0:00:01.110,0:00:04.159 Hoe vangt een zeeslak een vis? 0:00:04.183,0:00:06.706 Want het is een slak, dus langzaam, 0:00:06.730,0:00:09.645 en een vis is dat niet. 0:00:10.110,0:00:12.149 Maar toch gebeurt het. 0:00:12.817,0:00:15.419 Onder het zand[br]verbergt zich een kegelslak. 0:00:15.443,0:00:18.230 En dat oranje dingetje daar is een tong. 0:00:18.254,0:00:20.071 Die noemen we de proboscis. 0:00:20.095,0:00:24.975 Ze gebruikt die om een argeloze vis [br]op te sporen en uit te schakelen. 0:00:26.046,0:00:28.022 Deze predator-prooi-interactie 0:00:28.046,0:00:31.395 zal je duidelijk niet doen denken [br]aan de slakken in je tuin. 0:00:31.419,0:00:34.482 Dit zijn de moordenaars van de zee. 0:00:35.102,0:00:38.045 En hun voorkeurswapen is gif. 0:00:38.069,0:00:42.332 Gif, zoals het gif [br]van gifslangen en schorpioenen, 0:00:42.356,0:00:46.935 gebruiken deze slakken [br]voor het uitschakelen van vissen, wormen 0:00:46.959,0:00:48.240 en andere slakken. 0:00:48.264,0:00:50.897 Het gif van deze slangen[br]is niet één enkele substantie, 0:00:50.928,0:00:54.577 maar een cocktail van giftige moleculen 0:00:54.601,0:00:59.132 die verzameld en afgeleverd worden [br]via een valse tand die de radula heet. 0:00:59.156,0:01:02.133 Je kan die radula zien [br]als een onderhuidse naald. 0:01:02.157,0:01:03.323 Maak je niet ongerust, 0:01:03.347,0:01:05.599 want die slakken hebben [br]een goede naaldhygiëne. 0:01:05.623,0:01:08.122 Elke radula wordt [br]slechts één keer gebruikt. 0:01:08.146,0:01:11.249 Uit wat je zelf weet [br]over giftige organismen 0:01:11.273,0:01:15.151 en van die akelige video van het doden [br]van die vis die ik net liet zien, 0:01:15.175,0:01:18.944 zou je kunnen besluiten dat gif [br]gevaarlijk en alleen maar slecht is. 0:01:18.968,0:01:20.865 Ja en nee. 0:01:20.889,0:01:22.815 Je kan gif beter bekijken 0:01:22.839,0:01:27.426 als zowel een superbooswicht [br]en een superheld. 0:01:27.450,0:01:30.966 In mijn lab bestuderen we de evolutie [br]van het gif van deze zeeslakken 0:01:30.990,0:01:32.514 als een kracht ten goede. 0:01:32.538,0:01:34.093 Lijkt wat vergezocht, 0:01:34.117,0:01:35.712 of misschien wel slangenolie, 0:01:35.736,0:01:36.909 maar in feite is het -- 0:01:36.909,0:01:39.712 ook al gaat het over slangen --[br]een goed product. 0:01:39.712,0:01:42.156 Een reden waarom het gif zo succesvol is, 0:01:42.180,0:01:47.337 is omdat het fysieke oorlogsvoering [br]herleidt tot een biochemische. 0:01:47.361,0:01:51.535 Waar predator-prooi-interactie [br]meestal berust op brute kracht, 0:01:51.559,0:01:53.736 herleidt gif het [br]tot op moleculaire schaal. 0:01:53.760,0:01:55.879 Het gaat niet meer om grootte, 0:01:55.903,0:01:58.006 maar om het mengsel van je gifarsenaal. 0:01:58.030,0:02:00.561 De chemie van de toxinen in je arsenaal 0:02:00.585,0:02:04.030 maakt het David mogelijk [br]om Goliath te overwinnen. 0:02:04.054,0:02:07.411 In ons scenario [br]is David duidelijk de slak. 0:02:07.435,0:02:10.578 Nog iets dat gif zo succesvol maakt, 0:02:10.602,0:02:14.836 is dat de toxinen werken [br]met de precisie van een Zwitsers zakmes. 0:02:14.860,0:02:17.345 En dus vallen deze toxinen[br]juist de sterke punten aan 0:02:17.345,0:02:19.875 die een organismen helpen functioneren. 0:02:19.899,0:02:23.434 Ze richten zich op bloed, [br]brein en membranen. 0:02:23.458,0:02:26.037 Of het nu om slakken- of slangengif gaat, 0:02:26.061,0:02:27.522 ze hebben allemaal componenten 0:02:27.522,0:02:30.593 die bijvoorbeeld je bloed[br]kunnen laten stollen, 0:02:30.617,0:02:32.403 wat we 'hemotoxisch' noemen; 0:02:32.427,0:02:36.327 of ze verstoren de werking [br]van neuronen in je brein, 0:02:36.327,0:02:37.951 wat we 'neurotoxisch' noemen; 0:02:37.975,0:02:42.411 of ze hebben toxinen die gaten prikken [br]in de membranen van je cellen, 0:02:42.435,0:02:45.708 waardoor ze barsten [br]en, zeg maar, ontploffen, 0:02:45.732,0:02:47.439 wat we 'cytotoxisch' noemen. 0:02:47.463,0:02:49.693 Cellulaire explosie, mensen. 0:02:49.717,0:02:52.653 Nou, als dat niet almachtig [br]en alomtegenwoordig is, 0:02:52.677,0:02:53.944 is niets het. 0:02:53.968,0:02:55.564 Nu iets over mij 0:02:55.588,0:02:57.999 en waarom ik zo geobsedeerd ben door gif. 0:02:58.579,0:03:00.352 Ik groeide op in New York 0:03:00.371,0:03:03.387 met verplichte toegang [br]tot het Natural History Museum. 0:03:03.411,0:03:04.799 Ik zeg 'verplichte toegang' 0:03:04.799,0:03:06.523 omdat ik één van vijf kinderen ben, 0:03:06.523,0:03:09.894 en mijn ouders musea gebruikten [br]als een vorm van kinderoppas. 0:03:10.253,0:03:11.452 Er waren twee regels: 0:03:11.476,0:03:12.737 raak niemand kwijt 0:03:12.737,0:03:15.141 en wacht op mam en pap [br]bij de Afrikaanse olifanten 0:03:15.141,0:03:17.483 om 5:30, als het museum sluit. 0:03:17.507,0:03:23.138 Die dagen zonder enig toezicht [br]lopend door de hallen van het museum 0:03:23.162,0:03:25.974 zaten vol met avontuur en ontdekking. 0:03:25.998,0:03:28.569 En zo voelt ook [br]het bestuderen van gif aan. 0:03:28.593,0:03:30.307 Een wetenschappelijk avontuur. 0:03:30.331,0:03:35.587 We onderzoeken moedig dit ding, [br]een link tussen natuur en mensheid. 0:03:35.611,0:03:37.817 Ik ben ook geobsedeerd door gif 0:03:37.841,0:03:39.585 door de dualiteit ervan. 0:03:39.609,0:03:43.252 Als je de stoffen van een gifarsenaal [br]in een organisme spuit, 0:03:43.276,0:03:45.633 kan dat zowel doden als helen. 0:03:45.657,0:03:48.429 Op moleculaire schaal[br]kunnen er allerlei dingen gebeuren. 0:03:48.601,0:03:51.704 Je zag er al één, [br]de verlamming van de vis. 0:03:52.134,0:03:55.281 Dat gebeurde omdat de toxinen in het gif[br]een aanval uitvoerden 0:03:55.281,0:03:58.541 op de manier waarop de cellen van de vis [br]met elkaar communiceerden, 0:03:58.541,0:04:00.066 waardoor hij niet meer weg kon. 0:04:00.066,0:04:03.334 En zijn er andere dingen [br]die gif kan aanvallen? 0:04:03.760,0:04:04.926 Zeker. 0:04:04.950,0:04:06.768 En één ervan is kanker. 0:04:06.792,0:04:08.848 Kankertumoren zijn cellen. 0:04:08.872,0:04:10.115 En zoals bij alle cellen 0:04:10.115,0:04:13.228 communiceren ze met elkaar [br]en met hun omgeving. 0:04:13.252,0:04:15.434 Daarom willen we [br]zo graag gifstoffen vinden 0:04:15.458,0:04:19.354 die goed zijn in het verstoren [br]van hoe de tumorcellen communiceren, 0:04:19.378,0:04:24.188 net zoals het gif de communicatie [br]tussen de cellen van de vis verstoorde 0:04:24.212,0:04:26.291 en hij niet meer kon wegzwemmen. 0:04:26.315,0:04:29.654 In mijn lab bestuderen we kanker[br]als een kanalopathie. 0:04:29.998,0:04:33.405 Dit betekent in feite [br]dat we zoeken naar gifbestanddelen 0:04:33.429,0:04:37.231 die kanalen aanpakken[br]die meer ontwikkeld zijn in kankercellen 0:04:37.255,0:04:38.540 dan in normale cellen. 0:04:38.564,0:04:41.085 De kanker waarmee we ons nu [br]het meest bezig houden 0:04:41.109,0:04:42.442 is leverkanker. 0:04:42.466,0:04:44.808 Omdat sinds de jaren 80 0:04:44.832,0:04:47.537 de sterfte aan leverkanker is verdubbeld 0:04:47.561,0:04:49.942 en het in de VS [br]een toenemende bedreiging vormt. 0:04:49.966,0:04:52.260 In een test waarbij we baarmoederhals-, 0:04:52.284,0:04:55.353 neuroblastoom-, prostaat- [br]en leverkankercellen onderzochten, 0:04:55.353,0:04:58.102 vonden we een verbinding [br]afkomstig van een terebride slak 0:04:58.102,0:05:01.315 die leverkankercellen [br]leek aan te pakken, 0:05:01.339,0:05:05.022 en alleen leverkankercellen, [br]en geen van de overige geteste. 0:05:05.046,0:05:10.403 Toen we deze stof injecteerden [br]in muizen met leverkanker, 0:05:10.403,0:05:13.766 remde dat merkbaar [br]de groei van de tumoren. 0:05:13.790,0:05:16.006 We weten nog niet helemaal hoe dit werkt, 0:05:16.030,0:05:17.895 we onderzoeken het mechanisme nog 0:05:17.919,0:05:20.497 en hoe we de stof [br]effectiever kunnen maken. 0:05:20.497,0:05:22.640 Je kan dus nog niet [br]gelijk naar de apotheek 0:05:22.664,0:05:26.847 om een leverkankerbehandeling [br]van de killerslak te bestellen. 0:05:26.871,0:05:28.109 Nog niet. 0:05:28.450,0:05:30.283 We denken 0:05:30.307,0:05:33.823 dat de stof een specifiek [br]kanaal blokkeert. 0:05:33.847,0:05:36.609 Dat zou de transmissie verhinderen [br]van een specifieke stof 0:05:36.633,0:05:38.846 die verderop signaleert 0:05:38.870,0:05:43.132 dat de tumor mag groeien [br]en bloed naar zich toe trekken. 0:05:43.156,0:05:46.133 Wat wij doen bij het bestuderen [br]van de componenten van gif 0:05:46.157,0:05:49.082 om behandelingen te vinden [br]voor menselijke ziekten en kwalen 0:05:49.082,0:05:50.156 is niet nieuw. 0:05:50.180,0:05:52.950 Het heet de ontdekking [br]van natuurlijke geneesmiddelen 0:05:52.974,0:05:54.784 en gebeurt al eeuwenlang 0:05:54.808,0:05:56.940 door culturen over de hele wereld. 0:05:56.940,0:05:59.708 Giffen voorzien ons niet alleen [br]van coole nieuwe stoffen, 0:05:59.708,0:06:02.284 maar ze geven ons ook [br]nieuwe manieren van denken 0:06:02.308,0:06:05.185 over hoe we menselijke ziekten [br]en kwalen kunnen behandelen. 0:06:05.521,0:06:07.267 Ik geef drie voorbeelden. 0:06:07.291,0:06:10.117 Het eerste is natuurlijk de killerslak. 0:06:10.141,0:06:14.037 Het eerste geneesmiddel [br]afkomstig van deze slakken 0:06:14.061,0:06:16.863 heet ziconotide, of Prialt, 0:06:16.887,0:06:20.989 en wordt gebruikt tegen chronische pijn [br]bij hiv- en kankerpatiënten. 0:06:21.013,0:06:23.790 Prialt is een pijntherapie [br]die niet verslavend is. 0:06:24.227,0:06:28.185 Drie magische woorden als je bedenkt [br]hoe we nu pijn behandelen. 0:06:28.209,0:06:31.550 We gebruiken zaken [br]met een hoge kost aan verslaving. 0:06:31.574,0:06:32.743 Denk aan morfine 0:06:32.767,0:06:35.609 of denk aan andere favoriete opioïde. 0:06:35.633,0:06:37.819 De slakken hebben ons de weg getoond 0:06:37.819,0:06:41.332 naar pijnbehandeling zonder verslaving. 0:06:41.356,0:06:42.506 Dat is geweldig. 0:06:43.055,0:06:46.388 Het volgende voorbeeld komt [br]van de Braziliaanse groefkopadder. 0:06:46.388,0:06:48.777 Van deze slangen hebben we[br]een verbinding afgeleid 0:06:48.777,0:06:49.800 die captopril heet. 0:06:49.800,0:06:52.879 Captopril wordt gebruikt [br]tegen hoge bloeddruk. 0:06:52.903,0:06:55.403 Captopril is een doorbraak. 0:06:55.427,0:06:57.577 Niet alleen op zichzelf, 0:06:57.601,0:07:00.529 maar omdat het aan de basis lag [br]van een hele klasse middelen 0:07:00.553,0:07:02.609 die we nu kennen als ACE-inhibitoren, 0:07:02.633,0:07:06.133 de meest gebruikte tegen hoge bloeddruk 0:07:06.157,0:07:07.585 en hartfalen. 0:07:07.609,0:07:11.387 Het laatste voorbeeld [br]komt van het Gila monster. 0:07:11.411,0:07:14.862 Een boeiend voorbeeld [br]over het begrijpen van de ecologie 0:07:14.862,0:07:16.258 van deze organismen 0:07:16.258,0:07:19.181 en het combineren met efficiënt [br]ontdekken van geneesmiddelen. 0:07:19.181,0:07:21.125 Gila monsters zijn slokkers. 0:07:21.149,0:07:23.537 Als ze in een grote hap bijten, 0:07:23.561,0:07:26.955 bevat hun gif stoffen [br]die de bloedsuikerspiegel doen dalen. 0:07:26.979,0:07:30.892 Wat voor een geneesmiddel [br]vonden we in het Gila monster? 0:07:30.916,0:07:35.116 Een stof die de bloedsuikerspiegel [br]van diabetespatiënten verlaagde. 0:07:35.140,0:07:37.188 Dat zijn drie prachtige voorbeelden, 0:07:37.212,0:07:39.260 maar we staan nog maar aan het begin. 0:07:39.284,0:07:42.077 Er valt nog zoveel [br]meer gif te bestuderen. 0:07:42.101,0:07:45.522 In feite denken we dat 15% [br]van alle dieren op de planeet 0:07:45.522,0:07:46.588 giftig zijn. 0:07:46.588,0:07:48.594 Ik denk dat die schatting [br]nog te laag is, 0:07:48.618,0:07:51.674 omdat we nog niet [br]alle dieren hebben bestudeerd. 0:07:51.674,0:07:54.630 Maar de natuur lijkt iets [br]gevonden te hebben waar ze van houdt 0:07:54.654,0:07:57.853 en ze herhaalt dat keer op keer 0:07:57.877,0:08:00.615 tot het grote aantal dieren rondom ons 0:08:00.639,0:08:02.576 en doorheen de boom van het leven. 0:08:02.600,0:08:06.156 Of we het nu hebben [br]over mijn favoriet de killerslak 0:08:06.180,0:08:07.449 of over kwallen 0:08:07.473,0:08:10.228 of over de larven van vlinders en motten 0:08:10.252,0:08:12.863 of over het vogelbekdier [br]of de plompe lori's, 0:08:12.887,0:08:15.887 of het nu te land, [br]ter zee of in de lucht is, 0:08:15.911,0:08:18.633 overal kom je giftige schepsels tegen. 0:08:18.657,0:08:20.069 Herinner je dat ik zei 0:08:20.093,0:08:24.188 dat gif zowel een superheld [br]als een superbooswicht kan zijn 0:08:24.212,0:08:25.768 en je me niet geloofde? 0:08:25.792,0:08:26.677 Mhm. 0:08:26.677,0:08:29.960 We haasten ons om te profiteren [br]van al die voordelen van gifstoffen 0:08:29.960,0:08:33.110 voordat we de meesten van [br]die dieren op onze planeet kwijt zijn. 0:08:33.134,0:08:34.840 Het is een holistisch gebeuren. 0:08:34.864,0:08:39.426 Je kunt de therapeutische behandelingen [br]niet hebben zonder de dieren. 0:08:39.426,0:08:41.109 Je kunt die dieren ook niet hebben 0:08:41.109,0:08:42.856 zonder hun ecosystemen. 0:08:42.880,0:08:45.564 Voor mijzelf en de slakken betekent dat 0:08:45.580,0:08:47.318 dat we de oceanen moeten redden. 0:08:47.342,0:08:49.739 En vermits je overal [br]giftige dieren vindt, 0:08:49.763,0:08:51.778 moeten we dus de planeet redden. 0:08:51.802,0:08:53.548 Doe het dus voor de giftige dieren 0:08:53.572,0:08:55.491 als je het niet wil doen voor jezelf. 0:08:55.515,0:08:56.682 En wie weet 0:08:56.706,0:08:59.992 zou slakkengif ooit wel eens [br]je leven kunnen redden. 0:09:00.952,0:09:02.102 Bedankt.