0:00:01.441,0:00:04.557 Să-ţi exprimi opinia[br]e un lucru greu de făcut. 0:00:04.588,0:00:09.507 Am înțeles asta pe pielea mea[br]exact acum o lună 0:00:09.531,0:00:12.434 când împreună cu soția mea [br]am devenit părinți. 0:00:13.113,0:00:14.791 A fost un moment extraordinar. 0:00:14.815,0:00:17.000 A fost însuflețitor şi entuziasmant, 0:00:17.024,0:00:20.345 dar în același timp[br]înfricoșător și terifiant. 0:00:20.369,0:00:24.571 A fost terifiant mai ales când[br]am ajuns acasă de la spital 0:00:24.595,0:00:26.056 şi nu știam 0:00:26.080,0:00:30.609 dacă micuţul nostru primeşte [br]destui nutrienți prin alăptare. 0:00:30.616,0:00:33.943 Am vrut să-l sunăm pe pediatru, 0:00:33.967,0:00:36.542 dar nu voiam să creăm[br]o impresie proastă din prima, 0:00:36.566,0:00:39.030 să ne creadă părinţi nebuni, nevrotici. 0:00:39.054,0:00:41.681 Aşa că ne-am îngrijorat și am așteptat. 0:00:42.131,0:00:44.426 Când am ajuns a doua zi[br]la cabinetul medical, 0:00:44.450,0:00:48.704 i s-a administrat imediat lapte praf[br]fiindcă era deshidratat. 0:00:49.312,0:00:50.746 Fiul nostru este bine acum 0:00:50.770,0:00:54.106 şi doctorița ne-a asigurat [br]că putem să o contactăm la orice oră. 0:00:54.106,0:00:55.632 Dar cu o zi înainte, 0:00:55.656,0:00:58.290 ar fi trebuit să fi vorbit,[br]însă nu am făcut-o. 0:00:58.943,0:01:02.238 Dar uneori ne exprimăm, deşi n-ar trebui. 0:01:02.238,0:01:06.579 Și am învăţat asta acum 10 ani [br]când l-am dezamăgit pe fratele meu geamăn. 0:01:06.579,0:01:09.221 Fratele meu geamăn este[br]regizor de documentare 0:01:09.245,0:01:11.169 şi pentru unul din primele sale filme 0:01:11.169,0:01:13.608 a primit o ofertă de la o [br]companie de distribuție. 0:01:13.608,0:01:14.776 Era încântat 0:01:14.800,0:01:17.467 şi era înclinat să accepte oferta. 0:01:17.491,0:01:19.779 Dar în calitate[br]de cercetător al negocierilor, 0:01:19.779,0:01:22.561 am insistat să facă o contraofertă, 0:01:22.585,0:01:25.815 și l-am ajutat să creioneze una perfectă. 0:01:25.839,0:01:27.520 Şi a fost perfectă – 0:01:27.544,0:01:29.798 una perfect de insultătoare. 0:01:30.423,0:01:32.136 Compania a fost atât de jignită, 0:01:32.160,0:01:34.209 încât și-au retras oferta, 0:01:34.233,0:01:36.450 iar fratele meu a rămas cu nimic. 0:01:36.474,0:01:40.334 Am întrebat oameni din toată lumea [br]despre această dilemă de a te exprima: 0:01:40.358,0:01:42.192 când să se exprime cu putere, 0:01:42.216,0:01:43.930 când să-și apere interesele, 0:01:43.954,0:01:46.149 când să-şi exprime opinia, 0:01:46.173,0:01:48.384 când să facă o cerere ambițioasă. 0:01:48.887,0:01:53.120 Gama de poveşti e una variată şi diversă, 0:01:53.144,0:01:55.815 dar și una universală. 0:01:55.839,0:01:58.517 Pot să-mi corectez şeful[br]dacă face o greşeală? 0:01:58.541,0:02:02.644 Pot să-mi confrunt colegul[br]care mă tot deranjează? 0:02:02.996,0:02:06.063 Pot să zic că nu-mi place gluma [br]de prost gust a unui prieten? 0:02:06.390,0:02:10.936 Să-i destăinui persoanei pe care o iubesc[br]îndoielile mele cele mai mari? 0:02:10.963,0:02:13.676 Şi prin aceste experienţe [br]am ajuns să îmi dau seama 0:02:13.700,0:02:17.557 că fiecare dintre noi avem un așa-numit[br]câmp de comportament acceptabil. 0:02:17.581,0:02:22.832 Câteodată ne forțăm limitele prea mult. 0:02:22.856,0:02:25.033 Asta s-a întâmplat în cazul fratelui meu. 0:02:25.033,0:02:29.659 Chiar și o nouă ofertă a depășit limita[br]comportamentului acceptabil. 0:02:29.663,0:02:31.187 Alteori suntem prea slabi. 0:02:31.211,0:02:33.275 Cum s-a întâmplat cu mine și cu soţia mea. 0:02:33.299,0:02:37.049 Când rămânem în acest interval[br]al comportamentului acceptabil, 0:02:37.049,0:02:38.658 suntem recompensați. 0:02:38.658,0:02:42.827 Când îl depășim,[br]suntem pedepsiți în diverse feluri, 0:02:42.851,0:02:45.990 suntem respinşi sau înjosiți,[br]chiar şi ostracizați. 0:02:46.014,0:02:49.273 Sau pierdem o creștere de salariu,[br]o promovare sau o înțelegere. 0:02:49.929,0:02:52.693 Primul lucru pe care trebuie să-l ştim e: 0:02:52.717,0:02:54.205 care e intervalul meu? 0:02:54.744,0:02:58.689 Dar intervalul nostru nu este fix; 0:02:59.265,0:03:00.681 e destul de dinamic. 0:03:00.705,0:03:04.961 Se lărgește sau se îngustează[br]în funcţie de context. 0:03:05.344,0:03:09.692 Și un lucru determină acest interval[br]mai mult decât orice altceva: 0:03:10.038,0:03:11.331 puterea personală. 0:03:11.355,0:03:13.512 Puterea determină intervalul personal. 0:03:13.536,0:03:14.973 Ce este puterea? 0:03:14.997,0:03:16.764 Ea se manifestă în diferite forme. 0:03:16.788,0:03:19.877 În negocieri, sub formă de alternative. 0:03:19.901,0:03:21.901 Fratele meu nu avea alternative, 0:03:21.925,0:03:23.112 deci i-a lipsit puterea. 0:03:23.136,0:03:24.956 Compania avea multe alternative: 0:03:24.980,0:03:26.146 deciaveau putere. 0:03:26.170,0:03:29.230 Să fii nou într-o ţară, imigrant, 0:03:29.254,0:03:30.713 nou într-o organizaţie, 0:03:30.737,0:03:32.200 nou într-o experienţă, 0:03:32.200,0:03:34.449 cum am fost eu și soția mea[br]ca proaspăt părinși. 0:03:34.449,0:03:35.950 Uneori e la locul de muncă, 0:03:35.974,0:03:38.585 unde există șefi și subordonați. 0:03:38.609,0:03:40.293 Uneori este într-o relaţie, 0:03:40.317,0:03:43.298 unde o persoană e mai implicată[br]decât cealaltă. 0:03:43.322,0:03:46.837 În esență, când avem multă putere, 0:03:46.861,0:03:48.690 câmpul nostru este foarte larg. 0:03:48.714,0:03:51.345 Avem un spectru mare de comportament. 0:03:51.813,0:03:54.141 Dar când nu avem putere, [br]câmpul se îngustează. 0:03:54.537,0:03:56.332 Avem un spectru foarte mic. 0:03:56.947,0:03:59.729 Problema este că un câmp[br]care se îngustează 0:03:59.753,0:04:03.856 produce ceea ce se numește [br]dublă constrângere de putere joasă. 0:04:04.310,0:04:06.983 Dubla constrângere de putere joasă[br]este situația în care 0:04:07.007,0:04:09.944 dacă nu ne exprimăm părerea, [br]nu suntem observați, 0:04:10.576,0:04:12.918 dar dacă ne exprimăm, vom fi pedepsiţi. 0:04:13.359,0:04:16.070 Mulți dintre voi aţi auzit expresia[br]„dublă constrângere” 0:04:16.094,0:04:19.041 şi legat de sexe. 0:04:19.065,0:04:23.275 La femei e atunci când cele care[br]nu se exprimă nu sunt băgate în seamă, 0:04:23.299,0:04:25.730 iar cele care se exprimă sunt pedepsite. 0:04:26.127,0:04:31.111 Esențial e că femeile au aceleași nevoi [br]de exprimare ca şi bărbaţii, 0:04:31.135,0:04:33.032 dar ele sunt îngrădite. 0:04:34.004,0:04:37.282 Cercetarea mea din ultimele două decenii[br]a arătat că, se pare, 0:04:37.306,0:04:40.587 aparența unei diferențe dintre sexe 0:04:41.035,0:04:43.432 nu este chiar o dublă constrângere[br]de sexe, 0:04:43.456,0:04:45.812 mai degrabă, o dublă constrângere[br]de putere joasă. 0:04:45.836,0:04:47.720 Şi ce par a fi diferențe de sexe, 0:04:47.744,0:04:50.850 sunt, de fapt, numai diferențe[br]de putere mascate. 0:04:51.394,0:04:54.117 Adesea vedem o diferenţă [br]între un bărbat şi o femeie, 0:04:54.141,0:04:55.339 sau bărbaţi şi femei, 0:04:55.363,0:04:59.731 şi zicem: „Cauză biologică.[br]Sunt diferențe fundamentale între sexe.” 0:05:00.265,0:05:02.119 Dar studiu după studiu, 0:05:02.143,0:05:06.349 am găsit că o explicație mai bună[br]pentru multe diferenţe dintre sexe 0:05:06.893,0:05:08.405 este de fapt puterea. 0:05:08.429,0:05:11.496 E dubla constrângere de putere joasă. 0:05:11.975,0:05:16.791 Şi dubla constrângere de putere joasă[br]înseamnă că avem un câmp îngust 0:05:16.815,0:05:18.645 şi ne lipseşte puterea. 0:05:18.669,0:05:19.901 Avem un câmp îngust, 0:05:19.925,0:05:21.847 dubla constrângere e foarte puternică. 0:05:22.335,0:05:24.691 Trebuie să găsim căi [br]pentru a ne lărgi câmpul. 0:05:24.715,0:05:26.292 Şi în ultimele decenii, 0:05:26.316,0:05:29.297 eu şi colegii mei am găsit două lucruri[br]care chiar contează. 0:05:29.887,0:05:33.892 Primul: să pari puternic în ochii tăi. 0:05:34.284,0:05:37.605 Al doilea: să pari puternic [br]în ochii celorlalți. 0:05:37.629,0:05:39.484 Când mă simt puternic, 0:05:40.117,0:05:41.992 mă simt în largul meu, nu mă tem; 0:05:42.016,0:05:43.858 îmi lărgesc câmpul. 0:05:43.882,0:05:46.028 Când ceilalţi mă văd puternic, 0:05:46.614,0:05:49.150 îmi acordă un câmp mai larg. 0:05:49.174,0:05:53.928 Avem nevoie de unelte pentru a ne lărgi[br]câmpul de comportament acceptabil. 0:05:53.952,0:05:56.343 Vă voi da un set de unelte astăzi. 0:05:56.367,0:05:57.985 A te impune este riscant, 0:05:58.503,0:06:02.432 dar aceste unelte[br]vă vor minimiza acest risc. 0:06:03.067,0:06:08.901 Prima unealtă pe care v-o dau a fost [br]descoperită în negocieri, 0:06:08.925,0:06:10.305 o descoperire importantă. 0:06:10.329,0:06:14.225 În general, femeile fac oferte[br]mai puţin ambiţioase 0:06:14.249,0:06:17.723 şi obțin rezultate mai rele decât bărbaţii[br]la masa negocierilor. 0:06:18.200,0:06:21.317 Dar Hannah Riley Bowles[br]şi Emily Amanatullah au descoperit 0:06:21.341,0:06:25.019 că într-o anumită situație [br]femeile obțin acelaşi rezultat ca bărbaţii 0:06:25.043,0:06:26.642 şi sunt la fel de ambiţioase. 0:06:27.196,0:06:30.804 E atunci când acționează pentru alții. 0:06:31.251,0:06:33.388 Când acționează în folosul altora, 0:06:33.412,0:06:38.289 își descoperă câmpul[br]și îl lărgesc în minte. 0:06:38.313,0:06:39.722 Devin hotărâte. 0:06:39.746,0:06:42.620 Unii numesc asta efectul[br]„ursoaică cu pui.” 0:06:43.483,0:06:45.742 Ca şi ursoaica care îşi apără puii, 0:06:45.766,0:06:49.714 când îi susţinem pe alţii, [br]ne putem descoperi propria voce. 0:06:50.328,0:06:53.445 Dar câteodată trebuie[br]să ne susţinem propria persoană. 0:06:53.469,0:06:54.809 Cum facem acest lucru? 0:06:54.833,0:06:58.838 Una dintre cele mai importante unelte [br]ce le putem folosi pentru noi înşine 0:06:58.862,0:07:01.234 este luarea unei alte perspective. 0:07:01.258,0:07:04.010 Această nouă perspectivă[br]este foarte simplă: 0:07:04.034,0:07:08.319 pur şi simplu privim lumea[br]prin ochii unei alte persoane. 0:07:09.014,0:07:12.802 E una dintre cele mai importante unelte[br]pentru lărgirea propriului câmp. 0:07:12.826,0:07:14.533 Când privesc din perspectiva ta 0:07:14.557,0:07:16.996 și am în vedere ce ți-ai dori tu[br]cel mai mult, 0:07:17.020,0:07:20.390 eşti mai înclinat să-mi dai[br]ceea ce vreau eu. 0:07:21.461,0:07:22.961 Dar e o problemă: 0:07:22.985,0:07:25.266 luarea perspectivei e greu de făcut. 0:07:25.290,0:07:26.820 Să facem un mic experiment. 0:07:26.844,0:07:29.858 Vreau să ţineţi mâinile așa: 0:07:29.882,0:07:31.177 degetul sus. 0:07:31.770,0:07:36.002 Şi vreau să vă desenaţi un E mare [br]pe frunte 0:07:36.026,0:07:37.607 cât de repede posibil. 0:07:40.066,0:07:43.383 OK, se pare că se poate desena[br]acest E în două feluri 0:07:43.407,0:07:46.892 şi acesta a fost inițial gândit[br]ca test de luare de perspectivă. 0:07:46.916,0:07:48.837 Vă voi arăta două poze 0:07:48.861,0:07:50.861 cu cineva cu un E pe frunte – 0:07:50.885,0:07:52.743 o fostă studentă, Erika Hall. 0:07:53.294,0:07:55.262 Şi aici puteţi vedea, 0:07:55.286,0:07:56.553 cum e un E corect. 0:07:56.577,0:08:00.027 Am desenat E-ul astfel încât arată[br]ca un E pentru o altă persoană. 0:08:00.051,0:08:02.158 Acesta este E-ul ca luare de perspectivă 0:08:02.182,0:08:05.237 fiindcă arată ca un E din perspectiva[br]unei alte persoane. 0:08:05.261,0:08:08.271 Dar acest E este un E auto-concentrat. 0:08:08.856,0:08:10.509 Adesea ne concentrăm[br]pe noi înșine. 0:08:10.533,0:08:13.500 Şi, mai ales, într-un moment de criză. 0:08:14.064,0:08:16.235 Vreau să vă spun de un caz[br]particular de criză 0:08:16.259,0:08:19.263 Un om intră într-o bancă din[br]Watsonville, California. 0:08:20.285,0:08:22.724 Şi spune: „Dați-mi 2000$ 0:08:22.748,0:08:25.044 sau voi arunca în aer banca.” 0:08:25.503,0:08:28.028 Angajata băncii nu i-a dat banii. 0:08:28.052,0:08:29.351 A făcut un pas în spate. 0:08:29.483,0:08:31.329 A privit lucrurile din perspectiva lui 0:08:31.353,0:08:33.720 şi a observat ceva foarte important. 0:08:33.744,0:08:36.450 I-a cerut o anumită sumă. 0:08:36.474,0:08:37.679 Aşa că a spus: 0:08:38.669,0:08:40.928 „De ce ai cerut 2000$ ?" 0:08:41.265,0:08:43.633 Şi el a spus: „Fiindcă prietenul meu[br]va fi evacuat 0:08:43.657,0:08:45.920 dacă nu-i dau imediat 2000$.” 0:08:45.944,0:08:48.994 Şi ea a spus: „Oh! tu nu vrei[br]să jefuiești banca, 0:08:49.018,0:08:50.506 tu vrei un împrumut.” 0:08:50.530,0:08:51.615 (Râsete) 0:08:51.639,0:08:53.512 „De ce nu vii în biroul meu 0:08:53.536,0:08:55.715 şi putem completa formularele.” 0:08:55.739,0:08:56.778 (Râsete) 0:08:57.214,0:09:01.717 Luând rapid perspectiva,[br]a dezamorsat o situație volatilă. 0:09:02.276,0:09:04.095 Astfel, luând perspectiva cuiva, 0:09:04.119,0:09:08.725 putem fi ambițioși şi hotărâți[br]şi totuși plăcuți. 0:09:09.182,0:09:12.450 O altă cale de a fi hotărâți[br]dar totuși plăcuți 0:09:12.474,0:09:15.005 este semnalarea flexibilităţii. 0:09:15.413,0:09:19.475 Imaginaţi-vă că lucrați în vânzări[br]și trebuie să vindeţi o maşină cuiva. 0:09:19.790,0:09:23.793 Cel mai probabil veţi face târgul [br]dacă veniţi cu două opţiuni. 0:09:24.141,0:09:25.564 Să spunem opţiunea A: 0:09:25.588,0:09:28.688 24.000$ pentru maşina asta[br]şi o garanţie de cinci ani. 0:09:29.084,0:09:30.257 Sau opţiunea B: 0:09:30.701,0:09:33.493 23.000$ şi o garanţie de trei ani. 0:09:33.845,0:09:37.423 Cercetările mele au confirmat [br]că propunerea unor opțiuni 0:09:37.447,0:09:39.336 îi face pe oameni să lase jos garda 0:09:39.360,0:09:41.558 şi este mai probabil să-ţi accepte oferta. 0:09:42.202,0:09:44.319 Şi asta nu funcționează doar în vânzări, 0:09:44.343,0:09:45.534 ci şi cu părinții. 0:09:45.558,0:09:46.837 Când avea patru ani, 0:09:46.861,0:09:49.778 nepoata mea se opunea când era îmbrăcată[br]şi respingea totul. 0:09:50.160,0:09:52.688 Atunci cumnata mea a avut[br]o idee genială. 0:09:53.079,0:09:55.630 Dacă-i dau fiicei mele[br]posibilitatea alegerii? 0:09:55.654,0:09:57.675 Această cămaşă sau acea? OK, aceasta. 0:09:57.699,0:09:59.821 Aceşti pantaloni sau aceia? Ok, aceştia. 0:09:59.845,0:10:01.183 Şi a funcţionat perfect. 0:10:01.207,0:10:04.741 S-a îmbrăcat repede[br]şi fără a opune rezistenţă. 0:10:05.498,0:10:07.519 Când am pus întrebarea prin lume: 0:10:07.519,0:10:09.860 când se simt oamenii confortabil[br]să se exprime, 0:10:09.884,0:10:11.320 răspunsul numărul unu a fost: 0:10:11.320,0:10:15.998 „Când am suport social în audienţă,[br]când am aliaţi.” 0:10:16.022,0:10:19.568 Vrem să avem aliaţi. 0:10:19.957,0:10:21.227 Cum facem asta? 0:10:21.841,0:10:24.010 O metodă este să fim ursoaica cu pui. 0:10:24.034,0:10:25.510 Când îi susţinem pe ceilalţi, 0:10:25.534,0:10:29.063 ne extindem câmpul în proprii ochi[br]şi în ochii celorlalți, 0:10:29.087,0:10:31.243 dar câştigăm şi aliaţi puternici. 0:10:31.806,0:10:36.513 O altă cale de a ne face aliaţi puternici,[br]în special în locurile sus-puse, 0:10:36.537,0:10:39.386 este prin a cere sfat de la cineva. 0:10:39.410,0:10:45.291 Când cerem sfatul cuiva, suntem plăcuți[br]fiindcă îi măgulim 0:10:45.315,0:10:46.802 şi exprimăm smerenie. 0:10:47.281,0:10:50.477 Funcţionează foarte bine ca să rezolvăm[br]o altă dublă contradicție. 0:10:50.831,0:10:53.159 Şi anume dubla contradicție[br]de promovare de sine. 0:10:53.318,0:10:55.172 Dubla contradicție de promovare de sine 0:10:55.172,0:10:59.271 este că dacă noi nu ne facem publicitate,[br]nimeni nu ne observă realizările. 0:10:59.441,0:11:01.843 Şi dacă o facem, nu mai suntem plăcuţi. 0:11:01.867,0:11:05.433 Dar dacă cerem sfaturi despre o realizare, 0:11:05.457,0:11:09.767 putem fi competenţi în ochi celorlalți,[br]dar şi plăcuţi. 0:11:10.495,0:11:12.502 Şi acest lucru este puternic, 0:11:12.526,0:11:15.074 funcţionează chiar dacă este prevestit. 0:11:15.469,0:11:19.509 De multe ori am fost avertizat 0:11:19.533,0:11:23.971 că o persoană cu putere joasă[br]a fost sfătuită să-mi ceară sfatul. 0:11:24.289,0:11:26.531 Vreau să observaţi trei lucruri aici: 0:11:26.555,0:11:29.543 Primul: ştiam că vor veni [br]să-mi ceară sfatul. 0:11:29.930,0:11:33.932 Al doilea: am studiat[br]beneficiile strategice 0:11:33.956,0:11:35.387 ale cererii de sfaturi. 0:11:35.882,0:11:38.208 Şi trei: a funcţionat şi aşa! 0:11:38.656,0:11:39.873 Am luat perspectiva lor, 0:11:39.897,0:11:42.084 am fost mai implicat în cauza lor, 0:11:42.108,0:11:45.914 mai dedicat lor[br]pentru că mi-au cerut sfatul. 0:11:46.343,0:11:49.527 Un alt caz când ne exprimăm confortabil 0:11:49.949,0:11:51.690 este când avem expertiză. 0:11:52.144,0:11:54.299 Expertiza ne dă credibilitate. 0:11:54.862,0:11:57.789 Când avem putere mare, [br]avem și credibilitate. 0:11:57.813,0:11:59.278 Ne trebuie numai dovezi. 0:11:59.777,0:12:02.747 Când nu avem putere,[br]nu avem credibilitate. 0:12:02.771,0:12:05.033 Ne trebuie dovezi excelente. 0:12:05.394,0:12:09.141 Şi una dintre căile prin care[br]putem deveni experți 0:12:09.165,0:12:11.263 este prin a ne urmări pasiunile. 0:12:11.784,0:12:16.898 Vreau ca toți să mergeți zilele următoare[br]pe la prieteni și să le spuneți: 0:12:17.251,0:12:19.961 „Vreau să-mi descrii o pasiune de-a ta.” 0:12:20.738,0:12:23.223 Am pus oameni din toată lumea să facă asta 0:12:23.247,0:12:24.503 şi i-am întrebat: 0:12:24.527,0:12:26.696 „Ce ai observat la cealaltă persoană 0:12:26.720,0:12:28.774 când şi-au descris pasiunea?" 0:12:28.798,0:12:30.698 Răspunsul a fost întotdeauna acelaşi: 0:12:30.722,0:12:32.860 „Ochii i s-au luminat,[br]au devenit mai mari.” 0:12:32.860,0:12:35.703 „Au afișat un zâmbet larg.” 0:12:35.727,0:12:37.371 „Au gesticulat puternic – 0:12:37.395,0:12:39.937 a trebuit să mă trag, mâinile lor [br]veneau către mine.” 0:12:39.937,0:12:42.112 „Au vorbit mai rapid pe un ton mai înalt.” 0:12:42.136,0:12:43.110 (Râsete) 0:12:43.134,0:12:45.578 „S-au aplecat ca şi cum [br]mi-ar spune un secret.” 0:12:45.602,0:12:46.923 Şi atunci le-am spus: 0:12:46.947,0:12:50.021 „Ce s-a întâmplat cu tine când vorbeau[br]despre pasiunea lor?” 0:12:50.374,0:12:52.654 Au spus: „Ochii mi s-au luminat. 0:12:52.678,0:12:53.948 Am zâmbit. 0:12:53.972,0:12:55.345 M-am aplecat spre ei.” 0:12:55.369,0:12:57.438 Când ne urmărim pasiunile, 0:12:57.462,0:13:00.828 ne dăm curaj, în ochii proprii, [br]pentru a ne exprima cu voce tare, 0:13:00.852,0:13:03.720 dar primim şi permisiunea celorlalți [br]pentru a ne exprima. 0:13:04.534,0:13:09.824 Urmarea pasiunilor proprii funcţionează[br]şi când suntem percepuţi ca şi slabi. 0:13:10.533,0:13:15.007 Atât femei, cât şi bărbaţi sunt pedepsiţi [br]când plâng la locul de muncă. 0:13:15.344,0:13:21.762 Dar Lizzie Wolf a arătat că dacă ne[br]expunem emoțiile puternice cu pasiune, 0:13:21.786,0:13:27.872 condamnarea plânsului dispare[br]atât la femei, cât şi la bărbaţi. 0:13:28.598,0:13:32.066 Vreau să închei cu câteva cuvinte[br]ale tatălui meu decedat, 0:13:32.090,0:13:34.281 pe care le-a spus la nunta[br]fratelui meu geamăn. 0:13:34.675,0:13:36.370 O poză cu noi. 0:13:37.664,0:13:39.921 Tatăl meu a fost psiholog ca şi mine, 0:13:39.945,0:13:43.667 dar adevărata lui dragoste şi pasiune [br]a fost cinematograful, 0:13:43.691,0:13:44.891 ca şi pentru fratele meu. 0:13:44.915,0:13:47.481 Aşa că a scris un discurs[br]pentru nunta fratelui meu 0:13:47.505,0:13:50.654 despre rolul pe care-l jucăm[br]în comedia umană. 0:13:50.678,0:13:52.967 Şi a spus: „Cu cât ești mai fin, 0:13:52.991,0:13:56.843 cu atât ești mai bun în îmbunătățirea şi [br]îmbogățirea performanței personale. 0:13:57.170,0:14:01.256 Cei care își adoptă rolurile şi lucrează [br]la îmbunătăţirea performanţei personale 0:14:02.001,0:14:04.620 cresc, se schimbă şi își extind eul. 0:14:05.067,0:14:06.375 Joacă bine, 0:14:06.399,0:14:08.592 şi vei avea zile cu precădere fericite.” 0:14:08.946,0:14:10.571 Ce spunea tatăl meu 0:14:10.595,0:14:14.381 este că tuturor ne-au fost alocate [br]câmpuri şi roluri pe lumea asta. 0:14:15.048,0:14:18.513 Dar mai spunea şi că esenţa[br]acestei discuţii este: 0:14:19.005,0:14:24.022 aceste roluri şi câmpuri se extind[br]şi evoluează continuu. 0:14:24.770,0:14:26.532 Astfel, în funcție de situaţie, 0:14:27.114,0:14:28.730 fii o ursoaică feroce, 0:14:29.251,0:14:30.893 un modest căutător de sfaturi. 0:14:31.802,0:14:35.515 Să ai dovezi excelente şi aliaţi puternici 0:14:35.910,0:14:38.248 Să fii un om care ia [br]perspectivele cu pasiune. 0:14:38.770,0:14:40.490 Şi dacă foloseşti aceste unelte – 0:14:40.514,0:14:44.080 şi fiecare dintre voi[br]poate folosi aceste unelte – 0:14:44.104,0:14:47.970 îţi vei extinde câmpul de acceptare[br]a comportamentelor 0:14:47.994,0:14:50.952 şi vei avea parte de zile[br]cu precădere fericite. 0:14:52.082,0:14:53.232 Vă mulţumesc. 0:14:53.256,0:14:55.687 (Aplauze)