1 00:00:00,664 --> 00:00:03,416 وقتی از آسانسور پیاده شدم، آشوبی به پا بود. 2 00:00:03,773 --> 00:00:06,638 به عنوان پزشک مقیم داشتم به شیفت کاری 3 00:00:06,662 --> 00:00:08,857 برای نظارت بر بخش زایمان برمی‌گشتم. 4 00:00:08,881 --> 00:00:12,022 تنها چیزی که می‌توانستم ببینم ازدحام دکترها و پرستارها بود که 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,484 دور بیماری در اتاق زایمان می‌چرخیدند. 6 00:00:14,508 --> 00:00:17,963 آنها ناامیدانه برای نجات جان زنی تلاش می‌کردند. 7 00:00:17,987 --> 00:00:19,749 بیمار دچار شوک شده بود. 8 00:00:19,773 --> 00:00:24,676 چند ساعت قبل از رسیدن من یک پسر سالم زایمان کرده بود. 9 00:00:24,700 --> 00:00:27,795 ناگهان غش کرد، و هوشیاری خود را از دست داد، 10 00:00:27,819 --> 00:00:30,459 و رحم شروع به خونریزی شدیدی کرده بود. 11 00:00:30,483 --> 00:00:32,205 زمانی که من به اتاق رسیدم، 12 00:00:32,229 --> 00:00:36,529 چندین دکتر و پرستارحاضر بودند و بیمار جان خودش را از دست داده بود. 13 00:00:36,553 --> 00:00:39,835 گروه احیا برای برگرداندن آن زن به زندگی تلاش کرد، 14 00:00:39,859 --> 00:00:41,611 اما با وجود تمام تلاشها، 15 00:00:41,635 --> 00:00:43,084 آن زن فوت کرد. 16 00:00:43,108 --> 00:00:47,279 چیزی که بیشتر از هر چیز دیگری از آن روز در خاطرم نقش بست صدای گریه دل خراش پدر بود 17 00:00:47,303 --> 00:00:50,953 قلب من و همه افراد حاضر را جریحه دار کرد. 18 00:00:50,977 --> 00:00:53,788 این روز قرار بود شادترین روز زندگی‌اش باشد، 19 00:00:53,812 --> 00:00:56,616 اما در عوض بدترین روز زندگی‌اش شد. 20 00:00:58,278 --> 00:01:01,847 ای کاش می‌توانستم بگویم که این یک حادثه غیرمعمول بود، 21 00:01:01,871 --> 00:01:04,108 اما متاسفانه اینطور نیست. 22 00:01:04,132 --> 00:01:05,977 هر سال در ایالات متحده آمریکا، 23 00:01:06,001 --> 00:01:09,518 حدود ۷۰۰ تا ۹۰۰ زن جانشان را 24 00:01:09,542 --> 00:01:11,611 به دلایل مربوط به بارداری از دست می‌دهند. 25 00:01:11,882 --> 00:01:13,843 نکته شوکه کننده این داستان این است که 26 00:01:13,867 --> 00:01:17,217 آمار مرگ مادران در آمریکا 27 00:01:17,241 --> 00:01:19,662 در میان کشورهای پردرآمد بالاترین است، 28 00:01:19,686 --> 00:01:22,494 و این آمار در میان زنان رنگین پوست حتی بسیار بدتراست. 29 00:01:23,189 --> 00:01:28,183 در واقع آمارمرگ مادران در آمریکا در طول دهه گذشته رشد کرده، 30 00:01:28,207 --> 00:01:30,879 در حالی که سایر کشورها این آمار را کاهش داده‌اند. 31 00:01:31,380 --> 00:01:33,499 بزرگترین تناقض این موضوع کجاست؟ 32 00:01:33,523 --> 00:01:37,698 این که آمریکا دردنیا بالاترین هزینه را صرف درمان می‌کند. 33 00:01:38,582 --> 00:01:42,674 بگذریم، نزدیک به همان زمانی که آن زن تازه مادر شده جان خودش را از دست داد، 34 00:01:42,698 --> 00:01:44,696 من خودم مادر شدم. 35 00:01:44,720 --> 00:01:48,090 و با وجود تمام سابقه‌ام در این رشته، 36 00:01:48,114 --> 00:01:51,653 از کم‌توجهی 37 00:01:51,677 --> 00:01:54,625 به کیفیت مناسب زایمان و سلامت مادران شوکه شده بودم. 38 00:01:54,649 --> 00:01:57,357 به این فکر کردم که این موضوع چه تاثیری می‌تواند نه برای من 39 00:01:57,381 --> 00:01:59,362 بلکه برای بسیاری از زنان دیگر داشته باشد. 40 00:01:59,781 --> 00:02:03,185 شاید به این خاطر که پدرم وکیل حقوق شهروندی بود 41 00:02:03,209 --> 00:02:05,464 و والدینم از مسائل اجتماعی آگاه بودند 42 00:02:05,488 --> 00:02:08,290 و از ما خواستند برای باورهایمان تلاش کنیم. 43 00:02:08,314 --> 00:02:10,792 یا به این خاطرکه والدینم متولد جاماییکا هستند، 44 00:02:10,816 --> 00:02:12,223 به آمریکا آمدند 45 00:02:12,247 --> 00:02:15,233 و می‌توانستد «رویای آمریکایی» را درک کنند. 46 00:02:15,257 --> 00:02:17,407 یا شاید در دوران آموزشی در بیمارستان بود، 47 00:02:17,431 --> 00:02:19,624 که با چشم خودم دیدم 48 00:02:19,648 --> 00:02:22,832 بسیاری زنان رنگین پوست کم درآمد، با چه کیفیت پایینی 49 00:02:22,856 --> 00:02:24,593 در سیستم درمانی ما مداوا می‌شدند. 50 00:02:24,617 --> 00:02:28,377 به هردلیلی که بود من احساس مسئولیت کردم که به مقابله بایستم. 51 00:02:28,401 --> 00:02:29,855 نه فقط برای خودم، 52 00:02:29,879 --> 00:02:31,153 بلکه برای تمام زنان، 53 00:02:31,177 --> 00:02:34,734 و خصوصا برای آنهایی که در سیستم درمانی ما در اقلیت قرار دارند. 54 00:02:34,758 --> 00:02:39,259 تصمیم گرفتم کارم را بر اصلاح نظام درمان متمرکز کنم. 55 00:02:40,750 --> 00:02:42,656 خب، قاتل مادران چیست؟ 56 00:02:42,656 --> 00:02:45,031 مشکلات قلبی عروقی، خونریزی، 57 00:02:45,055 --> 00:02:48,045 فشارخون بالا که باعث تشنج و سکته مغزی می‌شود، 58 00:02:48,069 --> 00:02:49,498 لخته خون وعفونت 59 00:02:49,522 --> 00:02:53,291 برخی از دلایل اصلی مرگ مادران در این کشور هستند. 60 00:02:53,796 --> 00:02:57,333 اما مرگ مادران از یک مشکل بزرگتر خبر می‌دهد. 61 00:02:57,357 --> 00:03:02,269 به نسبت مرگ هر مادر، بیش از ۱۰۰ زن 62 00:03:02,293 --> 00:03:04,319 از عوارض بارداری و زایمان رنج می‌برد، 63 00:03:04,343 --> 00:03:09,058 پس هر سال بیش از ۶۰٫۰۰۰ زن دچار یکی از این پیش‌آمدها هستند. 64 00:03:09,506 --> 00:03:12,476 این مشکلات که عوارض حاد مادران نامیده می‌شوند، 65 00:03:12,500 --> 00:03:16,338 درآمریکا رو به افزایش هستند، و زندگی را تغییر خواهند داد. 66 00:03:16,362 --> 00:03:20,039 به طور تقریبی ۱/۵ تا دو درصد 67 00:03:20,063 --> 00:03:23,785 از ۴ میلیون زایمان سالانه درآمریکا 68 00:03:23,809 --> 00:03:25,989 درگیر یکی از این پیش‌آمدها هستند. 69 00:03:26,539 --> 00:03:32,093 که یعنی هر ساعت پنج یا شش زن درگیر لخته خون، تشنج، سکته مغزی، 70 00:03:32,117 --> 00:03:33,936 دریافت خون، 71 00:03:33,960 --> 00:03:36,855 صدمه اعضا مثل نارسایی کلیه، 72 00:03:36,879 --> 00:03:38,998 و سایر اتفاقات غم‌انگیز هستند. 73 00:03:40,758 --> 00:03:43,967 خیلی رک و صادقانه بگویم، قسمت غیرقابل گذشت 74 00:03:43,991 --> 00:03:48,294 این ماجرا این است که ۶۰ درصد از این مرگها و عوارض وخیم 75 00:03:48,318 --> 00:03:50,285 قابل پیشگیری هستند. 76 00:03:50,309 --> 00:03:52,805 وقتی می‌گویم ۶۰ درصد قابل پیشگیری هستند، 77 00:03:52,829 --> 00:03:56,067 منظورم این است که گام‌های واقعی و روش‌های استانداردی هستند که 78 00:03:56,091 --> 00:03:57,559 می‌توانیم اجرا کنیم 79 00:03:57,583 --> 00:04:00,134 و از این نتایج منفی جلوگیری کنیم 80 00:04:00,158 --> 00:04:01,733 و زندگی این زنان را نجات بدیم. 81 00:04:02,361 --> 00:04:05,038 و نیازی به تکنولوژی جدید و تجملی نیست. 82 00:04:05,062 --> 00:04:07,170 کافی است چیزهایی را که می‌دانیم اجرا کنیم 83 00:04:07,194 --> 00:04:10,174 و استانداردهای برابرمیان بیمارستانها برقرار کنیم. 84 00:04:11,260 --> 00:04:15,442 برای مثال اگر زن باردار فشارخون خیلی بالا دارد 85 00:04:15,466 --> 00:04:18,422 و دارو ضد فشار خون مناسب 86 00:04:18,446 --> 00:04:20,028 به موقع دریافت کند، 87 00:04:20,052 --> 00:04:21,543 می‌توانیم ازسکته پیشگیری کنیم. 88 00:04:22,300 --> 00:04:25,519 اگر به دقت مقدارخون از دست رفته را دنبال کنیم، 89 00:04:25,543 --> 00:04:29,144 می‌توانیم خون‌ریزی را زودتر تشخیص و زندگی یک زن را نجات بدهیم. 90 00:04:29,700 --> 00:04:34,225 همین فردا می‌توانیم نرخ این اتفاقات فاجعه بار را کاهش دهیم، 91 00:04:34,249 --> 00:04:37,024 اما لازم است به کیفیت خدمات مراقبتی 92 00:04:37,048 --> 00:04:38,897 که به زنان باردار ارائه می‌شود 93 00:04:38,921 --> 00:04:42,028 قبل، در حین، و پس از بارداری اهمیت بدهیم. 94 00:04:42,052 --> 00:04:46,873 اگر کیفیت درمان را به استاندارد جهانی برسانیم، 95 00:04:46,897 --> 00:04:50,703 می‌توانیم آمار این مرگ‌ها و عوارض شدید را بسیار کم کنیم. 96 00:04:51,695 --> 00:04:53,605 خب، خبرهای خوبی هم هست. 97 00:04:54,403 --> 00:04:56,266 داستان‌هایی از موفقیت هم وجود دارد. 98 00:04:56,972 --> 00:05:00,080 مکان‌هایی هستند که حقیقتا استانداردها را اجرا کرده‌اند، 99 00:05:00,104 --> 00:05:01,859 و واقعا تاثیر گذار بوده است. 100 00:05:01,883 --> 00:05:06,214 چند سال قبل، دانشکده آمریکایی زنان و زایمان 101 00:05:06,238 --> 00:05:09,002 به دیگر نیروهای سازمان‌های بهداشتی، 102 00:05:09,026 --> 00:05:12,339 پژوهشگرانی مثل خودم و سازمانهای اجتماعی ملحق شدند. 103 00:05:12,363 --> 00:05:15,302 آنها می‌خواستند اقدامات استاندارد درمانی را 104 00:05:15,326 --> 00:05:18,702 در بیمارستان‌ها و سیستم‌های بهداشتی سرتاسر کشور به کار ببندند. 105 00:05:18,726 --> 00:05:21,055 و وسیله‌ای که استفاده می‌کنند برنامه‌ای است به نام 106 00:05:21,079 --> 00:05:25,320 «اتحادی برای نوآوری در سلامت مادران یا برنامه‌ی AIM.» 107 00:05:25,344 --> 00:05:30,105 هدف آنها پایین آوردن آمار مرگ و میر مادران و عوارض شدید آنها 108 00:05:30,129 --> 00:05:33,330 از طریق ابتکارات کیفی و امنیتی در سرتاسر کشور است. 109 00:05:33,959 --> 00:05:36,925 این گروه تعدادی بسته‌های ایمنی درست کرده 110 00:05:36,949 --> 00:05:40,501 که بعضی از قابل پیشگیری‌ترین علل مرگ‌ مادران را هدف قرار می‌دهد. 111 00:05:41,148 --> 00:05:44,180 برنامه‌ی AIM در حال حاضر پتانسیل رسیدگی به 112 00:05:44,204 --> 00:05:46,517 بیش از ۵۰ درصد تولدها در آمریکا را دارد. 113 00:05:47,443 --> 00:05:49,436 خب چه چیزی در یک بسته ایمنی هست؟ 114 00:05:49,460 --> 00:05:52,213 شیوه‌های تجربی، پروتکل‌ها، دستورالعمل‌ها 115 00:05:52,237 --> 00:05:53,771 داروها، تجهیزات 116 00:05:53,795 --> 00:05:55,969 و سایر لوازم مورد نیاز برای این شرایط. 117 00:05:56,537 --> 00:05:59,136 بیایید بسته‌ی خون‌ریزی را مثال بزنیم. 118 00:05:59,660 --> 00:06:01,580 برای خونریزی، به یک سبد نیاز است 119 00:06:01,604 --> 00:06:05,141 که تمام تجهیزات اضطراری مورد نیاز پزشک یا پرستار را در مواقع اورژانسی دارد: 120 00:06:05,165 --> 00:06:08,748 ست تزریق وریدی، ماسک اکسیژن، دارو، 121 00:06:08,772 --> 00:06:10,971 چک لیست و سایر لوازم. 122 00:06:10,995 --> 00:06:13,155 بعد به چیزی برای اندازه‌گیری خونریزی نیاز است: 123 00:06:13,179 --> 00:06:14,721 اسفنج، پد. 124 00:06:14,745 --> 00:06:16,578 و به جای با چشم نگاه کردن به آن، 125 00:06:16,602 --> 00:06:19,585 دکترها و پرستاران این اسفنج‌ها و پد‌ها را جمع می‌کنند 126 00:06:19,609 --> 00:06:21,197 و یا وزنشان را اندازه می‌گیرند 127 00:06:21,221 --> 00:06:25,556 یا به وسیله تکنولوژی جدیدتر دقیقا میزان خون از دست رفته را اندازه گیری می‌کنند. 128 00:06:27,320 --> 00:06:32,530 بسته خونریزی همچنین شامل پروتکل‌های بحرانی برای تزریق‌ خون‌های گسترده 129 00:06:32,554 --> 00:06:34,499 و تمرین‌های منظم است. 130 00:06:34,914 --> 00:06:38,657 در حال حاضر، کالیفرنیا پیشگام استفاده از این نوع بسته‌هاست، 131 00:06:38,681 --> 00:06:42,443 و به همین دلیل شاهد ۲۱ درصد کاهش در 132 00:06:42,467 --> 00:06:44,125 مرگ ناشی از خون‌ریزی 133 00:06:44,149 --> 00:06:47,570 بین بیمارستان‌هایی که تنها درطول یک سال این بسته را استفاده کردند بودیم. 134 00:06:48,276 --> 00:06:52,683 اما استفاده از این بسته‌ها در سطح کشور هنوز همه گیر نشده است. 135 00:06:52,707 --> 00:06:55,612 درست همان طوری که استفاده از شیوه‌های تجربی 136 00:06:55,636 --> 00:06:57,482 و تمرکز روی امنیت 137 00:06:57,506 --> 00:07:00,166 از یک بیمارستان تا بیمارستان بعدی متفاوت است، 138 00:07:00,190 --> 00:07:01,900 کیفیت درمان متفاوت است. 139 00:07:02,359 --> 00:07:06,621 کیفیت درمان برای زنان رنگین‌پوست در آمریکا بسیار متفاوت است. 140 00:07:07,121 --> 00:07:09,228 زنان سیاه پوستی که بچه به دنیا می‌آورند 141 00:07:09,252 --> 00:07:13,578 سه تا چهار برابر احتمال فوت ناشی از بارداری بیشتری 142 00:07:13,602 --> 00:07:14,978 از زنان سفید پوست دارند. 143 00:07:15,649 --> 00:07:19,703 این آمار برای تمام زنان سیاه پوست در آمریکا که بچه به دنیا می‌آورند صدق می‌کند، 144 00:07:19,727 --> 00:07:21,856 چه آنها در آمریکا متولد شده باشند 145 00:07:21,880 --> 00:07:23,236 یا متولد کشور دیگری باشند. 146 00:07:23,823 --> 00:07:27,512 خیلی‌ها فکر می‌کنند تفاوت درآمد عامل این نابرابری‌هاست، 147 00:07:27,536 --> 00:07:29,424 اما موضوع فراتر از این است. 148 00:07:29,833 --> 00:07:32,469 یک زن سیاه‌پوست با مدرک دانشگاهی 149 00:07:32,493 --> 00:07:36,240 دو برابر احتمال مرگ بیشتری نسبت به زنی 150 00:07:36,264 --> 00:07:38,796 سفید پوست و تحصیلات زیردیپلم دارد. 151 00:07:38,820 --> 00:07:44,354 و این زن دو تا سه برابر بیشتر احتمال عوارض شدید بارداری 152 00:07:44,378 --> 00:07:45,679 در زایمانش دارد. 153 00:07:46,407 --> 00:07:50,628 همیشه به من یاد داده بودند که تحصیل نجات‌بخش آدم‌هاست، 154 00:07:50,652 --> 00:07:53,237 اما در این مورد، این مساله صحت ندارد. 155 00:07:54,271 --> 00:07:56,381 این نابرابری میان سیاه و سفید 156 00:07:56,405 --> 00:07:58,137 بزرگترین نابرابری 157 00:07:58,161 --> 00:08:00,593 اقدامات بهداشتی زایمان در بین تمام جمعیت، 158 00:08:00,617 --> 00:08:02,133 بر اساس سی‌دی‌سی است. 159 00:08:02,990 --> 00:08:05,210 و این نابرابری‌ها 160 00:08:05,234 --> 00:08:06,752 در بعضی شهرها فاحش‌تر هستند. 161 00:08:06,776 --> 00:08:08,930 برای مثال، در نیویورک 162 00:08:08,954 --> 00:08:12,357 یک زن سیاه پوست هشت تا ۱۲ برابر احتمال مرگ 163 00:08:12,381 --> 00:08:15,806 مربوط به بارداری بالاتری نسبت به یک سفیدپوست دارد. 164 00:08:16,822 --> 00:08:19,239 فکر می‌کنم خیلی از شما در مورد داستان 165 00:08:19,263 --> 00:08:21,860 دل‌خراش دکتر شالون اروینگ شنیدید، 166 00:08:21,884 --> 00:08:25,869 دکتر واگیرشناس در مراکز مدیریت و پیشگیری بیماری که پس از زایمان فوت کرد. 167 00:08:25,893 --> 00:08:29,477 داستانش در «پروپابلیکا» و «ان‌پی‌آر» 168 00:08:29,501 --> 00:08:31,410 تقریبا یک سال پیش گزارش شد. 169 00:08:31,434 --> 00:08:33,106 اخیرا، من در یک کنفرانس 170 00:08:33,130 --> 00:08:35,773 افتخار شنیدن سخنرانی مادرش را داشتم. 171 00:08:35,797 --> 00:08:38,337 او باعث شد همه‌ی حضار اشک در چشمانشان بیاید. 172 00:08:38,909 --> 00:08:41,165 شالون یک واگیرشناس بسیار با استعداد بود، 173 00:08:41,189 --> 00:08:44,450 متعهد به مطالعه اختلافات نژادی و قومیت در نظام سلامت. 174 00:08:44,474 --> 00:08:47,624 او ۳۶ سال داشت و این اولین فرزندش بود، 175 00:08:47,648 --> 00:08:49,485 او یک آفریقایی-آمریکایی بود. 176 00:08:50,070 --> 00:08:53,097 شالون بارداری سختی داشت، 177 00:08:53,121 --> 00:08:57,100 اما او یک دختر سالم را به دنیا آورد و از بیمارستان مرخص شد. 178 00:08:57,710 --> 00:09:02,091 سه هفته بعد از عارضه‌ی فشار خون بالا فوت کرد. 179 00:09:02,864 --> 00:09:07,144 در آن سه هفته چهار یا پنج بار توسط متخصصان مراقبت‌های بهداشتی 180 00:09:07,168 --> 00:09:08,716 ویزیت شده بود. 181 00:09:08,740 --> 00:09:10,389 هیچ کس به او گوش نداد، 182 00:09:10,413 --> 00:09:13,671 و وخامت وضعیتش تشخیص داده نشد. 183 00:09:15,169 --> 00:09:18,169 داستان شالون تنها یکی از داستان‌های فراوان 184 00:09:18,193 --> 00:09:21,607 در مورد نابرابری‌های قومی و نژادی در نظام بهداشت 185 00:09:21,631 --> 00:09:23,321 در آمریکا است، 186 00:09:23,345 --> 00:09:27,713 شناخت فزاینده‌ای از عوامل اجتماعی سلامت وجود دارد، 187 00:09:27,737 --> 00:09:32,040 مثل نژاد پرستی، فقر، تحصیلات، مسکن جداگانه، 188 00:09:32,064 --> 00:09:33,963 که به این نابرابری‌ها کمک می‌کنند. 189 00:09:34,419 --> 00:09:38,504 داستان شالون یک علت دیگر را نمایان می‌کند: 190 00:09:38,528 --> 00:09:40,003 کیفیت بهداشت و درمان. 191 00:09:40,027 --> 00:09:43,043 نبود استاندارد در مراقبت‌های پس از زایمان. 192 00:09:43,067 --> 00:09:46,355 شالون در آن سه هفته چند بار توسط متخصصان بالینی ویزیت شده بود، 193 00:09:46,379 --> 00:09:48,276 اما با این وجود فوت کرد. 194 00:09:48,300 --> 00:09:51,001 کیفیت مراقبت‌ در زمینه‌ی زایمان 195 00:09:51,025 --> 00:09:54,268 یک دلیل اساسی وجود تفاوت نژادی 196 00:09:54,292 --> 00:09:57,110 در عوارض حاد و مرگ مربوط به زایمان 197 00:09:57,134 --> 00:09:58,306 در آمریکا است، 198 00:09:58,330 --> 00:10:00,608 و ما می‌توانیم به این موضوع بپردازیم. 199 00:10:02,073 --> 00:10:04,220 پژوهش‌های تیم ما و سایرین 200 00:10:04,244 --> 00:10:06,778 نشان داده که به خاطر دلایل مختلف، 201 00:10:06,802 --> 00:10:10,274 زنان سیاه پوست تمایل دارند در یک سری بیمارستان‌های خاص زایمان کنند، 202 00:10:10,298 --> 00:10:14,454 و آن بیمارستان‌ها اغلب نتایج بدتری هم برای زنان سیاه و هم سفید 203 00:10:14,478 --> 00:10:16,932 بدون توجه به عوامل خطرآفرین برای بیمار دارند. 204 00:10:17,379 --> 00:10:19,935 این نکته در سرتاسر آمریکا صدق می‌کند، 205 00:10:19,959 --> 00:10:22,204 جایی که حدود سه چهارم از تمام زنان سیاه پوست 206 00:10:22,228 --> 00:10:24,518 در بیمارستان‌های خاصی زایمان می‌کنند، 207 00:10:24,542 --> 00:10:28,320 در حالیکه کمتر از یک پنجم زنان سفیدپوست در آن بیمارستان‌ها زایمان می‌کنند. 208 00:10:28,850 --> 00:10:32,908 در نیویورک ریسک داشتن عارضه‌ای مرگ‌آور 209 00:10:32,932 --> 00:10:34,091 در طول زایمان 210 00:10:34,115 --> 00:10:37,825 در یک بیمارستان‌ می‌تواند تا شش برابر بیشتر از یک بیمارستان دیگر باشد. 211 00:10:37,849 --> 00:10:41,919 تعجب آور نیست که زنان سیاه پوست به احتمال بیشتر در بیمارستان‌هایی 212 00:10:41,943 --> 00:10:43,547 با نتایج بدتر زایمان کنند. 213 00:10:43,571 --> 00:10:45,644 در حقیقت، تفاوت در بیمارستان برای زایمان 214 00:10:45,668 --> 00:10:48,601 تقریبا نیمی از نابرابری زنان سیاه و سفید را توضیح می‌دهد. 215 00:10:49,757 --> 00:10:52,405 درحالیکه ما باید به عوامل اجتماعی سلامت بپردازیم 216 00:10:52,429 --> 00:10:56,342 اگر واقعا می‌خواهیم سیستم درمانی عادلانه‌ای در این کشور داشته باشیم، 217 00:10:56,366 --> 00:11:00,105 خیلی از این علل ریشه‌ای عمیق داشته و برای حل شدن نیاز به زمان دارند. 218 00:11:00,129 --> 00:11:03,002 در طول این مدت، می‌توانیم کیفیت درمان را هدف قرار دهیم. 219 00:11:03,373 --> 00:11:07,384 فراهم کردن کیفیت بالا در سرتاسر زنجیره‌ی مراقبت 220 00:11:07,408 --> 00:11:10,929 به معنای فراهم کردن دسترسی به روش‌های ایمن و قابل اعتماد پیشگیری از بارداری 221 00:11:10,953 --> 00:11:13,391 در طول سال های باروری هر زن است. 222 00:11:13,801 --> 00:11:18,529 قبل از بارداری، به معنای فراهم کردن مراقبت قبل از لقاح است، 223 00:11:18,553 --> 00:11:21,709 تا بتوانیم بیماری‌های مزمن را مدیریت کرده و سلامتی را بهبود دهیم. 224 00:11:22,081 --> 00:11:26,239 مراقبت‌های دوران بارداری، شامل مراقبت با کیفیت برای قبل و حین زایمان می‌شود 225 00:11:26,263 --> 00:11:29,099 تا بتوانیم مادران و فرزندان سالمی داشته باشیم. 226 00:11:29,123 --> 00:11:34,449 و در آخر، پس از بارداری، شامل مراقبت‌های پس از زایمان و بین بارداری‌ها می‌شود 227 00:11:34,473 --> 00:11:37,810 تا بتوانیم مادرها را برای بچه‌های سالم بعدی 228 00:11:37,834 --> 00:11:39,324 و یک زندگی سالم آماده کنیم. 229 00:11:39,348 --> 00:11:42,468 و این مراقبت‌ها در حقیقت تفاوت بین مرگ و زندگی را ایجاد می‌کنند، 230 00:11:42,492 --> 00:11:44,455 همانطور که در مورد ماریا این اتفاق افتاد، 231 00:11:44,479 --> 00:11:47,788 که به خاطر فشار خون بالا 232 00:11:47,812 --> 00:11:49,629 در دوران قبل از زایمان بستری شد. 233 00:11:49,653 --> 00:11:52,467 او ۴۰ سال داشت و این بارداری دومش بود. 234 00:11:53,044 --> 00:11:56,620 در طول اولین بارداری‌اش که دو سال پیش اتفاق افتاده بود، 235 00:11:56,644 --> 00:12:00,031 چند هفته آخر بارداری‌اش حال او خوب نبود، 236 00:12:00,055 --> 00:12:02,426 و چند بار فشار خونش بالا رفته بود، 237 00:12:02,450 --> 00:12:04,773 اما به نظر هیچکس اهمیت نمی‌داد. 238 00:12:04,797 --> 00:12:07,264 آنها تنها گفتند «ماریا نگران نباش، مشکلی پیش نمی‌آید 239 00:12:07,288 --> 00:12:09,983 این بارداری اولت هست و تو فقط کمی نگرانی.» 240 00:12:10,007 --> 00:12:12,443 اما در آخر سر برای ماریا پایان خوشی نداشت. 241 00:12:12,467 --> 00:12:14,383 او در حین زایمان دچار تشنج شد. 242 00:12:14,910 --> 00:12:17,344 خب، این بار تیم پزشکی‌اش واقعا به او گوش کردند. 243 00:12:17,368 --> 00:12:19,785 سوالات درست و کاوش‌گرانه‌ای را پرسیدند. 244 00:12:19,809 --> 00:12:23,713 دکتر در مورد علائم و نشانه‌های مسمومیت حاملگی به او توضیح داد 245 00:12:23,737 --> 00:12:25,973 و از ماریا خواست که اگر بد حال بود، 246 00:12:25,997 --> 00:12:27,721 به پزشک مراجعه کند. 247 00:12:28,065 --> 00:12:30,055 و این بار ماریا مراجعه کرد، 248 00:12:30,079 --> 00:12:32,695 و پزشکش سریعا او را به بیمارستان فرستاد. 249 00:12:33,418 --> 00:12:37,355 در بیمارستان، دکترش دستور داد آزمایش‌‌های اضطراری انجام شود. 250 00:12:37,379 --> 00:12:39,816 آنها او را به مانیتورهای مختلفی وصل کردند 251 00:12:39,840 --> 00:12:42,134 و توجه ویژه‌ای به فشار خونش داشتند، 252 00:12:42,158 --> 00:12:43,800 ضربان قلب جنین تحت کنترل بود 253 00:12:43,824 --> 00:12:47,014 به او سرم وصل کردند تا از تشنج جلوگیری شود. 254 00:12:47,038 --> 00:12:51,020 وقتی فشار خون ماریا خیلی بالا رفت خطرسکته برای او وجود داشت، 255 00:12:51,044 --> 00:12:53,601 پزشک‌ها و پرستارها سریع دست به کار شدند. 256 00:12:53,625 --> 00:12:55,795 فشارخون او را هر ۱۵ دقیقه کنترل می‌کردند 257 00:12:55,819 --> 00:12:57,979 و بحران فشار خون بالا را اعلام کردند. 258 00:12:58,003 --> 00:13:02,198 سرم صحیح را بر اساس بهترین و جدیدترین پروتکل وصل کردند. 259 00:13:02,222 --> 00:13:05,180 مانند تیمی هماهنگ به خوبی با یکدیگر کار کردند 260 00:13:05,204 --> 00:13:07,685 و با موفقیت فشارخون او را پایین آوردند. 261 00:13:09,246 --> 00:13:12,976 در نتیجه، چیزی که می‌توانست یک تراژدی باشد داستانی موفقیت‌آمیز شد. 262 00:13:13,000 --> 00:13:15,238 علائم خطرناک ماریا کنترل شد، 263 00:13:15,262 --> 00:13:17,847 و او دختری سالم به دنیا آورد. 264 00:13:18,489 --> 00:13:21,020 و قبل از اینکه ماریا از بیمارستان ترخیص شود، 265 00:13:21,044 --> 00:13:24,941 پزشکش او را ویزیت کرد و در مورد نشانه‌های مسمومیت حاملگی 266 00:13:24,965 --> 00:13:27,629 اهمیت چک کردن فشار خونش، 267 00:13:27,653 --> 00:13:29,848 به ویژه در هفته‌ی اول زایمان به او توضیح داد، 268 00:13:29,872 --> 00:13:34,189 و همچنین در مورد مراقبت‌های بعد از بارداری به او آموزش داد. 269 00:13:34,213 --> 00:13:36,290 در هفته‌ها و ماه‌های بعد، 270 00:13:36,314 --> 00:13:39,102 ماریا با متخصص اطفال 271 00:13:39,126 --> 00:13:41,355 برای بررسی سلامت نوزادش دیدار داشت. 272 00:13:41,379 --> 00:13:42,689 و با همان اندازه اهمیت، 273 00:13:42,713 --> 00:13:45,385 ماریا با متخصص زنان و زایمان دیدار داشت 274 00:13:45,409 --> 00:13:47,830 تا سلامت خودش، فشار خونش، 275 00:13:47,854 --> 00:13:50,858 و سایر نگرانی‌هایش به عنوان یک تازه مادر بررسی شود. 276 00:13:50,882 --> 00:13:54,721 این تصویری است از کیفیت بالا در سرتاسر زنجیره‌ی مراقبت، 277 00:13:54,745 --> 00:13:56,647 و چیزی که می‌تواند اتفاق بیفتد. 278 00:13:56,671 --> 00:13:59,249 اگر هر زن بارداری در هر جامعه‌ای 279 00:13:59,273 --> 00:14:02,449 این کیفیت درمان را دریافت می‌کرد 280 00:14:02,473 --> 00:14:06,099 و در مکان‌هایی زایمان می‌کرد که استانداردهای درمانی رعایت می‌شود، 281 00:14:06,123 --> 00:14:10,325 آمار عوارض حاد و مرگ‌ومیر زایمان به شدت کاهش پیدا می‌کرد. 282 00:14:10,349 --> 00:14:13,913 و رتبه بین‌المللی ما دیگر خجالت‌آور نمی‌شد. 283 00:14:13,937 --> 00:14:18,756 اما حقیقت این است که ما به شکل غیرقابل‌قبولی دهه‌هاست که آمار بالایی 284 00:14:18,780 --> 00:14:23,526 در مرگ و عوارض خطرناک زایمان 285 00:14:23,550 --> 00:14:28,668 و دهه‌هایی با عواقب ویرانگر برای مادرها، کودک‌ها و خانواده‌ها داریم، 286 00:14:28,692 --> 00:14:30,834 و هنوز به خودمان نیامده‌ایم. 287 00:14:31,336 --> 00:14:35,174 توجه اخیر رسانه‌ای روی عملکرد ضعیف در مرگ و میر مادران 288 00:14:35,198 --> 00:14:37,532 به مردم کمک کرده تا بفهمند: 289 00:14:37,556 --> 00:14:40,557 بهداشت و درمان با کیفیت برای مادران قابل دسترسی است. 290 00:14:40,581 --> 00:14:41,786 سوال اینجاست: 291 00:14:41,810 --> 00:14:47,018 آیا جامعه ما آماده است که برای تمامی زنان باردار با قومیت‌های مختلف ارزش قائل شود؟ 292 00:14:47,042 --> 00:14:51,713 من شخصا هر کاری ازدستم برمی‌آید دارم انجام می‌دهم تا وقتی این کار را کردیم 293 00:14:51,737 --> 00:14:54,829 ابزار و پایگاه شواهدی آماده‌ 294 00:14:54,853 --> 00:14:56,536 برای حرکت به جلو داشته باشیم. 295 00:14:57,001 --> 00:14:58,183 متشکرم. 296 00:14:58,207 --> 00:15:03,206 (تشویق)