1 00:00:19,017 --> 00:00:20,858 أنا متحمسة جداً لحضوري هنا، 2 00:00:20,858 --> 00:00:22,600 متحمسة لأتحدث معكم جميعاً، 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,691 وأشارككم بعض ما لدي من معرفة، وبعض ما قد تعلمته. 4 00:00:25,991 --> 00:00:27,942 لكنني أيضاً مرتبكة بعض الشيء. 5 00:00:27,942 --> 00:00:32,892 لأنه وفي مخيلتي، محادثات TED وTEDx وTEDxYouth، 6 00:00:32,892 --> 00:00:36,576 جميعها يلقيها أناس أصحاب رؤية وطريقة. 7 00:00:36,576 --> 00:00:40,977 أما أنا فليس لدي فكرة بعد عما أريد أن أصبح عندما أكبر. 8 00:00:41,137 --> 00:00:43,897 وما زلتُ أؤجل الاضطرار إلى الاختيار. 9 00:00:44,527 --> 00:00:47,832 عندا كنتُ صغيرةً جداً، قيل لي أنني ذكية. 10 00:00:48,072 --> 00:00:49,663 وليس أي نوع من الذكاء، 11 00:00:49,663 --> 00:00:53,593 بل قالوا أني موهوبة بالفطرة علمياً ورياضياً، 12 00:00:53,593 --> 00:00:55,716 خلافاً لشخص مثل أخي 13 00:00:55,716 --> 00:00:59,812 الذي اعتُبر موهوباً في مواضيع مثل اللغة والفن. 14 00:01:00,942 --> 00:01:03,472 قيل لي: "البنات يستطعن أيضاً". 15 00:01:03,472 --> 00:01:05,296 وهي عبارة كانت من المفترض أن تلهمني 16 00:01:05,296 --> 00:01:08,902 لأواصل دراسة الرياضيات وأخوض في العلوم الصعبة. 17 00:01:09,152 --> 00:01:12,040 أخبروني عن عمل أبي لدى القوات الجوية، 18 00:01:12,190 --> 00:01:15,858 وكم تمنى دائما لو أنه استكمل رخصتة في الطيران، 19 00:01:15,858 --> 00:01:19,057 وأخبروني كيف كان يصنع الصورايخ في طفولته. 20 00:01:19,617 --> 00:01:23,564 كانوا يقصّون عليَّ قصص ما قبل النوم لـ: "Shannon Lucid" و"Sally Ride" 21 00:01:23,564 --> 00:01:26,432 وإذا أردت السهر لوقت متأخر لأشاهد إطلاق مكوك فضائي، 22 00:01:26,432 --> 00:01:27,940 سمح لي والديَّ. 23 00:01:28,290 --> 00:01:30,882 فلا عجب أنني أردت أن أصبح رائدة فضاء. 24 00:01:31,004 --> 00:01:32,013 بعمر الخامسة، 25 00:01:32,013 --> 00:01:35,530 كان ممكناً أن أخبركم بأني أريد أن أنال شهادة البكالوريوس من جامعة أنابوليس، 26 00:01:35,530 --> 00:01:37,128 وأصبح طيّارةً لطائرة مقاتلة. 27 00:01:37,128 --> 00:01:39,081 ومن ثم أتقدم للعمل بـ"ناسا". 28 00:01:39,451 --> 00:01:43,111 كان الكل فخوراً ومنبهراً جداً بتلك الطفلة الصغيرة 29 00:01:43,111 --> 00:01:46,426 وحياتها المدروسة بعناية. 30 00:01:47,236 --> 00:01:51,096 ولكن عندما بلغت الـ14 عاماً، كففتُ حقاً عن الاهتمام بالمدرسة. 31 00:01:51,446 --> 00:01:53,993 كان بلدي حينها منخرطاً في حرب جديدة منذ عامين، 32 00:01:53,993 --> 00:01:56,713 وحالما بدأت أتعلم أكثر عن الجيش، 33 00:01:56,713 --> 00:02:00,017 أدركت أنني لا أرغب أن أكون جزءاً من تلك المنظومة. 34 00:02:00,467 --> 00:02:04,022 بالرغم من كونها واحدة من أكثر السُبل شيوعاً لتصبح رائد فضاء، 35 00:02:04,022 --> 00:02:07,090 إلا أنني بدأت أكتشف أني لا أريد أن ألتحق بجامعة أنابوليس، 36 00:02:07,310 --> 00:02:09,073 أو أن أصبح طيّارةً لطائرة مقاتلة، 37 00:02:09,073 --> 00:02:11,657 أو أن أصبح رائدة فضاء. 38 00:02:12,366 --> 00:02:13,409 هذا الأمر، 39 00:02:13,409 --> 00:02:17,422 هذا الهدف الذي لطالما وجّهني إليه أهلي وأساتذتي وأصدقائي، 40 00:02:17,422 --> 00:02:19,596 هذا الجزء من شخصيتي، 41 00:02:19,596 --> 00:02:22,311 قد تلاشى فجأةً. 42 00:02:22,981 --> 00:02:25,194 لقد أضعتُ مصيري. 43 00:02:25,514 --> 00:02:27,525 شعرتُ بخيبة أمل كبيرة، 44 00:02:27,525 --> 00:02:30,167 حيث أنني مهما أنجزتُ لبقية حياتي، 45 00:02:30,167 --> 00:02:32,005 بصرف النظر عن مدى إتقاني لذلك الإنجاز، 46 00:02:32,005 --> 00:02:37,229 سيبقى دائماً في ظل ذلك الفشل الذريع، 47 00:02:37,509 --> 00:02:39,883 الفشل حتى في الانطلاق. 48 00:02:40,843 --> 00:02:43,873 لحسن الحظ، لم يكن البالغون مخطئين تماماً. 49 00:02:43,873 --> 00:02:47,799 ما زلت أعتمد على الميزة التطورية الأولى للبشرية: 50 00:02:48,389 --> 00:02:49,805 أدمغتنا. 51 00:02:49,805 --> 00:02:52,438 نحن لا نمتلك الأدمغة الأكبر في مملكة الحيوانات، 52 00:02:52,438 --> 00:02:54,121 بل نحن أبعد ما نكون عن ذلك. 53 00:02:54,121 --> 00:02:56,976 لكن هذا هو الفص الجبهي، 54 00:02:56,976 --> 00:03:01,361 وقد أُنشأَ لدينا ليكون كبيراً جداً بالمقارنة مع بقية أجزاء أدمغتنا. 55 00:03:01,621 --> 00:03:03,335 الفص الجبهي مسؤول 56 00:03:03,335 --> 00:03:07,995 عن أي شيء نعتقد أنه يميزنا عن بقية الحيوانات. 57 00:03:08,335 --> 00:03:10,797 إنه مسؤول عن الوظيفة التنفيذية. 58 00:03:11,207 --> 00:03:13,659 إنه مسؤول عن قدرتنا على التعاطف، 59 00:03:13,659 --> 00:03:15,715 وقدرتنا على التفكير والتخطيط مسبقاً، 60 00:03:15,715 --> 00:03:17,819 والتنبؤ بما سوف يحدث في المستقبل. 61 00:03:17,819 --> 00:03:20,039 إنه مسؤول عن الرقابة الاجتماعية. 62 00:03:20,639 --> 00:03:26,217 الفص الجبهي الكبير الذي نملكه يجعل منا آلات لحل المشاكل. 63 00:03:26,497 --> 00:03:28,397 نحن صناع قرار. 64 00:03:28,667 --> 00:03:30,486 عندما تُعرض علينا قائمة من الخيارات، 65 00:03:30,486 --> 00:03:34,456 نحن لسنا فقط قادرين على اتخاذ قرار بسرعة وكفاءة، 66 00:03:34,456 --> 00:03:36,892 ولكننا قادرون على تكوين خيارات جديدة 67 00:03:36,892 --> 00:03:39,871 من خارج المجموعة المحددة أصلاً. 68 00:03:40,381 --> 00:03:43,247 فكر في كل الخيارات التي تقوم بها في هذه اللحظة، 69 00:03:43,247 --> 00:03:45,067 وأنت جالس في هذا المسرح. 70 00:03:45,487 --> 00:03:48,317 أنت تختار ألا تنهض وتبدأ الرقص. 71 00:03:48,757 --> 00:03:50,547 أنت تختار أن تستمع. 72 00:03:50,997 --> 00:03:53,069 أنت تختار ألا تبلل سروالك، 73 00:03:53,069 --> 00:03:54,192 (ضحك) 74 00:03:54,192 --> 00:03:55,297 آمل ذلك. 75 00:03:55,297 --> 00:03:56,377 (ضحك) 76 00:03:56,377 --> 00:03:57,423 معظم هذه الخيارات 77 00:03:57,423 --> 00:04:01,599 يتخذها عقلك دون أن تكرس أنت أي وعي مسبق لها. 78 00:04:01,827 --> 00:04:04,912 لكن بعض الخيارات، مثل ماذا سوف تصبح عندما تكبر، 79 00:04:04,912 --> 00:04:07,125 هي أمور ذات أهمية أكبر بكثير. 80 00:04:07,125 --> 00:04:09,228 منذ إغلاق الباب أمام أن أكون رائدة فضاء، 81 00:04:09,228 --> 00:04:12,885 انصبت مؤهلاتي العلمية في الاقتصاد والعلوم السياسية، 82 00:04:12,893 --> 00:04:16,876 والرياضيات وعلم الاقتصاد العصبي وعلم الأعصاب. 83 00:04:16,876 --> 00:04:17,891 ما يعني بشكل أساسي 84 00:04:17,891 --> 00:04:20,456 أنه عندما قدمت لي لائحة التخصصات في الكلية، 85 00:04:20,456 --> 00:04:22,279 رفضتُ أن أتخذ قراراً فحسب 86 00:04:22,279 --> 00:04:25,459 وبحثتُ عن الخانة "كل ما سبق". 87 00:04:25,459 --> 00:04:26,526 (ضحك) 88 00:04:26,526 --> 00:04:28,827 ولكنني أريد أن أطلعكم على سر صغير. 89 00:04:28,827 --> 00:04:34,130 اتضح أن الاقتصاد وعلم الأعصاب والعلوم السياسية 90 00:04:34,130 --> 00:04:37,390 جميعها تَدرس نفس الشيء بالضبط، 91 00:04:37,610 --> 00:04:41,071 والسؤال هنا: لماذا يتخذ الناس القرارات التي يتخذوها، 92 00:04:41,071 --> 00:04:44,421 والتي أحياناً لا تصب حتى في مصالحهم؟ 93 00:04:44,791 --> 00:04:49,288 نرى من يشغلون وظائف الحد الأدنى للأجور يصوتون ضد الرفع في الحد الأدنى للأجور. 94 00:04:49,938 --> 00:04:53,703 نرى آباء يرفضون تطعيم أطفالهم الأصحاء 95 00:04:53,703 --> 00:04:57,380 بالرغم من حقيقة أنها غير ضارة من ناحية التطور 96 00:04:57,380 --> 00:05:00,407 على كلا المستويين الفردي والمجتمعي. 97 00:05:00,877 --> 00:05:05,004 نرى مراهقين وقد أُمطِروا بوابلٍ من المعلومات عن مكافحة التدخين 98 00:05:05,004 --> 00:05:06,437 طوال حياتهم، 99 00:05:06,437 --> 00:05:09,707 هم يدركون المخاطر المرتبطة بالتدخين، 100 00:05:09,707 --> 00:05:11,337 ومع ذلك يصبحوا مدخنين. 101 00:05:11,577 --> 00:05:16,861 ونحن كمتجتمع نكون مشوشين للغاية حول سبب ارتكاب الناس لهذه الأمور 102 00:05:16,861 --> 00:05:19,466 لدرجة أننا نلجأ للعلم والعلوم الاجتماعية 103 00:05:19,466 --> 00:05:21,762 ومحادثات TED والكرات البلورية والرياضيات 104 00:05:21,762 --> 00:05:23,736 لنكتشف السبب. 105 00:05:24,026 --> 00:05:26,640 لماذا يقوم الناس بمثل هذه الأفعال؟ 106 00:05:27,170 --> 00:05:28,882 فكل شخص معرض لفعلها أيضاً. 107 00:05:28,882 --> 00:05:33,554 لا أحد محصن ضد هذه الخروقات في ما يسميه الاقتصاديون "العقلانية". 108 00:05:33,713 --> 00:05:39,211 جميعنا لدينا الأشياء التي يمكنها أن ترينا الخيارات المتحيزة على نحو يمكن التنبؤ به. 109 00:05:39,511 --> 00:05:41,324 سأضرب لكم مثلاً. 110 00:05:41,324 --> 00:05:42,537 دعونا نلعب لعبة. 111 00:05:42,537 --> 00:05:45,239 سأقلب عملة معدنية، إنها عملة عادلة. 112 00:05:45,239 --> 00:05:48,969 إذا كانت النتيجة الطرّة، ستحصل أنت على دولارين. 113 00:05:49,279 --> 00:05:50,290 سأقلبها مجدداً، 114 00:05:50,290 --> 00:05:52,961 إذا كانت النتيجة الطرّة ثانيةً، ستحصل على أربع دولارات. 115 00:05:53,205 --> 00:05:55,616 ستحصل في المرة الثالثة على ثمان دولارات. 116 00:05:56,626 --> 00:06:00,439 في الرابعة، 16، حتى تكون النتيجة النقش. 117 00:06:00,439 --> 00:06:02,133 عندها سأدفع لك أموالك. 118 00:06:02,133 --> 00:06:05,786 إذاً، إذا كانت النتيجة "الطرّة" خمس مرات على التوالي قبل ظهور أول نقش، 119 00:06:05,786 --> 00:06:07,928 ستحصل على 32 دولاراً. 120 00:06:08,358 --> 00:06:11,438 وإذا كانت النتيجة "الطرّة" 20 مرة على التوالي قبل ظهور أول نقش، 121 00:06:11,438 --> 00:06:13,841 تحصل على أكثر من مليون دولار. 122 00:06:14,611 --> 00:06:15,801 لذلك فكر مع نفسك: 123 00:06:15,801 --> 00:06:19,531 كم المبلغ الذي ترغب في دفعه لتلعب هذه اللعبة؟ 124 00:06:20,751 --> 00:06:22,125 إذا كنت مثل معظم الناس، 125 00:06:22,125 --> 00:06:25,130 سترغب بدفع أقل من 25 دولاراً. 126 00:06:25,620 --> 00:06:27,893 ولكنك إذا لعبت هذه اللعبة باستمرار، 127 00:06:27,893 --> 00:06:31,017 يُتوقع منك أن تحقق مبلغاً هائلاً من المال، 128 00:06:31,017 --> 00:06:33,882 بغض النظر عن كم دفعتَ في كل لعبة. 129 00:06:33,882 --> 00:06:36,297 في هذه اللعبة قيمة متوقعة لا نهائية، 130 00:06:36,297 --> 00:06:40,862 ومع ذلك لدى كل شخص حد، عدد عادةً ما يكون منخفضاً جداً، 131 00:06:40,862 --> 00:06:43,714 يرفض دفعه في مرحلة ما للاستمرار باللعب. 132 00:06:44,874 --> 00:06:46,222 هاكم مثالًا آخر. 133 00:06:46,462 --> 00:06:49,000 على سبيل المثال، عند فحص عينيك عند طبيب العيون: 134 00:06:49,000 --> 00:06:52,676 سأقوم بعرض أ أو ب، وستخبرني أنت أيهما تعتقد أنها الأفضل. 135 00:06:52,676 --> 00:06:54,774 إذا اخترت أ، سأعطيك مليون دولار، 136 00:06:54,774 --> 00:06:56,044 بهذه البساطة. 137 00:06:56,044 --> 00:06:58,787 مبلغ مدهش، ثم تنصرف لمنزلك، شيء رائع. 138 00:06:59,017 --> 00:07:00,289 أما إذا اخترت ب، 139 00:07:00,769 --> 00:07:02,610 بإمكانك أن تقامر. 140 00:07:03,250 --> 00:07:06,462 هناك احتمال 89٪ للفوز بمليون دولار، 141 00:07:06,462 --> 00:07:11,930 واحتمال 1% ألا تكسب شيئاً -تذهب للمنزل خالي اليدين- 142 00:07:11,930 --> 00:07:15,864 واحتمال 10% لربح خمسة ملايين دولار. 143 00:07:16,304 --> 00:07:17,935 أيهما سوف تختار؟ 144 00:07:18,505 --> 00:07:21,257 إذا كنت مثل معظم الناس، فإنك فعلا سوف تختار أ 145 00:07:21,257 --> 00:07:22,769 بلا مخاطرة، بلا مقامرة، 146 00:07:22,769 --> 00:07:25,111 سوف تنصرف فحسب ومعك مبلغ مليون مدهش. 147 00:07:25,671 --> 00:07:28,549 هنا الاحتمال التالي: الاختيار ج. 148 00:07:28,809 --> 00:07:33,317 هناك احتمال 98% ألا تكسب شيئاً 149 00:07:33,317 --> 00:07:35,946 واحتمال 11% لربح مليون، 150 00:07:35,946 --> 00:07:40,306 أو احتمال د، احتمال 90% لربح لا شيء 151 00:07:40,306 --> 00:07:43,008 واحتمال 10% لربح خمسة ملايين. 152 00:07:44,258 --> 00:07:46,092 هذه المرة، إذا كنت مثل معظم الناس، 153 00:07:46,102 --> 00:07:48,917 سوف تنتقي د وكلك أمل في الحصول على الملايين الخمسة. 154 00:07:49,347 --> 00:07:51,105 ولكن إذا قمنا ببعض الحسابات السريعة، 155 00:07:51,105 --> 00:07:55,679 نجد حقاً أن الخيارين الأولين متساويان. 156 00:07:55,774 --> 00:07:57,835 وأنه عندما تُصاغ بالطريقة الأولى، 157 00:07:57,835 --> 00:07:58,947 تنتقي أ، 158 00:07:58,947 --> 00:08:00,888 بينما عندما تُصاغ بطريقة أخرى، 159 00:08:00,888 --> 00:08:02,130 تختار د. 160 00:08:03,770 --> 00:08:06,295 يعتمد الأمر فقط على كيفية عرض المعلومات عليك، 161 00:08:06,295 --> 00:08:09,823 بمقدوري أن أجعلك تختار الباب رقم 1 أو الباب رقم 2. 162 00:08:09,823 --> 00:08:12,633 والأمر الغريب هو أن اتخاذ أي قرار آخر 163 00:08:12,633 --> 00:08:15,183 من المحتمل أنه سيبدو خاطئاً تماماً. 164 00:08:15,873 --> 00:08:19,198 يتضح أن الحدس والعقلانية الاقتصادية 165 00:08:19,198 --> 00:08:20,814 لا يتفقان دائمًا. 166 00:08:21,564 --> 00:08:25,602 إذن هذان فقط مثالان اقتصاديان عن أوجه التحيز في صنع القرار. 167 00:08:25,602 --> 00:08:28,002 يتضح أن هناك فعلا الكثير من العوامل 168 00:08:28,002 --> 00:08:31,022 التي يمكنها بشكل متوقع أن تؤثر على ما نختار. 169 00:08:31,282 --> 00:08:32,524 الأول كان مثالاً 170 00:08:32,524 --> 00:08:35,794 على ترجيح الاحتمالات الضئيلة بطريقة غير مناسبة. 171 00:08:36,264 --> 00:08:38,459 هناك احتمال أقل من 3% 172 00:08:38,459 --> 00:08:42,775 أنك ستفوز بـ32 دولار على الأقل في لعبة تقليب العملة، 173 00:08:42,775 --> 00:08:45,689 وكنتيجة لذلك، نجد صعوبة بمجرد التفكير 174 00:08:45,689 --> 00:08:48,129 باحتمال الفوز بالمليون. 175 00:08:48,639 --> 00:08:52,307 وهذا التأثير نفسه ينطبق على الناس الذين فشلوا في تلقيح أطفالهم. 176 00:08:52,307 --> 00:08:57,020 إذا كان لدى طفلك غير الملقح احتمال 5% فقط للإصابة بالمرض، 177 00:08:57,020 --> 00:08:58,928 فإنه من الصعب حقاً الاعتراف 178 00:08:58,928 --> 00:09:01,762 بالعواقب المترتبة لعدم حصولهم على اللقاح، 179 00:09:01,762 --> 00:09:04,357 والتي قد تكون باهظة الثمن كحياة الطفل نفسها. 180 00:09:05,157 --> 00:09:07,910 المثال الثاني حول تأثير التأطير. 181 00:09:07,910 --> 00:09:11,183 هذا يؤثر على كل شيء بدءاً من الحبوب التي نشتريها من الدكان 182 00:09:11,183 --> 00:09:14,415 وانتهاءاً بكيفية إقرارنا الأحكام حول عواطفنا الشخصية. 183 00:09:14,415 --> 00:09:17,206 على سبيل المثال، من المرجح جداً أنك ستفيد بكونك سعيداً 184 00:09:17,206 --> 00:09:19,807 عندما أسألك: "هل أنت سعيد؟" 185 00:09:19,807 --> 00:09:23,169 عما إذا سألتك: "هل أنت حزين؟" 186 00:09:23,169 --> 00:09:26,133 تحيزات أخرى تتضمن النفور من الارتياب 187 00:09:26,133 --> 00:09:28,397 واتخاذ القرارات التي تحاول تجنب ذلك. 188 00:09:28,397 --> 00:09:30,731 من الممكن أن نفوت فرصاً عظيمة حقاً 189 00:09:30,731 --> 00:09:33,231 لمجرد محاولة تجنب الأمور المجهولة. 190 00:09:33,411 --> 00:09:37,174 نحن متأثرون أيضاً بعدد الخيارات التي تُقدم لنا. 191 00:09:37,174 --> 00:09:41,459 فيبدو أن توفر مجموعة كبيرة من الخيارات، هو ليس دائماً الأفضل. 192 00:09:41,459 --> 00:09:43,445 بل من شأنها جعل عملية اتخاذ القرار أصعب 193 00:09:43,445 --> 00:09:47,352 كما تؤثر حقيقةً على مستويات السعادة والقلق لدينا على حدٍ سواء. 194 00:09:48,057 --> 00:09:50,161 فكيف تؤثر هذه النزعات على القرارات الكبيرة 195 00:09:50,161 --> 00:09:52,416 مثل "ماذا سوف تصبح عندما تكبر؟" 196 00:09:52,806 --> 00:09:55,237 سنطلب من الجمهور مشاركة سريعة. 197 00:09:55,237 --> 00:09:57,658 ارفع يدك إذا قيل لك يوماً 198 00:09:57,658 --> 00:10:01,446 أنه يمكنك أن تصبح ما تريد، أيّاً يكن، عندما تكبر. 199 00:10:03,176 --> 00:10:05,728 حسناً؟ يمكنكم أن تنزلوا أيديكم. 200 00:10:06,038 --> 00:10:09,791 أن يُقال لك أنه بمقدورك أن تصبح ما تريد، يبدو جيداً جداً. 201 00:10:09,791 --> 00:10:11,510 يبدو أنه وكأنك تستطيع أن تعيش حياتك 202 00:10:11,510 --> 00:10:14,583 وفقاً لقواعدك ورغباتك وأهدافك الخاصة. 203 00:10:14,583 --> 00:10:16,993 كما يمكنك أن تصبح الشخص الذي تريد: 204 00:10:16,993 --> 00:10:19,699 فخور وناجح وسعيد. 205 00:10:20,269 --> 00:10:22,486 إنها تمنحك شعوراً بالسلطة على حياتك، 206 00:10:22,486 --> 00:10:24,132 شعور الحرية. 207 00:10:24,762 --> 00:10:26,503 الحياة حقل مفتوح، 208 00:10:26,503 --> 00:10:29,694 ويمكنك الذهاب أينما تريد. 209 00:10:30,414 --> 00:10:33,114 لكن البشر لا يملكون وقتاً لانهائياً. 210 00:10:33,544 --> 00:10:36,075 بينما قد تكون قادراً على القيام بما تريد، 211 00:10:36,075 --> 00:10:39,273 ربما لن تكون قادراً على فعل كل ما تريد. 212 00:10:39,643 --> 00:10:42,137 فإن الاضطرار إلى الاختيار بين العديد من الخيارات 213 00:10:42,137 --> 00:10:45,921 يمكن أن يكون باعثاً للقلق ومدمراً لسعادتنا. 214 00:10:46,471 --> 00:10:49,553 نحن كبشر نكره استبعاد الخيارات، 215 00:10:49,553 --> 00:10:52,995 حتى لو كنا نعلم أن ذلك ليس الطريق الذي نود أن نسلكه. 216 00:10:53,215 --> 00:10:55,291 نشعر كما لو أننا نتنازل عن شيء ما 217 00:10:55,291 --> 00:10:58,551 بمجرد التخلي عن احتمالية حدوث شيء ما. 218 00:10:59,861 --> 00:11:02,333 أود منكم أن ترفعوا أيديكم إذا قيل لكم يوماً 219 00:11:02,333 --> 00:11:05,404 أي شيء مماثل لأي من هذه الأقوال التي سأقولها. 220 00:11:05,404 --> 00:11:07,834 فقط ارفعوا أيديكم وأبقوها مرفوعة، حسناً؟ 221 00:11:08,418 --> 00:11:13,538 إذا عزمت على إنجاز شيء ما، يمكنك أن تصنع من نفسك ما تريد. 222 00:11:14,838 --> 00:11:16,609 أيّاً كان ذلك بالنسبة لك. 223 00:11:17,009 --> 00:11:19,160 إذا كرّستَ حياتك له، 224 00:11:19,160 --> 00:11:20,922 يمكنك أن تساهم في علاج السرطان 225 00:11:20,922 --> 00:11:24,796 أو أن تنفذ عملاً بطولياً أصعب وأهم. 226 00:11:25,586 --> 00:11:26,861 إذا حاولت حقاً، 227 00:11:26,861 --> 00:11:32,006 يمكنك الفوز بجائزة نوبل أو ميدالية أولمبية ذهبية أو أوسكار. 228 00:11:33,142 --> 00:11:34,198 وماذا عن هذا؟ 229 00:11:34,198 --> 00:11:36,675 يمكنك أن تصبح رائد فضاء عظيم. 230 00:11:36,675 --> 00:11:38,391 (ضحك) 231 00:11:38,391 --> 00:11:40,022 يمكنكم أن تنزلوا أيديكم. 232 00:11:40,302 --> 00:11:43,703 هذه الأقوال مختلفة جداً عن القول الأول. 233 00:11:43,703 --> 00:11:46,523 حسناً، كلاهما يُراد منه التحفيز والإلهام. 234 00:11:46,733 --> 00:11:50,003 الأول يغرس الشعور بالحرية والسلطة. 235 00:11:50,003 --> 00:11:54,044 الثاني يتطلب مسؤولية تجاه المسار الذي تم وضعه. 236 00:11:54,914 --> 00:11:56,521 إذا كان هذا الشخص محقّاً، 237 00:11:56,521 --> 00:12:00,518 وبوسعي أن أساعد في معالجة السرطان فقط إذا كرست حياتي بأكملها لذلك، 238 00:12:01,078 --> 00:12:04,762 فهل هو أمر سيء إذا أردت أن أصبح عازفة تشيلو محترفة؟ 239 00:12:05,232 --> 00:12:07,958 إذا كان بإمكاني حقاً الفوز بجائزة نوبل، 240 00:12:07,958 --> 00:12:11,645 فهل أحرم العالم بتركيزي على الرسم؟ 241 00:12:12,589 --> 00:12:14,735 إذا كنتُ أستطيع أن أكون ميريل ستريب التالية، 242 00:12:14,735 --> 00:12:18,055 فهل من الخطأ أن أرغب في أن أصير مبرمجة حاسوب في شركة تقنية ناشئة؟ 243 00:12:19,075 --> 00:12:22,268 إذا قيل لنا أنه يمكننا أن نكون ما نريد، 244 00:12:22,268 --> 00:12:24,052 عندها نتخذ قراراتنا الخاصة بأنفسنا، 245 00:12:24,052 --> 00:12:26,620 متحملين الضغط والقلق المرافقين لذلك. 246 00:12:27,270 --> 00:12:29,356 عندما يحدد شخص آخر مسارنا، 247 00:12:29,356 --> 00:12:31,984 لا يجب أن نقلق بشأن الأبواب المغلقة، 248 00:12:32,194 --> 00:12:34,421 لكننا سنفقد الإحساس بالاستقلالية. 249 00:12:34,421 --> 00:12:37,858 إن اتباع أي مسار آخر غير الذي رُسِمَ لنا 250 00:12:37,858 --> 00:12:41,606 يبدو كما لو أننا نخذل أحداً ما أو نرتكب خطأ. 251 00:12:42,297 --> 00:12:45,942 الضغط الذي يصاحب إخبارك أنه يمكنك أن تبلي حسناً في مجال ما، 252 00:12:45,942 --> 00:12:48,238 ولديك القدرة على الفوز بجائزة نوبل 253 00:12:48,238 --> 00:12:51,375 أو إنقاذ الدببة القطبية أو أن تصبح رائد فضاء، 254 00:12:51,375 --> 00:12:52,738 ذلك من شأنه أن يمنعك فعلاً 255 00:12:52,738 --> 00:12:55,841 من القيام بأمر تنوي حقاً القيام به. 256 00:12:56,691 --> 00:13:00,980 تقريباً كل شخص ذكي أو موهوب أو مجتهد أعرفه 257 00:13:00,980 --> 00:13:03,784 شعر بهذا الضغط في مرحلة ما من حياته. 258 00:13:04,214 --> 00:13:07,567 حتى وإن لم يعرف بالضبط ماذا يريد أن يصبح عندما يكبر، 259 00:13:07,567 --> 00:13:10,385 يقال له أنه من الممكن أن يكون بارعاً في مجال محدد 260 00:13:10,385 --> 00:13:13,606 ما يجعله يشعر بالمسؤولية لبلوغ ذلك الهدف. 261 00:13:14,066 --> 00:13:16,694 تلك المسؤولية تُلقى على عاتقه، 262 00:13:16,694 --> 00:13:21,574 غالباً دون قصد، من قبل الوالدين أو المعلمين أو الأصدقاء، 263 00:13:21,574 --> 00:13:24,629 وإذا تم تبنيها، يمكن أن تكون مدمرة، 264 00:13:24,629 --> 00:13:27,325 ومؤججة للغضب والامتعاض. 265 00:13:28,105 --> 00:13:30,994 القلق المحتمل من امتلاك خيارات عديدة 266 00:13:30,994 --> 00:13:35,317 لا يبدو سيئاً جداً عندما تمتلك الحرية لتحديد مسارك الخاص بنفسك. 267 00:13:36,677 --> 00:13:37,866 ليست لدي الأجوبة 268 00:13:37,866 --> 00:13:40,886 عن كيف تقرر ما ستفعل بحياتك، 269 00:13:40,886 --> 00:13:44,505 أو أي الأبواب تغلق أو وراء أي فرص تسعى. 270 00:13:44,905 --> 00:13:47,981 لكن يمكن أن تسهم في إدراك أنك تمتلك خيارات، 271 00:13:47,981 --> 00:13:49,871 لا أحد غيرك يحدد مسار حياتك. 272 00:13:49,871 --> 00:13:53,095 ولكن في حال بدأ القلق يصبح مثبطاً، 273 00:13:53,095 --> 00:13:55,010 أريد أن أترككم مع ما يلي: 274 00:13:55,200 --> 00:13:58,050 بغض النظر عن ما تختار أن تقوم به في حياتك 275 00:13:58,050 --> 00:14:02,210 -ويمكنك القيام بأي شيء تريده مهما كان- 276 00:14:02,210 --> 00:14:04,728 أنت لا تزال مهماً، 277 00:14:04,728 --> 00:14:06,297 ولا تزال تستحق الحب، 278 00:14:06,297 --> 00:14:09,484 وسيظل هناك أناس يحبونك. 279 00:14:10,424 --> 00:14:14,102 كونك ذكياً أو موهوباً ذلك ميزة. 280 00:14:14,102 --> 00:14:17,711 إنها تخول لك القيام بشيء ما، أو ربما أشياء متعددة، 281 00:14:17,711 --> 00:14:21,661 بشكل أفضل أو أسرع أو أسهل من الشخص العادي. 282 00:14:22,141 --> 00:14:26,563 ولكن كونك ذكياً أو موهوباً لا يُعدُّ مسؤولية. 283 00:14:26,873 --> 00:14:29,335 ليست مهمتك أن تنقذ أحداً، 284 00:14:29,335 --> 00:14:31,688 وليس من واجبك أن تصلح شيئاً، 285 00:14:31,688 --> 00:14:34,813 وليست مسؤوليتك أن تخلق. 286 00:14:35,463 --> 00:14:40,398 أنت، تماماً مثل أي إنسان آخر في هذا العالم، لديك مهمة واحدة فقط: 287 00:14:41,078 --> 00:14:42,433 الحب. 288 00:14:43,063 --> 00:14:44,651 أن تحب نفسك، 289 00:14:44,651 --> 00:14:47,780 وأن تبذل قصارى جهدك لتحب الآخرين، 290 00:14:48,050 --> 00:14:51,008 ومهما كان ما قررت القيام به في حياتك، 291 00:14:51,248 --> 00:14:53,146 قم به في سبيل الحب. 292 00:14:53,876 --> 00:14:56,361 إذا سلكت ذلك السبيل لن تضل. 293 00:14:56,361 --> 00:14:57,435 شكراً لكم. 294 00:14:57,435 --> 00:14:59,652 (تصفيق)