[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда хотел стать Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:05.87,Default,,0000,0000,0000,,ходячей лабораторией\Nобщественной деятельности, Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:09.94,Default,,0000,0000,0000,,чтобы откликаться на чувства,\Nмысли, намерения других людей Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:14.100,Default,,0000,0000,0000,,в процессе общения с ними. Dialogue: 0,0:00:14.100,0:00:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Мне как учёному всегда было интересно\Nизучить этот отклик — Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:23.38,Default,,0000,0000,0000,,то чувство другого,\Nкоторое возникает так быстро — Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:25.68,Default,,0000,0000,0000,,в одно мгновение. Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Мы интуитивно понимаем\Nчувства других людей. Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Мы понимаем значение их действий Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.96,Default,,0000,0000,0000,,ещё до того, как они их совершат. Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы постоянно находимся Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,под влиянием других людей. Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Это происходит постоянно.\NМы не можем от этого избавиться. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Очень важно, что те самые инструменты,\Nкоторыми мы пользуемся, Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:44.08,Default,,0000,0000,0000,,чтобы понимать себя и окружающий мир, Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:48.23,Default,,0000,0000,0000,,формируются под влиянием других. Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Мы социальны до мозга костей. Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Моё путешествие в аутизм на самом деле\Nначалось, когда я поселился Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:57.81,Default,,0000,0000,0000,,в доме для людей с аутизмом. Dialogue: 0,0:00:57.81,0:01:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Большинство этих людей\Nпровели почти всю жизнь Dialogue: 0,0:01:01.13,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,в больницах длительного пребывания.\NЭто было очень давно. Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Аутизм для них был катастрофой. Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:12.56,Default,,0000,0000,0000,,У них были глубокие умственные нарушения. Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Они не разговаривали. Но главное — Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:19.69,Default,,0000,0000,0000,,они были совершенно изолированы Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:22.93,Default,,0000,0000,0000,,от мира, от их окружения Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.39,Default,,0000,0000,0000,,и от людей. Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Если вы войдёте в школу для аутистов, Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:32.27,Default,,0000,0000,0000,,вы услышите много шума, Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:37.73,Default,,0000,0000,0000,,увидите суматоху, деятельность этих людей, Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,но каждый из них всегда делает всё сам. Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Так, аутист может смотреть на лампочку в потолке, Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,или сидеть в углу, Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,или без конца повторять одно движение — Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:56.70,Default,,0000,0000,0000,,самостимулирующее движение, ведущее в никуда. Dialogue: 0,0:01:56.70,0:02:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Совершенно, абсолютно изолированно. Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, сейчас мы знаем, что аутизм — Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:07.43,Default,,0000,0000,0000,,это распад, разрушение того отклика, Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:09.77,Default,,0000,0000,0000,,о котором я говорил. Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Это навыки выживания. Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы унаследовали эти навыки Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.43,Default,,0000,0000,0000,,через сотни и тысячи лет Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:18.72,Default,,0000,0000,0000,,эволюции. Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите: младенцы рождаются\Nв абсолютно беспомощном состоянии. Dialogue: 0,0:02:24.03,0:02:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Без ухода им не выжить,\Nтак что это объясняет, Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,для чего природа наделила их Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:31.68,Default,,0000,0000,0000,,этими механизмами выживания. Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Они ориентируются на воспитателя. Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,С первых дней и недель жизни Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:41.18,Default,,0000,0000,0000,,младенцы предпочитают\Nслышать человеческий голос, Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:43.13,Default,,0000,0000,0000,,а не просто звуки окружающего мира. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Они предпочитают смотреть\Nна людей, а не на предметы, Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.18,Default,,0000,0000,0000,,более того — когда они смотрят на людей, Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:49.75,Default,,0000,0000,0000,,они смотрят в глаза, Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:54.10,Default,,0000,0000,0000,,потому что глаза —\Nэто ключ к опыту другого человека. Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Очень важно, что дети\Nбудут скорей смотреть на людей, Dialogue: 0,0:02:56.21,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,которые посмотрели на них,\Nчем на тех, кто смотрит в сторону. Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Итак, они ориентируются на воспитателя. Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Воспитатель стремится понять малыша. Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:09.08,Default,,0000,0000,0000,,И именно от этой\Nвзаимно усиливающей хореографии зависит Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:12.90,Default,,0000,0000,0000,,многое из того,\Nчто важно для развития интеллекта, Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:17.59,Default,,0000,0000,0000,,общественного сознания, социального мозга. Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда думаем об аутизме как о чем-то, Dialogue: 0,0:03:20.27,0:03:25.35,Default,,0000,0000,0000,,что происходит\Nна более поздних этапах жизни ребёнка. Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:30.74,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле нет.\NАутизм начинается, когда начинается жизнь. Dialogue: 0,0:03:30.74,0:03:35.05,Default,,0000,0000,0000,,В процессе взаимодействия с воспитателем\Nмладенцы начинают очень скоро понимать, Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,что, где-то между ушами воспитателя Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,есть что-то очень важное — Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:44.85,Default,,0000,0000,0000,,его нельзя видеть, но это крайне важно — Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,эта штука называется вниманием. Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:49.14,Default,,0000,0000,0000,,И младенцы понимают довольно рано — Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,раньше, чем они могут произнести первое слово, Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,что они могут взять это внимание\Nи переместить его так,\Nчтобы получить то, что им нужно. Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Малыши также учатся\Nследить за взглядом других людей, Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:02.95,Default,,0000,0000,0000,,потому что куда человек смотрит, Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,о том он и думает. Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:09.35,Default,,0000,0000,0000,,И достаточно скоро они начинают понимать, Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,что значат разные вещи, потому что когда кто-то смотрит на что-то, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,или указывает на что-то, Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,они получают не просто ключ направление, Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:20.31,Default,,0000,0000,0000,,они получают смысл,\Nкоторый вкладывает этот человек Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:23.39,Default,,0000,0000,0000,,в эту вещь; его отношение, Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:27.49,Default,,0000,0000,0000,,и совсем скоро они начинают\Nсами выстраивать смыслы, Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:29.80,Default,,0000,0000,0000,,но только те смыслы,\Nкоторые они получили Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:32.20,Default,,0000,0000,0000,,в сфере социального взаимодействия. Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Это смыслы, которые дети приобрели Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:38.03,Default,,0000,0000,0000,,в процессе общения с другими. Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:44.86,Default,,0000,0000,0000,,К слову, вот этой девочке 15 месяцев Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:48.59,Default,,0000,0000,0000,,и у неё аутизм. Dialogue: 0,0:04:48.59,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Я придвигаюсь к ней\Nочень близко — я наверное Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,в 5см от её лица. Тем не менее,\Nона практически не замечает меня. Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе, что я\Nтак же приблизился к вам — Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.55,Default,,0000,0000,0000,,что я в 5см от вашего лица. Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы наверное сделали две вещи, да? Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы отшатнулись.\NВы бы вызвали полицию. (Смех) Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы сделали что-нибудь,\Nпотому что просто невозможно Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.89,Default,,0000,0000,0000,,проникнуть в чьё-нибудь\Nфизическое пространство Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:12.25,Default,,0000,0000,0000,,и не получить отклика. Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы реагируем интуитивно, без усилий. Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Это мудрость тела. Это никак не связано Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,с языком и речью. Наше тело просто знает это Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:24.66,Default,,0000,0000,0000,,и знает это очень давно. Dialogue: 0,0:05:24.66,0:05:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Такие вещи присущи не только человеку. Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Так происходит\Nи у некоторых наших меньших братьев, Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,потому что если ты обезьяна, Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,и ты смотришь на другую обезьяну, Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:38.93,Default,,0000,0000,0000,,которая стоит выше тебя в иерархии, Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,это будет считаться сигналом или угрозой. Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,В общем, ты долго не проживёшь. Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, то, что у других видов\Nявляется механизмами выживания, Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:53.21,Default,,0000,0000,0000,,без которых они, в общем, не выжили бы, Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:55.91,Default,,0000,0000,0000,,мы переносим в контекст человеческих отношений — Dialogue: 0,0:05:55.91,0:06:00.07,Default,,0000,0000,0000,,и всё, что нам нужно — действовать,\Nвзаимодействовать с другими людьми. Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,В данный момент она не обращает\Nна меня внимания, а я так близко к ней. Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы думаете: может, она увидит, Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:06.59,Default,,0000,0000,0000,,может быть, она услышит. Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, через пару минут она пошла в угол Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,комнаты и нашла маленькую конфетку — эмэндмс. Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Так что я так и не смог\Nпривлечь её внимание, Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.83,Default,,0000,0000,0000,,но я смог что-то другое. Dialogue: 0,0:06:21.83,0:06:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Большинство из нас проводят большую дихотомию Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.81,Default,,0000,0000,0000,,между миром вещей и миром людей. Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Что касается этой девочки, для неё\Nэта разделительная линия не так ясна: Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:36.53,Default,,0000,0000,0000,,мир людей не привлекает её настолько, Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:38.01,Default,,0000,0000,0000,,как мы хотели бы. Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Помните, что очень многому мы учимся, Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,разделяя опыт. Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.62,Default,,0000,0000,0000,,В данный момент происходит вот что: Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,её путь познания отклоняется всё больше, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:53.91,Default,,0000,0000,0000,,она изолируется всё больше и больше. Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Так нам порой кажется,\Nчто мозг детерминирован, Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:59.40,Default,,0000,0000,0000,,мозг определяет, кем мы будем. Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле\Nмозг тоже становится тем, кем стали мы Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,и в то время как её образ действий отдаляется Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.14,Default,,0000,0000,0000,,от сферы социального взаимодействия, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,это же происходит с её умом\Nи это же происходит с её мозгом. Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:20.37,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле,\Nаутизм генетически обусловлен Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:23.82,Default,,0000,0000,0000,,больше всех других нарушений развития Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.70,Default,,0000,0000,0000,,и является заболеванием мозга. Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Это нарушение, которое\Nначинается до того момента, Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:32.17,Default,,0000,0000,0000,,когда ребёнок родился. Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем, что аутизм бывает очень разный. Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Бывают аутисты с глубокими Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.39,Default,,0000,0000,0000,,умственными нарушениями,\Nа бывают одарённые аутисты. Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Бывают такие, которые совсем не говорят. Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Бывают такие, которые слишком много говорят. Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Бывают такие, которые будут целый день Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,бегать по периметру школьного двора, Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:53.60,Default,,0000,0000,0000,,если им это позволить. Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Бывают и такие,\Nкоторые без конца подходят к вам Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:57.97,Default,,0000,0000,0000,,и раз за разом,\Nнепрестанно пытаются занять вас, Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:01.90,Default,,0000,0000,0000,,но часто очень странным способом: Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:05.67,Default,,0000,0000,0000,,без того самого мгновенного отклика. Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, аутизм распространён\Nгораздо больше, чем мы раньше думали. Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Когда я начинал работать в этой сфере, мы думали, Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.94,Default,,0000,0000,0000,,что рождается 4 ребёнка с аутизмом на 10 000 — Dialogue: 0,0:08:13.94,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,то есть что это очень редкое заболевание. Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,А теперь мы знаем, что с аутизмом\Nрождается примерно 1 ребёнок из 100. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Вокруг нас миллионы людей с аутизмом. Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Общественные затраты на это заболевание огромны. Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Одни только США тратят примерно\Nот 35 до 80 миллиардов долларов. Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.86,Default,,0000,0000,0000,,И знаете, что?\NБольшинство этих фондов предназначены Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:37.04,Default,,0000,0000,0000,,для помощи подросткам и особенно взрослым, Dialogue: 0,0:08:37.04,0:08:39.20,Default,,0000,0000,0000,,которые совершенно нетрудоспособны, Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.34,Default,,0000,0000,0000,,которые требуют всеохватывающего ухода, Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:44.07,Default,,0000,0000,0000,,который очень-очень трудоёмкий Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:48.34,Default,,0000,0000,0000,,и может стоить\Nот 60 до 80 тысяч долларов в год. Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Этим людям не помогло раннее лечение, Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:56.36,Default,,0000,0000,0000,,поскольку сейчас мы знаем,\Nчто аутизм усугубляется Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:59.06,Default,,0000,0000,0000,,в процессе уклонения с пути познания, Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.20,Default,,0000,0000,0000,,как я уже упоминал. Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Если бы мы могли выявить это заболевание Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,на раннем этапе, вмешаться и провести лечение, Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.65,Default,,0000,0000,0000,,и возможно, это Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,изменило мою жизнь за последние 10 лет — Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:16.76,Default,,0000,0000,0000,,мы смогли бы свести на нет Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:18.92,Default,,0000,0000,0000,,это заболевание. Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, у нас есть уникальная возможность, Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:24.44,Default,,0000,0000,0000,,потому что мозг податлив не так долго — Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:25.79,Default,,0000,0000,0000,,эта возможность доступна Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:27.49,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении первых трёх лет жизни. Dialogue: 0,0:09:27.49,0:09:30.89,Default,,0000,0000,0000,,И дело не в том, что эта возможность\Nпотом исчезает. Нет. Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Просто она значительно уменьшается. Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Однако, в этой стране\Nсредний возраст диагностирования Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.71,Default,,0000,0000,0000,,по-прежнему около пяти лет Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:41.98,Default,,0000,0000,0000,,а у бедных слоёв населения, Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:45.23,Default,,0000,0000,0000,,у населения, у которого нет\Nдоступа к услугам медицины, Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:48.34,Default,,0000,0000,0000,,сельского населения, у меньшинств — Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,возраст диагностирования и того позже. Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что мы практически обрекаем Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,эти сообщества на то, что у них будут Dialogue: 0,0:09:55.72,0:10:00.20,Default,,0000,0000,0000,,люди с аутизмом в более жёсткой форме. Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я чувствую здесь био-этический императив. Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Наука существует, но никакая наука Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ничего не значит, если она не влияет Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.74,Default,,0000,0000,0000,,на общество,\Nи мы просто не можем позволить себе Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,упускать эту возможность. Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Ведь дети с аутизмом\Nстановятся взрослыми с аутизмом Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:22.14,Default,,0000,0000,0000,,и мы чувствуем, что то, что мы можем сделать Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:24.46,Default,,0000,0000,0000,,для таких детей и их семей на ранних стадиях, Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:26.86,Default,,0000,0000,0000,,будет иметь последствия\Nна протяжении всей жизни — Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:30.95,Default,,0000,0000,0000,,жизни ребёнка,\Nего семьи и общества в целом. Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Такой у нас взгляд на аутизм. Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Более сотни генов ассоциируют с аутизмом. Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:38.66,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле мы считаем, что их больше — Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:43.17,Default,,0000,0000,0000,,от 300 до 600 генов связаны с аутизмом Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,и генетическими аномалиями —\Nгораздо больше, чем просто гены. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:51.43,Default,,0000,0000,0000,,У нас тут возникает вопрос: Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:54.92,Default,,0000,0000,0000,,если у аутизма столько различных причин, Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:57.93,Default,,0000,0000,0000,,как именно склонность к нему Dialogue: 0,0:10:57.93,0:11:00.93,Default,,0000,0000,0000,,становится реальным синдромом?\NПотому что люди вроде меня, Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:03.62,Default,,0000,0000,0000,,войдя в игровую комнату, Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,сразу узнают детей с аутизмом. Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Так как же многочисленные предпосылки переходят Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:12.43,Default,,0000,0000,0000,,в синдром с определённой однородностью? Dialogue: 0,0:11:12.43,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,А ответ лежит где-то посередине — Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.66,Default,,0000,0000,0000,,это развитие. Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле мы\Nочень заинтересованы в первых Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:23.52,Default,,0000,0000,0000,,двух годах жизни,\Nпоскольку вышеупомянутые склонности Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:26.27,Default,,0000,0000,0000,,не обязательно переходят в аутизм. Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Аутизм сам себя создаёт. Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Если бы мы могли\Nвмешаться на протяжении этих лет, Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:36.12,Default,,0000,0000,0000,,для некоторых мы смогли бы\Nсмягчить его, и Бог знает, Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:39.75,Default,,0000,0000,0000,,возможно, для кого-то совсем предотвратить. Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Как это сделать? Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Как запустить это чувство отклика, Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:48.78,Default,,0000,0000,0000,,как проникнуть\Nв сущность другого человека? Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Помню, когда я взаимодействовал\Nс той 15-месячной девочкой, Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.44,Default,,0000,0000,0000,,я подумал: Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.95,Default,,0000,0000,0000,,«Как попасть в её мир? Dialogue: 0,0:11:56.95,0:12:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Она думает обо мне?\NОна думает о других?» Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Ответить на эти вопросы очень трудно,\Nтак что нам пришлось создать технологии. Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Нам пришлось, грубо говоря,\Nпроникнуть внутрь тела. Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы посмотрели на мир её глазами. Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:16.02,Default,,0000,0000,0000,,И с тех пор на протяжении многих лет мы строили Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:19.66,Default,,0000,0000,0000,,эти новые технологии, основанные\Nна слежении за движениями глаз. Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем видеть каждое мгновение, Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,чем занят ребёнок. Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Вот это — мой коллега Уоррен Джонс, Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:31.15,Default,,0000,0000,0000,,с ним мы развивали эти методики, эти исследования Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.14,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении последних 12 лет. Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите\Nрадостного пятимесячного малыша, Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,этот мальчик будет смотреть на разные вещи, Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:44.51,Default,,0000,0000,0000,,принесённые из его мира: Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:47.09,Default,,0000,0000,0000,,на маму — его воспитателя, —\Nно также это будет его опыт, Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:51.52,Default,,0000,0000,0000,,который он получает\Nво время дневного бодрствования. Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим воспользоваться этим миром, Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:55.48,Default,,0000,0000,0000,,перенести его в лабораторию, Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:58.60,Default,,0000,0000,0000,,но чтобы этого достичь, нам пришлось Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:01.85,Default,,0000,0000,0000,,сделать очень сложные измерения — Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:05.28,Default,,0000,0000,0000,,узнать, как люди, а точнее младенцы, Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,новорождённые, взаимодействуют с миром Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:09.89,Default,,0000,0000,0000,,минута за минутой, Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:13.16,Default,,0000,0000,0000,,что важно, а что нет. Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Действительно, мы создали эти измерения Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:19.50,Default,,0000,0000,0000,,и здесь вы видите то,\Nчто мы называем воронкой внимания. Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Вы смотрите видео. Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:24.49,Default,,0000,0000,0000,,Эти кадры разделены промежутками около секунды Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,через взгляд 35 обычных Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:28.54,Default,,0000,0000,0000,,двухлеток. Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Мы замораживаем один кадр Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:35.02,Default,,0000,0000,0000,,и это то, что делают обычные дети. Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:39.46,Default,,0000,0000,0000,,В этой серии сканов, вот здесь,\Nна зелёном поле двухлетки с аутизмом. Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:43.08,Default,,0000,0000,0000,,На том кадре обычные дети Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:46.04,Default,,0000,0000,0000,,смотрят это, Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:48.59,Default,,0000,0000,0000,,чувство выражения мальчишки Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,в момент его потасовки с девочкой. Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:53.56,Default,,0000,0000,0000,,А что же делают дети с аутизмом? Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Они смотрят на крутящуюся дверь, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.09,Default,,0000,0000,0000,,как она открывается и закрывается. Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Тут я могу точно сказать, что это отклонение — Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:02.42,Default,,0000,0000,0000,,то, что вы сейчас видите, Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,происходит не только во время\Nнашего пятиминутного эксперимента. Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:09.01,Default,,0000,0000,0000,,У них в реальной жизни\Nэто происходит постоянно, Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.73,Default,,0000,0000,0000,,а тем временем формируется их ум Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:14.81,Default,,0000,0000,0000,,и их мозг начинает\Nспециализироваться в чем-то другом, Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:18.58,Default,,0000,0000,0000,,не в том, в чем он\Nспециализируется у их сверстников. Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы позаимствовали одну конструкцию Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,у наших коллег-педиатров — Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:26.89,Default,,0000,0000,0000,,понятие возрастных таблиц. Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы приводите ребёнка к педиатру, Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:33.07,Default,,0000,0000,0000,,он измеряет его физический рост и вес. Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, мы решили\Nсоздать возрастные таблицы Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:38.35,Default,,0000,0000,0000,,социального взаимодействия. Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы наблюдали за детьми\Nс момента их рождения. Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:46.98,Default,,0000,0000,0000,,По оси Х отложен возраст —\Nдва, три, четыре, Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:50.82,Default,,0000,0000,0000,,пять, шесть месяцев и девять —\Nи так далее до двух лет. Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,А это процент времени\Nфиксации их взглядов, Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:55.25,Default,,0000,0000,0000,,направленных в глаза других людей. Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:57.61,Default,,0000,0000,0000,,И вот их возрастная таблица. Dialogue: 0,0:14:57.61,0:15:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Здесь они начинают:\Nим нравятся глаза людей Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:03.10,Default,,0000,0000,0000,,и так всё продолжается. Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Этот показатель\Nдаже немного растёт в первые месяцы. Dialogue: 0,0:15:07.02,0:15:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Теперь давайте посмотрим,\Nчто происходит с младенцами, Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:11.82,Default,,0000,0000,0000,,которые стали аутистами. Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Здесь совершенно другая картина. Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Вот здесь они начинают,\Nно дальше — свободное падение. Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Очень похоже, что они\Nприходят в мир с рефлексом, Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:25.17,Default,,0000,0000,0000,,который располагает их к людям,\Nно у него нет сцепления. Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Это почти как если бы стимул — вы — Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:31.14,Default,,0000,0000,0000,,не влиял на то, что происходит Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,с ребёнком день за днём. Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Нам показалось, что эти данные так важны, Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:44.06,Default,,0000,0000,0000,,что мы решили посмотреть, что произойдёт Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:47.45,Default,,0000,0000,0000,,в первые шесть месяцев жизни, Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:48.79,Default,,0000,0000,0000,,потому что если вы взаимодействуете\Nс трёхмесячным младенцем, Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:53.34,Default,,0000,0000,0000,,вы удивитесь, насколько они общительны. Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:55.95,Default,,0000,0000,0000,,И что же мы видим\Nв первые шесть месяцев? Dialogue: 0,0:15:55.95,0:16:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Эти две группы детей явно разделяются. Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Используя такие измерения, да и многие другие, Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,мы выяснили,\Nчто на самом деле наша наука могла Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:11.62,Default,,0000,0000,0000,,определить это заболевание гораздо раньше. Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Нам не надо было ждать\Nпроявления признаков аутизма Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:17.67,Default,,0000,0000,0000,,на втором году жизни. Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Если бы мы измеряли показатели,\Nкоторые в процессе эволюции стали Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:25.05,Default,,0000,0000,0000,,глубоко законсервированными,\Nи очень рано проявляются, Dialogue: 0,0:16:25.05,0:16:27.76,Default,,0000,0000,0000,,вещи, которые работают\Nс первых недель жизни, Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:29.62,Default,,0000,0000,0000,,мы могли бы сдвинуть выявление аутизма Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:32.08,Default,,0000,0000,0000,,вплоть до первых месяцев жизни. Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:36.22,Default,,0000,0000,0000,,И сейчас мы именно это и делаем. Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы можем создать\Nсамые лучшие технологии Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:42.90,Default,,0000,0000,0000,,и самые лучшие методики\Nопределения аутизма у детей, Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:46.04,Default,,0000,0000,0000,,но это было бы абсолютно бесполезно,\Nесли бы мы не повлияли на то, Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.68,Default,,0000,0000,0000,,что происходит с их жизнью в обществе. Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Здесь нам, конечно, хотелось бы, чтобы Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:54.84,Default,,0000,0000,0000,,нашими устройствами воспользовались те, Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:57.36,Default,,0000,0000,0000,,кто на передовой — наши коллеги-педиатры, Dialogue: 0,0:16:57.36,0:17:00.07,Default,,0000,0000,0000,,которые видят каждого ребёнка. Dialogue: 0,0:17:00.07,0:17:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Нам надо преобразовать эти технологии так, Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:05.32,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они были более полезны в их практике, Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:07.52,Default,,0000,0000,0000,,потому что педиатр\Nдолжен осмотреть много детей. Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:09.59,Default,,0000,0000,0000,,И мы хотим сделать это во всех странах мира, Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:11.73,Default,,0000,0000,0000,,чтобы не пропустить ни одного ребёнка, Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Было бы аморально, Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:19.08,Default,,0000,0000,0000,,если бы у нас не было\Nинфраструктуры для вмешательства Dialogue: 0,0:17:19.08,0:17:20.33,Default,,0000,0000,0000,,и для лечения. Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно быть во всеоружии,\Nчтобы работать с семьями, Dialogue: 0,0:17:22.86,0:17:26.28,Default,,0000,0000,0000,,поддерживать их на протяжении\Nпервых нескольких лет. Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны реально перейти Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:34.35,Default,,0000,0000,0000,,от повсеместных проверок\Nк повсеместной доступности лечения, Dialogue: 0,0:17:34.35,0:17:37.45,Default,,0000,0000,0000,,потому что это изменит Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:41.03,Default,,0000,0000,0000,,жизнь таких детей и их семей. Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня, размышляя о том,\Nсколько мы можем сделать Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,за первые годы их жизни, Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:50.91,Default,,0000,0000,0000,,я могу сказать, что Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:53.74,Default,,0000,0000,0000,,после стольких лет в этой сфере Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:56.83,Default,,0000,0000,0000,,чувствуешь себя по-настоящему ожившим. Dialogue: 0,0:17:56.83,0:18:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Возникает ощущение, что наука,\Nнад которой так долго работал, Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:04.37,Default,,0000,0000,0000,,действительно может повлиять на реальный мир, Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:07.27,Default,,0000,0000,0000,,на самом деле может предотвратить такой опыт, Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:11.27,Default,,0000,0000,0000,,который я получил\Nв первые годы моих исследований. Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,В то время мне казалось,\Nчто это заболевание трудноизлечимо. Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Теперь нет. Мы можем сделать очень много. Dialogue: 0,0:18:18.35,0:18:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Наша идея — не излечение аутизма. Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Это совсем не то. Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим обеспечить, Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:28.46,Default,,0000,0000,0000,,чтобы дети с аутизмом освободились Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:32.70,Default,,0000,0000,0000,,от тех разрушительных последствий,\Nкоторые порой сопровождают его — Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:35.57,Default,,0000,0000,0000,,от глубоких умственных нарушений,\Nотсутствия речи, Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:39.24,Default,,0000,0000,0000,,глубокой, глубокой изоляции. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Мы на самом деле думаем, что у аутизма Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:44.30,Default,,0000,0000,0000,,есть очень интересные перспективы, Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:47.72,Default,,0000,0000,0000,,что все мы должны быть разными,\Nчто аутисты могут исключительно хорошо работать Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:50.09,Default,,0000,0000,0000,,в некоторых сферах,\Nгде у них есть преимущества: Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:53.49,Default,,0000,0000,0000,,в предсказуемых ситуациях, в ситуациях,\Nкоторые могут быть определены. Dialogue: 0,0:18:53.49,0:18:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Ведь в конце концов они\Nизучают мир не так, как мы: Dialogue: 0,0:18:56.50,0:19:01.20,Default,,0000,0000,0000,,они думают просто о нем,\Nа не как в нем жить. Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Но это может быть преимуществом,\Nесли вы работаете, скажем, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.08,Default,,0000,0000,0000,,в сфере технологий. Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:08.35,Default,,0000,0000,0000,,К тому же есть люди с невероятными Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:09.78,Default,,0000,0000,0000,,артистическими способностями. Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим освободить их от трудностей. Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим, чтобы\Nследующее поколение людей с аутизмом Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:18.24,Default,,0000,0000,0000,,смогло не только воспользоваться\Nсвоими сильными сторонами, Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:20.46,Default,,0000,0000,0000,,но чтобы они смогли\Nреализовать свои надежды. Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, что выслушали меня.\N(Аплодисменты)