1 00:00:01,441 --> 00:00:03,857 Nehezen tudunk kiállni magunkért. 2 00:00:04,588 --> 00:00:09,507 Azt, hogy mit is jelent ez a kifejezés, egy hónappal ezelőtt értettem meg, 3 00:00:09,531 --> 00:00:12,434 amikor feleségemmel újdonsült szülők lettünk. 4 00:00:13,113 --> 00:00:14,791 Csodálatos pillanat volt. 5 00:00:14,815 --> 00:00:17,000 Megható és örömteli, 6 00:00:17,024 --> 00:00:20,345 ugyanakkor ijesztő és félelmetes pillanat. 7 00:00:20,369 --> 00:00:24,571 Akkor rémültünk meg igazából, amikor hazaértünk a kórházból, 8 00:00:24,595 --> 00:00:26,056 és nem voltunk benne biztosak, 9 00:00:26,080 --> 00:00:30,169 hogy pici fiúnk elegendő tápanyaghoz jut-e az anyatejjel. 10 00:00:30,616 --> 00:00:33,943 Fel akartuk hívni a gyermekorvost, 11 00:00:33,967 --> 00:00:36,542 de féltünk, hogy máris rossz benyomást teszünk rá, 12 00:00:36,566 --> 00:00:39,030 vagy azt gondolja, hogy elment az eszünk. 13 00:00:39,054 --> 00:00:40,701 Úgyhogy aggódtunk. 14 00:00:40,725 --> 00:00:42,107 És vártunk. 15 00:00:42,131 --> 00:00:44,426 Amikor másnap elmentünk a rendelőbe, 16 00:00:44,450 --> 00:00:48,704 az orvos azonnal tápszert adott, mert a babánk ki volt száradva. 17 00:00:49,312 --> 00:00:50,746 Most már jól van, 18 00:00:50,770 --> 00:00:53,726 és az orvosunk megnyugtatott, hogy bármikor felkereshetjük. 19 00:00:54,106 --> 00:00:55,632 Abban a helyzetben 20 00:00:55,656 --> 00:00:58,290 szólnunk kellett volna, de nem tettük. 21 00:00:58,943 --> 00:01:02,238 Máskor szólunk, de nem kellene. 22 00:01:02,262 --> 00:01:06,188 Ezt tíz évvel ezelőtt tapasztaltam meg, amikor rászedtem az ikertestvéremet. 23 00:01:06,579 --> 00:01:09,221 Ikertestvérem dokumentumfilmeket készít, 24 00:01:09,245 --> 00:01:10,775 és az egyik első filmjéhez 25 00:01:10,799 --> 00:01:13,414 ajánlatot kapott egy forgalmazó cégtől. 26 00:01:13,438 --> 00:01:14,776 Nagyon izgatott volt, 27 00:01:14,800 --> 00:01:17,467 és hajlott rá, hogy elfogadja az ajánlatot. 28 00:01:17,491 --> 00:01:19,584 De én mint tárgyaláskutató 29 00:01:19,608 --> 00:01:22,561 ragaszkodtam hozzá, hogy ellenajánlatot tegyen, 30 00:01:22,585 --> 00:01:25,815 és segítettem neki elkészíteni a tökéletes ellenajánlatot. 31 00:01:25,839 --> 00:01:27,520 Tökéletes lett – 32 00:01:27,544 --> 00:01:29,548 tökéletesen sértő. 33 00:01:30,423 --> 00:01:32,136 A cég annyira megsértődött, 34 00:01:32,160 --> 00:01:34,209 hogy visszavonta az ajánlatot, 35 00:01:34,233 --> 00:01:36,450 és a bátyám elesett a szerződéstől. 36 00:01:36,474 --> 00:01:40,334 Sok mindenkit megkérdeztem erről a dilemmáról: 37 00:01:40,358 --> 00:01:42,126 mikor lehetünk rámenősek, 38 00:01:42,126 --> 00:01:44,040 mikor helyezhetjük előtérbe érdekeinket, 39 00:01:44,050 --> 00:01:46,149 mikor mondhatjuk el véleményünket, 40 00:01:46,173 --> 00:01:48,384 mikor állhatunk elő egy merész kéréssel. 41 00:01:48,887 --> 00:01:53,120 A történetek eltérőek, változatosak, 42 00:01:53,144 --> 00:01:55,815 de hasonló jellegűek. 43 00:01:55,839 --> 00:01:58,517 Kijavíthatom-e a főnökömet, ha téved? 44 00:01:58,541 --> 00:02:02,644 Szembeszálljak-e a munkatársammal, ha állandóan beleüti az orrát a dolgaimba? 45 00:02:02,996 --> 00:02:06,063 Reagáljak-e a barátom tapintatlan viccére? 46 00:02:06,390 --> 00:02:10,486 Elmondhatom-e legmélyebb kétségeimet annak, akit a legjobban szeretek? 47 00:02:10,963 --> 00:02:13,676 Tapasztalataim alapján rájöttem, 48 00:02:13,700 --> 00:02:17,557 hogy van egy elképzelésünk az elfogadható magatartásmódokról. 49 00:02:17,581 --> 00:02:22,832 Néha túl erősek, túl rámenősek vagyunk. 50 00:02:22,856 --> 00:02:25,089 Ez történt annál az esetnél, amikor a bátyámnak 51 00:02:25,129 --> 00:02:29,269 nem volt elfogadható, hogy másik ajánlatot tegyen. 52 00:02:29,663 --> 00:02:31,187 Néha pedig túl gyengék vagyunk. 53 00:02:31,211 --> 00:02:33,275 Ez történt velünk a feleségemmel. 54 00:02:33,299 --> 00:02:35,515 Az elfogadható magatartásmódok esetén, 55 00:02:35,539 --> 00:02:38,634 amikor belül maradunk ennek zónájában, jutalomban részesülünk. 56 00:02:38,658 --> 00:02:42,827 Ha kilépünk ebből a zónából, különböző büntetésre számíthatunk. 57 00:02:42,851 --> 00:02:45,990 Elbocsátás, megalázás, sőt kiközösítés. 58 00:02:46,014 --> 00:02:49,273 Nem kapjuk meg a fizetésemelést, az előléptetést vagy a szerződést. 59 00:02:49,929 --> 00:02:52,693 Mindenekelőtt tudnunk kell: 60 00:02:52,717 --> 00:02:54,205 Hol van a zónám határa? 61 00:02:54,744 --> 00:02:58,689 Fontos azonban, hogy a zóna nem állandó; 62 00:02:59,265 --> 00:03:00,681 hanem nagyon is változó. 63 00:03:00,705 --> 00:03:04,961 Kitolódik vagy szűkül a helyzet függvényében. 64 00:03:05,344 --> 00:03:09,472 Egy valami mindennél jobban meghatározza ezt a határt: 65 00:03:10,038 --> 00:03:11,331 a hatalom birtoklása. 66 00:03:11,355 --> 00:03:13,512 A hatalom mértéke határozza meg a zónát. 67 00:03:13,536 --> 00:03:14,973 Mi a hatalom? 68 00:03:14,997 --> 00:03:16,764 A hatalomnak számos formája létezik. 69 00:03:16,788 --> 00:03:19,877 Tárgyalásokon alternatívák formájában testesül meg. 70 00:03:19,901 --> 00:03:21,901 A bátyám nem látott más alternatívát, 71 00:03:21,925 --> 00:03:23,112 nem volt hatalma. 72 00:03:23,136 --> 00:03:24,956 A cég sok alternatívát ismert, 73 00:03:24,980 --> 00:03:26,146 nekik volt hatalmuk. 74 00:03:26,170 --> 00:03:29,230 Van, hogy újak vagyunk egy országban, mint a bevándorlók, 75 00:03:29,254 --> 00:03:30,713 vagy újak egy szervezetben, 76 00:03:30,737 --> 00:03:32,296 vagy újak egy szerepben, 77 00:03:32,320 --> 00:03:34,425 mint a feleségem és én újdonsült szülőkként. 78 00:03:34,449 --> 00:03:35,950 Néha munkahelyen nyilvánul meg, 79 00:03:35,974 --> 00:03:38,585 főnök és beosztottja között, 80 00:03:38,609 --> 00:03:40,293 néha pedig a kapcsolatainkban, 81 00:03:40,317 --> 00:03:43,298 ha az egyik fél ambiciózusabb, mint a másik. 82 00:03:43,322 --> 00:03:46,837 A lényeg, hogy amikor jelentős hatalmunk van, 83 00:03:46,861 --> 00:03:48,690 a zónánk nagyon széles. 84 00:03:48,714 --> 00:03:51,345 Sokkal nagyobb a mozgásterünk. 85 00:03:51,813 --> 00:03:54,141 Ha nincs hatalmunk, szűkül a zónánk. 86 00:03:54,537 --> 00:03:56,332 Korlátozott a mozgásterünk. 87 00:03:56,947 --> 00:03:59,729 Az a gond, hogyha szűkül a zónánk, 88 00:03:59,753 --> 00:04:03,856 ez ún. hatalomhiány típusú kettős kötést eredményez. 89 00:04:04,310 --> 00:04:06,983 A hatalomhiány típusú kettős kötés azt jelenti, 90 00:04:07,007 --> 00:04:09,944 hogyha nem állunk ki magunkért, észrevétlenek maradunk, 91 00:04:10,576 --> 00:04:12,918 ha pedig kiállunk magunkért, büntetést kapunk. 92 00:04:13,359 --> 00:04:16,070 Bizonyára sokan hallották már a kettős kötés kifejezést, 93 00:04:16,094 --> 00:04:19,041 és a gender-elmélettel hozták összefüggésbe. 94 00:04:19,065 --> 00:04:23,195 A gender típusú kettős kötés szerint, ha a nők nem állnak ki magukért, 95 00:04:23,229 --> 00:04:25,730 észrevétlenek maradnak, de ha igen, büntetést kapnak. 96 00:04:26,127 --> 00:04:31,111 A nőknek, éppúgy mint a férfiaknak, fontos, hogy kiálljanak magukért, 97 00:04:31,135 --> 00:04:33,032 de ennek akadályai vannak. 98 00:04:34,004 --> 00:04:37,282 Az elmúlt két évtizedben végzett kutatásaim azonban azt mutatják, 99 00:04:37,306 --> 00:04:40,587 hogy ami nemek közötti különbségnek tűnik, 100 00:04:41,035 --> 00:04:43,432 az valójában nem gender típusú kettős kötés, 101 00:04:43,456 --> 00:04:45,812 hanem hatalomhiány típusú kettős kötés. 102 00:04:45,836 --> 00:04:47,720 Ami nemek közötti különbségnek tűnik, 103 00:04:47,744 --> 00:04:50,850 az gyakran csak álcázott hatalombeli különbség. 104 00:04:51,394 --> 00:04:53,957 Amikor különbséget látunk egy férfi és egy nő 105 00:04:53,981 --> 00:04:55,339 vagy férfiak és nők között, 106 00:04:55,363 --> 00:04:57,805 sokszor úgy véljük: „Biológiai oka van. 107 00:04:57,805 --> 00:05:00,241 Alapvető különbség van a nemek között.” 108 00:05:00,265 --> 00:05:02,119 De minden elemzésem során 109 00:05:02,143 --> 00:05:06,349 azt találtam, hogy a hatalom jobb magyarázatot kínál 110 00:05:06,893 --> 00:05:08,405 a nemek közötti különbségre. 111 00:05:08,429 --> 00:05:11,496 Tehát, hatalomhiány típusú kettős kötésről van szó. 112 00:05:11,975 --> 00:05:16,791 A hatalomhiány típusú kettős kötés azt jelenti, hogy szűk a zónánk, 113 00:05:16,815 --> 00:05:18,645 és nincs hatalmunk. 114 00:05:18,669 --> 00:05:19,901 Szűk a zónánk, 115 00:05:19,925 --> 00:05:21,847 a kettős kötés pedig igen nagy. 116 00:05:22,065 --> 00:05:24,691 Meg kell találnunk a módját, hogy tágítsuk a zónánkat. 117 00:05:24,715 --> 00:05:26,292 Az elmúlt évtizedekben 118 00:05:26,316 --> 00:05:29,297 munkatársaimmal két nagyon fontos dolgot állapítottunk meg. 119 00:05:29,887 --> 00:05:33,892 Egy: az ember hatalmat birtokolhat saját meglátása szerint. 120 00:05:34,284 --> 00:05:37,605 Kettő: az ember hatalmat birtokolhat mások meglátása szerint. 121 00:05:37,629 --> 00:05:39,484 Ha úgy érzem, van hatalmam, 122 00:05:40,117 --> 00:05:41,992 magabiztos vagyok, nem félek; 123 00:05:42,016 --> 00:05:43,858 tágítom a zónámat. 124 00:05:43,882 --> 00:05:46,028 Ha mások látják úgy, hogy van hatalmam, 125 00:05:46,614 --> 00:05:49,150 ők tágítják a zónámat. 126 00:05:49,174 --> 00:05:53,928 Tehát szükségünk van olyan eszközökre, amelyek tágítják ezt a zónát. 127 00:05:53,952 --> 00:05:56,343 Egy eszköztárat adok ma az önök kezébe. 128 00:05:56,367 --> 00:05:57,985 Kiállni magunkért kockázatos, 129 00:05:58,503 --> 00:06:02,432 de ezek az eszközök csökkentik ennek kockázatát. 130 00:06:03,067 --> 00:06:08,745 Az első eszköz, amit a kezükbe adok, a tárgyalásokhoz köthető, 131 00:06:08,745 --> 00:06:10,305 egy fontos felfedezés eredménye. 132 00:06:10,329 --> 00:06:14,225 Átlagban véve, a nők ajánlatai a tárgyalóasztalnál kevésbé ambiciózusak, 133 00:06:14,249 --> 00:06:17,723 elért eredményeik rosszabbak, mint a férfiakéi. 134 00:06:18,200 --> 00:06:21,317 De Hannah Riley Bowles és Emily Amanatulla felfedezték, 135 00:06:21,341 --> 00:06:25,019 hogy egy bizonyos szituációban a nők ugyanolyan eredményesek 136 00:06:25,043 --> 00:06:26,642 és ambiciózusak, mint a férfiak. 137 00:06:27,196 --> 00:06:30,804 Mégpedig, amikor mások védelmében emelnek szót. 138 00:06:31,251 --> 00:06:33,388 Amikor másokért emelnek szót, 139 00:06:33,412 --> 00:06:38,289 felfedezik saját határaikat, és kitágítják őket saját elképzelésük szerint. 140 00:06:38,313 --> 00:06:39,722 Céltudatosabbak lesznek. 141 00:06:39,746 --> 00:06:42,620 Ezt nevezzük anyatigris-effektusnak. 142 00:06:43,483 --> 00:06:45,742 Ahogy az anyatigris védi kölykeit, 143 00:06:45,766 --> 00:06:49,714 mi is felfedezzük saját hangunkat, amikor szót emelünk másokért. 144 00:06:50,328 --> 00:06:53,445 De néha önmagunkért kell szót emelnünk. 145 00:06:53,469 --> 00:06:54,809 Hogyan tegyük? 146 00:06:54,833 --> 00:06:58,838 Az egyik legfontosabb eszköz az önmagunkért való kiállásban 147 00:06:58,862 --> 00:07:01,234 az ún. perspektívafelvétel, 148 00:07:01,258 --> 00:07:04,010 ami igazán egyszerű: 149 00:07:04,034 --> 00:07:08,319 a másik ember szemével nézzük a világot. 150 00:07:09,014 --> 00:07:12,802 Ez az egyik legfontosabb eszköz, amely kitágítja a zónánkat. 151 00:07:12,806 --> 00:07:14,533 Ha az ön szemével nézem a világot, 152 00:07:14,557 --> 00:07:16,996 és mérlegelem, hogy mit akar, 153 00:07:17,020 --> 00:07:20,390 ön is figyelembe veszi, amit én akarok. 154 00:07:21,461 --> 00:07:22,961 De van egy probléma: 155 00:07:22,985 --> 00:07:25,266 a perspektívafelvétel nem egyszerű. 156 00:07:25,290 --> 00:07:26,820 Tegyünk egy kísérletet. 157 00:07:26,844 --> 00:07:29,858 Tartsák fel így a kezüket: 158 00:07:29,882 --> 00:07:31,177 emeljék fel az ujjukat. 159 00:07:31,770 --> 00:07:36,002 Rajzoljanak egy nyomtatott E betűt a homlokukra, 160 00:07:36,026 --> 00:07:37,607 a lehető leggyorsabban. 161 00:07:40,066 --> 00:07:43,383 Láthatjuk, hogy kétféleképpen rajzolhatjuk le az E betűt, 162 00:07:43,407 --> 00:07:46,892 és ez a feladat eredetileg a perspektívafelvétel tesztje. 163 00:07:46,916 --> 00:07:48,837 Mutatom a két képet, 164 00:07:48,861 --> 00:07:50,861 amelyeken korábbi tanítványom, Erika Hall 165 00:07:50,885 --> 00:07:52,743 homlokán látható az E betű. 166 00:07:53,294 --> 00:07:55,262 Láthatják itt, 167 00:07:55,286 --> 00:07:56,553 hogy ez egy rendes E. 168 00:07:56,577 --> 00:08:00,027 Úgy rajzoltam, hogy E-nek látszik egy másik ember nézőpontjából. 169 00:08:00,051 --> 00:08:02,158 Ez a perspektívafelvételt alkalmazó E, 170 00:08:02,182 --> 00:08:05,237 mert E-nek látszik a másik szemszögéből. 171 00:08:05,261 --> 00:08:08,271 Ez az E viszont egy énközpontú E. 172 00:08:08,856 --> 00:08:10,509 Gyakran vagyunk énközpontúak. 173 00:08:10,533 --> 00:08:13,500 Különösen válsághelyzetben. 174 00:08:13,954 --> 00:08:16,235 Mesélek önöknek egy különleges válsághelyzetről. 175 00:08:16,259 --> 00:08:19,263 Bemegy egy férfi egy bankba, Watsonville-ben, Kaliforniában. 176 00:08:20,285 --> 00:08:22,724 Azt mondja: "2 000 dollárt, 177 00:08:22,748 --> 00:08:25,044 vagy felrobbantom a bankot!" 178 00:08:25,503 --> 00:08:28,028 A fiókvezető nem adta oda a pénzt. 179 00:08:28,052 --> 00:08:29,351 Hátralépett. 180 00:08:29,713 --> 00:08:31,329 A rabló nézőpontjába helyezkedett, 181 00:08:31,353 --> 00:08:33,720 s feltűnt neki egy igen fontos körülmény. 182 00:08:33,744 --> 00:08:36,450 A rabló egy konkrét összeget kért. 183 00:08:36,474 --> 00:08:37,679 Megkérdezte hát: 184 00:08:38,669 --> 00:08:40,928 "Miért 2 000 dollárt kért?” 185 00:08:41,265 --> 00:08:43,633 Mire a rabló: "A barátomat kilakoltatják, 186 00:08:43,657 --> 00:08:45,920 ha nem szerzek neki 2 000 dollárt azonnal.” 187 00:08:45,944 --> 00:08:48,994 "Ó, tehát nem bankot rabolni akar, 188 00:08:49,018 --> 00:08:50,506 hanem hitelt felvenni." 189 00:08:50,530 --> 00:08:51,615 (Nevetés) 190 00:08:51,639 --> 00:08:53,512 "Jöjjön be az irodámba, 191 00:08:53,536 --> 00:08:55,715 és elintézzük a papírmunkát." 192 00:08:55,739 --> 00:08:56,778 (Nevetés) 193 00:08:57,214 --> 00:09:01,717 A fiókvezető gyors perspektívafelvétele megoldotta a rázós helyzetet. 194 00:09:01,766 --> 00:09:04,095 Amikor a másik nézőpontjába helyezzük magunkat, 195 00:09:04,119 --> 00:09:08,725 ambiciózusak és céltudatosak, de még szimpatikusak leszünk. 196 00:09:08,732 --> 00:09:12,450 Egy másik mód, hogy céltudatosak, mégis szimpatikusak legyünk, 197 00:09:12,474 --> 00:09:15,005 a rugalmasság tanúsítása. 198 00:09:15,413 --> 00:09:19,475 Képzeljék el, hogy autókereskedők, és el akarnak adni valakinek egy autót. 199 00:09:19,790 --> 00:09:23,793 Nagyobb eséllyel ütik nyélbe az üzletet, ha két lehetőséget ajánlanak. 200 00:09:24,141 --> 00:09:25,564 Mondjuk az A lehetőség: 201 00:09:25,588 --> 00:09:28,688 24 000 dollár ezért az autóért, és ötéves garancia. 202 00:09:29,084 --> 00:09:30,257 B lehetőség: 203 00:09:30,701 --> 00:09:33,493 23 000 dollár és hároméves garancia. 204 00:09:33,845 --> 00:09:37,423 A kutatásaim azt mutatják, ha az emberek választhatnak, 205 00:09:37,447 --> 00:09:39,336 csökken a védekezésük, 206 00:09:39,360 --> 00:09:41,558 és hajlamosabbak elfogadni az ajánlatot. 207 00:09:42,202 --> 00:09:44,319 Ez nemcsak értékesítőkre vonatkozik, 208 00:09:44,343 --> 00:09:45,534 hanem szülőkre is. 209 00:09:45,558 --> 00:09:46,837 A négyéves unokahúgom 210 00:09:46,861 --> 00:09:49,778 nem volt hajlandó felöltözni, mindent elutasított. 211 00:09:50,160 --> 00:09:52,688 De a sógornőmnek volt egy nagyszerű ötlete. 212 00:09:53,079 --> 00:09:55,630 Mi lenne, ha a lányom választhatna? 213 00:09:55,654 --> 00:09:57,675 Ezt a pólót, vagy azt? Oké, legyen az! 214 00:09:57,699 --> 00:09:59,821 Ezt a nadrágot, vagy azt? Oké, legyen az! 215 00:09:59,845 --> 00:10:01,183 Remekül bevált. 216 00:10:01,207 --> 00:10:04,741 Gyorsan felöltözött, nem volt semmi vita. 217 00:10:05,078 --> 00:10:07,785 Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban, 218 00:10:07,809 --> 00:10:09,860 hogy mikor tudnak bátran kiállni magukért, 219 00:10:09,884 --> 00:10:11,220 a jellemző válasz ez volt: 220 00:10:11,244 --> 00:10:15,998 "Amikor vannak körülöttem támogatók, amikor vannak szövetségeseim." 221 00:10:16,022 --> 00:10:19,568 Tehát, mellettünk álló szövetségeseket akarunk szerezni. 222 00:10:19,957 --> 00:10:21,227 Hogyan tegyük? 223 00:10:21,841 --> 00:10:24,010 Az egyik módszer, hogy legyünk anyatigrisek. 224 00:10:24,034 --> 00:10:25,510 Ha szót emelünk másokért, 225 00:10:25,534 --> 00:10:29,063 kitágítjuk a zónánkat saját szemünkben, és mások szemében is, 226 00:10:29,087 --> 00:10:31,243 egyúttal erős szövetségesekre teszünk szert. 227 00:10:31,806 --> 00:10:36,513 Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben, 228 00:10:36,537 --> 00:10:39,386 ha tanácsot kérünk másoktól. 229 00:10:39,410 --> 00:10:45,291 Ily módon megkedveltetjük magunkat, mert a tanácskérés hízelgő, 230 00:10:45,315 --> 00:10:46,802 és alázatot fejez ki, 231 00:10:47,281 --> 00:10:50,477 valamint segít feloldani egy másik kettős kötést. 232 00:10:50,831 --> 00:10:53,159 Mégpedig az önreklámozó kettős kötést. 233 00:10:53,498 --> 00:10:55,002 Az önreklámozó kettős kötés 234 00:10:55,026 --> 00:10:58,075 azt jelenti, hogyha nem reklámozzuk eredményeinket, 235 00:10:58,075 --> 00:10:59,415 senki nem veszi észre őket. 236 00:10:59,439 --> 00:11:01,843 Ha pedig reklámozzuk, nem leszünk szimpatikusak. 237 00:11:01,867 --> 00:11:05,433 Amikor viszont tanácsot kérünk egy eredményünkkel kapcsolatban, 238 00:11:05,457 --> 00:11:09,767 egyszerre leszünk ügyesek és szimpatikusak mások szemében. 239 00:11:10,405 --> 00:11:12,502 Ez annyira hatásos, hogy akkor is működik, 240 00:11:12,526 --> 00:11:15,074 amikor még csak megkörnyékezi az embert. 241 00:11:15,469 --> 00:11:19,509 Többször előfordult velem, hogy előre figyelmeztettek, 242 00:11:19,533 --> 00:11:23,971 hogy egy hatalomhiányos személyt hozzám irányítottak tanácsért. 243 00:11:24,289 --> 00:11:26,531 Három dologra figyeljenek: 244 00:11:26,555 --> 00:11:29,543 Egy: tudtam, hogy azért jönnek, hogy tanácsot kérjenek. 245 00:11:29,930 --> 00:11:33,932 Kettő: tanulmányoztam a tanácskérés 246 00:11:33,956 --> 00:11:35,257 stratégiai előnyeit. 247 00:11:35,882 --> 00:11:38,208 Három: még így is működött! 248 00:11:38,436 --> 00:11:39,873 A nézőpontjukba helyezkedtem, 249 00:11:39,897 --> 00:11:42,084 a hívásuk ambíciót adott, 250 00:11:42,108 --> 00:11:45,914 és nem tudtam nemet mondani, mert a tanácsomat kérték. 251 00:11:46,343 --> 00:11:49,527 Olyankor is magabiztosabban állunk ki magunkért, 252 00:11:49,949 --> 00:11:51,690 ha van szakértelmünk. 253 00:11:52,144 --> 00:11:54,299 A szakértelem a hitelesség alappillére. 254 00:11:54,862 --> 00:11:57,789 Amikor nagyobb hatalmunk van, ennek forrása a hitelesség. 255 00:11:57,813 --> 00:11:59,348 Nem kell különösebb bizonyíték. 256 00:11:59,777 --> 00:12:02,747 Ha nincs hatalmunk, nincs hitelességünk. 257 00:12:02,771 --> 00:12:05,033 Kitűnően kell bizonyítanunk. 258 00:12:05,394 --> 00:12:09,141 Szenvedélyünk kiaknázása egyik sarokköve lehet annak, 259 00:12:09,165 --> 00:12:11,263 hogy szakértőként érvényesüljünk. 260 00:12:11,784 --> 00:12:15,958 Arra kérem önöket, hogy a következő napokban menjenek oda barátaikhoz, 261 00:12:15,982 --> 00:12:17,227 és kérjék meg őket: 262 00:12:17,251 --> 00:12:19,961 "Mesélj nekem egy szenvedélyedről!" 263 00:12:20,738 --> 00:12:23,223 Erre vettem rá másokat is szerte a világban, 264 00:12:23,247 --> 00:12:24,503 aztán megkérdeztem tőlük: 265 00:12:24,527 --> 00:12:26,696 "Mit vettél észre, amikor a másik ember 266 00:12:26,720 --> 00:12:28,774 a szenvedélyéről mesélt?" 267 00:12:28,798 --> 00:12:30,698 A válasz mindig ugyanaz volt: 268 00:12:30,722 --> 00:12:32,730 "A szemük felcsillant és kikerekedett." 269 00:12:32,754 --> 00:12:35,703 "Szélesen, ragyogóan mosolyogtak." 270 00:12:35,727 --> 00:12:37,371 "Csapkodtak a kezükkel – 271 00:12:37,395 --> 00:12:39,877 félre kellett ugranom, nehogy eltaláljanak." 272 00:12:39,911 --> 00:12:42,112 "Magasabb hangon kezdtek beszélni." 273 00:12:42,136 --> 00:12:43,110 (Nevetés) 274 00:12:43,134 --> 00:12:45,578 "Közelebb hajoltak, mintha egy titkot mesélnének." 275 00:12:45,602 --> 00:12:46,923 Aztán megkérdeztem tőlük: 276 00:12:46,947 --> 00:12:50,021 "Hogyan reagáltál, miközben hallgattad őket? 277 00:12:50,374 --> 00:12:52,654 "Felcsillant a szemem. 278 00:12:52,678 --> 00:12:53,948 Mosolyogtam. 279 00:12:53,972 --> 00:12:55,345 Közelebb hajoltam." 280 00:12:55,369 --> 00:12:57,438 Szenvedélyünk kiaknázása 281 00:12:57,462 --> 00:13:00,828 önbizalmat ad, hogy kiálljunk magunkért, 282 00:13:00,852 --> 00:13:03,720 egyúttal másoktól is zöld utat kapunk ehhez. 283 00:13:04,534 --> 00:13:09,824 Szenvedélyünk kiaknázása akkor is működik, ha gyengének mutatkozunk. 284 00:13:10,533 --> 00:13:15,007 Férfiak és nők is megkapják büntetésüket, ha elsírják magukat a munkahelyükön. 285 00:13:15,344 --> 00:13:21,762 De Lizzie Wolf megmutatta, hogyha erős érzelmeinket szenvedélynek állítjuk be, 286 00:13:21,786 --> 00:13:27,872 a sírás nem vált ki megvetést sem férfiak, sem nők esetében. 287 00:13:28,598 --> 00:13:32,066 Néhai édesapámnak az ikertestvérem esküvőjén 288 00:13:32,090 --> 00:13:34,251 elmondott szavaival zárom előadásomat. 289 00:13:34,675 --> 00:13:36,260 Itt van rólunk egy kép. 290 00:13:37,664 --> 00:13:39,921 Apám is pszichológus volt, mint én, 291 00:13:39,945 --> 00:13:43,667 de az igazi szerelme, az igazi szenvedélye a mozi volt, 292 00:13:43,691 --> 00:13:44,891 mint a bátyámnak. 293 00:13:44,915 --> 00:13:47,481 Írt egy beszédet a bátyám esküvőjére 294 00:13:47,505 --> 00:13:50,654 az emberi komédiában játszott szerepeinkről. 295 00:13:50,678 --> 00:13:52,967 Azt mondta: "Minél könnyedebben játszol, 296 00:13:52,991 --> 00:13:56,843 annál jobb és gazdagabb lesz a teljesítményed. 297 00:13:57,170 --> 00:14:01,256 Azok, akik magukévá teszik a szerepet, és egyre jobban akarnak teljesíteni, 298 00:14:02,001 --> 00:14:04,620 saját maguk is fejlődnek, változnak, gyarapodnak. 299 00:14:05,067 --> 00:14:06,375 Játssz jól, 300 00:14:06,399 --> 00:14:08,372 és örömteli napjaid lesznek." 301 00:14:08,946 --> 00:14:10,571 Apám azt mondta ezzel, 302 00:14:10,595 --> 00:14:14,381 hogy mindannyian kaptunk valamilyen teret és szerepet ezen a világon. 303 00:14:15,048 --> 00:14:18,513 Egyben ennek az előadásnak a lényegét is elmondta: 304 00:14:19,005 --> 00:14:24,022 ezek a szerepek és terek folyamatosan bővülnek és alakulnak. 305 00:14:24,770 --> 00:14:26,532 Tehát, ha a helyzet úgy kívánja, 306 00:14:27,114 --> 00:14:28,730 legyenek anyatigrisek, 307 00:14:29,251 --> 00:14:30,893 vagy alázatos tanácskérők. 308 00:14:31,802 --> 00:14:35,515 Folyamatosan bizonyítsanak, és legyenek erős szövetségeseik. 309 00:14:35,910 --> 00:14:38,248 Legyenek a perspektivafelvétel nagymesterei. 310 00:14:38,770 --> 00:14:40,490 Ezekkel az eszközökkel – 311 00:14:40,514 --> 00:14:44,080 amelyeket tényleg bárki használhat – 312 00:14:44,104 --> 00:14:47,970 az elfogadható magatartás határai kitágulnak, 313 00:14:47,994 --> 00:14:50,952 és örömteli napokat élhetnek meg. 314 00:14:52,082 --> 00:14:53,232 Köszönöm. 315 00:14:53,256 --> 00:14:55,687 (Taps)