[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:04.17,Default,,0000,0000,0000,,He sido trabajador social clínico\Ny psicólogo evolutivo Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:05.96,Default,,0000,0000,0000,,más de 40 años. Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Y para mí pareció casi natural\Norientarme hacia profesiones de ayuda. Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Mis padres me habían enseñado\Na hacer el bien a otros. Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Así que centré mi carrera Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:20.83,Default,,0000,0000,0000,,en trabajar con familias\Nen las peores circunstancias: Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,pobreza, enfermedad mental, Dialogue: 0,0:00:23.05,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,inmigración, refugiados,... Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Y en todos estos años\Nhe trabajado con optimismo y esperanza. Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, en los últimos cinco años, Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:37.39,Default,,0000,0000,0000,,mi optimismo y esperanza\Nse han puesto a prueba. Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy decepcionado con la forma\Nen que el gobierno de EE. UU. Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:47.13,Default,,0000,0000,0000,,trata a las familias que vienen\Na nuestra frontera sur, Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,en busca de asilo político. Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Padres desesperados que vienen con hijos\Ndesde El Salvador, Guatemala y Honduras Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:58.42,Default,,0000,0000,0000,,y que solo buscan\Nla seguridad de sus niños. Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Huyen de la peor violencia\Nque azota el mundo. Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Han sido atacados por bandas, Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.65,Default,,0000,0000,0000,,asaltados, violados,\Nchantajeados y amenazados. Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Han encarado a la muerte. Dialogue: 0,0:01:10.98,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Y no pueden ir a la policía\Nporque la policía es cómplice, Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.87,Default,,0000,0000,0000,,corrupta e ineficaz. Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Llegan hasta nuestra frontera Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:22.33,Default,,0000,0000,0000,,y los metemos en centros de detención; Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,prisiones, como su fueran criminales. Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:32.74,Default,,0000,0000,0000,,En 2014 conocí a algunos de\Nlos primeros niños en ir a esos centros. Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Y lloré. Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Me senté en el auto\Ndespués de aquello y lloré. Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Fui testigo de los peores sufrimientos\Nque jamas había conocido Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,y que iban en contra de todo\Nen lo que creía de mi país, Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:49.21,Default,,0000,0000,0000,,el estado de derecho Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:52.33,Default,,0000,0000,0000,,y todo lo que mis padres me enseñaron. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,La forma en que EE. UU. \Nha tratado a los inmigrantes Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:01.05,Default,,0000,0000,0000,,que buscan asilo aquí Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,durante estos cinco años Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:05.26,Default,,0000,0000,0000,,está mal, simplemente mal. Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, vengo a contarles que\Nlos niños en los centros de detención Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:11.24,Default,,0000,0000,0000,,están siendo traumatizados. Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Y nosotros somos la causa. Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros en EE. UU., Dialogue: 0,0:02:17.64,0:02:20.16,Default,,0000,0000,0000,,de hecho los que estamos aquí hoy, Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,no tenemos por qué compartir\Nla misma opinión sobre la inmigración. Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.15,Default,,0000,0000,0000,,No estaremos de acuerdo en cómo\Nvamos a encargarnos de aquellos Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:29.78,Default,,0000,0000,0000,,que quieren venir a nuestro país. Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Sinceramente, no me importa\Nsi son republicanos o demócratas, Dialogue: 0,0:02:34.100,0:02:36.44,Default,,0000,0000,0000,,liberales o conservadores. Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Quiero fronteras seguras. Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Y también quiero mantener fuera de ellas\Na los que actúan de mala fe. Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Quiero seguridad nacional. Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Y, por supuesto, Uds. tendrán\Nsu propia opinión al respecto. Dialogue: 0,0:02:55.18,0:02:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que coincidimos Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:00.27,Default,,0000,0000,0000,,en que EE. UU. no debería hacer daño. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,El gobierno, el estado, no debería\Ntomar partido en el sufrimiento infantil. Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Debería protegerlos Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,sin importar de dónde sean: Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,sus hijos, mis nietos Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:20.68,Default,,0000,0000,0000,,y los hijos de familias\Nque buscan un refugio. Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Podría contarles una historia tras otra Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:28.41,Default,,0000,0000,0000,,de niños que han sido testigos\Nde las peores violencias del mundo Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:30.69,Default,,0000,0000,0000,,que están ahora en centros detención. Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Hay dos pequeños que han estado conmigo\Ndurante los últimos cincos años. Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Uno de ellos era Danny. Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Danny tenía siete años y medio\Ncuando lo conocí en un centro Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,de Karnes City, Texas, en 2014. Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Estaba ahí con su hermano y su madre Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:48.57,Default,,0000,0000,0000,,y había huido de Honduras. Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Danny es de los típicos niños\Na los que amas al instante. Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Es divertido, inocente, Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.32,Default,,0000,0000,0000,,encantador y muy expresivo. Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Hizo algunos dibujos para mí Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:06.46,Default,,0000,0000,0000,,y uno de ellos era los Revos Locos. Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Los Revos Locos es el nombre Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,que le dan a las bandas\Nen la ciudad de la que vino. Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Le dije a Danny: Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.37,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué los hace malos, Danny?" Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Danny me miró perplejo. Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Osea, su mirada fue como: Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:26.59,Default,,0000,0000,0000,,"¿Eres solo estúpido\No es que no tienes ni idea?" Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Se inclinó hacia mí y me susurró: Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:32.08,Default,,0000,0000,0000,,"¿No lo ves? Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Fuman cigarrillos". Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:37.44,Default,,0000,0000,0000,,"Y beben cerveza". Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Danny sabía, cómo no,\Nlo nocivo de beber y fumar. Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, me dijo: "Y llevan pistolas". Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.77,Default,,0000,0000,0000,,En una de las imágenes Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,las figuras de Revos Locos\Ndisparan a pájaros y a personas. Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Danny me contó del día en que\Nlos Revos Locos mataron a su tío Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:01.68,Default,,0000,0000,0000,,y cómo corrió hasta la granja de su tío Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,solo para encontrarlo muerto Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:07.97,Default,,0000,0000,0000,,y con la cara desfigurada por las balas. Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Vio cómo los dientes de su tío\Nsalían de detrás de la cabeza. Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenía solo seis años. Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Un tiempo después, Dialogue: 0,0:05:17.39,0:05:21.89,Default,,0000,0000,0000,,uno de los Revos Locos\Nle dio una severa paliza a Danny Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:23.77,Default,,0000,0000,0000,,y fue cuando sus padres dijeron: Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:26.84,Default,,0000,0000,0000,,"O nos vamos o nos matan". Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Así que se fueron. Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero el padre de Danny tenía\Nuna pierna e iba en muletas Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:35.95,Default,,0000,0000,0000,,y no podía lidiar con el difícil terreno. Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Así que, le dijo a su esposa: Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.16,Default,,0000,0000,0000,,"Ve sin mí y llévate a los niños". Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:44.37,Default,,0000,0000,0000,,"Sálvalos". Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Así que se fueron la madre y los hijos. Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Danny me contó que miró atrás\Ny le dijo adiós a su padre Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,y miró un par de veces más\Nhasta que perdió de vista a su padre. Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Durante la detención no había tenido\Nnoticias de su padre Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:59.67,Default,,0000,0000,0000,,y es muy posible que\Nlos Revos Locos lo hayan matado Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,por intentar huir. Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:05.35,Default,,0000,0000,0000,,No puedo olvidar a Danny. Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:09.38,Default,,0000,0000,0000,,El otro chico era Fernando. Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Fernando estaba en el mismo \Ncentro de detención Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.34,Default,,0000,0000,0000,,y tenía, más o menos, la edad de Danny. Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Fernando me contaba que había estado\N24 horas en aislamiento con su madre Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,en el centro. Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Estuvieron ahí porque su madre\Nhabía dirigido una huelga de hambre Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:26.81,Default,,0000,0000,0000,,entre las madres de aquel centro Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:29.61,Default,,0000,0000,0000,,y ahora ella sucumbía\Na las presiones de los guardias Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:32.99,Default,,0000,0000,0000,,que amenazaban y abusaban\Nde Fernando y de su madre. Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Mientras Fernando y yo hablábamos\Nen una oficina pequeña, Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:39.01,Default,,0000,0000,0000,,su madre irrumpió y dijo: Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:42.58,Default,,0000,0000,0000,,"¡Te están oyendo!"\N"¡Te están escuchando!" Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Se tiró de rodillas Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:50.80,Default,,0000,0000,0000,,y comenzó a buscar\Nbajo la mesa y las sillas. Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Buscó en los enchufes, Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:55.90,Default,,0000,0000,0000,,en las esquinas de la habitación, Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:57.81,Default,,0000,0000,0000,,en el suelo, en el techo, Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:01.92,Default,,0000,0000,0000,,en la lámpara y en la salida del aire\Nbuscando cámaras o micrófonos escondidos. Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Observé a Fernando mientras\Nveía a su madre caer en una espiral Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:09.25,Default,,0000,0000,0000,,de paranoia. Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo miré a los ojos y vi auténtico horror. Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién cuidaría de él\Nsi su madre no podía? Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Eran ellos dos.\NSolo se tenían el uno al otro. Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Podría contarles historia tras historia, Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:27.71,Default,,0000,0000,0000,,pero no he olvidado a Fernando. Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Y sé algo sobre lo que ese tipo de trauma, Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:35.45,Default,,0000,0000,0000,,estrés y adversidad provoca en los niños. Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Voy a ponerme clínico durante un momento Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.77,Default,,0000,0000,0000,,y voy a comportarme\Ncomo el profesor que soy. Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:47.04,Default,,0000,0000,0000,,El estrés intenso y prolongado, Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:50.82,Default,,0000,0000,0000,,el trauma y las condiciones adversas Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,daña al cerebro que está en desarrollo. Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Así de simple. Dialogue: 0,0:07:57.100,0:07:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Daña tanto las conexiones Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:01.32,Default,,0000,0000,0000,,como la arquitectura. Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:05.27,Default,,0000,0000,0000,,El sistema de respuesta natural\Nal estrés se ve afectado. Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.85,Default,,0000,0000,0000,,El factor protector se debilita. Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Las zonas del cerebro\Nasociadas al conocimiento, Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.37,Default,,0000,0000,0000,,a las funciones intelectuales, Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,el sentido de la realidad, la confianza\Nla interacción social y la autorregulación Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:21.87,Default,,0000,0000,0000,,se debilitan. A veces de forma permanente. Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Eso perjudica el futuro del niño. Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:29.44,Default,,0000,0000,0000,,También sabemos que el estrés\Nreduce el sistema inmunológico, Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:32.54,Default,,0000,0000,0000,,lo que lo hace vulnerable\Na sufrir infecciones. Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Enfermedades crónicas como la diabetes\No las enfermedades cardiovasculares Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:44.75,Default,,0000,0000,0000,,se presentarán en la edad adulta\Ny probablemente acortarán sus vidas. Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Los problemas de salud mental\Nse relacionan con el deterioro físico. Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:51.66,Default,,0000,0000,0000,,He visto a niños en detención Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:55.96,Default,,0000,0000,0000,,sufriendo pesadillas\Nrecurrentes e inquietantes, Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:58.09,Default,,0000,0000,0000,,terrores nocturnos, Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:00.95,Default,,0000,0000,0000,,depresión y ansiedad, Dialogue: 0,0:09:00.98,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,reacciones disociativas, Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,abatimiento, pensamientos suicidas Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.40,Default,,0000,0000,0000,,y trastornos por estrés postraumático. Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Y sufren una regresión\Nen el comportamiento Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.65,Default,,0000,0000,0000,,como le pasó a un chico de 11 años Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:17.90,Default,,0000,0000,0000,,que volvió a mojar la cama\Ndespués de tantos años. Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:22.18,Default,,0000,0000,0000,,O la niña de ocho que,\Nsucumbiendo a la presión, Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:24.85,Default,,0000,0000,0000,,insistía en que su madre\Nle diera el pecho. Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que le hace\Nla detención a la infancia. Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Y se preguntarán: Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:35.80,Default,,0000,0000,0000,,"¿Y qué hacemos?" Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:37.43,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué debería hacer el gobierno?" Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, solo soy un profesional \Nde la salud mental, Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:44.61,Default,,0000,0000,0000,,así que lo único que sé\Nes acerca de salud y desarrollo infantil. Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo algunas ideas. Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Primero, debemos replantearnos\Nla forma de actuar. Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Debemos cambiar el miedo y la hostilidad Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.21,Default,,0000,0000,0000,,por la seguridad y la compasión. Dialogue: 0,0:09:58.18,0:10:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Debemos echar abajo los muros, Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,,el alambre de espino y las celdas. Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:06.99,Default,,0000,0000,0000,,En vez de una cárcel, o cárceles, Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,debemos crear centros\Npara el proceso de asilo Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.62,Default,,0000,0000,0000,,parecidos a los campus, Dialogue: 0,0:10:15.64,0:10:18.08,Default,,0000,0000,0000,,donde los niños y las familias\Nconvivan juntos. Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Podríamos usar viejos moteles,\Nviejos barracones militares Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,y acondicionarlos para que\Nhijos y padres vivan como una familia Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,en un lugar normal y seguro Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:29.27,Default,,0000,0000,0000,,donde los niños corran. Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:32.27,Default,,0000,0000,0000,,En estos centros, Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,pediatras, médicos de familia, Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.16,Default,,0000,0000,0000,,dentistas y personal de enfermería Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.69,Default,,0000,0000,0000,,examinarían, explorarían, Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,tratarían e inmunizarían a niños; Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:45.27,Default,,0000,0000,0000,,crearían historias clínicas\Nque le serviría al próximo médico. Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Los trabajadores sociales\Nharían evaluaciones psicológicas Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:53.83,Default,,0000,0000,0000,,y les ofrecerían tratamiento\Na quienes lo necesitasen. Dialogue: 0,0:10:53.85,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Estos trabajadores\Nharían de nexo entre las familias Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:59.83,Default,,0000,0000,0000,,y los servicios que necesitaran\Ndonde quieran que fueran. Dialogue: 0,0:10:59.85,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Y el profesorado enseñaría\Ny haría exámenes a los niños Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:07.06,Default,,0000,0000,0000,,y registraría su aprendizaje Dialogue: 0,0:11:07.09,0:11:09.03,Default,,0000,0000,0000,,para que en la siguiente escuela Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,pudiesen continuar con su educación. Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Hay mucho más que podemos hacer\Nen estos centros. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Mucho más. Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Y seguramente estén pensando Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:23.48,Default,,0000,0000,0000,,que es imposible. Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:26.66,Default,,0000,0000,0000,,No los culpo. Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Les diré que hay campos de refugiados\Nen todo el mundo que cobija familias Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:34.75,Default,,0000,0000,0000,,como los que tenemos\Nen los centros de detención Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:37.63,Default,,0000,0000,0000,,y algunos de esos campos\Nlo están haciendo mucho mejor Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:40.50,Default,,0000,0000,0000,,que nosotros. Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Naciones Unidas tiene informes\Ndonde describen campos de refugiados Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,que protegen el desarrollo\Ny salud de los niños. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Padres e hijos viven juntos Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:56.30,Default,,0000,0000,0000,,y se unen a las familias\Nmediante casas anexas. Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.50,Default,,0000,0000,0000,,A los padres se les da permiso de trabajo\Npara poder ganar dinero, Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:04.26,Default,,0000,0000,0000,,se les da tiques de comida\Npara ir a las tiendas locales. Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Se junta a las madres para que \Ncocinen sano para sus hijos, Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:11.61,Default,,0000,0000,0000,,y los niños van a la escuela\Ntodos los días y aprenden. Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Después de la escuela,\Nvuelven a casa y montan en bicicleta, Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:19.41,Default,,0000,0000,0000,,salen con amigos, hacen los deberes\Ny exploran el mundo, Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:22.20,Default,,0000,0000,0000,,todo lo esencial\Npara el desarrollo del niño. Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Podemos hacerlo bien.\NTenemos los recursos para ello. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos la voluntad\Ne insistencia de los estadounidenses Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,de que tratemos a los niños con humanidad. Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:45.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben? No puedo olvidar\Nni a Danny ni a Fernando. Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto dónde están hoy, Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:50.53,Default,,0000,0000,0000,,y rezo porque estén sanos y felices. Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Son solo dos\Nde los muchos niños que conocí Dialogue: 0,0:12:53.74,0:12:56.77,Default,,0000,0000,0000,,y de los miles que sabemos\Nque han estado en detención. Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Debería estar triste Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:03.60,Default,,0000,0000,0000,,por lo que les ocurre, Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:05.31,Default,,0000,0000,0000,,pero me siento inspirado. Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Puede que llore, como ya hice, Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:12.89,Default,,0000,0000,0000,,pero admiro la fuerza\Nde esos niños. Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Mantienen vivos mi esperanza\Ny mi optimismo por mi trabajo. Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Y, aunque discrepemos\Nen cómo afrontar la inmigración, Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:26.11,Default,,0000,0000,0000,,deberíamos tratar a los niños\Ncon respeto y dignidad. Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Deberíamos hacerles bien. Dialogue: 0,0:13:29.100,0:13:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Y, si lo hacemos, Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:35.81,Default,,0000,0000,0000,,prepararemos a esos niños\Nque se quedan en EE. UU., Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:40.69,Default,,0000,0000,0000,,para ser miembros\Ncomprometidos con nuestra sociedad. Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Y aquellos que vuelvan a sus países,\Nde forma voluntaria o no, Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:49.47,Default,,0000,0000,0000,,estarán preparados para ser\Nlos profesores y los líderes Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,de su país. Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Y espero que esas familias Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:58.95,Default,,0000,0000,0000,,puedan dar testimonio al mundo\Nsobre la bondad y los valores Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.21,Default,,0000,0000,0000,,de nuestro país. Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Pero debemos hacerlo bien. Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Podemos estar en desacuerdo\Ncon respecto a la inmigración, Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:10.35,Default,,0000,0000,0000,,pero espero que\Nestemos de acuerdo en una cosa: Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:15.87,Default,,0000,0000,0000,,que nadie quiere mirar atrás\Na este momento de nuestra historia, Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:20.74,Default,,0000,0000,0000,,sabiendo que causábamos\Ntraumas de por vida a los niños Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:22.80,Default,,0000,0000,0000,,y que no hicimos nada para impedirlo. Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Esa sería la mayor tragedia de todas. Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:35.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)