[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Cuando salí del ascensor era un caos. Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Volvía a mi puesto como médica residente Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,en la unidad de trabajo de parto. Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Y todo lo que podía ver era un enjambre\Nde médicos y enfermeras Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:14.48,Default,,0000,0000,0000,,sobre una paciente\Nen la sala de dilatación y parto. Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Todos estaban tratando desesperadamente\Nde salvar la vida de una mujer. Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,La paciente estaba en choque. Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Unas horas antes de que yo llegara\Nhabía tenido un bebé sano. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,De pronto había sufrido un colapso,\Nhabía dejado de responder, Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,y tenía un sangrado uterino abundante. Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,En el momento que llegué a la sala, Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,había varios médicos y enfermeras,\Ny la paciente estaba sin vida. Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,El equipo de resucitación\Ntrató de reanimarla, Dialogue: 0,0:00:39.86,0:00:41.62,Default,,0000,0000,0000,,pero, a pesar de todos los esfuerzos, Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,murió. Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo que más recuerdo de ese día\Nfue el llanto desgarrador del padre. Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Eso me llegó al corazón y al corazón\Nde todos los que estaban en ese piso. Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Se suponía que sería el día \Nmás feliz de su vida; Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,sin embargo, se había \Ntransformado en el peor. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Desearía poder decir que esta tragedia\Nfue un incidente aislado, Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,pero, lamentablemente, no es el caso. Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Cada año en los EE. UU. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,entre 700 y 900 mujeres mueren Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:11.47,Default,,0000,0000,0000,,por causas relacionadas con el embarazo. Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Lo más terrible de esta historia Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,es que nuestra tasa de mortalidad es mayor Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,que la de todos los otros países\Nde altos ingresos, Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.49,Default,,0000,0000,0000,,y son aún peores\Npara las mujeres de color. Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra tasa de mortalidad materna\Naumentó durante la última década, Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,mientras que en otros países disminuyó. Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:33.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué es lo más paradójico? Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Que gastamos más en la atención médica\Nque cualquier otro país del mundo. Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Bien, más o menos al mismo tiempo\Nque esta nueva mamá perdió su vida Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.70,Default,,0000,0000,0000,,yo me convertí en madre. Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Y aún con todos mis antecedentes \Ny mi entrenamiento en el área, Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,me sorprendió la poca atención \Nque se prestaba Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,a ofrecer un cuidado materno \Nde buena calidad. Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Y pensé en lo que eso significaba,\Nno solo para mí Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,sino también para las otras mujeres. Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Quizá fue porque mi papá era\Nun abogado de derechos civiles, Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:05.46,Default,,0000,0000,0000,,y mis padres tenían conciencia social Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:08.29,Default,,0000,0000,0000,,y demandaban que defendiéramos\Naquello en lo que creemos. Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:10.79,Default,,0000,0000,0000,,O fue el hecho de que mis padres\Nnacieron en Jamaica, Dialogue: 0,0:02:10.82,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,vinieron a EE. UU. Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.23,Default,,0000,0000,0000,,y pudieron realizar el sueño americano. Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,O quizá fue mi formación como residente, Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,donde vi de primera mano Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,lo mal que eran tratadas\Nlas mujeres de color de bajos ingresos Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,por nuestro sistema de salud. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Cualquiera sea la razón,\Nsentí la necesidad de luchar Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:29.86,Default,,0000,0000,0000,,no solo por mí, Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,por todas las mujeres, Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,especialmente aquellas marginalizadas \Npor nuestro sistema de salud Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Y decidí concentrar mi carrera en mejorar\Nla atención de la salud materna. Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que está matando a las madres? Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Enfermedades coronarias, hemorragias, Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,hipertensión –que causa convulsiones\Ny derrames cerebrales–, Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,coágulos e infecciones Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,son algunas de las mayores causas\Nde mortalidad materna en este país. Dialogue: 0,0:02:53.80,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero una muerte materna\Nes solo la punta del iceberg. Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Por cada muerte, más de cien mujeres\Nsufren una complicación grave Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,relacionada con el embarazo y el parto, Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:09.06,Default,,0000,0000,0000,,por lo cual más de 60.000 mujeres \Npor año tienen alguno de estos eventos. Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Estas complicaciones, llamadas\Nmorbilidad materna extrema, Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,van en aumento en EE. UU.,\Ny cambian la vida. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Se estima que entre un 1,5 y un 2 % Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,de los cuatro millones de partos\Nque ocurren cada día en este país Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:25.99,Default,,0000,0000,0000,,se asocian con uno de estos eventos. Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Eso es que cada hora, cinco o seis \Nmujeres tienen un coágulo de sangre, Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:32.12,Default,,0000,0000,0000,,una convulsión, un ataque cerebral, Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,reciben una transfusión de sangre, Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.86,Default,,0000,0000,0000,,sufren el fallo de algún órgano\Ncomo una insuficiencia renal, Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.100,Default,,0000,0000,0000,,o algún otro evento trágico. Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, la parte de esta historia\Nque es francamente imperdonable Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,es el hecho que el 60 % de estas muertes\Ny complicaciones graves Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.28,Default,,0000,0000,0000,,se cree que son prevenibles. Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Cuando digo que un 60 % son prevenibles, Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:56.07,Default,,0000,0000,0000,,quiero decir que hay pasos concretos\Ny procedimientos estandarizados Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,que podemos implementar Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:00.13,Default,,0000,0000,0000,,que podrían evitar que estos \Nmalos resultados ocurran Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,y salvar la vida de las mujeres. Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Y eso no requiere \Nuna tecnología nueva y extravagante. Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Solo debemos aplicar lo que sabemos Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:10.19,Default,,0000,0000,0000,,y asegurar que los estándares\Nentre los hospitales sean iguales. Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, si durante el parto \Nuna mujer tiene la presión muy alta Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:18.42,Default,,0000,0000,0000,,y le damos la medicación\Ncorrecta contra la hipertensión Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:20.03,Default,,0000,0000,0000,,en el momento oportuno, Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:21.85,Default,,0000,0000,0000,,podemos prevenir un derrame cerebral. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Si controlamos adecuadamente la pérdida\Nde sangre durante el parto, Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:29.23,Default,,0000,0000,0000,,podemos detectar una hemorragia \Nmás rápidamente y salvarle la vida. Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:34.22,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, mañana mismo podríamos \Nbajar las tasas de estas catástrofes, Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:37.02,Default,,0000,0000,0000,,pero esto requiere que valoremos\Nla calidad de la atención Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:38.90,Default,,0000,0000,0000,,que brindamos a las embarazadas Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:42.03,Default,,0000,0000,0000,,antes, durante y después del embarazo. Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Si elevamos la calidad de la atención \Npara todos al estándar que debería tener, Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,podríamos disminuir mucho más las tasas\Nde estas muertes y complicaciones. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Bien, hay buenas noticias. Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Hay algunas historias exitosas. Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Algunos lugares han adoptado\Nestos estándares, Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,y esto realmente está haciendo\Nuna diferencia. Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Hace unos años, el Colegio Americano \Nde Obstetras y Ginecólogos Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,unió sus fuerzas con otras \Norganizaciones de salud, Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,investigadores como yo \Ny organizaciones comunitarias. Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Querían implementar prácticas \Nde atención estándar Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,en hospitales y sistemas de salud\Na través de todo el país. Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Y el vehículo que usan \Nes un programa llamado Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Alianza para la Innovación \Nen la Salud Materna, el programa AIM. Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Su objetivo es reducir la mortalidad\Ny las graves tasas de morbilidad materna Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:33.33,Default,,0000,0000,0000,,a través de iniciativas de calidad \Ny seguridad en todo el país. Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.92,Default,,0000,0000,0000,,El grupo ha desarrollado varios \Npaquetes de seguridad Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:40.50,Default,,0000,0000,0000,,para atacar algunas de las causas \Nde mortalidad materna más prevenibles. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,El programa AIM tiene actualmente\Nel potencial de llegar Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,a más del 50 % de los partos en EE. UU. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Y que es un paquete de seguridad? Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Prácticas basadas en evidencia,\Nprotocolos, procedimientos, Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,medicamentos, equipos Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.100,Default,,0000,0000,0000,,y otros elementos para tratar\Nestas afecciones. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos el ejemplo\Nde un paquete contra las hemorragias. Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:01.58,Default,,0000,0000,0000,,En estos casos se necesita un carrito Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,con todo lo que un médico o enfermera\Npodrían necesitar en una emergencia: Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,una línea intravenosa, una máscara \Nde oxígeno, medicamentos, Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:10.97,Default,,0000,0000,0000,,listados y otros equipos. Dialogue: 0,0:06:10.100,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Y también algo para medir\Nla pérdida de sangre: Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.72,Default,,0000,0000,0000,,esponjas y compresas. Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Y, en lugar de calcular a ojo, Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,los doctores y enfermeras recogen \Nestas compresas y esponjas Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,y las miden\N Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:25.56,Default,,0000,0000,0000,,o usan tecnología moderna para medir \Ncon precisión cuánta sangre se ha perdido. Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:32.53,Default,,0000,0000,0000,,El paquete también incluye protocolos \Nde crisis para transfusiones masivas, Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:34.58,Default,,0000,0000,0000,,y entrenamientos y simulacros periódicos. Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,California ha sido un líder en el uso\Nde este tipo de paquetes, Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,y es por esto que este estado\Nha logrado una reducción del 21 % Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.12,Default,,0000,0000,0000,,en muertes por hemorragia Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.57,Default,,0000,0000,0000,,en los hospitales que implementaron\Neste paquete durante el primer año. Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, el uso de estos paquetes\Nen el país es irregular o no existente. Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Así como el uso de prácticas \Nbasadas en evidencia Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,y el énfasis en la seguridad Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:00.17,Default,,0000,0000,0000,,difieren de un hospital a otro, Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:02.35,Default,,0000,0000,0000,,también difiere la calidad \Nde la atención. Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Y esto ocurre especialmente con \Nlas mujeres de color en EE. UU. Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Las parturientas de color de este país Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,tienen 3 o 4 veces \Nmás posibilidad de sufrir Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,una muerte relacionada con el embarazo Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,que las mujeres blancas. Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Esta estadística es real para todas \Nlas parturientas de color de este país, Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:21.69,Default,,0000,0000,0000,,ya sea que hayan nacido en EE. UU. Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,o en otro país. Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Para muchos, la diferencia en \Nlos ingresos causa estas desigualdades Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,pero esto va más allá de la clase social. Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Una mujer negra\Ncon educación universitaria Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,tiene el doble de probabilidades de morir\Nen comparación con una mujer blanca Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.80,Default,,0000,0000,0000,,que no haya terminado \Nla escuela secundaria. Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Y tiene dos o tres veces más probabilidad \Nde sufrir una complicación grave Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:45.68,Default,,0000,0000,0000,,durante el parto. Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me enseñaron a pesar que\Nla educación era nuestra salvación, Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,pero en este caso no es verdad. Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Esta disparidad entre blancos y negros Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,es la mayor disparidad Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.59,Default,,0000,0000,0000,,entre todas las medidas \Nde salud perinatales, Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:02.13,Default,,0000,0000,0000,,según los CCPEEU. Dialogue: 0,0:08:02.99,0:08:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Y estas desigualdades \Nson aún más pronunciadas Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,en algunas de nuestras ciudades. Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, en Nueva York, Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:12.36,Default,,0000,0000,0000,,una mujer negra tiene de 8 a 12 veces\Nmás probabilidades de morir Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.81,Default,,0000,0000,0000,,de una causa relacionada con el embarazo\Nque una mujer blanca. Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Creo que muchos de Uds. \Nprobablemente conocen Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,la desgarradora historia\Nde la Dra. Shalon Irving, Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,,una epidemióloga de los CCPEEU\Nque murió después del parto. Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Su historia fue publicada \Nen ProPublica y NPR Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.41,Default,,0000,0000,0000,,hace menos de un año. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Pude escuchar a su madre Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.77,Default,,0000,0000,0000,,recientemente en una conferencia. Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Hizo llorar a todo el público. Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Sharon era una epidemióloga brillante, Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,dedicada a estudiar las desigualdades\Nraciales y étnicas en la salud. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Tenía 36 años, este era su primer bebé, Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.48,Default,,0000,0000,0000,,y ella era afroamericana. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Shalon había tenido \Nun embarazo complicado, Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,pero tuvo una niña sana \Ny le dieron el alta del hospital. Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:02.09,Default,,0000,0000,0000,,A las tres semanas murió de complicaciones\Ndebido a la hipertensión. Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,En esas tres semanas Shalon había \Nsido examinada cuatro o cinco veces Dialogue: 0,0:09:07.17,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,por profesionales de la salud. Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:10.39,Default,,0000,0000,0000,,No la escucharon Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,y tampoco reconocieron\Nla gravedad de su estado. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.17,Default,,0000,0000,0000,,La historia de Shalon es una de las muchas Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:21.61,Default,,0000,0000,0000,,sobre las desigualdades raciales y étnicas\Nen los servicios de salud Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,en EE. UU., Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:27.71,Default,,0000,0000,0000,,y hay un reconocimiento creciente de que \Nlos determinantes sociales de la salud, Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,tales como el racismo, la pobreza,\Nla educación y las viviendas segregadas Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,contribuyen a esas disparidades. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero la historia de Shalon \Ndestaca una causa subyacente: Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,la calidad de la atención. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:43.04,Default,,0000,0000,0000,,La falta de estándares \Nen el cuidado post parto. Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Los médicos la habían visto\Nvarias veces durante esas tres semanas, Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:48.28,Default,,0000,0000,0000,,y aun así murió. Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,La calidad de la atención \Nen el sitio del parto Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:54.27,Default,,0000,0000,0000,,es una causa subyacente \Nde desigualdades raciales y étnicas Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:57.11,Default,,0000,0000,0000,,en la mortalidad materna \Ny la morbilidad materna extrema Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:58.31,Default,,0000,0000,0000,,en EE. UU., Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:00.61,Default,,0000,0000,0000,,y es algo que ahora podemos identificar. Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,La investigación\Nde nuestro equipo y de otros Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ha documentado que, por múltiples razones, Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres negras tienden a dar a luz \Nen un grupo de hospitales Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,que tienen peores resultados, tanto para \Nlas mujeres negras como para las blancas, Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.37,Default,,0000,0000,0000,,independientemente de \Nlos factores de riesgo de la paciente Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Esto es verdad en todo EE. UU., Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.20,Default,,0000,0000,0000,,donde tres cuartos de todas \Nlas mujeres negras Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.52,Default,,0000,0000,0000,,dan a luz en un grupo \Nespecífico de hospitales, Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.85,Default,,0000,0000,0000,,pero menos de un quinto \Nde las mujeres blancas Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,dan a luz en esos mismos hospitales. Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:32.91,Default,,0000,0000,0000,,En Nueva York, el riesgo de tener \Nuna complicación potencialmente mortal Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,durante el parto Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:37.82,Default,,0000,0000,0000,,puede ser seis veces mayor \Nen un hospital que en otro. Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Como era de esperar, es más probable \Nque las mujeres negras den a luz Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:43.55,Default,,0000,0000,0000,,en hospitales con peores resultados. Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:45.64,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, las diferencias entre hospitales Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:48.69,Default,,0000,0000,0000,,explican casi la mitad de \Nla disparidad entre blancos y negros. Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Aunque debemos identificar\Nestos factores sociales Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,si queremos tener un sistema \Nde salud igualitario en este país Dialogue: 0,0:10:56.37,0:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,muchos están profundamente arraigados \Ny resolverlos llevará algún tiempo. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Mientras tanto, podemos encargarnos \Nde la calidad de la atención. Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Proporcionar una atención de calidad\Nen todo el espectro de la salud Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:10.93,Default,,0000,0000,0000,,implica dar acceso a métodos \Nanticonceptivos seguros y fiables Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:13.39,Default,,0000,0000,0000,,durante toda la vida reproductiva\Nde las mujeres. Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Antes del embarazo significa\Nbrindar atención antes de la concepción, Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,para poder manejar las enfermedades \Ncrónicas y optimizar la salud. Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Durante el embarazo significa incluir una\Natención prenatal y del parto de calidad, Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,de modo que podamos producir \Nmamás y bebés sanos. Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Y después del embarazo significa incluir \Nla atención post parto y entre embarazos Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:37.81,Default,,0000,0000,0000,,para poder preparar a las mamás \Npara que su próximo bebé sea sano Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,y tengan una vida sana. Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Y eso puede significar la diferencia \Nentre la vida y la muerte, Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:44.46,Default,,0000,0000,0000,,como ocurrió en el caso de María, Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.79,Default,,0000,0000,0000,,que entró al hospital luego de que \Ntuviera la presión arterial alta Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.63,Default,,0000,0000,0000,,durante una visita prenatal. Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:52.47,Default,,0000,0000,0000,,María tenía 40 años, y este \Nera su segundo embarazo. Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Durante su primer embarazo,\Ndos años antes, Dialogue: 0,0:11:56.64,0:12:00.03,Default,,0000,0000,0000,,no se había sentido muy bien\Ndurante la últimas semanas de su embarazo, Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.43,Default,,0000,0000,0000,,y había tenido algunos episodios\Nde presión alta, Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,pero nadie pareció prestarle atención. Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Solo decían: "María, no te\Npreocupes, estarás bien. Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Es tu primer embarazo. Estás\Nun poco nerviosa". Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero esa vez no terminó bien para María. Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Tuvo una convulsión durante el parto. Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Bien, esta vez el equipo \Nrealmente escuchó. Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Le hicieron preguntas \Nindagatorias inteligentes. Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Su doctor la asesoró sobre los signos\Ny síntomas de la preeclampsia Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:25.92,Default,,0000,0000,0000,,y le explicó que, si no se sentía bien, Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,debía venir para que la vieran. Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Y esta vez María vino, Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,y su médico la envió \Ninmediatamente al hospital. Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Allí su médico ordenó\Npruebas urgentes de laboratorio. Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:39.82,Default,,0000,0000,0000,,La conectaron a diferentes monitores Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,y prestaron especial atención \Na su presión, Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.80,Default,,0000,0000,0000,,la frecuencia cardíaca fetal Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:47.01,Default,,0000,0000,0000,,y le dieron medicación intravenosa\Npara prevenir una convulsión. Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando su presión era tan alta que \Nla ponía en riesgo de un derrame cerebral Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,los doctores y las enfermeras \Npasaron a la acción. Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Le volvieron a tomar la presión más tarde Dialogue: 0,0:12:55.82,0:12:57.98,Default,,0000,0000,0000,,y declararon una emergencia \Nde hipertensión. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Le dieron la medicación correcta\Nde acuerdo con el protocolo más reciente. Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Trabajaron juntos sin problemas\Ncomo un equipo coordinado Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:07.78,Default,,0000,0000,0000,,y lograron bajarle con éxito\Nla presión sanguínea. Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo que podría haber sido una tragedia \Nse convirtió en una historia exitosa. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Sus peligrosos síntomas fueron controlados Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:17.85,Default,,0000,0000,0000,,y María tuvo una niña sana. Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Y, antes de darle el alta del hospital, Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,su médico la asesoró nuevamente sobre \Nlos signos y síntomas de la preeclampsia, Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:27.63,Default,,0000,0000,0000,,la importancia de \Nhacerse controlar la presión, Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:29.89,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en la primera\Nsemana de postparto, Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:34.19,Default,,0000,0000,0000,,y la educó sobre la salud después \Ndel parto y sobre qué debía esperar. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Durante las siguientes semanas y meses, Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:39.10,Default,,0000,0000,0000,,María tuvo visitas de\Nseguimiento con su pediatra Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:41.36,Default,,0000,0000,0000,,para que controlara la salud de su niña. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero, igualmente importante, Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:45.38,Default,,0000,0000,0000,,tuvo visitas continuas con su ginecólogo Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,para controlar su salud,\Nsu presión sanguínea Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,y sus precauciones y preocupaciones\Ncomo madre primeriza. Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Este es el aspecto de una atención \Nde calidad en el espectro de atención Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:56.65,Default,,0000,0000,0000,,y así debería ser. Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Si cada embarazada de cada comunidad Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:02.45,Default,,0000,0000,0000,,recibiera este tipo de atención de calidad Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:06.10,Default,,0000,0000,0000,,y diera a luz en sitios que utilicen \Nprácticas de atención estándares, Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,,nuestras tasas de mortalidad y morbilidad\Nmaternas extremas se desplomarían. Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro posicionamiento en el mundo\Nya no sería una vergüenza. Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Pero la verdad es que hemos tenido\Ndécadas de altos índices, inaceptables, Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:23.53,Default,,0000,0000,0000,,de muerte materna y complicaciones\Npotencialmente mortales durante el parto Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:28.67,Default,,0000,0000,0000,,y décadas de consecuencias devastadoras\Npara las mamás, los bebés y las familias, Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:30.83,Default,,0000,0000,0000,,y no hemos hecho nada. Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:35.17,Default,,0000,0000,0000,,La atención reciente de los medios\Nal mal desempeño con la mortalidad materna Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:37.53,Default,,0000,0000,0000,,ayudó para que la gente comprendiera Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,que la atención materna de calidad\Nestá a nuestro alcance. Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:41.79,Default,,0000,0000,0000,,La cuestión es: Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:47.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Estamos listos como sociedad a valorar\Na las embarazadas de cada comunidad? Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Por mi parte, hago todo lo que puedo \Npara asegurarnos de que cuando lo hacemos, Dialogue: 0,0:14:51.74,0:14:54.83,Default,,0000,0000,0000,,tengamos las herramientas \Ny la base empírica listas Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:56.22,Default,,0000,0000,0000,,para avanzar. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:02.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)