0:00:01.441,0:00:03.857 Je těžké se umět ozvat. 0:00:04.588,0:00:09.507 Opravdovému významu této fráze[br]jsem porozuměl přesně před měsícem, 0:00:09.531,0:00:12.434 když jsme se se ženou stali rodiči. 0:00:13.113,0:00:14.791 Byla to úžasná chvíle. 0:00:14.815,0:00:20.190 Bylo to vzrušující a povzbuzující,[br]ale zároveň i děsivé a hrozivé. 0:00:20.369,0:00:24.571 A ještě hrozivější bylo,[br]když jsme z nemocnice dorazili domů 0:00:24.595,0:00:26.056 a nebyli si jisti, 0:00:26.080,0:00:30.169 jestli náš chlapeček dostává[br]z mléka dost živin. 0:00:30.616,0:00:33.943 Chtěli jsme zavolat dětskému lékaři, 0:00:33.967,0:00:36.542 ale nechtěli jsme udělat[br]špatný první dojem 0:00:36.566,0:00:39.030 nebo působit jako blázniví,[br]neurotičtí rodiče. 0:00:39.054,0:00:41.771 Tak jsme si dělali starosti.[br]A čekali jsme. 0:00:42.131,0:00:44.426 Když jsme se druhý den dostali[br]do ordinace, 0:00:44.450,0:00:48.704 okamžitě mu dali výživu,[br]protože byl dost dehydratovaný. 0:00:49.312,0:00:50.746 Teď je náš syn v pořádku 0:00:50.770,0:00:53.726 a naše doktorka nás ujistila,[br]že ji můžeme kdykoli kontaktovat. 0:00:54.106,0:00:58.422 V ten moment jsem se měl ozvat,[br]ale neudělal jsem to. 0:00:58.943,0:01:02.238 Někdy se naopak ozveme, kdy nemáme, 0:01:02.262,0:01:06.188 což jsem se naučil před více než 10 lety,[br]když jsem zklamal svého bratra dvojče. 0:01:06.579,0:01:09.221 Můj bratr tvoří dokumenty 0:01:09.245,0:01:13.235 a pro jeden ze svých filmů[br]dostal nabídku od distribuční společnosti. 0:01:13.438,0:01:17.466 Byl nadšený[br]a klonil se k tomu přijmout tu nabídku. 0:01:17.491,0:01:22.274 Ale jako badatel vyjednávání[br]jsem trval na tom, aby udělal protinávrh 0:01:22.585,0:01:25.815 a pomohl jsem mu sestavit ten dokonalý. 0:01:25.839,0:01:29.600 A byl dokonalý --[br]dokonale urážlivý. 0:01:30.423,0:01:34.276 Společnost byla natolik dotčena,[br]že nabídku stáhli 0:01:34.276,0:01:36.450 a mému bratrovi nezůstalo nic. 0:01:36.474,0:01:40.334 Ptal jsem se lidí po celém světa ohledně[br]dilematu, kdy se ozvat: 0:01:40.358,0:01:42.192 kdy na něčem mohou trvat, 0:01:42.216,0:01:43.930 kdy mohou prosazovat své zájmy, 0:01:43.954,0:01:46.149 kdy mohou vyjádřit názor, 0:01:46.173,0:01:48.384 kdy mohou vyslovit ambiciózní žádost. 0:01:48.887,0:01:53.120 Škála příběhů je rozličná[br]a rozmanitá, 0:01:53.144,0:01:55.815 ale vytváří všeobecnou směsici. 0:01:55.839,0:01:58.517 Mohu opravit svého šéfa,[br]když udělá chybu? 0:01:58.541,0:02:02.644 Mohu konfrontovat svého kolegu,[br]který mi zasahuje do mé práce? 0:02:02.996,0:02:06.063 Mohu zpochybnit necitlivý[br]vtip kamaráda? 0:02:06.390,0:02:10.486 Mohu člověku, kterého nejvíce miluji,[br]říct své nejhlubší pochybnosti? 0:02:10.963,0:02:13.676 Díky těmto zkušenostem jsem zjistil, 0:02:13.700,0:02:17.557 že každý z nás má něco jako[br]škálu přijatelného chování. 0:02:17.581,0:02:22.832 Někdy jsme moc silní:[br]moc na sebe tlačíme. 0:02:22.856,0:02:24.619 To se stalo s mým bratrem. 0:02:24.643,0:02:29.269 I udělat nabídku bylo mimo [br]jeho škálu přijatelného chování. 0:02:29.663,0:02:31.187 Ale někdy jsme moc slabí. 0:02:31.211,0:02:33.275 To se stalo s mou ženou a mnou. 0:02:33.299,0:02:35.515 Tahle škála přijatelného chování -- 0:02:35.539,0:02:38.634 když zůstaneme v rámci své škály,[br]jsme odměněni. 0:02:38.658,0:02:42.827 Když se ocitneme mimo tuto škálu,[br]jsme nejrůznějšími způsoby potrestáni. 0:02:42.851,0:02:45.990 Jsme zavrhnuti, poníženi,[br]nebo dokonce vyloučeni. 0:02:46.014,0:02:49.273 Nebo přijdeme o zvýšení platu,[br]povýšení či obchod. 0:02:49.929,0:02:52.693 První, co musíme vědět, je: 0:02:52.717,0:02:54.205 Jaká je moje škála? 0:02:54.744,0:02:58.689 Ale klíčovou věcí je, [br]že naše škála není pevně daná; 0:02:59.265,0:03:00.681 je vlastně dost dynamická. 0:03:00.705,0:03:04.961 Rozšiřuje se a zužuje se[br]v návaznosti na kontext. 0:03:05.344,0:03:09.472 A je jedna věc, která určuje[br]škálu více než cokoli jiného, 0:03:10.038,0:03:11.331 a tou je vaše moc. 0:03:11.355,0:03:13.512 Vaše moc určuje vaši škálu. 0:03:13.536,0:03:14.973 Co je moc? 0:03:14.997,0:03:16.764 Moc přichází v mnoha podobách. 0:03:16.788,0:03:19.877 U vyjednávání přichází[br]v podobě alternativ. 0:03:19.901,0:03:23.031 Takže můj bratr žádnou alternativu neměl;[br]chyběla mu moc. 0:03:23.136,0:03:26.016 Společnost měla mnoho alternativ;[br]měla moc. 0:03:26.170,0:03:30.710 Někdy je to být v cizí zemi,[br]jako imigrant nebo nový ve společnosti, 0:03:30.737,0:03:34.246 nebo v rámci určité zkušenosti,[br]má žena a já jako noví rodiče. 0:03:34.449,0:03:38.400 Někdy je to v práci, kde někdo [br]je šéf a někdo je podřízený. 0:03:38.609,0:03:42.973 Někdy je to ve vztazích, kdy jednomu[br]na tom záleží víc než druhému. 0:03:43.322,0:03:48.607 A klíčové je, že když máme[br]velkou moc, máme širokou škálu. 0:03:48.714,0:03:51.345 Máme hodně volnosti v tom,[br]jak se chovat. 0:03:51.813,0:03:54.141 Ale když nám chybí moc,[br]naše škála se zúží. 0:03:54.537,0:03:56.332 Máme velmi málo svobody. 0:03:56.947,0:04:04.039 Problém je, že když se naše škála zúží,[br]vznikne tzv. dvojná vazba malé moci. 0:04:04.310,0:04:06.983 Dvojná vazba malé moci vznikne tehdy, 0:04:07.007,0:04:09.944 když se neozveme a zůstaneme[br]nepovšimnuti, 0:04:10.576,0:04:12.918 ale když se ozveme, jsme potrestáni. 0:04:13.359,0:04:16.070 Mnozí z vás slyšeli o spojení [br]"dvojná vazba" 0:04:16.094,0:04:19.041 a vztáhli ho k jedné věci,[br]a tou je gender. 0:04:19.065,0:04:23.275 Dvojná vazba genderu je, když ženy,[br]které se neozvou, zůstanou nepovšimnuty 0:04:23.299,0:04:25.730 a ženy, které se ozvou, jsou potrestány. 0:04:26.127,0:04:31.111 A klíčovou věcí je, že ženy mají stejnou[br]potřebu se ozvat jako muži, 0:04:31.135,0:04:33.032 ale mají k tomu bariéry. 0:04:34.004,0:04:41.012 Můj přes dvě dekády dlouhý výzkum ukázal,[br]že co se jeví jako genderový rozdíl, 0:04:41.035,0:04:45.712 není ve skutečnosti dvojná vazba genderu,[br]ale dvojná vazba malé moci. 0:04:45.836,0:04:51.090 A co se jeví jako genderové rozdíly,[br]jsou velmi často skryté rozdíly moci. 0:04:51.394,0:04:54.377 Často vidíme rozdíl mezi mužem a ženou,[br]nebo muži a ženami, 0:04:54.443,0:04:59.901 a myslíme si, "Biologická příčina.[br]Existují zásadní rozdíly mezi pohlavími." 0:05:00.265,0:05:02.919 Ale ve studii za studií jsem zjistil, 0:05:02.919,0:05:08.119 že lepší vysvětlení pro mnohé rozdíly[br]mezi pohlavími je vlastně moc. 0:05:08.429,0:05:11.496 Takže je to dvojná vazba malé moci. 0:05:11.975,0:05:18.641 A dvojná vazba malé moci znamená,[br]že máme úzkou škálu a chybí nám moc. 0:05:18.669,0:05:22.111 Máme úzkou škálu a naše[br]dvojná vazba je obrovská. 0:05:22.335,0:05:24.781 Takže musíme najít způsoby, jak[br]svou škálu rozšířit. 0:05:24.781,0:05:26.292 Během posledních pár dekád 0:05:26.316,0:05:29.297 jsme s mými kolegy zjistili, [br]že opravdu záleží na dvou věcech. 0:05:29.887,0:05:33.892 První: jste mocní ve vlastních očích. 0:05:34.284,0:05:37.605 Druhá: jste mocní v očích druhých. 0:05:37.629,0:05:42.014 Když se cítím mocný,[br]cítím se sebevědomý, ne bojácný; 0:05:42.016,0:05:43.858 rozšířím svou vlastní škálu. 0:05:43.882,0:05:49.098 Když mě ostatní vidí jako mocného,[br]udělí mi širší škálu. 0:05:49.174,0:05:53.928 Takže potřebujeme nástroje, [br]jak rozšířit svou škálu chování. 0:05:53.952,0:05:56.343 Dnes vám dám sadu nástrojů. 0:05:56.367,0:06:02.805 Ozvat se je riskantní, ale tyto nástroje [br]sníží riziko toho, že se ozvete. 0:06:03.067,0:06:10.301 První nástroj, který vám dám, byl objeven[br]v důležitém zjištění během vyjednávání. 0:06:10.329,0:06:14.225 V průměru činí ženy [br]méně ambiciózní nabídky 0:06:14.249,0:06:17.723 a u vyjednávacího stolu[br]dosáhnou horšího výsledku než muži. 0:06:18.200,0:06:21.317 Ale Hannah Riley Bowles[br]a Emily Amanatullah zjistily, 0:06:21.341,0:06:25.019 že existuje situace, kdy ženy dospějí[br]ke stejnému výsledku jako muži 0:06:25.043,0:06:26.642 a jsou stejně ambiciózní. 0:06:27.196,0:06:30.804 A to ve chvílích, kdy hájí druhé. 0:06:31.251,0:06:38.318 Když hájí druhé, objeví svou[br]vlastní škálu a v mysli ji rozšíří. 0:06:38.318,0:06:39.722 Stanou se více asertivní. 0:06:39.746,0:06:42.620 Tomu se někdy říká[br]"efekt mámy medvědice". 0:06:43.483,0:06:45.742 Stejně jako když medvědice brání[br]svá medvíďata, 0:06:45.766,0:06:49.714 když hájíme druhé,[br]můžeme nalézt vlastní hlas. 0:06:50.328,0:06:53.445 Někdy musíme ale hájit sami sebe. 0:06:53.469,0:06:54.809 Jak to udělat? 0:06:54.833,0:06:58.838 Jedním z nejdůležitějších nástrojů,[br]když musíme hájit sebe sama, 0:06:58.862,0:07:01.234 je tzv. změna perspektivy. 0:07:01.258,0:07:04.010 Změna perspektivy je velmi jednoduchá: 0:07:04.034,0:07:08.319 jen se díváte na svět očima[br]jiného člověka. 0:07:09.014,0:07:12.802 Je to jeden z nejdůležitějších nástrojů,[br]jak rozšířit svou škálu. 0:07:12.826,0:07:17.003 Když zaujmu vaši perspektivu[br]a myslím na to, co vy opravdu chcete, 0:07:17.020,0:07:20.390 vy mi s větší pravděpodobností dáte,[br]co chci já. 0:07:21.461,0:07:25.261 Ale je tu problém:[br]je těžké zaujímat perspektivu druhého. 0:07:25.290,0:07:26.820 Takže udělejme malý pokus. 0:07:26.844,0:07:30.988 Chci, abyste si všichni dali ruce takhle:[br]prst dejte nahoru. 0:07:31.770,0:07:36.002 A chci, abyste si na čelo nakreslili[br]velké písmeno E, 0:07:36.026,0:07:37.607 jak nejrychleji to jde. 0:07:40.066,0:07:43.383 Ukázalo se, že E můžeme nakreslit[br]jedním ze dvou způsobů 0:07:43.407,0:07:46.892 a bylo to původně vytvořeno [br]jako test zaujímání perspektivy. 0:07:46.916,0:07:50.645 Ukážu vám dva obrázky[br]někoho s E na čele -- 0:07:50.645,0:07:52.743 moje bývalá studentka Erika Hall. 0:07:53.294,0:07:56.472 A tady vidíte, to je správné E. 0:07:56.577,0:08:00.027 Nakreslil jsem to E, aby vypadalo[br]jako E pro druhého člověka. 0:08:00.051,0:08:02.158 To je E zaujímání perspektivy, 0:08:02.182,0:08:05.237 protože to vypadá jako E[br]z pohledu druhého. 0:08:05.261,0:08:10.551 Ale toto E je zaměřené na sebe.[br]Často jsme zaměřeni sami na sebe. 0:08:10.551,0:08:13.500 A zejména se zaměřujeme [br]sami na sebe v krizi. 0:08:14.064,0:08:16.235 Chci vám říct o jedné konkrétní krizi. 0:08:16.259,0:08:19.263 Ve Watsonville v Kalifornii [br]vešel do banky muž. 0:08:20.285,0:08:24.744 Řekl: "Dejte mi $2.000,[br]nebo celou banku vyhodím do povětří." 0:08:25.503,0:08:29.418 Bankovní úřednice mu žádné peníze nedala.[br]Udělala krok zpátky. 0:08:29.873,0:08:33.339 Zaujala jeho perspektivu[br]a všimla si něčeho důležitého. 0:08:33.744,0:08:36.450 Chtěl přesnou částku peněz. 0:08:36.474,0:08:40.929 Tak řekla:[br]"Proč jste chtěl zrovna $2.000?" 0:08:41.265,0:08:45.863 A on řekl: "Mého kamaráda vystěhují,[br]pokud mu hned neseženu $2.000." 0:08:45.944,0:08:50.324 A ona řekla: "Aha! Takže vy nechcete[br]vykrást banku -- chcete si vzít půjčku." 0:08:50.534,0:08:51.615 (Smích) 0:08:51.639,0:08:54.772 "Pojďte za mnou do kanceláře[br]a vyplníme tam formuláře." 0:08:56.344,0:09:01.717 Její rychlé zaujmutí perspektivy[br]zneškodnilo nebezpečnou situaci. 0:09:02.276,0:09:04.095 Takže pokud zaujmeme něčí perspektivu, 0:09:04.119,0:09:08.725 umožní nám to být ambiciózní[br]a asertivní, ale pořád sympatičtí. 0:09:09.182,0:09:12.450 Je i jiný způsob, jak být asertivní,[br]ale i sympatický, 0:09:12.474,0:09:15.005 a to je ukazovat flexibilitu. 0:09:15.413,0:09:19.475 Teď si představte, že jste prodejce aut[br]a chcete někomu prodat auto. 0:09:19.790,0:09:23.793 Spíše dojde k prodeji, [br]pokud nabídnete dvě možnosti. 0:09:24.141,0:09:25.564 Řekněme možnost A: 0:09:25.588,0:09:28.688 $24.000 za tohle auto[br]a 5letá záruka. 0:09:29.084,0:09:33.617 Nebo možnost B:[br]$23.000 a 3letá záruka. 0:09:33.845,0:09:37.423 Můj výzkum ukázal, že pokud [br]dáte lidem výběr mezi možnostmi, 0:09:37.447,0:09:41.296 sníží to jejich obranu[br]a spíše přijmou vaši nabídku. 0:09:42.202,0:09:45.479 A tohle nefunguje jen u prodejců,[br]funguje to i u rodičů. 0:09:45.558,0:09:47.197 Když byly mé neteři 4 roky, 0:09:47.197,0:09:49.778 nechtěla se oblékat[br]a všechno odmítala. 0:09:50.160,0:09:52.688 Ale potom má švagrová [br]měla úžasný nápad. 0:09:53.079,0:09:55.604 Co kdybych dala své dceři na výběr? 0:09:55.604,0:09:57.675 Tohle nebo tohle triko?[br]Dobře, tamto triko. 0:09:57.699,0:09:59.881 Tyto nebo tamty kalhoty?[br]Dobře, tamty kalhoty. 0:09:59.881,0:10:04.693 A fungovalo to dokonale.[br]Oblékla se rychle a bez odporu. 0:10:05.498,0:10:09.735 Když jsem se všude po světě ptal,[br]kdy lidem nevadí se ozvat, 0:10:09.884,0:10:11.220 odpověď číslo jedna byla: 0:10:11.244,0:10:15.998 "Když mám podporu ve svém publiku;[br]když mám spojence." 0:10:16.022,0:10:19.568 Takže chceme na svou [br]stranu získat spojence. 0:10:19.957,0:10:21.227 Jak to udělat? 0:10:21.841,0:10:24.010 Jednou z cest je stát se mámou medvědicí. 0:10:24.034,0:10:25.510 Když obhajujeme druhé, 0:10:25.534,0:10:29.063 rozšiřujeme svou škálu ve vlastních očích[br]i v očích druhých, 0:10:29.087,0:10:31.243 ale také získáme silné spojence. 0:10:31.806,0:10:36.513 Jinou cestou, jak získat silné spojence,[br]zvláště na vysokých místech, 0:10:36.537,0:10:39.386 je ptát se druhých na rady. 0:10:39.410,0:10:45.291 Když se druhých ptáme na rady,[br]mají nás rádi, protože jim lichotíme 0:10:45.315,0:10:46.802 a vyjadřujeme pokoru. 0:10:47.281,0:10:50.477 A tohle funguje k vyřešení[br]další dvojné vazby. 0:10:50.831,0:10:53.159 A to je dvojná vazba vlastní propagace. 0:10:53.498,0:10:55.152 Dvojná vazba vlastní propagace je, 0:10:55.152,0:10:59.111 že pokud neinzerujeme své úspěchy,[br]nikdo si jich nevšimne. 0:10:59.439,0:11:01.843 A pokud to děláme, nejsme oblíbení. 0:11:01.867,0:11:05.433 Ale pokud se zeptáme na radu [br]ohledně našich úspěchů, 0:11:05.457,0:11:09.767 jsme v očích druhých kompetentní,[br]ale i sympatičtí. 0:11:10.495,0:11:15.182 Tohle je tak mocné;[br]funguje to, i když to čekáme. 0:11:15.469,0:11:19.509 Několikrát se mi v životě stalo,[br]že jsem byl upozorněn, 0:11:19.533,0:11:23.971 že člověk s malou mocí dostal radu,[br]požádat mě o radu. 0:11:24.289,0:11:26.531 Chci, abyste si všimli tří věcí: 0:11:26.555,0:11:29.543 Za prvé, věděl jsem, že mě požádá o radu. 0:11:29.930,0:11:33.932 Za druhé, dělal jsem výzkum[br]o strategických výhodách toho, 0:11:33.956,0:11:35.257 když se ptáme na rady. 0:11:35.882,0:11:38.208 Za třetí, stejně to fungovalo! 0:11:38.486,0:11:40.003 Zaujal jsem jejich perspektivu, 0:11:40.003,0:11:42.174 začal jsem se víc zajímat[br]o jejich telefonáty, 0:11:42.174,0:11:45.914 více mě to k nim zavázalo, [br]protože požádali o radu. 0:11:46.343,0:11:49.527 Sebejistěji se ozveme také v situaci, 0:11:49.949,0:11:51.690 kdy máme odbornou kvalifikaci. 0:11:52.274,0:11:54.429 Kvalifikace nám dává důvěryhodnost. 0:11:54.862,0:11:57.789 Když máme velkou moc, [br]už jsme důvěryhodní. 0:11:57.813,0:11:59.278 Jen potřebujeme dobré důkazy. 0:11:59.777,0:12:02.747 Když nám chybí moc,[br]nejsme důvěryhodní. 0:12:02.771,0:12:05.033 Potřebujeme výborné důkazy. 0:12:05.394,0:12:11.471 Jeden způsob, jak působit jako expert je, [br]napojit se na svou vášeň. 0:12:11.784,0:12:17.278 Chci, aby každý během příštích pár dnů [br]šel za svým kamarádem a řekl mu: 0:12:17.278,0:12:19.961 "Chci, abys mi popsal nějakou svou vášeň." 0:12:20.738,0:12:24.493 Nechal jsem to dělat lidi [br]po celém světě a ptal jsem se jich: 0:12:24.527,0:12:28.736 "Čeho jste si všimli na tom druhém,[br]když vám popisovali svou vášeň?" 0:12:28.798,0:12:30.698 A odpovědi jsou vždy stejné. 0:12:30.722,0:12:32.730 "Rozzářily a zvětšily se jim oči." 0:12:32.754,0:12:35.703 "Začali se zářivě usmívat." 0:12:35.727,0:12:37.135 "Začali používat své ruce -- 0:12:37.135,0:12:40.001 musel jsem se skrčit, [br]protože se na mě řítily jejich ruce." 0:12:40.001,0:12:41.566 "Mluví rychle, o něco výš." 0:12:41.566,0:12:42.784 (Smích) 0:12:42.784,0:12:45.578 "Naklonili se ke mně, [br]jakoby mi říkali tajemství." 0:12:45.602,0:12:46.923 A potom jsem jim řekl: 0:12:46.947,0:12:50.021 "Co se stalo s vámi, [br]když jste poslouchali o jejich vášni?" 0:12:50.374,0:12:52.654 Řekli: "Rozzářily se mi oči. 0:12:52.678,0:12:53.948 Usmíval jsem se. 0:12:53.972,0:12:55.345 Naklonil jsem se k nim." 0:12:55.369,0:12:57.438 Když se napojíme na svou vášeň, 0:12:57.462,0:13:00.828 ve svých vlastních očích[br]si dáme odvahu promluvit, 0:13:00.852,0:13:03.720 ale i od ostatních dostanete[br]povolení promluvit. 0:13:04.534,0:13:09.824 Napojení se na svou vášeň funguje,[br]i když působíme příliš slabě. 0:13:10.533,0:13:15.007 Muži i ženy jsou v práci potrestáni,[br]pokud uroní slzu. 0:13:15.344,0:13:21.762 Ale Lizzie Wolf ukázala, že pokud[br]orámujeme své silné emoce jako vášeň, 0:13:21.786,0:13:27.872 odsouzení za pláč zmizí [br]jak pro muže, tak pro ženy. 0:13:28.598,0:13:32.066 Chci skončit několika slovy[br]svého zesnulého otce, 0:13:32.090,0:13:34.251 která pronesl na svatbě mého bratra. 0:13:34.675,0:13:36.260 Tady je naše fotka. 0:13:37.664,0:13:39.921 Můj otec byl, stejně jako já, psycholog, 0:13:39.945,0:13:44.867 ale jeho pravou láskou a vášní byl film,[br]stejně jako pro mého bratra. 0:13:44.915,0:13:50.471 Takže napsal řeč na svatbu mého bratra[br]o rolích, které hrajeme v lidské komedii. 0:13:50.678,0:13:52.967 A řekl: "Čím jemněji se dotýkáte, 0:13:52.991,0:13:56.843 tím se zlepšujete [br]a obohacujete svůj výkon. 0:13:57.170,0:14:01.256 Ti, kteří přijmou své role a pracují[br]na zlepšení svých výkonů, 0:14:02.001,0:14:04.620 rostou, mění se a rozšiřují své já. 0:14:05.067,0:14:08.525 Hrajte dobře a vaše dny[br]budou převážně radostné." 0:14:08.946,0:14:10.571 Co můj otec říkal bylo, 0:14:10.595,0:14:14.381 že nám všem byly přiřazeny škály[br]a role na tomto světě. 0:14:15.048,0:14:18.513 Ale také mluvil o podstatě[br]této přednášky: 0:14:19.005,0:14:24.022 tyto role a škály se [br]neustále rozšiřují a vyvíjejí. 0:14:24.770,0:14:26.532 Takže když to scéna vyžaduje, 0:14:27.114,0:14:30.820 buďte zuřivá máma medvědice[br]a skromný žadatel o rady. 0:14:31.802,0:14:35.515 Mějte vynikající důkazy a silné spojence. 0:14:35.910,0:14:38.248 Vášnivě zaujímejte perspektivy. 0:14:38.770,0:14:40.730 A pokud budete používat tyto nástroje -- 0:14:40.730,0:14:44.080 a každý z vás může [br]tyto nástroje využívat -- 0:14:44.104,0:14:51.170 rozšíříte svou škálu přijatelného chování[br]a vaše dny budou převážně radostné. 0:14:52.082,0:14:53.232 Děkuji vám. 0:14:53.256,0:14:55.687 (Potlesk)