[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.42,Default,,0000,0000,0000,,وقتی از آسانسور پیاده شدم،\Nآشوبی به پا بود. Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:06.64,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان پزشک مقیم داشتم\Nبه شیفت کاری Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,برای نظارت بر بخش زایمان برمی‌گشتم. Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:12.02,Default,,0000,0000,0000,,تنها چیزی که می‌توانستم ببینم \Nازدحام دکترها و پرستارها بود که Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:14.48,Default,,0000,0000,0000,,دور بیماری در اتاق زایمان می‌چرخیدند. Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,آنها ناامیدانه برای\Nنجات جان زنی تلاش می‌کردند. Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,بیمار دچار شوک شده بود. Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,چند ساعت قبل از رسیدن من\Nیک پسر سالم زایمان کرده بود. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان غش کرد،\Nو هوشیاری خود را از دست داد، Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,و رحم شروع به خونریزی شدیدی کرده بود. Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که من به اتاق رسیدم، Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,چندین دکتر و پرستارحاضر بودند و بیمار\Nجان خودش را از دست داده بود. Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,گروه احیا برای برگرداندن \Nآن زن به زندگی تلاش کرد، Dialogue: 0,0:00:39.86,0:00:41.61,Default,,0000,0000,0000,,اما با وجود تمام تلاشها، Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,آن زن فوت کرد. Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:47.28,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بیشتر از هر چیز دیگری از آن روز\Nدر خاطرم نقش بست صدای گریه دل خراش پدر بود Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:50.95,Default,,0000,0000,0000,,قلب من و همه افراد حاضر را جریحه دار کرد. Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:53.79,Default,,0000,0000,0000,,این روز قرار بود \Nشادترین روز زندگی‌اش باشد، Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,اما در عوض بدترین روز زندگی‌اش شد. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,ای کاش می‌توانستم بگویم که این\Nیک حادثه غیرمعمول بود، Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,اما متاسفانه اینطور نیست. Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,هر سال در ایالات متحده آمریکا، Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۷۰۰ تا ۹۰۰ زن جانشان را Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:11.61,Default,,0000,0000,0000,,به دلایل مربوط به بارداری از دست می‌دهند. Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:13.84,Default,,0000,0000,0000,,نکته شوکه کننده این داستان این است که Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,آمار مرگ مادران در آمریکا Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,در میان کشورهای پردرآمد بالاترین است، Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.49,Default,,0000,0000,0000,,و این آمار در میان زنان رنگین پوست \Nحتی بسیار بدتراست. Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,در واقع آمارمرگ مادران در آمریکا \Nدر طول دهه گذشته رشد کرده، Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که سایر کشورها \Nاین آمار را کاهش داده‌اند. Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:33.50,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین تناقض این موضوع کجاست؟ Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,این که آمریکا دردنیا بالاترین هزینه را\Nصرف درمان می‌کند. Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,بگذریم، نزدیک به همان زمانی که آن زن\Nتازه مادر شده جان خودش را از دست داد، Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,من خودم مادر شدم. Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,و با وجود تمام سابقه‌ام در این رشته، Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,از کم‌توجهی Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,به کیفیت مناسب زایمان\Nو سلامت مادران شوکه شده بودم. Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:57.36,Default,,0000,0000,0000,,به این فکر کردم که این موضوع\Nچه تاثیری می‌تواند نه برای من Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای بسیاری از زنان دیگر داشته باشد. Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,شاید به این خاطر که پدرم وکیل\Nحقوق شهروندی بود Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:05.46,Default,,0000,0000,0000,,و والدینم از مسائل اجتماعی آگاه بودند Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:08.29,Default,,0000,0000,0000,,و از ما خواستند برای باورهایمان تلاش کنیم. Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:10.79,Default,,0000,0000,0000,,یا به این خاطرکه والدینم \Nمتولد جاماییکا هستند، Dialogue: 0,0:02:10.82,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,به آمریکا آمدند Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.23,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانستد «رویای آمریکایی» را درک کنند. Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,یا شاید در دوران آموزشی در بیمارستان بود، Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,که با چشم خودم دیدم Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری زنان رنگین پوست کم درآمد،\Nبا چه کیفیت پایینی Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,در سیستم درمانی ما مداوا می‌شدند. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,به هردلیلی که بود من احساس \Nمسئولیت کردم که به مقابله بایستم. Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:29.86,Default,,0000,0000,0000,,نه فقط برای خودم، Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای تمام زنان، Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,و خصوصا برای آنهایی که در\Nسیستم درمانی ما در اقلیت قرار دارند. Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:39.26,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتم کارم را\Nبر اصلاح نظام درمان متمرکز کنم. Dialogue: 0,0:02:40.75,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,خب، قاتل مادران چیست؟ Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.03,Default,,0000,0000,0000,,مشکلات قلبی عروقی، خونریزی، Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,فشارخون بالا که باعث تشنج \Nو سکته مغزی می‌شود، Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,لخته خون وعفونت Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,برخی از دلایل اصلی \Nمرگ مادران در این کشور هستند. Dialogue: 0,0:02:53.80,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,اما مرگ مادران از یک مشکل \Nبزرگتر خبر می‌دهد. Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:02.27,Default,,0000,0000,0000,,به نسبت مرگ هر مادر، بیش از ۱۰۰ زن Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,از عوارض بارداری و زایمان رنج می‌برد، Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:09.06,Default,,0000,0000,0000,,پس هر سال بیش از ۶۰٫۰۰۰ زن دچار\Nیکی از این پیش‌آمدها هستند. Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:12.48,Default,,0000,0000,0000,,این مشکلات که عوارض حاد مادران\Nنامیده می‌شوند، Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,درآمریکا رو به افزایش هستند،\Nو زندگی را تغییر خواهند داد. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,به طور تقریبی ۱/۵ تا دو درصد Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,از ۴ میلیون زایمان سالانه درآمریکا Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:25.99,Default,,0000,0000,0000,,درگیر یکی از این پیش‌آمدها هستند. Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:32.09,Default,,0000,0000,0000,,که یعنی هر ساعت پنج یا شش زن درگیر\Nلخته خون، تشنج، سکته مغزی، Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,دریافت خون، Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.86,Default,,0000,0000,0000,,صدمه اعضا مثل نارسایی کلیه، Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.100,Default,,0000,0000,0000,,و سایر اتفاقات غم‌انگیز هستند. Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,خیلی رک و صادقانه بگویم، قسمت غیرقابل گذشت Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,این ماجرا این است که ۶۰ درصد\Nاز این مرگها و عوارض وخیم Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.28,Default,,0000,0000,0000,,قابل پیشگیری هستند. Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.80,Default,,0000,0000,0000,,وقتی می‌گویم ۶۰ درصد قابل پیشگیری هستند، Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:56.07,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که گام‌های واقعی\Nو روش‌های استانداردی هستند که Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم اجرا کنیم Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:00.13,Default,,0000,0000,0000,,و از این نتایج منفی جلوگیری کنیم Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی این زنان را نجات بدیم. Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,و نیازی به تکنولوژی جدید و تجملی نیست. Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,کافی است چیزهایی را\Nکه می‌دانیم اجرا کنیم Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:10.17,Default,,0000,0000,0000,,و استانداردهای برابرمیان\Nبیمارستانها برقرار کنیم. Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال اگر زن باردار\Nفشارخون خیلی بالا دارد Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,و دارو ضد فشار خون مناسب Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,به موقع دریافت کند، Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم ازسکته پیشگیری کنیم. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,اگر به دقت مقدارخون\Nاز دست رفته را دنبال کنیم، Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:29.14,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم خون‌ریزی را زودتر تشخیص\Nو زندگی یک زن را نجات بدهیم. Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:34.22,Default,,0000,0000,0000,,همین فردا می‌توانیم نرخ این \Nاتفاقات فاجعه بار را کاهش دهیم، Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:37.02,Default,,0000,0000,0000,,اما لازم است به کیفیت خدمات مراقبتی\N Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:38.90,Default,,0000,0000,0000,,که به زنان باردار ارائه می‌شود Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:42.03,Default,,0000,0000,0000,,قبل، در حین، و پس از بارداری اهمیت بدهیم. Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,اگر کیفیت درمان را \Nبه استاندارد جهانی برسانیم، Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانیم آمار این مرگ‌ها\Nو عوارض شدید را بسیار کم کنیم. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:53.60,Default,,0000,0000,0000,,خب، خبرهای خوبی هم هست. Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.27,Default,,0000,0000,0000,,داستان‌هایی از موفقیت هم وجود دارد. Dialogue: 0,0:04:56.97,0:05:00.08,Default,,0000,0000,0000,,مکان‌هایی هستند که حقیقتا\Nاستانداردها را اجرا کرده‌اند، Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,و واقعا تاثیر گذار بوده است. Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:06.21,Default,,0000,0000,0000,,چند سال قبل، \Nدانشکده آمریکایی زنان و زایمان Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,به دیگر نیروهای سازمان‌های بهداشتی، Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,پژوهشگرانی مثل خودم \Nو سازمانهای اجتماعی ملحق شدند. Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,آنها می‌خواستند اقدامات\Nاستاندارد درمانی را Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,در بیمارستان‌ها و سیستم‌های بهداشتی\Nسرتاسر کشور به کار ببندند. Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:21.06,Default,,0000,0000,0000,,و وسیله‌ای که استفاده می‌کنند\Nبرنامه‌ای است به نام Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,«اتحادی برای نوآوری در سلامت مادران\Nیا برنامه‌ی AIM.» Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,هدف آنها پایین آوردن آمار\Nمرگ و میر مادران و عوارض شدید آنها Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:33.33,Default,,0000,0000,0000,,از طریق ابتکارات کیفی \Nو امنیتی در سرتاسر کشور است. Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.92,Default,,0000,0000,0000,,این گروه تعدادی بسته‌های ایمنی درست کرده Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:40.50,Default,,0000,0000,0000,,که بعضی از قابل پیشگیری‌ترین\Nعلل مرگ‌ مادران را هدف قرار می‌دهد. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,برنامه‌ی AIM در حال حاضر پتانسیل رسیدگی به Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,بیش از ۵۰ درصد تولدها در آمریکا را دارد. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.44,Default,,0000,0000,0000,,خب چه چیزی در یک بسته ایمنی هست؟ Dialogue: 0,0:05:49.46,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,شیوه‌های تجربی، پروتکل‌ها، دستورالعمل‌ها Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,داروها، تجهیزات Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.97,Default,,0000,0000,0000,,و سایر لوازم مورد نیاز برای این شرایط. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.14,Default,,0000,0000,0000,,بیایید بسته‌ی خون‌ریزی را مثال بزنیم. Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:01.58,Default,,0000,0000,0000,,برای خونریزی، به یک سبد نیاز است Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,که تمام تجهیزات اضطراری مورد نیاز\Nپزشک یا پرستار را در مواقع اورژانسی دارد: Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,ست تزریق وریدی، ماسک اکسیژن، دارو، Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:10.97,Default,,0000,0000,0000,,چک لیست و سایر لوازم. Dialogue: 0,0:06:10.100,0:06:13.16,Default,,0000,0000,0000,,بعد به چیزی برای اندازه‌گیری\Nخونریزی نیاز است: Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.72,Default,,0000,0000,0000,,اسفنج، پد. Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,و به جای با چشم نگاه کردن به آن، Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,دکترها و پرستاران این اسفنج‌ها\Nو پد‌ها را جمع می‌کنند Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,و یا وزنشان را اندازه می‌گیرند Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:25.56,Default,,0000,0000,0000,,یا به وسیله تکنولوژی جدیدتر دقیقا میزان\Nخون از دست رفته را اندازه گیری می‌کنند. Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:32.53,Default,,0000,0000,0000,,بسته خونریزی همچنین شامل پروتکل‌های\Nبحرانی برای تزریق‌ خون‌های گسترده Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:34.50,Default,,0000,0000,0000,,و تمرین‌های منظم است. Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر، کالیفرنیا \Nپیشگام استفاده از این نوع بسته‌هاست، Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل شاهد ۲۱ درصد کاهش در Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.12,Default,,0000,0000,0000,,مرگ ناشی از خون‌ریزی Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.57,Default,,0000,0000,0000,,بین بیمارستان‌هایی که تنها درطول\Nیک سال این بسته را استفاده کردند بودیم. Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,اما استفاده از این بسته‌ها در سطح کشور\Nهنوز همه گیر نشده است. Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:55.61,Default,,0000,0000,0000,,درست همان طوری که\Nاستفاده از شیوه‌های تجربی Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,و تمرکز روی امنیت Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:00.17,Default,,0000,0000,0000,,از یک بیمارستان تا بیمارستان بعدی\Nمتفاوت است، Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:01.90,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت درمان متفاوت است. Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:06.62,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت درمان برای زنان رنگین‌پوست\Nدر آمریکا بسیار متفاوت است. Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,زنان سیاه پوستی که بچه به دنیا می‌آورند Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:13.58,Default,,0000,0000,0000,,سه تا چهار برابر احتمال\Nفوت ناشی از بارداری بیشتری Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,از زنان سفید پوست دارند. Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,این آمار برای تمام زنان سیاه پوست در آمریکا\Nکه بچه به دنیا می‌آورند صدق می‌کند، Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:21.86,Default,,0000,0000,0000,,چه آنها در آمریکا متولد شده باشند Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,یا متولد کشور دیگری باشند. Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:27.51,Default,,0000,0000,0000,,خیلی‌ها فکر می‌کنند تفاوت درآمد\Nعامل این نابرابری‌هاست، Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:29.42,Default,,0000,0000,0000,,اما موضوع فراتر از این است. Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.47,Default,,0000,0000,0000,,یک زن سیاه‌پوست با مدرک دانشگاهی Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,دو برابر احتمال مرگ بیشتری نسبت به زنی Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.80,Default,,0000,0000,0000,,سفید پوست و تحصیلات زیردیپلم دارد. Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:44.35,Default,,0000,0000,0000,,و این زن دو تا سه برابر بیشتر\Nاحتمال عوارض شدید بارداری Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:45.68,Default,,0000,0000,0000,,در زایمانش دارد. Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,همیشه به من یاد داده بودند\Nکه تحصیل نجات‌بخش آدم‌هاست، Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,اما در این مورد، این مساله صحت ندارد. Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,این نابرابری میان سیاه و سفید Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین نابرابری Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.59,Default,,0000,0000,0000,,اقدامات بهداشتی زایمان\Nدر بین تمام جمعیت، Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:02.13,Default,,0000,0000,0000,,بر اساس سی‌دی‌سی است. Dialogue: 0,0:08:02.99,0:08:05.21,Default,,0000,0000,0000,,و این نابرابری‌ها Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:06.75,Default,,0000,0000,0000,,در بعضی شهرها فاحش‌تر هستند. Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.93,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، در نیویورک Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:12.36,Default,,0000,0000,0000,,یک زن سیاه پوست هشت تا ۱۲ برابر احتمال مرگ Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.81,Default,,0000,0000,0000,,مربوط به بارداری بالاتری\Nنسبت به یک سفیدپوست دارد. Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:19.24,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم خیلی از شما در مورد داستان Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,دل‌خراش دکتر شالون اروینگ شنیدید، Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,,دکتر واگیرشناس در مراکز مدیریت\Nو پیشگیری بیماری که پس از زایمان فوت کرد. Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,داستانش در «پروپابلیکا» و «ان‌پی‌آر» Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.41,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا یک سال پیش گزارش شد. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:33.11,Default,,0000,0000,0000,,اخیرا، من در یک کنفرانس Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.77,Default,,0000,0000,0000,,افتخار شنیدن سخنرانی مادرش را داشتم. Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,او باعث شد همه‌ی حضار \Nاشک در چشمانشان بیاید. Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.16,Default,,0000,0000,0000,,شالون یک واگیرشناس بسیار با استعداد بود، Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,متعهد به مطالعه اختلافات نژادی\Nو قومیت در نظام سلامت. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:47.62,Default,,0000,0000,0000,,او ۳۶ سال داشت و این اولین فرزندش بود، Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,او یک آفریقایی-آمریکایی بود. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,شالون بارداری سختی داشت، Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,اما او یک دختر سالم را به دنیا آورد \Nو از بیمارستان مرخص شد. Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:02.09,Default,,0000,0000,0000,,سه هفته بعد از عارضه‌ی \Nفشار خون بالا فوت کرد. Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,در آن سه هفته چهار یا پنج بار توسط\Nمتخصصان مراقبت‌های بهداشتی Dialogue: 0,0:09:07.17,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,ویزیت شده بود. Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:10.39,Default,,0000,0000,0000,,هیچ کس به او گوش نداد، Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,و وخامت وضعیتش تشخیص داده نشد. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.17,Default,,0000,0000,0000,,داستان شالون تنها یکی از داستان‌های فراوان Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:21.61,Default,,0000,0000,0000,,در مورد نابرابری‌های قومی\Nو نژادی در نظام بهداشت Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,در آمریکا است، Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:27.71,Default,,0000,0000,0000,,شناخت فزاینده‌ای از\Nعوامل اجتماعی سلامت وجود دارد، Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,مثل نژاد پرستی، فقر،\Nتحصیلات، مسکن جداگانه، Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,که به این نابرابری‌ها کمک می‌کنند. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,داستان شالون یک علت دیگر را نمایان می‌کند: Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت بهداشت و درمان. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:43.04,Default,,0000,0000,0000,,نبود استاندارد در مراقبت‌های پس از زایمان. Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,شالون در آن سه هفته\Nچند بار توسط متخصصان بالینی ویزیت شده بود، Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,اما با این وجود فوت کرد. Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت مراقبت‌ در زمینه‌ی زایمان Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:54.27,Default,,0000,0000,0000,,یک دلیل اساسی وجود تفاوت نژادی Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:57.11,Default,,0000,0000,0000,,در عوارض حاد و مرگ مربوط به زایمان Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:58.31,Default,,0000,0000,0000,,در آمریکا است، Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:00.61,Default,,0000,0000,0000,,و ما می‌توانیم به این موضوع بپردازیم. Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,پژوهش‌های تیم ما و سایرین Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:06.78,Default,,0000,0000,0000,,نشان داده که به خاطر دلایل مختلف، Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,زنان سیاه پوست تمایل دارند\Nدر یک سری بیمارستان‌های خاص زایمان کنند، Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,و آن بیمارستان‌ها اغلب نتایج بدتری\Nهم برای زنان سیاه و هم سفید Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:16.93,Default,,0000,0000,0000,,بدون توجه به عوامل خطرآفرین\Nبرای بیمار دارند. Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.94,Default,,0000,0000,0000,,این نکته در سرتاسر آمریکا صدق می‌کند، Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.20,Default,,0000,0000,0000,,جایی که حدود سه چهارم\Nاز تمام زنان سیاه پوست Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.52,Default,,0000,0000,0000,,در بیمارستان‌های خاصی زایمان می‌کنند، Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:28.32,Default,,0000,0000,0000,,در حالیکه کمتر از یک پنجم زنان سفیدپوست\Nدر آن بیمارستان‌ها زایمان می‌کنند. Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:32.91,Default,,0000,0000,0000,,در نیویورک ریسک داشتن عارضه‌ای مرگ‌آور Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:34.09,Default,,0000,0000,0000,,در طول زایمان Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:37.82,Default,,0000,0000,0000,,در یک بیمارستان‌ می‌تواند تا شش برابر\Nبیشتر از یک بیمارستان دیگر باشد. Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.92,Default,,0000,0000,0000,,تعجب آور نیست که زنان سیاه پوست\Nبه احتمال بیشتر در بیمارستان‌هایی Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:43.55,Default,,0000,0000,0000,,با نتایج بدتر زایمان کنند. Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:45.64,Default,,0000,0000,0000,,در حقیقت، تفاوت در بیمارستان برای زایمان Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:48.60,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا نیمی از نابرابری\Nزنان سیاه و سفید را توضیح می‌دهد. Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:52.40,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه ما باید \Nبه عوامل اجتماعی سلامت بپردازیم Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,اگر واقعا می‌خواهیم سیستم درمانی\Nعادلانه‌ای در این کشور داشته باشیم، Dialogue: 0,0:10:56.37,0:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از این علل ریشه‌ای عمیق داشته\Nو برای حل شدن نیاز به زمان دارند. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,در طول این مدت، می‌توانیم\Nکیفیت درمان را هدف قرار دهیم. Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,فراهم کردن کیفیت بالا\Nدر سرتاسر زنجیره‌ی مراقبت Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:10.93,Default,,0000,0000,0000,,به معنای فراهم کردن دسترسی به روش‌های\Nایمن و قابل اعتماد پیشگیری از بارداری Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:13.39,Default,,0000,0000,0000,,در طول سال های باروری هر زن است. Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:18.53,Default,,0000,0000,0000,,قبل از بارداری، به معنای \Nفراهم کردن مراقبت قبل از لقاح است، Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم بیماری‌های مزمن را مدیریت کرده\Nو سلامتی را بهبود دهیم. Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:26.24,Default,,0000,0000,0000,,مراقبت‌های دوران بارداری، شامل مراقبت\Nبا کیفیت برای قبل و حین زایمان می‌شود Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم مادران\Nو فرزندان سالمی داشته باشیم. Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:34.45,Default,,0000,0000,0000,,و در آخر، پس از بارداری، شامل مراقبت‌های\Nپس از زایمان و بین بارداری‌ها می‌شود Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:37.81,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم مادرها را\Nبرای بچه‌های سالم بعدی Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,و یک زندگی سالم آماده کنیم. Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,و این مراقبت‌ها در حقیقت تفاوت\Nبین مرگ و زندگی را ایجاد می‌کنند، Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:44.46,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که در مورد ماریا این اتفاق افتاد، Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.79,Default,,0000,0000,0000,,که به خاطر فشار خون بالا Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.63,Default,,0000,0000,0000,,در دوران قبل از زایمان بستری شد. Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:52.47,Default,,0000,0000,0000,,او ۴۰ سال داشت و این بارداری دومش بود. Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:56.62,Default,,0000,0000,0000,,در طول اولین بارداری‌اش\Nکه دو سال پیش اتفاق افتاده بود، Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.03,Default,,0000,0000,0000,,چند هفته آخر بارداری‌اش حال او خوب نبود، Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.43,Default,,0000,0000,0000,,و چند بار فشار خونش بالا رفته بود، Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر هیچکس اهمیت نمی‌داد. Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:07.26,Default,,0000,0000,0000,,آنها تنها گفتند\N«ماریا نگران نباش، مشکلی پیش نمی‌آید Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,این بارداری اولت هست و تو فقط کمی نگرانی.» Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.44,Default,,0000,0000,0000,,اما در آخر سر برای ماریا پایان خوشی نداشت. Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:14.38,Default,,0000,0000,0000,,او در حین زایمان دچار تشنج شد. Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:17.34,Default,,0000,0000,0000,,خب، این بار تیم پزشکی‌اش \Nواقعا به او گوش کردند. Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.78,Default,,0000,0000,0000,,سوالات درست و کاوش‌گرانه‌ای را پرسیدند. Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:23.71,Default,,0000,0000,0000,,دکتر در مورد علائم و نشانه‌های\Nمسمومیت حاملگی به او توضیح داد Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:25.97,Default,,0000,0000,0000,,و از ماریا خواست که اگر بد حال بود، Dialogue: 0,0:12:25.100,0:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,به پزشک مراجعه کند. Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.06,Default,,0000,0000,0000,,و این بار ماریا مراجعه کرد، Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,و پزشکش سریعا او را به بیمارستان فرستاد. Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,در بیمارستان، دکترش دستور داد\Nآزمایش‌‌های اضطراری انجام شود. Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:39.82,Default,,0000,0000,0000,,آنها او را به مانیتورهای مختلفی وصل کردند Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,و توجه ویژه‌ای به فشار خونش داشتند، Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.80,Default,,0000,0000,0000,,ضربان قلب جنین تحت کنترل بود Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:47.01,Default,,0000,0000,0000,,به او سرم وصل کردند\Nتا از تشنج جلوگیری شود. Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,وقتی فشار خون ماریا خیلی بالا رفت\Nخطرسکته برای او وجود داشت، Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,پزشک‌ها و پرستارها سریع دست به کار شدند. Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,فشارخون او را هر ۱۵ دقیقه کنترل می‌کردند Dialogue: 0,0:12:55.82,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,و بحران فشار خون بالا را اعلام کردند. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,سرم صحیح را بر اساس\Nبهترین و جدیدترین پروتکل وصل کردند. Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:05.18,Default,,0000,0000,0000,,مانند تیمی هماهنگ \Nبه خوبی با یکدیگر کار کردند Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:07.68,Default,,0000,0000,0000,,و با موفقیت فشارخون او را پایین آوردند. Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:12.98,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه، چیزی که می‌توانست یک تراژدی باشد\Nداستانی موفقیت‌آمیز شد. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.24,Default,,0000,0000,0000,,علائم خطرناک ماریا کنترل شد، Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:17.85,Default,,0000,0000,0000,,و او دختری سالم به دنیا آورد. Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:21.02,Default,,0000,0000,0000,,و قبل از اینکه ماریا\Nاز بیمارستان ترخیص شود، Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,پزشکش او را ویزیت کرد و در مورد\Nنشانه‌های مسمومیت حاملگی Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:27.63,Default,,0000,0000,0000,,اهمیت چک کردن فشار خونش، Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:29.85,Default,,0000,0000,0000,,به ویژه در هفته‌ی اول زایمان\Nبه او توضیح داد، Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:34.19,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین در مورد مراقبت‌های\Nبعد از بارداری به او آموزش داد. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.29,Default,,0000,0000,0000,,در هفته‌ها و ماه‌های بعد، Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:39.10,Default,,0000,0000,0000,,ماریا با متخصص اطفال Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:41.36,Default,,0000,0000,0000,,برای بررسی سلامت نوزادش دیدار داشت. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:42.69,Default,,0000,0000,0000,,و با همان اندازه اهمیت، Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:45.38,Default,,0000,0000,0000,,ماریا با متخصص زنان و زایمان دیدار داشت Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,تا سلامت خودش، فشار خونش، Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,و سایر نگرانی‌هایش\Nبه عنوان یک تازه مادر بررسی شود. Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,این تصویری است از کیفیت بالا\Nدر سرتاسر زنجیره‌ی مراقبت، Dialogue: 0,0:13:54.74,0:13:56.65,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که می‌تواند اتفاق بیفتد. Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.25,Default,,0000,0000,0000,,اگر هر زن بارداری در هر جامعه‌ای Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.45,Default,,0000,0000,0000,,این کیفیت درمان را دریافت می‌کرد Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:06.10,Default,,0000,0000,0000,,و در مکان‌هایی زایمان می‌کرد\Nکه استانداردهای درمانی رعایت می‌شود، Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,,آمار عوارض حاد و مرگ‌ومیر\Nزایمان به شدت کاهش پیدا می‌کرد. Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:13.91,Default,,0000,0000,0000,,و رتبه بین‌المللی ما \Nدیگر خجالت‌آور نمی‌شد. Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:18.76,Default,,0000,0000,0000,,اما حقیقت این است که ما به شکل\Nغیرقابل‌قبولی دهه‌هاست که آمار بالایی Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:23.53,Default,,0000,0000,0000,,در مرگ و عوارض خطرناک زایمان Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:28.67,Default,,0000,0000,0000,,و دهه‌هایی با عواقب ویرانگر\Nبرای مادرها، کودک‌ها و خانواده‌ها داریم، Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:30.83,Default,,0000,0000,0000,,و هنوز به خودمان نیامده‌ایم. Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:35.17,Default,,0000,0000,0000,,توجه اخیر رسانه‌ای روی عملکرد ضعیف\Nدر مرگ و میر مادران Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:37.53,Default,,0000,0000,0000,,به مردم کمک کرده تا بفهمند: Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,بهداشت و درمان با کیفیت \Nبرای مادران قابل دسترسی است. Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:41.79,Default,,0000,0000,0000,,سوال اینجاست: Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:47.02,Default,,0000,0000,0000,,آیا جامعه ما آماده است که برای تمامی زنان\Nباردار با قومیت‌های مختلف ارزش قائل شود؟ Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:51.71,Default,,0000,0000,0000,,من شخصا هر کاری ازدستم برمی‌آید \Nدارم انجام می‌دهم تا وقتی این کار را کردیم Dialogue: 0,0:14:51.74,0:14:54.83,Default,,0000,0000,0000,,ابزار و پایگاه شواهدی آماده‌ Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:56.54,Default,,0000,0000,0000,,برای حرکت به جلو داشته باشیم. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.18,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:03.21,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)