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 di unirci ad altri movimenti 285 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 e diventare più inclusivi e crescere. 286 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Così possiamo finalmente uscire da questo pazzesco dilemma in cui siamo. 287 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Molti di voi sono buoni, gente dal cuore tenero. 288 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Quando eravate giovani, vi preoccupavate del mondo intero, 289 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 e a un certo punto 290 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 qualcuno ha detto che dovevate scegliere un problema, 291 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 sbollire un pò e scegliere un solo problema. 292 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Non potete amare il mondo intero -- 293 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 dovete lavorare sugli alberi, 294 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 oppure dovete lavorare sull'immigrazione. 295 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Dovete restringere il campo a un problema. 296 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 E veramente, fondamentalmente vi hanno detto, 297 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 "Abbraccerai un albero, 298 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 o abbraccerai un bambino? Scegli. 299 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Abbraccerai un albero, 300 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 o abbraccerai un bambino? Scegli." 301 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Bene, quando cominciate a lavorare su un problema come la plastica, 302 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 vi rendete conto che tutto è connesso, 303 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 e fortunatamente molti di noi hanno la fortuna di avere due braccia. 304 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Possiamo abbracciare entrambi. 305 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Grazie infinite. 306 00:12:22,000 --> 00:12:28,000 (Applausi)