WEBVTT 00:00:01.119 --> 00:00:03.027 Eu sempre quis ser 00:00:03.027 --> 00:00:05.867 um laboratório ambulante de compromisso social, 00:00:05.867 --> 00:00:09.943 para repercutir os sentimentos, pensamentos, intenções, 00:00:09.943 --> 00:00:14.999 motivações das outras pessoas, estando com elas. 00:00:14.999 --> 00:00:20.878 Enquanto cientista, sempre quis medir essa ressonância, 00:00:20.879 --> 00:00:23.377 essa perceção do outro que acontece tão rapidamente, 00:00:23.377 --> 00:00:25.682 num piscar de olhos. 00:00:25.682 --> 00:00:28.032 Nós pressentimos os sentimentos das outras pessoas. 00:00:28.032 --> 00:00:29.019 Nós conhecemos o significado das suas ações 00:00:29.019 --> 00:00:31.959 mesmo antes de acontecerem. 00:00:31.959 --> 00:00:33.857 Estamos sempre na posição de sermos 00:00:33.857 --> 00:00:36.828 objeto da subjetividade de outra pessoa. 00:00:36.828 --> 00:00:40.025 Estamos sempre a fazer isso. Não conseguimos parar. 00:00:40.025 --> 00:00:41.676 É muito importante que as ferramentas que usamos 00:00:41.676 --> 00:00:44.079 para nos compreendermos, para compreendermos 00:00:44.079 --> 00:00:48.226 o mundo à sua volta, sejam delineadas por essa premissa. 00:00:48.226 --> 00:00:51.460 Temos uma natureza sociável. NOTE Paragraph 00:00:51.460 --> 00:00:54.234 A minha viagem pelo autismo começou quando vivia 00:00:54.234 --> 00:00:57.811 numa unidade residencial para adultos com autismo. 00:00:57.811 --> 00:01:01.129 A maioria destes indivíduos tinham passado a maior parte das suas vidas 00:01:01.129 --> 00:01:05.021 em hospitais para doentes crónicos. Isto foi há muito tempo. 00:01:05.021 --> 00:01:09.303 E para eles, o autismo era arrasador. 00:01:09.303 --> 00:01:12.558 Eles tinham deficiências intelectuais profundas. 00:01:12.558 --> 00:01:15.860 Não falavam. Mas sobretudo, 00:01:15.860 --> 00:01:19.690 eles estavam espantosamente isolados 00:01:19.690 --> 00:01:22.931 do mundo à sua volta, do seu ambiente 00:01:22.931 --> 00:01:25.392 e das pessoas. 00:01:25.392 --> 00:01:28.244 Aliás, na altura, se entrassem numa escola 00:01:28.244 --> 00:01:32.267 para pessoas com autismo, ouviriam muito barulho, 00:01:32.267 --> 00:01:37.730 muita confusão, ações, pessoas a fazer coisas, 00:01:37.730 --> 00:01:41.455 mas estavam sempre a fazer coisas sozinhos. 00:01:41.455 --> 00:01:45.527 Podiam estar a olhar para uma lâmpada no teto, 00:01:45.527 --> 00:01:48.936 ou podiam estar isolados a um canto, 00:01:48.936 --> 00:01:52.495 ou estarem ocupados com movimentos repetitivos, 00:01:52.495 --> 00:01:56.696 em movimentos autoestimulantes que não os levavam a lado nenhum. 00:01:56.696 --> 00:02:00.095 Totalmente isolados. NOTE Paragraph 00:02:00.095 --> 00:02:03.688 Bem, atualmente sabemos que o autismo 00:02:03.688 --> 00:02:07.426 é esta rutura, rutura da ressonância 00:02:07.426 --> 00:02:09.770 de que vos falo. 00:02:09.770 --> 00:02:11.728 São técnicas de sobrevivência. 00:02:11.728 --> 00:02:13.879 São técnicas de sobrevivência que herdámos 00:02:13.879 --> 00:02:16.433 ao longo de muitas centenas de milhares de anos 00:02:16.433 --> 00:02:18.719 de evolução. NOTE Paragraph 00:02:18.719 --> 00:02:24.033 Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. 00:02:24.033 --> 00:02:26.064 Sem o prestador de cuidados não sobreviveriam, por isso, 00:02:26.064 --> 00:02:28.447 faz sentido que a natureza os dotasse com 00:02:28.447 --> 00:02:31.680 estes mecanismos de sobrevivência. 00:02:31.680 --> 00:02:34.255 Eles dão orientação ao prestador de cuidados. 00:02:34.255 --> 00:02:37.697 Desde os primeiros dias e semanas de vida, 00:02:37.697 --> 00:02:41.183 os bebés preferem ouvir sons de humanos, a ouvir apenas 00:02:41.183 --> 00:02:43.128 sons do meio envolvente. 00:02:43.128 --> 00:02:45.138 Eles preferem olhar para pessoas a olhar para coisas, 00:02:45.138 --> 00:02:47.183 e mesmo quando olham para pessoas, 00:02:47.183 --> 00:02:49.747 olham para os seus olhos, porque 00:02:49.747 --> 00:02:54.096 os olhos são a janela para as experiências da outra pessoa, 00:02:54.096 --> 00:02:56.214 tanto mais que até preferem olhar para pessoas que estão 00:02:56.214 --> 00:03:00.525 a olhar para elas, em vez de olharem para pessoas que estão a olhar para outro lado. 00:03:00.525 --> 00:03:03.131 Bem, eles dão orientação ao prestador de cuidados. 00:03:03.131 --> 00:03:05.458 O prestador de cuidados procura o bebé. 00:03:05.458 --> 00:03:09.085 E é desta coreografia que se reforça reciprocamente 00:03:09.085 --> 00:03:12.904 que muito do que é importante para o surgimento da mente, 00:03:12.904 --> 00:03:17.587 da mente social, do cérebro social, depende. NOTE Paragraph 00:03:17.587 --> 00:03:20.268 Pensamos sempre no autismo 00:03:20.268 --> 00:03:25.347 como algo que aparece mais tarde na vida. 00:03:25.347 --> 00:03:30.745 Não é o caso. Começa com o início da vida. 00:03:30.745 --> 00:03:35.049 Conforme os bebés se relacionam com os prestadores de cuidados, rapidamente percebem 00:03:35.049 --> 00:03:39.256 que, bem, há algo entre as orelhas 00:03:39.256 --> 00:03:40.666 que é muito importante – 00:03:40.666 --> 00:03:44.849 é invisível, não se consegue ver – mas é bastante crítico, 00:03:44.849 --> 00:03:46.308 e esse algo chama-se atenção. 00:03:46.308 --> 00:03:49.138 E eles aprendem bastante cedo, antes mesmo de conseguirem 00:03:49.138 --> 00:03:51.818 pronunciar uma palavra, que podem pegar nessa atenção 00:03:51.818 --> 00:03:57.555 e focalisá-la de forma a conseguirem as coisas que querem. 00:03:57.555 --> 00:04:00.679 Eles também aprendem a seguir o olhar das pessoas, 00:04:00.679 --> 00:04:02.949 porque aquilo para onde as pessoas estão a olhar é 00:04:02.949 --> 00:04:06.704 aquilo em que estão a pensar. 00:04:06.704 --> 00:04:09.346 E rapidamente, começam a aprender o significado 00:04:09.346 --> 00:04:12.771 das coisas, porque quando alguém olha para algo 00:04:12.771 --> 00:04:14.823 ou alguém está a apontar para algo, 00:04:14.823 --> 00:04:17.752 não estão apenas a percecionar uma pista direcional, 00:04:17.752 --> 00:04:20.310 estão a apreender o significado que algo 00:04:20.310 --> 00:04:23.389 tem para a outra pessoa e rapidamente 00:04:23.389 --> 00:04:27.488 começam a construir significados, 00:04:27.488 --> 00:04:29.801 mas são significados que foram adquiridos dentro do domínio 00:04:29.801 --> 00:04:32.202 da interação social. 00:04:32.202 --> 00:04:34.043 São significados adquiridos enquanto parte 00:04:34.043 --> 00:04:38.030 das experiências que partilham com os outros. NOTE Paragraph 00:04:38.030 --> 00:04:44.862 Bem, esta é uma menina de 15 meses 00:04:44.862 --> 00:04:48.594 e ela tem autismo. 00:04:48.594 --> 00:04:52.016 E eu estou tão próximo dela que devo estar a 00:04:52.016 --> 00:04:56.265 5 cm do rosto dela e ela está bastante alheia à minha presença. 00:04:56.265 --> 00:04:57.623 Imaginem que eu vos fazia isto, 00:04:57.623 --> 00:04:59.549 e ficasse apenas a 5 cm da vossa cara. 00:04:59.549 --> 00:05:01.655 Vocês fariam provavelmente duas coisas, não era? 00:05:01.655 --> 00:05:05.767 Recuavam. Chamavam a polícia. (Risos) 00:05:05.767 --> 00:05:08.316 Fariam alguma coisa pois é literalmente impossível 00:05:08.316 --> 00:05:10.892 invadir o espaço físico de alguém 00:05:10.892 --> 00:05:12.247 sem obter uma reação. 00:05:12.247 --> 00:05:15.931 Nós fazemos isso, lembrem-se, intuitivamente, sem esforço. 00:05:15.931 --> 00:05:17.348 É a sabedoria do nosso corpo. É algo que não é 00:05:17.348 --> 00:05:21.898 mediado pela nossa linguagem. O nosso corpo apenas sabe isso 00:05:21.898 --> 00:05:24.661 e nós sabemos isso há muito tempo. NOTE Paragraph 00:05:24.661 --> 00:05:27.600 E isto não acontece apenas com os seres humanos. 00:05:27.600 --> 00:05:30.824 Acontece com alguns dos nossos filo-parentes, 00:05:30.824 --> 00:05:32.818 porque se fossemos macacos 00:05:32.818 --> 00:05:34.914 e olhassemos para outro macaco 00:05:34.914 --> 00:05:38.932 e esse macaco tivesse uma posição hierárquica superior à nossa 00:05:38.932 --> 00:05:42.485 e isso fosse considerado um sinal ou uma ameaça, 00:05:42.485 --> 00:05:45.365 bem, não ficaríamos vivos muito mais tempo. 00:05:45.365 --> 00:05:49.786 Então, algo que noutras espécies são mecanismos de sobrevivência, 00:05:49.786 --> 00:05:53.207 sem eles não sobreviveriam, 00:05:53.207 --> 00:05:55.907 nós incorporamos no contexto dos seres humanos 00:05:55.907 --> 00:06:00.070 e isto é o que precisamos fazer, fazer socialmente. NOTE Paragraph 00:06:00.070 --> 00:06:02.973 Agora, ela está alheia à minha presença e eu estou tão perto dela 00:06:02.973 --> 00:06:04.971 e vocês pensam: talvez ela consiga vê-lo, 00:06:04.971 --> 00:06:06.591 talvez consiga ouvi-lo. 00:06:06.591 --> 00:06:08.931 Bem, passados alguns minutos, ela vai para o canto 00:06:08.931 --> 00:06:14.530 da sala e encontra um pequeno doce, um M&M. 00:06:14.530 --> 00:06:19.400 Ou seja, eu não consegui chamar a atenção dela 00:06:19.400 --> 00:06:21.829 mas algo, uma coisa, conseguiu. 00:06:21.829 --> 00:06:24.471 Agora, a maioria de nós faz uma grande divisão 00:06:24.471 --> 00:06:28.806 entre o mundo das coisas e o mundo das pessoas. 00:06:28.806 --> 00:06:33.397 Para esta menina, essa linha divisória não é tão clara 00:06:33.397 --> 00:06:36.527 e o mundo das pessoas não lhe é tão atrativo 00:06:36.527 --> 00:06:38.010 quanto gostaríamos. 00:06:38.010 --> 00:06:40.044 Agora, lembrem-se de que aprendemos muito 00:06:40.044 --> 00:06:42.445 sobre partilha de experiências. 00:06:42.445 --> 00:06:45.616 O que se passa agora é que 00:06:45.616 --> 00:06:50.095 o seu percurso de aprendizagem diverge a cada instante 00:06:50.095 --> 00:06:53.913 e ela está a isolar-se cada vez mais. 00:06:53.913 --> 00:06:56.879 Então, por vezes sentimos que o cérebro é determinista, 00:06:56.879 --> 00:06:59.401 o cérebro determina quem nos iremos tornar. 00:06:59.401 --> 00:07:02.241 Mas, na realidade, o cérebro também se torna em quem somos 00:07:02.241 --> 00:07:06.254 e, ao mesmo tempo que os comportamentos da criança se afastam 00:07:06.254 --> 00:07:09.137 do domínio da interação social, isto é o que acontece 00:07:09.137 --> 00:07:14.529 com a mente e com o cérebro dela. NOTE Paragraph 00:07:14.529 --> 00:07:20.367 Bem, o autismo é a condição genética mais forte 00:07:20.367 --> 00:07:23.820 de todas as perturbações do desenvolvimento 00:07:23.820 --> 00:07:26.695 e é uma perturbação do cérebro. 00:07:26.695 --> 00:07:29.304 É uma perturbação que começa muito antes 00:07:29.304 --> 00:07:32.170 da criança nascer. 00:07:32.170 --> 00:07:35.884 Atualmente, sabemos que existe um espectro muito amplo de formas de autismo. 00:07:35.884 --> 00:07:38.396 Existem os indivíduos que têm profundas 00:07:38.396 --> 00:07:41.394 deficiências intelectuais, mas há aqueles que são dotados. 00:07:41.394 --> 00:07:43.522 Há indivíduos que não falam de todo. 00:07:43.522 --> 00:07:45.794 Há os que falam demasiado. 00:07:45.794 --> 00:07:48.295 Há os indivíduos que, se os observarmos 00:07:48.295 --> 00:07:51.304 na escola, vemo-los a correr pelo muro 00:07:51.304 --> 00:07:53.603 da escola todo o dia, se os deixarmos, 00:07:53.603 --> 00:07:55.961 e aqueles indivíduos que vêm sempre ter connosco 00:07:55.961 --> 00:07:57.966 e tentam chamar a nossa atenção várias vezes, incansavelmente, 00:07:57.966 --> 00:08:01.897 mas muitas vezes de forma estranha, 00:08:01.897 --> 00:08:05.672 sem essa ressonância imediata. NOTE Paragraph 00:08:05.672 --> 00:08:09.604 Bem, isto é muito mais comum do que pensávamos na altura. 00:08:09.604 --> 00:08:11.088 Quando comecei nesta área, pensávamos que havia 00:08:11.088 --> 00:08:13.941 quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, 00:08:13.941 --> 00:08:15.972 uma condição muito rara. 00:08:15.972 --> 00:08:20.005 Bem, agora sabemos que é mais uma em cada 100. 00:08:20.005 --> 00:08:25.028 Existem milhões de indivíduos com autismo à nossa volta. NOTE Paragraph 00:08:25.028 --> 00:08:28.394 O custo social desta condição é enorme. 00:08:28.394 --> 00:08:31.557 Só nos EUA, talvez de 35 a 80 mil milhões de dólares. 00:08:31.557 --> 00:08:34.864 E sabem que mais? A maior parte destes fundos está associada 00:08:34.864 --> 00:08:37.044 a adolescentes e principalmente a adultos 00:08:37.044 --> 00:08:39.205 que são extremamente incapacitados, 00:08:39.205 --> 00:08:41.344 indivíduos que precisam de serviços especiais, serviços 00:08:41.344 --> 00:08:44.070 que são muito, muito intensos e esses serviços 00:08:44.070 --> 00:08:48.339 podem custar mais de 60 a 80 000 dólares por ano. 00:08:48.339 --> 00:08:51.901 Essas são as pessoas que não beneficiaram de tratamento precoce, 00:08:51.901 --> 00:08:56.360 porque agora sabemos que o autismo se autocria 00:08:56.360 --> 00:08:59.064 à medida que se desviam no percurso de aprendizagem 00:08:59.064 --> 00:09:01.200 que eu mencionei. 00:09:01.200 --> 00:09:03.613 Devíamos ser capazes de identificar este transtorno 00:09:03.613 --> 00:09:07.680 numa fase inicial e intervir e tratar, 00:09:07.680 --> 00:09:09.654 posso vos dizer, e isto tem sido provavelmente 00:09:09.654 --> 00:09:13.034 algo que mudou a minha vida nos últimos 10 anos. 00:09:13.034 --> 00:09:16.765 Esta noção de que podemos atenuar 00:09:16.765 --> 00:09:18.922 esta disfunção. 00:09:18.922 --> 00:09:21.301 Além disso, temos uma janela de oportunidade, porque 00:09:21.301 --> 00:09:24.437 o cérebro é extremamente maleável durante um lapso de tempo, 00:09:24.437 --> 00:09:25.789 e essa janela de oportunidade acontece 00:09:25.789 --> 00:09:27.492 nos primeiros três anos de vida. 00:09:27.492 --> 00:09:30.890 Não é que essa janela se feche. Isso não acontece. 00:09:30.890 --> 00:09:34.459 Mas diminui consideravelmente. 00:09:34.459 --> 00:09:37.563 E, no entanto, a idade média de diagnóstico neste país 00:09:37.563 --> 00:09:39.714 é ainda por volta dos cinco anos 00:09:39.714 --> 00:09:41.980 e em populações desfavorecidas, 00:09:41.980 --> 00:09:45.229 nas populações que não têm acesso a serviços clínicos, 00:09:45.229 --> 00:09:48.338 populações rurais, minorias, 00:09:48.338 --> 00:09:50.957 a idade do diagnóstico é ainda mais tarde. 00:09:50.957 --> 00:09:53.302 É quase como se eu vos dissesse que nós estamos 00:09:53.302 --> 00:09:55.719 a condenar essas comunidades a ter indivíduos 00:09:55.719 --> 00:10:00.195 com autismo, cuja condição vai ser mais grave. 00:10:00.195 --> 00:10:03.168 Eu sinto que temos um imperativo bioético. 00:10:03.168 --> 00:10:06.025 A ciência está presente, 00:10:06.025 --> 00:10:09.083 mas nenhuma ciência é relevante se não tem impacto 00:10:09.083 --> 00:10:12.741 na comunidade. Nós não podemos perder 00:10:12.741 --> 00:10:14.705 essa oportunidade, 00:10:14.705 --> 00:10:17.861 porque as crianças com autismo tornam-se adultos com autismo 00:10:17.861 --> 00:10:22.139 e nós sentimos que aquelas coisas que podemos fazer 00:10:22.139 --> 00:10:24.462 para estas crianças, para as famílias, no início, 00:10:24.462 --> 00:10:26.856 terão consequências ao longo da vida, 00:10:26.856 --> 00:10:30.952 para a criança, para a família e para a comunidade em geral. 00:10:30.952 --> 00:10:33.672 Assim, esta é a nossa visão do autismo. NOTE Paragraph 00:10:33.672 --> 00:10:36.538 Há mais de uma centena de genes que estão associados 00:10:36.538 --> 00:10:38.664 ao autismo. Na verdade, acreditamos que existirão 00:10:38.664 --> 00:10:43.168 cerca de 300 a 600 genes associados ao autismo 00:10:43.168 --> 00:10:46.839 e anomalias genéticas, muito mais do que apenas genes. 00:10:46.839 --> 00:10:51.430 E nós temos aqui como que uma pergunta, 00:10:51.430 --> 00:10:54.915 porque se existem assim tantas causas diferentes para o autismo, 00:10:54.915 --> 00:10:57.930 como é que passamos dessas predisposições 00:10:57.930 --> 00:11:00.930 à verdadeira síndrome? Porque pessoas como eu, 00:11:00.930 --> 00:11:03.615 quando entramos num recreio, 00:11:03.615 --> 00:11:06.835 reconhecemos uma criança autista. 00:11:06.835 --> 00:11:08.978 Então, como é que passamos de causas múltiplas 00:11:08.978 --> 00:11:12.428 a uma síndrome que tem alguma homogeneidade? 00:11:12.428 --> 00:11:15.005 E a resposta é o que está no meio, 00:11:15.005 --> 00:11:17.660 que é o desenvolvimento. 00:11:17.660 --> 00:11:20.776 E na verdade, estamos muito interessados nos primeiros 00:11:20.776 --> 00:11:23.515 dois anos de vida, porque essas predisposições 00:11:23.515 --> 00:11:26.269 não dão, necessariamente, origem ao autismo. 00:11:26.269 --> 00:11:28.765 O autismo autocria-se. 00:11:28.765 --> 00:11:33.614 Se conseguirmos intervir durante esses anos de vida, 00:11:33.614 --> 00:11:36.117 podemos atenuar alguns casos, e Deus sabe, 00:11:36.117 --> 00:11:39.753 talvez até mesmo prevenir outros. NOTE Paragraph 00:11:39.753 --> 00:11:41.837 E como é que fazemos isso? 00:11:41.837 --> 00:11:44.753 Como é que penetramos naquela sensação de ressonância, 00:11:44.753 --> 00:11:48.778 como é que penetramos na essência de outra pessoa? 00:11:48.778 --> 00:11:52.276 Lembro-me de que, quando interagi com a criança de 15 meses, 00:11:52.276 --> 00:11:54.438 o que me veio à mente foi: 00:11:54.438 --> 00:11:56.953 "Como é que entramos no seu mundo? 00:11:56.953 --> 00:12:01.233 "Será que ela está a pensar em mim? Será que ela está a pensar nos outros?" 00:12:01.233 --> 00:12:05.577 Bem, é difícil responder a isso, então tivemos que criar 00:12:05.577 --> 00:12:09.056 tecnologias. Tivemos basicamente que entrar dentro de um corpo. 00:12:09.056 --> 00:12:12.985 Tivemos de ver o mundo através dos seus olhos. NOTE Paragraph 00:12:12.985 --> 00:12:16.024 E assim, nos últimos anos, temos vindo a construir 00:12:16.024 --> 00:12:19.657 estas novas tecnologias baseadas em monitoramento ocular. 00:12:19.657 --> 00:12:22.175 Nós podemos ver a cada instante 00:12:22.175 --> 00:12:25.456 com o que é que as crianças se estão a envolver. 00:12:25.456 --> 00:12:28.175 Bem, este é o meu colega Warren Jones, com quem 00:12:28.175 --> 00:12:31.152 temos vindo a construir estes métodos, estes estudos, 00:12:31.152 --> 00:12:33.143 nos últimos 12 anos. 00:12:33.143 --> 00:12:35.863 Vocês veem ali um bebé de cinco meses feliz. 00:12:35.863 --> 00:12:41.686 É um menino de cinco meses que vai ver coisas 00:12:41.686 --> 00:12:44.509 que são trazidas deste mundo, 00:12:44.509 --> 00:12:47.088 pela sua mãe, o prestador de cuidados, mas também experiências 00:12:47.088 --> 00:12:51.520 que ele teria se estivesse na sua creche. 00:12:51.520 --> 00:12:54.152 O que queremos é acolher esse mundo 00:12:54.152 --> 00:12:55.481 e colocá-lo no nosso laboratório, 00:12:55.481 --> 00:12:58.603 mas para podermos fazer isso, tivemos que criar 00:12:58.603 --> 00:13:01.853 medidas muito sofisticadas, 00:13:01.853 --> 00:13:05.280 medidas de como as pessoas, como os bebés, 00:13:05.280 --> 00:13:08.263 como os recém-nascidos, se envolvem com o mundo, 00:13:08.263 --> 00:13:09.890 a cada momento, 00:13:09.890 --> 00:13:13.163 o que é importante, e o que não é. NOTE Paragraph 00:13:13.163 --> 00:13:16.104 Bem, nós criamos essas medidas e aqui, 00:13:16.104 --> 00:13:19.503 o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. 00:13:19.503 --> 00:13:21.836 Estão a assistir a um vídeo. 00:13:21.836 --> 00:13:24.494 Os períodos estão separados por cerca de um segundo 00:13:24.494 --> 00:13:27.262 através dos olhos de 35 crianças de dois anos 00:13:27.262 --> 00:13:28.544 que se desenvolvem normalmente. 00:13:28.544 --> 00:13:31.519 Se pausarmos, 00:13:31.519 --> 00:13:35.020 isto é o que uma criança típica está a fazer. 00:13:35.020 --> 00:13:39.461 Nesta passagem, a verde, estão as crianças de dois anos com autismo. 00:13:39.461 --> 00:13:43.084 Assim, neste período, as crianças típicas 00:13:43.084 --> 00:13:46.039 estão a ver isto, 00:13:46.039 --> 00:13:48.588 a emoção na expressão daquele menino 00:13:48.588 --> 00:13:51.498 enquanto briga com a menina. 00:13:51.498 --> 00:13:53.558 O que é que as crianças com autismo estão a fazer? 00:13:53.558 --> 00:13:57.003 Eles estão focados na porta giratória, 00:13:57.003 --> 00:13:59.094 a abrir e a fechar. 00:13:59.094 --> 00:14:01.546 Bem, eu posso vos dizer que esta divergência 00:14:01.546 --> 00:14:02.415 que estão a ver aqui 00:14:02.415 --> 00:14:05.605 não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos. 00:14:05.605 --> 00:14:09.006 Acontece a cada momento na vida real destas crianças, 00:14:09.006 --> 00:14:11.726 e as suas mentes estão a ser formadas 00:14:11.726 --> 00:14:14.806 e os seus cérebros estão a especializar-se em algo 00:14:14.806 --> 00:14:18.585 diferente das outras crianças. NOTE Paragraph 00:14:18.585 --> 00:14:21.772 Bem, pegámos numa construção feita 00:14:21.772 --> 00:14:24.966 por amigos pediatras, 00:14:24.966 --> 00:14:26.893 o conceito de gráficos de crescimento. 00:14:26.893 --> 00:14:28.862 Sabem, quando levam uma criança ao pediatra? 00:14:28.862 --> 00:14:33.066 Têm a altura e o peso. 00:14:33.066 --> 00:14:35.895 Bem, nós decidimos criar os gráficos de crescimento 00:14:35.895 --> 00:14:38.354 da interação social. 00:14:38.354 --> 00:14:41.155 E procurámos crianças desde que nascem, 00:14:41.155 --> 00:14:46.984 e o que vocês veem aqui no eixo x é dois, três, quatro, 00:14:46.984 --> 00:14:50.824 cinco, seis meses e nove, até aproximadamente a idade de 24 meses. 00:14:50.824 --> 00:14:53.555 E esta é a percentagem do seu tempo de visualização 00:14:53.555 --> 00:14:55.251 em que eles estão concentrados nos olhos das pessoas. 00:14:55.251 --> 00:14:57.611 E este é o seu gráfico de crescimento. 00:14:57.611 --> 00:15:00.641 Eles começam aqui. Eles adoram os olhos das pessoas. 00:15:00.641 --> 00:15:03.095 E isso mantém-se bastante estável. 00:15:03.095 --> 00:15:07.021 Sobe um pouco naqueles meses iniciais. 00:15:07.021 --> 00:15:09.315 Agora, vamos ver o que está a acontecer com os bebés 00:15:09.315 --> 00:15:11.823 que se tornaram autistas. 00:15:11.823 --> 00:15:14.028 É algo muito diferente. 00:15:14.028 --> 00:15:17.818 Começa cá em cima, mas depois cai em queda livre. 00:15:17.818 --> 00:15:21.237 É como se tivessem trazido para este mundo o reflexo 00:15:21.237 --> 00:15:25.168 que os conduz às pessoas, mas não tem tração. 00:15:25.168 --> 00:15:28.238 É quase como se esse estímulo, vocês, 00:15:28.238 --> 00:15:31.139 não estivesse a exercer influência sobre o que acontece 00:15:31.139 --> 00:15:35.030 enquanto vivem a sua vida quotidiana. NOTE Paragraph 00:15:35.030 --> 00:15:41.052 Agora, nós pensámos que esses dados eram tão poderosos, 00:15:41.052 --> 00:15:44.060 que queríamos ver o que acontecia 00:15:44.060 --> 00:15:47.453 nos primeiros seis meses de vida, porque se vocês interagirem 00:15:47.453 --> 00:15:48.790 com bebés de 2 e 3 meses, 00:15:48.790 --> 00:15:53.342 ficarão surpreendidos pelo quão sociais estes bebés são. 00:15:53.342 --> 00:15:55.949 E o que vemos nos primeiros seis meses de vida 00:15:55.949 --> 00:16:02.087 é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. 00:16:02.087 --> 00:16:04.961 E usando este tipo de medidas e muitos outros, 00:16:04.961 --> 00:16:08.977 o que descobrimos é que a nossa ciência podia, de facto, 00:16:08.977 --> 00:16:11.618 identificar esta disfunção, desde o início. 00:16:11.618 --> 00:16:14.522 Não tínhamos que esperar que os comportamentos do autismo 00:16:14.522 --> 00:16:17.670 surgissem no segundo ano de vida. 00:16:17.670 --> 00:16:20.932 Se medissemos as coisas que são, evolutivamente, 00:16:20.932 --> 00:16:25.054 altamente conservadas e, em termos de desenvolvimento, de emergência precoce, 00:16:25.054 --> 00:16:27.755 coisas que estão operacionais desde as primeiras semanas de vida, 00:16:27.755 --> 00:16:29.617 nós podíamos empurrar a deteção do autismo 00:16:29.617 --> 00:16:32.081 para os primeiros meses de vida. 00:16:32.081 --> 00:16:36.222 E isso é o que estamos a fazer agora. NOTE Paragraph 00:16:36.222 --> 00:16:39.290 Podemos criar as melhores tecnologias 00:16:39.290 --> 00:16:42.895 e os melhores métodos para identificar as crianças, 00:16:42.895 --> 00:16:46.038 mas isso seria em vão se não tivéssemos impacto 00:16:46.038 --> 00:16:49.680 no que acontece na sua realidade na comunidade. 00:16:49.680 --> 00:16:51.986 Agora, claro que nós queremos que esses aparelhos 00:16:51.986 --> 00:16:54.839 sejam implementados por aqueles que estão nas trincheiras, 00:16:54.839 --> 00:16:57.362 nossos colegas, os médicos de cuidados primários, 00:16:57.362 --> 00:17:00.067 que veem cada criança. 00:17:00.067 --> 00:17:02.210 E precisamos transformar essas tecnologias 00:17:02.210 --> 00:17:05.315 em algo que vai acrescentar valor às suas práticas profissionais, 00:17:05.315 --> 00:17:07.520 porque eles têm que ver tantas crianças. 00:17:07.520 --> 00:17:09.594 E nós queremos fazer isso universalmente 00:17:09.594 --> 00:17:11.727 para que não percamos nenhuma criança. 00:17:11.727 --> 00:17:14.180 Mas isso seria imoral 00:17:14.180 --> 00:17:19.081 se também não fosse acompanhado de uma infraestrutura de intervenção, 00:17:19.081 --> 00:17:20.328 para o tratamento. 00:17:20.328 --> 00:17:22.864 Temos de ser capazes de trabalhar com as famílias, 00:17:22.864 --> 00:17:26.279 de apoiar as famílias, de gerir esses primeiros anos 00:17:26.279 --> 00:17:30.191 com eles. Temos de ser capazes de ir 00:17:30.191 --> 00:17:34.348 da triagem universal para o acesso universal ao tratamento, 00:17:34.348 --> 00:17:37.451 porque esses tratamentos vão mudar 00:17:37.451 --> 00:17:41.030 as vidas destas crianças e famílias. NOTE Paragraph 00:17:41.030 --> 00:17:45.287 Agora, quando pensamos no que podemos fazer 00:17:45.287 --> 00:17:48.510 naqueles primeiros anos, 00:17:48.510 --> 00:17:50.910 posso vos dizer que, 00:17:50.910 --> 00:17:53.737 estando nesta área há tanto tempo, 00:17:53.737 --> 00:17:56.832 uma pessoa sente-se mesmo rejuvenescida. 00:17:56.832 --> 00:18:00.664 Há uma sensação de que a ciência em que trabalhámos 00:18:00.664 --> 00:18:04.371 pode realmente ter impacto na realidade, 00:18:04.371 --> 00:18:07.266 evitando essas experiências 00:18:07.266 --> 00:18:11.268 que eu comecei no meu percurso nesta área. 00:18:11.268 --> 00:18:14.460 Eu pensei, na altura, que se tratava de uma condição intratável. 00:18:14.460 --> 00:18:18.346 Já não. Há muita coisa que podemos fazer. NOTE Paragraph 00:18:18.346 --> 00:18:21.083 E a ideia não é curar o autismo. 00:18:21.083 --> 00:18:23.683 A ideia não é essa. 00:18:23.683 --> 00:18:25.889 O que queremos é ter a certeza 00:18:25.889 --> 00:18:28.465 de que os indivíduos com autismo podem estar livres das 00:18:28.465 --> 00:18:32.695 consequências devastadoras que, por vezes, vêm associadas. 00:18:32.695 --> 00:18:35.569 As deficiências intelectuais profundas, a falta de linguagem, 00:18:35.569 --> 00:18:39.238 o profundo isolamento. 00:18:39.238 --> 00:18:41.505 Nós sentimos que os indivíduos com autismo, na realidade, 00:18:41.505 --> 00:18:44.300 têm uma perspetiva muito especial do mundo. 00:18:44.300 --> 00:18:47.723 E nós precisamos de diversidade e eles podem trabalhar muito bem 00:18:47.723 --> 00:18:50.090 em áreas importantes onde as 00:18:50.090 --> 00:18:53.493 situações sejam previsíveis, onde as situações possam ser definidas. 00:18:53.493 --> 00:18:56.502 Porque, afinal de contas, eles aprendem sobre o mundo, mais 00:18:56.502 --> 00:19:01.203 sobre o seu funcionamento, que sobre como funcionar nele. 00:19:01.203 --> 00:19:04.001 Mas isto é uma força, se estiverem a trabalhar, por exemplo, 00:19:04.001 --> 00:19:06.081 na área da tecnologia. 00:19:06.081 --> 00:19:08.354 E há aqueles indivíduos que têm 00:19:08.354 --> 00:19:09.779 capacidades artísticas incríveis. 00:19:09.779 --> 00:19:11.699 Queremos que tenham essa liberdade. 00:19:11.699 --> 00:19:15.084 Queremos que as próximas gerações de indivíduos com autismo 00:19:15.084 --> 00:19:18.239 sejam capazes, não só de exprimir os seus pontos fortes, 00:19:18.239 --> 00:19:20.461 mas também de cumprir a sua promessa. NOTE Paragraph 00:19:20.461 --> 00:19:24.030 Bem, obrigado por me ouvirem. (Aplausos)