0:00:04.000,0:00:06.000 Počašćen sam što sam ovdje, 0:00:06.000,0:00:08.000 i čast mi je pričati o ovoj temi 0:00:08.000,0:00:10.000 za koju smatram da je od iznimne važnosti. 0:00:10.000,0:00:12.000 Puno smo pričali o 0:00:12.000,0:00:14.000 zastrašujućem utjecaju koji plastika 0:00:14.000,0:00:17.000 ima na planet i životinje, 0:00:17.000,0:00:19.000 ali plastika također šteti i ljudima, 0:00:19.000,0:00:22.000 posebno siromašnim ljudima. 0:00:22.000,0:00:24.000 U proizvodnji plastike, 0:00:24.000,0:00:27.000 njenom korištenju i odlaganju, 0:00:27.000,0:00:29.000 oni koji koji najviše pate 0:00:29.000,0:00:32.000 su siromašni ljudi. 0:00:32.000,0:00:35.000 Ljudi su se jako uzrujali 0:00:35.000,0:00:37.000 kada se dogodilo izlijevanje nafte [br]u Meksičkom zaljevu 0:00:37.000,0:00:39.000 i to s pravim razlogom. 0:00:39.000,0:00:41.000 Ljudi su mislili: "Oh, moj Bože. 0:00:41.000,0:00:43.000 Ovo je užasno, ova nafta -- iscurila je u vodu. 0:00:43.000,0:00:45.000 Uništit će 0:00:45.000,0:00:47.000 čitavi živi svijet. 0:00:47.000,0:00:49.000 Ljudi će patiti. 0:00:49.000,0:00:51.000 Ovo je užasna stvar, 0:00:51.000,0:00:53.000 ta nafta će naškoditi ljudima u Zaljevu." 0:00:53.000,0:00:55.000 Ono o čemu nisu razmišljali je: 0:00:55.000,0:00:58.000 što da je nafta došla sigurno do obale? 0:00:58.000,0:01:01.000 Što bi se dogodilo da je nafta došla [br]tamo gdje inače ide? 0:01:01.000,0:01:03.000 Ne bi samo izgorjela u motorima 0:01:03.000,0:01:06.000 i doprinijela globalnom zagrijavanju, 0:01:06.000,0:01:09.000 nego postoji mjesto koje se zove "Dolina Raka", 0:01:09.000,0:01:11.000 a razlog zbog kojeg se naziva "Dolina Raka" 0:01:11.000,0:01:14.000 je zbog petrokemijske industrije 0:01:14.000,0:01:16.000 koja koristi naftu i pretvara je u plastiku 0:01:16.000,0:01:19.000 i u tom procesu, ubija ljude. 0:01:19.000,0:01:22.000 Ona skraćuje živote ljudi koji se [br]nalaze ondje u Zaljevu. 0:01:22.000,0:01:25.000 Dakle nafta i petrokemikalije nisu samo [br]problem tamo gdje su naftne mrlje; 0:01:25.000,0:01:27.000 one su problem i tamo gdje ih nema. 0:01:27.000,0:01:29.000 Često ne cijenimo 0:01:29.000,0:01:31.000 žrtvu koju siromašni ljudi plaćaju 0:01:31.000,0:01:33.000 kako bismo mi imali ove proizvode. 0:01:33.000,0:01:35.000 Druga stvar koju često ne cijenimo 0:01:35.000,0:01:38.000 jest da siromašni ljudi ne pate [br]samo tijekom proizvodnje. 0:01:38.000,0:01:40.000 Oni također pate 0:01:40.000,0:01:42.000 tijekom uporabe proizvoda. 0:01:42.000,0:01:44.000 Oni koji imaju određeni iznos prihoda 0:01:44.000,0:01:46.000 imaju nešto što se zove izbor. 0:01:46.000,0:01:48.000 Razlog zbog kojeg želite raditi marljivo i imati posao 0:01:48.000,0:01:50.000 i ne biti siromašni i praznih džepova 0:01:50.000,0:01:53.000 je taj da biste imali izbora, [br]ekonomskih izbora. 0:01:53.000,0:01:55.000 Mi smo zapravo dobili priliku da odlučimo 0:01:55.000,0:01:57.000 ne koristiti proizvode 0:01:57.000,0:01:59.000 koji sadrže opasnu, otrovnu plastiku. 0:01:59.000,0:02:02.000 Ostali ljudi koji su siromašni nemaju takve izbore. 0:02:02.000,0:02:04.000 Dakle ljudi s niskim primanjima često 0:02:04.000,0:02:06.000 kupuju proizvode 0:02:06.000,0:02:09.000 koji sadrže štetne kemikalije, a [br]koriste ih i njihova djeca. 0:02:09.000,0:02:11.000 Ti ljudi zapravo stalno 0:02:11.000,0:02:13.000 unose u sebe prevelike količine 0:02:13.000,0:02:16.000 ove otrovne plastike. 0:02:16.000,0:02:19.000 I ljudi kažu, "Pa, trebali bi jednostavno [br]kupiti drugi proizvod." 0:02:19.000,0:02:22.000 Ali, problem kad ste siromašni je [br]taj da nemate izbora. 0:02:22.000,0:02:24.000 Često morate kupiti najjeftinije proizvode. 0:02:24.000,0:02:27.000 Najjeftiniji proizvodi su često najopasniji. 0:02:27.000,0:02:29.000 I kao da to nije dovoljno loše, 0:02:29.000,0:02:31.000 da nije samo proizvodnja plastike 0:02:31.000,0:02:34.000 ta zbog koje ljudi obolijevaju od raka[br]u mjestima poput "Doline Raka" 0:02:34.000,0:02:37.000 i štete jadnoj djeci u trenutku korištenja, 0:02:37.000,0:02:39.000 u trenutku odlaganja, 0:02:39.000,0:02:41.000 još jednom, siromašni ljudi su ti 0:02:41.000,0:02:43.000 koji snose teret. 0:02:43.000,0:02:45.000 Često, mi mislimo da radimo dobru stvar. 0:02:45.000,0:02:47.000 Nalazite se u svom uredu, 0:02:47.000,0:02:49.000 i pijete svoju flaširanu vodu, ili što god [br]se već nalazi unutra, 0:02:49.000,0:02:52.000 i mislite si, "Hej, baciti ću ovo u smeće. 0:02:52.000,0:02:54.000 Ne, biti ću pronicav. 0:02:54.000,0:02:56.000 Odložiti ću ovo u plavi koš za recikliranje." 0:02:56.000,0:02:58.000 Mislite si, "Stavio sam svoju (bocu) u plavi koš," 0:02:58.000,0:03:01.000 i onda pogledate svojeg kolegu i kažete, 0:03:01.000,0:03:03.000 "Zašto, bleso? 0:03:03.000,0:03:05.000 bacio si svoju u obično smeće" 0:03:05.000,0:03:07.000 I to koristimo kao moralnu packu. 0:03:07.000,0:03:09.000 Osjećamo se tako dobro u svojoj koži. 0:03:10.000,0:03:12.000 Možda bih se ja tako osjećao. 0:03:12.000,0:03:15.000 Ne vi, ali ja se osjećam tako. 0:03:16.000,0:03:19.000 I tako imamo trenutak kada osjećamo [br]da smo postupili moralno. 0:03:19.000,0:03:22.000 Ali da smo bili u mogućnosti pratiti tu malu bocu 0:03:22.000,0:03:24.000 na njenom putovanju, 0:03:24.000,0:03:27.000 bili bismo šokirani kada bismo otkrili da, prečesto, 0:03:27.000,0:03:29.000 ta boca bude ukrcana na brod, 0:03:29.000,0:03:32.000 prevezena skroz preko oceana 0:03:32.000,0:03:34.000 uz neki trošak, 0:03:34.000,0:03:37.000 i završi u nekoj zemlji u razvoju - često Kini. 0:03:37.000,0:03:40.000 Smatram da mi zamišljamo da će [br]netko uzeti tu malu bocu 0:03:40.000,0:03:43.000 i reći: "Oh, mala boca. 0:03:43.000,0:03:45.000 Tako smo sretni što te vidimo, mala boco." 0:03:45.000,0:03:47.000 (Smijeh) 0:03:47.000,0:03:50.000 "Tako si dobro služila." 0:03:50.000,0:03:52.000 Mala boca ga je izmasirala, 0:03:52.000,0:03:54.000 dobio je medalju male boce. 0:03:54.000,0:03:56.000 I kaže, "Što bi htjela slijedeće uraditi?" 0:03:56.000,0:03:59.000 A mala boca odgovara: "Jednostavno ne znam." 0:03:59.000,0:04:02.000 Ali to se zapravo ne događa. 0:04:04.000,0:04:06.000 Ta boca 0:04:06.000,0:04:09.000 završi u spalionici. 0:04:09.000,0:04:12.000 Recikliranje plastike u mnogim zemljama u razvoju 0:04:12.000,0:04:14.000 znači spaljivanje plastike, 0:04:14.000,0:04:16.000 gorenje plastike, 0:04:16.000,0:04:18.000 koje otpušta nevjerojatno otrovne kemikalije 0:04:18.000,0:04:20.000 i još jednom, ubija ljude. 0:04:20.000,0:04:22.000 I tako siromašni ljudi 0:04:22.000,0:04:24.000 koji proizvode ove proizvode 0:04:24.000,0:04:27.000 u petrokemijskim centrima poput "Doline Raka", 0:04:27.000,0:04:29.000 jadni ljudi koji pretjerano konzumiraju te proizvode, 0:04:29.000,0:04:31.000 i onda se tim jadnim ljudima, 0:04:31.000,0:04:33.000 koji se nalaze na kraju reciklaže 0:04:33.000,0:04:36.000 životi skraćuju, 0:04:36.000,0:04:39.000 svima se jako šteti 0:04:39.000,0:04:42.000 ovom ovisnošću koju imamo 0:04:42.000,0:04:44.000 da koristimo stvari za jednokratnu upotrebu. 0:04:44.000,0:04:46.000 I sada mislite -- a znam da o tom razmišljate -- 0:04:46.000,0:04:48.000 kažete: "To je uistinu strašno 0:04:48.000,0:04:50.000 za siromašne ljude, 0:04:50.000,0:04:52.000 Jednostavno je užasno, 0:04:52.000,0:04:54.000 tim siromašnim ljudima. 0:04:54.000,0:04:57.000 Nadam se da će netko učiniti nešto da im pomogne." 0:04:57.000,0:05:00.000 Ali ono što ne razumijemo je -- 0:05:00.000,0:05:02.000 recimo, mi ovdje u Los Angelesu. 0:05:02.000,0:05:04.000 Radili smo jako marljivo na smanjenju smoga 0:05:04.000,0:05:06.000 koji se stvara u Los Angelesu. 0:05:06.000,0:05:08.000 Ali pogodite što? 0:05:08.000,0:05:10.000 Pošto se trenutno veoma mnogo prljave [br]industrije nalazi u Aziji, 0:05:10.000,0:05:12.000 jer zakoni za zaštitu okoliša 0:05:12.000,0:05:14.000 ne štite ljude u Aziji, 0:05:14.000,0:05:16.000 gotovo svo povećanje čistog zraka 0:05:16.000,0:05:18.000 i smanjenje toksičnog zraka, 0:05:18.000,0:05:20.000 koje smo postigli ovdje u Kaliforniji 0:05:20.000,0:05:23.000 su poništena zbog zagađenog zraka [br]koji dolazi iz Azije. 0:05:24.000,0:05:27.000 Dakle, svi se nalazimo na udaru. [br]To utječe na sve nas. 0:05:27.000,0:05:30.000 Siromašni ljudi samo budu pogođeni prvi i najjače. 0:05:30.000,0:05:33.000 Ali prljava industrija, to spaljivanje toksina, 0:05:33.000,0:05:35.000 nedostatak ekoloških standarda u Aziji 0:05:35.000,0:05:38.000 zapravo zagađuje zrak u tolikoj mjeri 0:05:38.000,0:05:41.000 da on dolazi skroz preko oceana i uništava [br]sve naše napore ovdje u Kaliforniji. 0:05:41.000,0:05:43.000 Vratili smo se nazad gdje smo bili 1970tih. 0:05:43.000,0:05:45.000 Mi se nalazimo na jednom planetu, 0:05:45.000,0:05:48.000 i moramo doći do korijena ovih problema. 0:05:48.000,0:05:51.000 Korijen ovog problema, prema meni, 0:05:51.000,0:05:54.000 je ideja odloživosti. 0:05:54.000,0:05:57.000 Vidite, ako razumijete vezu 0:05:57.000,0:05:59.000 između onoga što radimo 0:05:59.000,0:06:01.000 da trujemo i zagađujemo planet 0:06:01.000,0:06:04.000 i onoga što činimo siromašnoj populaciji, 0:06:04.000,0:06:06.000 došli ste do vrlo zabrinjavajućeg 0:06:06.000,0:06:09.000 ali i vrlo obećavajućeg uvida: 0:06:09.000,0:06:11.000 Kako bi zagadili planet, 0:06:11.000,0:06:13.000 morate zagaditi ljude. 0:06:13.000,0:06:16.000 Ali ako stvorite svijet gdje ne zagađujete ljude, 0:06:16.000,0:06:18.000 ne možete zagaditi ni planet. 0:06:18.000,0:06:20.000 I tako sada u trenutku 0:06:20.000,0:06:23.000 gdje se socijalna pravda pojavljuje kao ideja, 0:06:23.000,0:06:25.000 i ekologija kao ideja, 0:06:25.000,0:06:27.000 zapravo vidimo 0:06:27.000,0:06:30.000 da su one, na kraju dana, jedna ideja. 0:06:30.000,0:06:33.000 A to je da nemamo ništa što možemo odbaciti. 0:06:33.000,0:06:36.000 Nemamo sirovine koje se mogu odbaciti. 0:06:36.000,0:06:38.000 Nemamo bića koja se mogu odbaciti. 0:06:38.000,0:06:41.000 I također nemamo ljude koje možemo odbaciti. 0:06:41.000,0:06:43.000 Nemamo planet koji možemo jednostavno baciti, 0:06:43.000,0:06:46.000 nemamo djecu koju možemo jednostavno baciti[br]-- to je sve dragocjeno. 0:06:46.000,0:06:49.000 I dok se vraćamo natrag prema [br]tom temeljnom shvaćanju, 0:06:49.000,0:06:52.000 pojavljuju se nove prilike za akciju. 0:06:52.000,0:06:54.000 Biomimikrija 0:06:54.000,0:06:56.000 je znanost 0:06:56.000,0:06:58.000 koja je još uvijek u razvoju, 0:06:58.000,0:07:01.000 ali se pokazala kao jedna vrlo bitna[br]ideja socijalne pravde. 0:07:01.000,0:07:03.000 Za vas koji se tek susrećete s ovim pojmom, 0:07:03.000,0:07:05.000 biomimikrija znači 0:07:05.000,0:07:07.000 poštivanje prava svih vrsta. 0:07:07.000,0:07:09.000 Demokracija, usput, 0:07:09.000,0:07:11.000 znači poštivanje prava svih ljudi [br]-- a doći ćemo i do toga. 0:07:11.000,0:07:14.000 Ali biomimikrija znači poštivanje prava svih vrsta. 0:07:14.000,0:07:17.000 Ispada da smo mi vrlo pametna vrsta. 0:07:17.000,0:07:20.000 Imamo ovu veliku moždanu koru, ili kako već, [br]jako smo ponosni na sebe. 0:07:20.000,0:07:23.000 Ako žarko želimo nešto napraviti, 0:07:23.000,0:07:26.000 ako poželimo; "Aha! Napraviti ću neku čvrstu tvar. 0:07:26.000,0:07:29.000 Shvaćam, morati ću nabaviti stroj [br]za vakumiranje i peći, 0:07:29.000,0:07:31.000 iščupati neke stvari iz zemlje 0:07:31.000,0:07:34.000 i jako ih zagrijati, otrovati i zagaditi, 0:07:34.000,0:07:37.000 ali dobiti ću tu čvrstu stvar. 0:07:37.000,0:07:39.000 Kako li sam samo pametan", 0:07:39.000,0:07:42.000 i pogledate iza sebe, razaranje vas okružuje. 0:07:42.000,0:07:44.000 Ali pogodite što? Vi jeste pametni, 0:07:44.000,0:07:46.000 ali ne poput školjke. 0:07:46.000,0:07:48.000 Školjka je čvrsta. 0:07:48.000,0:07:51.000 Tu nema vakuuma. Tu nema velikih peći. 0:07:51.000,0:07:53.000 Tu nema otrova. Tu nema zagađenja. 0:07:53.000,0:07:55.000 Ispada da su druge vrste 0:07:55.000,0:07:57.000 već davno shvatile 0:07:57.000,0:08:00.000 kako napraviti mnoge stvari koje mi trebamo 0:08:00.000,0:08:03.000 pomoću bioloških procesa koje priroda koristi. 0:08:03.000,0:08:05.000 To je pogled u biomimikriju, 0:08:05.000,0:08:07.000 iz koje su naši znanstvenici konačno shvatili 0:08:07.000,0:08:09.000 da imamo jako puno toga za naučiti od ostalih vrsta. 0:08:09.000,0:08:11.000 Ne mislim da uzmemo miša, 0:08:11.000,0:08:13.000 i vršimo pokuse nad njim. 0:08:13.000,0:08:16.000 Ne mislim da promatramo na taj način[br]-- mučenjem malenih životinja. 0:08:16.000,0:08:19.000 Trebamo ih poštovati, poštovati to što su postigli. 0:08:19.000,0:08:21.000 To se zove biomimikrija 0:08:21.000,0:08:23.000 i to nam otvara vrata 0:08:23.000,0:08:25.000 prema proizvodnji bez otpada, 0:08:25.000,0:08:27.000 proizvodnji bez zagađenja -- 0:08:27.000,0:08:29.000 tako da bismo mogli zapravo uživati 0:08:29.000,0:08:31.000 visoku kvalitetu života, visoki standard življenja 0:08:31.000,0:08:33.000 bez da zagađujemo planet. 0:08:33.000,0:08:36.000 Ta ideja biomimikrije, 0:08:36.000,0:08:38.000 poštivanje prava svih vrsta, 0:08:38.000,0:08:40.000 zajedno s idejama 0:08:40.000,0:08:42.000 demokracije i socijalne pravde, 0:08:42.000,0:08:45.000 poštivanje prava i vrijednosti svih ljudi, 0:08:45.000,0:08:47.000 donijeti će nam drugačije društvo. 0:08:47.000,0:08:49.000 Imali bismo drugačiju ekonomiju. 0:08:49.000,0:08:51.000 Imali bismo zeleno društvo 0:08:51.000,0:08:53.000 na koje bi Dr. King bio ponosan. 0:08:53.000,0:08:55.000 To nam treba biti cilj. 0:08:55.000,0:08:58.000 A to ćemo uspjeti tako da prije svega prepoznamo 0:08:58.000,0:09:01.000 da ideja odbacivanja 0:09:01.000,0:09:03.000 ne šteti samo 0:09:03.000,0:09:05.000 vrstama o kojima smo pričali, 0:09:05.000,0:09:08.000 nego i našem društvu. 0:09:08.000,0:09:11.000 Tako smo ponosni što živimo ovdje u Kaliforniji. 0:09:11.000,0:09:13.000 Upravo smo imali glasanje, i svi si misle, 0:09:13.000,0:09:16.000 "Ne u našoj državi. 0:09:16.000,0:09:19.000 Ne znam što ove ostale države rade." 0:09:19.000,0:09:21.000 (Smijeh) 0:09:21.000,0:09:23.000 Jednostavno smo ponosni. 0:09:23.000,0:09:26.000 Da, i ja sam ponosan. 0:09:26.000,0:09:29.000 Ali Kalifornija, 0:09:29.000,0:09:32.000 iako smo vodeći po nekim ekološkim pitanjima, 0:09:32.000,0:09:34.000 mi smo također, nažalost, vodeći u svijetu 0:09:34.000,0:09:37.000 po nekim jako lošim stvarima. 0:09:37.000,0:09:40.000 Kalifornija ima jednu od najvećih stopa zatvorenika 0:09:40.000,0:09:42.000 među svih 50 država. 0:09:42.000,0:09:45.000 U ovom trenutku imamo moralni izazov. 0:09:45.000,0:09:48.000 Strastveni smo u vezi spašavanja 0:09:48.000,0:09:50.000 odbačenih materijala s odlagališta, 0:09:50.000,0:09:52.000 ali ponekad nismo tako strastveni 0:09:52.000,0:09:55.000 u vezi spašavanja živih bića, živih ljudi. 0:09:55.000,0:09:58.000 I rekao bih da živimo u zemlji koju čini-- 0:09:58.000,0:10:00.000 5 posto svjetske populacije, 0:10:00.000,0:10:03.000 25 posto stakleničkih plinova, 0:10:03.000,0:10:05.000 ali i 25 posto svjetskih zatvorenika. 0:10:05.000,0:10:08.000 Svaka četvrta osoba u zatvorena bilo gdje u svijetu 0:10:08.000,0:10:10.000 se nalazi upravo ovdje u SAD-u. 0:10:10.000,0:10:13.000 I to podupire ovu ideju 0:10:13.000,0:10:16.000 da je odbacivanje nešto u što vjerujemo. 0:10:16.000,0:10:19.000 I još, 0:10:19.000,0:10:21.000 kao pokret 0:10:21.000,0:10:23.000 koji treba proširiti svoje djelovanje, 0:10:23.000,0:10:25.000 koji treba rasti, 0:10:25.000,0:10:28.000 koji treba dosegnuti izvan granica naše zone udobnosti, 0:10:28.000,0:10:31.000 jedan od izazova ovog projekta, 0:10:31.000,0:10:34.000 za rješavanje stvari poput plastike i pomaganje [br]ekonomiji da se promijeni, 0:10:34.000,0:10:37.000 su ljudi koji na ovaj projekt gledaju sa sumnjom. 0:10:37.000,0:10:40.000 Pitaju se: 0:10:40.000,0:10:43.000 Kako ovi ljudi mogu biti tako strastveni? 0:10:43.000,0:10:46.000 Siromašna osoba, osoba s niskim primanjima, [br]netko iz "Doline Raka", 0:10:46.000,0:10:49.000 neko iz Wattsa, 0:10:49.000,0:10:51.000 netko iz Harlema, netko iz Indijanskih rezervata, 0:10:51.000,0:10:53.000 možda si misle, s pravom, 0:10:53.000,0:10:56.000 "Kako ovi ljudi mogu biti tako strastveni 0:10:56.000,0:10:58.000 u tome da 0:10:58.000,0:11:00.000 ta plastična boca 0:11:00.000,0:11:02.000 ima drugu priliku u životu 0:11:02.000,0:11:05.000 ili aluminijska limenka ima drugu priliku, 0:11:05.000,0:11:07.000 a opet, kada moje dijete upadne u nevolje 0:11:07.000,0:11:09.000 i ode u zatvor, 0:11:09.000,0:11:11.000 ono ne dobije drugu priliku?" 0:11:11.000,0:11:13.000 Kako ovaj pokret može biti tako strastven 0:11:13.000,0:11:16.000 i tvrditi da nemamo stvari za bacanje,[br]nemamo materijala za bacanje, 0:11:16.000,0:11:18.000 i istovremeno prihvatiti 0:11:18.000,0:11:21.000 živote koji se odbacuju i odbačene [br]zajednice poput "Doline Raka?" 0:11:21.000,0:11:24.000 I tako dobivamo priliku 0:11:24.000,0:11:27.000 da budemo uistinu ponosni na ovaj pokret. 0:11:27.000,0:11:29.000 Kada pričamo o temama poput ove, 0:11:29.000,0:11:31.000 to nam daje dodatni poriv 0:11:31.000,0:11:33.000 da dođemo do drugih pokreta, 0:11:33.000,0:11:36.000 postanemo još aktivniji i rastemo, 0:11:36.000,0:11:39.000 i da konačno možemo izaći iz ove [br]lude dileme u kojoj smo bili. 0:11:40.000,0:11:42.000 Većina vas su ljudi dobra, meka srca. 0:11:42.000,0:11:45.000 I kada ste bili mladi, brinuli ste se o cijelom svijetu, 0:11:45.000,0:11:47.000 i u nekom trenutku 0:11:47.000,0:11:49.000 netko vam je rekao da odaberete problem 0:11:49.000,0:11:51.000 da morate usmjeriti svoju ljubav [br]prema jednom problemu. 0:11:51.000,0:11:53.000 Ne možete voljeti cijeli svijet -- 0:11:53.000,0:11:55.000 morate raditi na drvećima, 0:11:55.000,0:11:57.000 ili morate raditi na imigraciji. 0:11:57.000,0:12:00.000 Morate smanjiti opseg na jedan problem. 0:12:00.000,0:12:03.000 I time su vam, zapravo, rekli, 0:12:03.000,0:12:05.000 "Hoćeš li zagrliti drvo, 0:12:05.000,0:12:07.000 ili ćeš zagrliti dijete? Izaberi. 0:12:07.000,0:12:09.000 "Hoćeš li zagrliti drvo, 0:12:09.000,0:12:11.000 ili ćeš zagrliti dijete? Izaberi. 0:12:11.000,0:12:13.000 No, kada počnete raditi na problemima[br]poput plastike, 0:12:13.000,0:12:16.000 shvatite da je cijela stvar povezana, 0:12:16.000,0:12:18.000 i srećom, većina nas je blagoslovljena [br]s dvjema rukama. 0:12:18.000,0:12:20.000 Možemo zagrliti oboje. 0:12:20.000,0:12:22.000 Velika vam hvala. 0:12:22.000,0:12:28.000 (Pljesak)