1 00:00:01,119 --> 00:00:03,027 Eu sempre quis ser 2 00:00:03,027 --> 00:00:05,867 um laboratório ambulante de compromisso social, 3 00:00:05,867 --> 00:00:09,943 para repercutir os sentimentos, pensamentos, intenções, 4 00:00:09,943 --> 00:00:14,999 motivações das outras pessoas, estando com elas. 5 00:00:14,999 --> 00:00:20,878 Enquanto cientista, sempre quis medir essa ressonância, 6 00:00:20,879 --> 00:00:23,377 essa perceção do outro que acontece tão rapidamente, 7 00:00:23,377 --> 00:00:25,682 num piscar de olhos. 8 00:00:25,682 --> 00:00:28,032 Nós pressentimos os sentimentos das outras pessoas. 9 00:00:28,032 --> 00:00:29,019 Nós conhecemos o significado das suas ações 10 00:00:29,019 --> 00:00:31,959 mesmo antes de acontecerem. 11 00:00:31,959 --> 00:00:33,857 Estamos sempre na posição de sermos 12 00:00:33,857 --> 00:00:36,828 objeto da subjetividade de outra pessoa. 13 00:00:36,828 --> 00:00:40,025 Estamos sempre a fazer isso. Não conseguimos parar. 14 00:00:40,025 --> 00:00:41,676 É muito importante que as ferramentas que usamos 15 00:00:41,676 --> 00:00:44,079 para nos compreendermos, para compreendermos 16 00:00:44,079 --> 00:00:48,226 o mundo à sua volta, sejam delineadas por essa premissa. 17 00:00:48,226 --> 00:00:51,460 Temos uma natureza sociável. 18 00:00:51,460 --> 00:00:54,234 A minha viagem pelo autismo começou quando vivia 19 00:00:54,234 --> 00:00:57,811 numa unidade residencial para adultos com autismo. 20 00:00:57,811 --> 00:01:01,129 A maioria destes indivíduos tinham passado a maior parte das suas vidas 21 00:01:01,129 --> 00:01:05,021 em hospitais para doentes crónicos. Isto foi há muito tempo. 22 00:01:05,021 --> 00:01:09,303 E para eles, o autismo era arrasador. 23 00:01:09,303 --> 00:01:12,558 Eles tinham deficiências intelectuais profundas. 24 00:01:12,558 --> 00:01:15,860 Não falavam. Mas sobretudo, 25 00:01:15,860 --> 00:01:19,690 eles estavam espantosamente isolados 26 00:01:19,690 --> 00:01:22,931 do mundo à sua volta, do seu ambiente 27 00:01:22,931 --> 00:01:25,392 e das pessoas. 28 00:01:25,392 --> 00:01:28,244 Aliás, na altura, se entrassem numa escola 29 00:01:28,244 --> 00:01:32,267 para pessoas com autismo, ouviriam muito barulho, 30 00:01:32,267 --> 00:01:37,730 muita confusão, ações, pessoas a fazer coisas, 31 00:01:37,730 --> 00:01:41,455 mas estavam sempre a fazer coisas sozinhos. 32 00:01:41,455 --> 00:01:45,527 Podiam estar a olhar para uma lâmpada no teto, 33 00:01:45,527 --> 00:01:48,936 ou podiam estar isolados a um canto, 34 00:01:48,936 --> 00:01:52,495 ou estarem ocupados com movimentos repetitivos, 35 00:01:52,495 --> 00:01:56,696 em movimentos autoestimulantes que não os levavam a lado nenhum. 36 00:01:56,696 --> 00:02:00,095 Totalmente isolados. 37 00:02:00,095 --> 00:02:03,688 Bem, atualmente sabemos que o autismo 38 00:02:03,688 --> 00:02:07,426 é esta rutura, rutura da ressonância 39 00:02:07,426 --> 00:02:09,770 de que vos falo. 40 00:02:09,770 --> 00:02:11,728 São técnicas de sobrevivência. 41 00:02:11,728 --> 00:02:13,879 São técnicas de sobrevivência que herdámos 42 00:02:13,879 --> 00:02:16,433 ao longo de muitas centenas de milhares de anos 43 00:02:16,433 --> 00:02:18,719 de evolução. 44 00:02:18,719 --> 00:02:24,033 Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. 45 00:02:24,033 --> 00:02:26,064 Sem o prestador de cuidados não sobreviveriam, por isso, 46 00:02:26,064 --> 00:02:28,447 faz sentido que a natureza os dotasse com 47 00:02:28,447 --> 00:02:31,680 estes mecanismos de sobrevivência. 48 00:02:31,680 --> 00:02:34,255 Eles dão orientação ao prestador de cuidados. 49 00:02:34,255 --> 00:02:37,697 Desde os primeiros dias e semanas de vida, 50 00:02:37,697 --> 00:02:41,183 os bebés preferem ouvir sons de humanos, a ouvir apenas 51 00:02:41,183 --> 00:02:43,128 sons do meio envolvente. 52 00:02:43,128 --> 00:02:45,138 Eles preferem olhar para pessoas a olhar para coisas, 53 00:02:45,138 --> 00:02:47,183 e mesmo quando olham para pessoas, 54 00:02:47,183 --> 00:02:49,747 olham para os seus olhos, porque 55 00:02:49,747 --> 00:02:54,096 os olhos são a janela para as experiências da outra pessoa, 56 00:02:54,096 --> 00:02:56,214 tanto mais que até preferem olhar para pessoas que estão 57 00:02:56,214 --> 00:03:00,525 a olhar para elas, em vez de olharem para pessoas que estão a olhar para outro lado. 58 00:03:00,525 --> 00:03:03,131 Bem, eles dão orientação ao prestador de cuidados. 59 00:03:03,131 --> 00:03:05,458 O prestador de cuidados procura o bebé. 60 00:03:05,458 --> 00:03:09,085 E é desta coreografia que se reforça reciprocamente 61 00:03:09,085 --> 00:03:12,904 que muito do que é importante para o surgimento da mente, 62 00:03:12,904 --> 00:03:17,587 da mente social, do cérebro social, depende. 63 00:03:17,587 --> 00:03:20,268 Pensamos sempre no autismo 64 00:03:20,268 --> 00:03:25,347 como algo que aparece mais tarde na vida. 65 00:03:25,347 --> 00:03:30,745 Não é o caso. Começa com o início da vida. 66 00:03:30,745 --> 00:03:35,049 Conforme os bebés se relacionam com os prestadores de cuidados, rapidamente percebem 67 00:03:35,049 --> 00:03:39,256 que, bem, há algo entre as orelhas 68 00:03:39,256 --> 00:03:40,666 que é muito importante – 69 00:03:40,666 --> 00:03:44,849 é invisível, não se consegue ver – mas é bastante crítico, 70 00:03:44,849 --> 00:03:46,308 e esse algo chama-se atenção. 71 00:03:46,308 --> 00:03:49,138 E eles aprendem bastante cedo, antes mesmo de conseguirem 72 00:03:49,138 --> 00:03:51,818 pronunciar uma palavra, que podem pegar nessa atenção 73 00:03:51,818 --> 00:03:57,555 e focalisá-la de forma a conseguirem as coisas que querem. 74 00:03:57,555 --> 00:04:00,679 Eles também aprendem a seguir o olhar das pessoas, 75 00:04:00,679 --> 00:04:02,949 porque aquilo para onde as pessoas estão a olhar é 76 00:04:02,949 --> 00:04:06,704 aquilo em que estão a pensar. 77 00:04:06,704 --> 00:04:09,346 E rapidamente, começam a aprender o significado 78 00:04:09,346 --> 00:04:12,771 das coisas, porque quando alguém olha para algo 79 00:04:12,771 --> 00:04:14,823 ou alguém está a apontar para algo, 80 00:04:14,823 --> 00:04:17,752 não estão apenas a percecionar uma pista direcional, 81 00:04:17,752 --> 00:04:20,310 estão a apreender o significado que algo 82 00:04:20,310 --> 00:04:23,389 tem para a outra pessoa e rapidamente 83 00:04:23,389 --> 00:04:27,488 começam a construir significados, 84 00:04:27,488 --> 00:04:29,801 mas são significados que foram adquiridos dentro do domínio 85 00:04:29,801 --> 00:04:32,202 da interação social. 86 00:04:32,202 --> 00:04:34,043 São significados adquiridos enquanto parte 87 00:04:34,043 --> 00:04:38,030 das experiências que partilham com os outros. 88 00:04:38,030 --> 00:04:44,862 Bem, esta é uma menina de 15 meses 89 00:04:44,862 --> 00:04:48,594 e ela tem autismo. 90 00:04:48,594 --> 00:04:52,016 E eu estou tão próximo dela que devo estar a 91 00:04:52,016 --> 00:04:56,265 5 cm do rosto dela e ela está bastante alheia à minha presença. 92 00:04:56,265 --> 00:04:57,623 Imaginem que eu vos fazia isto, 93 00:04:57,623 --> 00:04:59,549 e ficasse apenas a 5 cm da vossa cara. 94 00:04:59,549 --> 00:05:01,655 Vocês fariam provavelmente duas coisas, não era? 95 00:05:01,655 --> 00:05:05,767 Recuavam. Chamavam a polícia. (Risos) 96 00:05:05,767 --> 00:05:08,316 Fariam alguma coisa pois é literalmente impossível 97 00:05:08,316 --> 00:05:10,892 invadir o espaço físico de alguém 98 00:05:10,892 --> 00:05:12,247 sem obter uma reação. 99 00:05:12,247 --> 00:05:15,931 Nós fazemos isso, lembrem-se, intuitivamente, sem esforço. 100 00:05:15,931 --> 00:05:17,348 É a sabedoria do nosso corpo. É algo que não é 101 00:05:17,348 --> 00:05:21,898 mediado pela nossa linguagem. O nosso corpo apenas sabe isso 102 00:05:21,898 --> 00:05:24,661 e nós sabemos isso há muito tempo. 103 00:05:24,661 --> 00:05:27,600 E isto não acontece apenas com os seres humanos. 104 00:05:27,600 --> 00:05:30,824 Acontece com alguns dos nossos filo-parentes, 105 00:05:30,824 --> 00:05:32,818 porque se fossemos macacos 106 00:05:32,818 --> 00:05:34,914 e olhassemos para outro macaco 107 00:05:34,914 --> 00:05:38,932 e esse macaco tivesse uma posição hierárquica superior à nossa 108 00:05:38,932 --> 00:05:42,485 e isso fosse considerado um sinal ou uma ameaça, 109 00:05:42,485 --> 00:05:45,365 bem, não ficaríamos vivos muito mais tempo. 110 00:05:45,365 --> 00:05:49,786 Então, algo que noutras espécies são mecanismos de sobrevivência, 111 00:05:49,786 --> 00:05:53,207 sem eles não sobreviveriam, 112 00:05:53,207 --> 00:05:55,907 nós incorporamos no contexto dos seres humanos 113 00:05:55,907 --> 00:06:00,070 e isto é o que precisamos fazer, fazer socialmente. 114 00:06:00,070 --> 00:06:02,973 Agora, ela está alheia à minha presença e eu estou tão perto dela 115 00:06:02,973 --> 00:06:04,971 e vocês pensam: talvez ela consiga vê-lo, 116 00:06:04,971 --> 00:06:06,591 talvez consiga ouvi-lo. 117 00:06:06,591 --> 00:06:08,931 Bem, passados alguns minutos, ela vai para o canto 118 00:06:08,931 --> 00:06:14,530 da sala e encontra um pequeno doce, um M&M. 119 00:06:14,530 --> 00:06:19,400 Ou seja, eu não consegui chamar a atenção dela 120 00:06:19,400 --> 00:06:21,829 mas algo, uma coisa, conseguiu. 121 00:06:21,829 --> 00:06:24,471 Agora, a maioria de nós faz uma grande divisão 122 00:06:24,471 --> 00:06:28,806 entre o mundo das coisas e o mundo das pessoas. 123 00:06:28,806 --> 00:06:33,397 Para esta menina, essa linha divisória não é tão clara 124 00:06:33,397 --> 00:06:36,527 e o mundo das pessoas não lhe é tão atrativo 125 00:06:36,527 --> 00:06:38,010 quanto gostaríamos. 126 00:06:38,010 --> 00:06:40,044 Agora, lembrem-se de que aprendemos muito 127 00:06:40,044 --> 00:06:42,445 sobre partilha de experiências. 128 00:06:42,445 --> 00:06:45,616 O que se passa agora é que 129 00:06:45,616 --> 00:06:50,095 o seu percurso de aprendizagem diverge a cada instante 130 00:06:50,095 --> 00:06:53,913 e ela está a isolar-se cada vez mais. 131 00:06:53,913 --> 00:06:56,879 Então, por vezes sentimos que o cérebro é determinista, 132 00:06:56,879 --> 00:06:59,401 o cérebro determina quem nos iremos tornar. 133 00:06:59,401 --> 00:07:02,241 Mas, na realidade, o cérebro também se torna em quem somos 134 00:07:02,241 --> 00:07:06,254 e, ao mesmo tempo que os comportamentos da criança se afastam 135 00:07:06,254 --> 00:07:09,137 do domínio da interação social, isto é o que acontece 136 00:07:09,137 --> 00:07:14,529 com a mente e com o cérebro dela. 137 00:07:14,529 --> 00:07:20,367 Bem, o autismo é a condição genética mais forte 138 00:07:20,367 --> 00:07:23,820 de todas as perturbações do desenvolvimento 139 00:07:23,820 --> 00:07:26,695 e é uma perturbação do cérebro. 140 00:07:26,695 --> 00:07:29,304 É uma perturbação que começa muito antes 141 00:07:29,304 --> 00:07:32,170 da criança nascer. 142 00:07:32,170 --> 00:07:35,884 Atualmente, sabemos que existe um espectro muito amplo de formas de autismo. 143 00:07:35,884 --> 00:07:38,396 Existem os indivíduos que têm profundas 144 00:07:38,396 --> 00:07:41,394 deficiências intelectuais, mas há aqueles que são dotados. 145 00:07:41,394 --> 00:07:43,522 Há indivíduos que não falam de todo. 146 00:07:43,522 --> 00:07:45,794 Há os que falam demasiado. 147 00:07:45,794 --> 00:07:48,295 Há os indivíduos que, se os observarmos 148 00:07:48,295 --> 00:07:51,304 na escola, vemo-los a correr pelo muro 149 00:07:51,304 --> 00:07:53,603 da escola todo o dia, se os deixarmos, 150 00:07:53,603 --> 00:07:55,961 e aqueles indivíduos que vêm sempre ter connosco 151 00:07:55,961 --> 00:07:57,966 e tentam chamar a nossa atenção várias vezes, incansavelmente, 152 00:07:57,966 --> 00:08:01,897 mas muitas vezes de forma estranha, 153 00:08:01,897 --> 00:08:05,672 sem essa ressonância imediata. 154 00:08:05,672 --> 00:08:09,604 Bem, isto é muito mais comum do que pensávamos na altura. 155 00:08:09,604 --> 00:08:11,088 Quando comecei nesta área, pensávamos que havia 156 00:08:11,088 --> 00:08:13,941 quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, 157 00:08:13,941 --> 00:08:15,972 uma condição muito rara. 158 00:08:15,972 --> 00:08:20,005 Bem, agora sabemos que é mais uma em cada 100. 159 00:08:20,005 --> 00:08:25,028 Existem milhões de indivíduos com autismo à nossa volta. 160 00:08:25,028 --> 00:08:28,394 O custo social desta condição é enorme. 161 00:08:28,394 --> 00:08:31,557 Só nos EUA, talvez de 35 a 80 mil milhões de dólares. 162 00:08:31,557 --> 00:08:34,864 E sabem que mais? A maior parte destes fundos está associada 163 00:08:34,864 --> 00:08:37,044 a adolescentes e principalmente a adultos 164 00:08:37,044 --> 00:08:39,205 que são extremamente incapacitados, 165 00:08:39,205 --> 00:08:41,344 indivíduos que precisam de serviços especiais, serviços 166 00:08:41,344 --> 00:08:44,070 que são muito, muito intensos e esses serviços 167 00:08:44,070 --> 00:08:48,339 podem custar mais de 60 a 80 000 dólares por ano. 168 00:08:48,339 --> 00:08:51,901 Essas são as pessoas que não beneficiaram de tratamento precoce, 169 00:08:51,901 --> 00:08:56,360 porque agora sabemos que o autismo se autocria 170 00:08:56,360 --> 00:08:59,064 à medida que se desviam no percurso de aprendizagem 171 00:08:59,064 --> 00:09:01,200 que eu mencionei. 172 00:09:01,200 --> 00:09:03,613 Devíamos ser capazes de identificar este transtorno 173 00:09:03,613 --> 00:09:07,680 numa fase inicial e intervir e tratar, 174 00:09:07,680 --> 00:09:09,654 posso vos dizer, e isto tem sido provavelmente 175 00:09:09,654 --> 00:09:13,034 algo que mudou a minha vida nos últimos 10 anos. 176 00:09:13,034 --> 00:09:16,765 Esta noção de que podemos atenuar 177 00:09:16,765 --> 00:09:18,922 esta disfunção. 178 00:09:18,922 --> 00:09:21,301 Além disso, temos uma janela de oportunidade, porque 179 00:09:21,301 --> 00:09:24,437 o cérebro é extremamente maleável durante um lapso de tempo, 180 00:09:24,437 --> 00:09:25,789 e essa janela de oportunidade acontece 181 00:09:25,789 --> 00:09:27,492 nos primeiros três anos de vida. 182 00:09:27,492 --> 00:09:30,890 Não é que essa janela se feche. Isso não acontece. 183 00:09:30,890 --> 00:09:34,459 Mas diminui consideravelmente. 184 00:09:34,459 --> 00:09:37,563 E, no entanto, a idade média de diagnóstico neste país 185 00:09:37,563 --> 00:09:39,714 é ainda por volta dos cinco anos 186 00:09:39,714 --> 00:09:41,980 e em populações desfavorecidas, 187 00:09:41,980 --> 00:09:45,229 nas populações que não têm acesso a serviços clínicos, 188 00:09:45,229 --> 00:09:48,338 populações rurais, minorias, 189 00:09:48,338 --> 00:09:50,957 a idade do diagnóstico é ainda mais tarde. 190 00:09:50,957 --> 00:09:53,302 É quase como se eu vos dissesse que nós estamos 191 00:09:53,302 --> 00:09:55,719 a condenar essas comunidades a ter indivíduos 192 00:09:55,719 --> 00:10:00,195 com autismo, cuja condição vai ser mais grave. 193 00:10:00,195 --> 00:10:03,168 Eu sinto que temos um imperativo bioético. 194 00:10:03,168 --> 00:10:06,025 A ciência está presente, 195 00:10:06,025 --> 00:10:09,083 mas nenhuma ciência é relevante se não tem impacto 196 00:10:09,083 --> 00:10:12,741 na comunidade. Nós não podemos perder 197 00:10:12,741 --> 00:10:14,705 essa oportunidade, 198 00:10:14,705 --> 00:10:17,861 porque as crianças com autismo tornam-se adultos com autismo 199 00:10:17,861 --> 00:10:22,139 e nós sentimos que aquelas coisas que podemos fazer 200 00:10:22,139 --> 00:10:24,462 para estas crianças, para as famílias, no início, 201 00:10:24,462 --> 00:10:26,856 terão consequências ao longo da vida, 202 00:10:26,856 --> 00:10:30,952 para a criança, para a família e para a comunidade em geral. 203 00:10:30,952 --> 00:10:33,672 Assim, esta é a nossa visão do autismo. 204 00:10:33,672 --> 00:10:36,538 Há mais de uma centena de genes que estão associados 205 00:10:36,538 --> 00:10:38,664 ao autismo. Na verdade, acreditamos que existirão 206 00:10:38,664 --> 00:10:43,168 cerca de 300 a 600 genes associados ao autismo 207 00:10:43,168 --> 00:10:46,839 e anomalias genéticas, muito mais do que apenas genes. 208 00:10:46,839 --> 00:10:51,430 E nós temos aqui como que uma pergunta, 209 00:10:51,430 --> 00:10:54,915 porque se existem assim tantas causas diferentes para o autismo, 210 00:10:54,915 --> 00:10:57,930 como é que passamos dessas predisposições 211 00:10:57,930 --> 00:11:00,930 à verdadeira síndrome? Porque pessoas como eu, 212 00:11:00,930 --> 00:11:03,615 quando entramos num recreio, 213 00:11:03,615 --> 00:11:06,835 reconhecemos uma criança autista. 214 00:11:06,835 --> 00:11:08,978 Então, como é que passamos de causas múltiplas 215 00:11:08,978 --> 00:11:12,428 a uma síndrome que tem alguma homogeneidade? 216 00:11:12,428 --> 00:11:15,005 E a resposta é o que está no meio, 217 00:11:15,005 --> 00:11:17,660 que é o desenvolvimento. 218 00:11:17,660 --> 00:11:20,776 E na verdade, estamos muito interessados nos primeiros 219 00:11:20,776 --> 00:11:23,515 dois anos de vida, porque essas predisposições 220 00:11:23,515 --> 00:11:26,269 não dão, necessariamente, origem ao autismo. 221 00:11:26,269 --> 00:11:28,765 O autismo autocria-se. 222 00:11:28,765 --> 00:11:33,614 Se conseguirmos intervir durante esses anos de vida, 223 00:11:33,614 --> 00:11:36,117 podemos atenuar alguns casos, e Deus sabe, 224 00:11:36,117 --> 00:11:39,753 talvez até mesmo prevenir outros. 225 00:11:39,753 --> 00:11:41,837 E como é que fazemos isso? 226 00:11:41,837 --> 00:11:44,753 Como é que penetramos naquela sensação de ressonância, 227 00:11:44,753 --> 00:11:48,778 como é que penetramos na essência de outra pessoa? 228 00:11:48,778 --> 00:11:52,276 Lembro-me de que, quando interagi com a criança de 15 meses, 229 00:11:52,276 --> 00:11:54,438 o que me veio à mente foi: 230 00:11:54,438 --> 00:11:56,953 "Como é que entramos no seu mundo? 231 00:11:56,953 --> 00:12:01,233 "Será que ela está a pensar em mim? Será que ela está a pensar nos outros?" 232 00:12:01,233 --> 00:12:05,577 Bem, é difícil responder a isso, então tivemos que criar 233 00:12:05,577 --> 00:12:09,056 tecnologias. Tivemos basicamente que entrar dentro de um corpo. 234 00:12:09,056 --> 00:12:12,985 Tivemos de ver o mundo através dos seus olhos. 235 00:12:12,985 --> 00:12:16,024 E assim, nos últimos anos, temos vindo a construir 236 00:12:16,024 --> 00:12:19,657 estas novas tecnologias baseadas em monitoramento ocular. 237 00:12:19,657 --> 00:12:22,175 Nós podemos ver a cada instante 238 00:12:22,175 --> 00:12:25,456 com o que é que as crianças se estão a envolver. 239 00:12:25,456 --> 00:12:28,175 Bem, este é o meu colega Warren Jones, com quem 240 00:12:28,175 --> 00:12:31,152 temos vindo a construir estes métodos, estes estudos, 241 00:12:31,152 --> 00:12:33,143 nos últimos 12 anos. 242 00:12:33,143 --> 00:12:35,863 Vocês veem ali um bebé de cinco meses feliz. 243 00:12:35,863 --> 00:12:41,686 É um menino de cinco meses que vai ver coisas 244 00:12:41,686 --> 00:12:44,509 que são trazidas deste mundo, 245 00:12:44,509 --> 00:12:47,088 pela sua mãe, o prestador de cuidados, mas também experiências 246 00:12:47,088 --> 00:12:51,520 que ele teria se estivesse na sua creche. 247 00:12:51,520 --> 00:12:54,152 O que queremos é acolher esse mundo 248 00:12:54,152 --> 00:12:55,481 e colocá-lo no nosso laboratório, 249 00:12:55,481 --> 00:12:58,603 mas para podermos fazer isso, tivemos que criar 250 00:12:58,603 --> 00:13:01,853 medidas muito sofisticadas, 251 00:13:01,853 --> 00:13:05,280 medidas de como as pessoas, como os bebés, 252 00:13:05,280 --> 00:13:08,263 como os recém-nascidos, se envolvem com o mundo, 253 00:13:08,263 --> 00:13:09,890 a cada momento, 254 00:13:09,890 --> 00:13:13,163 o que é importante, e o que não é. 255 00:13:13,163 --> 00:13:16,104 Bem, nós criamos essas medidas e aqui, 256 00:13:16,104 --> 00:13:19,503 o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. 257 00:13:19,503 --> 00:13:21,836 Estão a assistir a um vídeo. 258 00:13:21,836 --> 00:13:24,494 Os períodos estão separados por cerca de um segundo 259 00:13:24,494 --> 00:13:27,262 através dos olhos de 35 crianças de dois anos 260 00:13:27,262 --> 00:13:28,544 que se desenvolvem normalmente. 261 00:13:28,544 --> 00:13:31,519 Se pausarmos, 262 00:13:31,519 --> 00:13:35,020 isto é o que uma criança típica está a fazer. 263 00:13:35,020 --> 00:13:39,461 Nesta passagem, a verde, estão as crianças de dois anos com autismo. 264 00:13:39,461 --> 00:13:43,084 Assim, neste período, as crianças típicas 265 00:13:43,084 --> 00:13:46,039 estão a ver isto, 266 00:13:46,039 --> 00:13:48,588 a emoção na expressão daquele menino 267 00:13:48,588 --> 00:13:51,498 enquanto briga com a menina. 268 00:13:51,498 --> 00:13:53,558 O que é que as crianças com autismo estão a fazer? 269 00:13:53,558 --> 00:13:57,003 Eles estão focados na porta giratória, 270 00:13:57,003 --> 00:13:59,094 a abrir e a fechar. 271 00:13:59,094 --> 00:14:01,546 Bem, eu posso vos dizer que esta divergência 272 00:14:01,546 --> 00:14:02,415 que estão a ver aqui 273 00:14:02,415 --> 00:14:05,605 não acontece apenas na nossa experiência de cinco minutos. 274 00:14:05,605 --> 00:14:09,006 Acontece a cada momento na vida real destas crianças, 275 00:14:09,006 --> 00:14:11,726 e as suas mentes estão a ser formadas 276 00:14:11,726 --> 00:14:14,806 e os seus cérebros estão a especializar-se em algo 277 00:14:14,806 --> 00:14:18,585 diferente das outras crianças. 278 00:14:18,585 --> 00:14:21,772 Bem, pegámos numa construção feita 279 00:14:21,772 --> 00:14:24,966 por amigos pediatras, 280 00:14:24,966 --> 00:14:26,893 o conceito de gráficos de crescimento. 281 00:14:26,893 --> 00:14:28,862 Sabem, quando levam uma criança ao pediatra? 282 00:14:28,862 --> 00:14:33,066 Têm a altura e o peso. 283 00:14:33,066 --> 00:14:35,895 Bem, nós decidimos criar os gráficos de crescimento 284 00:14:35,895 --> 00:14:38,354 da interação social. 285 00:14:38,354 --> 00:14:41,155 E procurámos crianças desde que nascem, 286 00:14:41,155 --> 00:14:46,984 e o que vocês veem aqui no eixo x é dois, três, quatro, 287 00:14:46,984 --> 00:14:50,824 cinco, seis meses e nove, até aproximadamente a idade de 24 meses. 288 00:14:50,824 --> 00:14:53,555 E esta é a percentagem do seu tempo de visualização 289 00:14:53,555 --> 00:14:55,251 em que eles estão concentrados nos olhos das pessoas. 290 00:14:55,251 --> 00:14:57,611 E este é o seu gráfico de crescimento. 291 00:14:57,611 --> 00:15:00,641 Eles começam aqui. Eles adoram os olhos das pessoas. 292 00:15:00,641 --> 00:15:03,095 E isso mantém-se bastante estável. 293 00:15:03,095 --> 00:15:07,021 Sobe um pouco naqueles meses iniciais. 294 00:15:07,021 --> 00:15:09,315 Agora, vamos ver o que está a acontecer com os bebés 295 00:15:09,315 --> 00:15:11,823 que se tornaram autistas. 296 00:15:11,823 --> 00:15:14,028 É algo muito diferente. 297 00:15:14,028 --> 00:15:17,818 Começa cá em cima, mas depois cai em queda livre. 298 00:15:17,818 --> 00:15:21,237 É como se tivessem trazido para este mundo o reflexo 299 00:15:21,237 --> 00:15:25,168 que os conduz às pessoas, mas não tem tração. 300 00:15:25,168 --> 00:15:28,238 É quase como se esse estímulo, vocês, 301 00:15:28,238 --> 00:15:31,139 não estivesse a exercer influência sobre o que acontece 302 00:15:31,139 --> 00:15:35,030 enquanto vivem a sua vida quotidiana. 303 00:15:35,030 --> 00:15:41,052 Agora, nós pensámos que esses dados eram tão poderosos, 304 00:15:41,052 --> 00:15:44,060 que queríamos ver o que acontecia 305 00:15:44,060 --> 00:15:47,453 nos primeiros seis meses de vida, porque se vocês interagirem 306 00:15:47,453 --> 00:15:48,790 com bebés de 2 e 3 meses, 307 00:15:48,790 --> 00:15:53,342 ficarão surpreendidos pelo quão sociais estes bebés são. 308 00:15:53,342 --> 00:15:55,949 E o que vemos nos primeiros seis meses de vida 309 00:15:55,949 --> 00:16:02,087 é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. 310 00:16:02,087 --> 00:16:04,961 E usando este tipo de medidas e muitos outros, 311 00:16:04,961 --> 00:16:08,977 o que descobrimos é que a nossa ciência podia, de facto, 312 00:16:08,977 --> 00:16:11,618 identificar esta disfunção, desde o início. 313 00:16:11,618 --> 00:16:14,522 Não tínhamos que esperar que os comportamentos do autismo 314 00:16:14,522 --> 00:16:17,670 surgissem no segundo ano de vida. 315 00:16:17,670 --> 00:16:20,932 Se medissemos as coisas que são, evolutivamente, 316 00:16:20,932 --> 00:16:25,054 altamente conservadas e, em termos de desenvolvimento, de emergência precoce, 317 00:16:25,054 --> 00:16:27,755 coisas que estão operacionais desde as primeiras semanas de vida, 318 00:16:27,755 --> 00:16:29,617 nós podíamos empurrar a deteção do autismo 319 00:16:29,617 --> 00:16:32,081 para os primeiros meses de vida. 320 00:16:32,081 --> 00:16:36,222 E isso é o que estamos a fazer agora. 321 00:16:36,222 --> 00:16:39,290 Podemos criar as melhores tecnologias 322 00:16:39,290 --> 00:16:42,895 e os melhores métodos para identificar as crianças, 323 00:16:42,895 --> 00:16:46,038 mas isso seria em vão se não tivéssemos impacto 324 00:16:46,038 --> 00:16:49,680 no que acontece na sua realidade na comunidade. 325 00:16:49,680 --> 00:16:51,986 Agora, claro que nós queremos que esses aparelhos 326 00:16:51,986 --> 00:16:54,839 sejam implementados por aqueles que estão nas trincheiras, 327 00:16:54,839 --> 00:16:57,362 nossos colegas, os médicos de cuidados primários, 328 00:16:57,362 --> 00:17:00,067 que veem cada criança. 329 00:17:00,067 --> 00:17:02,210 E precisamos transformar essas tecnologias 330 00:17:02,210 --> 00:17:05,315 em algo que vai acrescentar valor às suas práticas profissionais, 331 00:17:05,315 --> 00:17:07,520 porque eles têm que ver tantas crianças. 332 00:17:07,520 --> 00:17:09,594 E nós queremos fazer isso universalmente 333 00:17:09,594 --> 00:17:11,727 para que não percamos nenhuma criança. 334 00:17:11,727 --> 00:17:14,180 Mas isso seria imoral 335 00:17:14,180 --> 00:17:19,081 se também não fosse acompanhado de uma infraestrutura de intervenção, 336 00:17:19,081 --> 00:17:20,328 para o tratamento. 337 00:17:20,328 --> 00:17:22,864 Temos de ser capazes de trabalhar com as famílias, 338 00:17:22,864 --> 00:17:26,279 de apoiar as famílias, de gerir esses primeiros anos 339 00:17:26,279 --> 00:17:30,191 com eles. Temos de ser capazes de ir 340 00:17:30,191 --> 00:17:34,348 da triagem universal para o acesso universal ao tratamento, 341 00:17:34,348 --> 00:17:37,451 porque esses tratamentos vão mudar 342 00:17:37,451 --> 00:17:41,030 as vidas destas crianças e famílias. 343 00:17:41,030 --> 00:17:45,287 Agora, quando pensamos no que podemos fazer 344 00:17:45,287 --> 00:17:48,510 naqueles primeiros anos, 345 00:17:48,510 --> 00:17:50,910 posso vos dizer que, 346 00:17:50,910 --> 00:17:53,737 estando nesta área há tanto tempo, 347 00:17:53,737 --> 00:17:56,832 uma pessoa sente-se mesmo rejuvenescida. 348 00:17:56,832 --> 00:18:00,664 Há uma sensação de que a ciência em que trabalhámos 349 00:18:00,664 --> 00:18:04,371 pode realmente ter impacto na realidade, 350 00:18:04,371 --> 00:18:07,266 evitando essas experiências 351 00:18:07,266 --> 00:18:11,268 que eu comecei no meu percurso nesta área. 352 00:18:11,268 --> 00:18:14,460 Eu pensei, na altura, que se tratava de uma condição intratável. 353 00:18:14,460 --> 00:18:18,346 Já não. Há muita coisa que podemos fazer. 354 00:18:18,346 --> 00:18:21,083 E a ideia não é curar o autismo. 355 00:18:21,083 --> 00:18:23,683 A ideia não é essa. 356 00:18:23,683 --> 00:18:25,889 O que queremos é ter a certeza 357 00:18:25,889 --> 00:18:28,465 de que os indivíduos com autismo podem estar livres das 358 00:18:28,465 --> 00:18:32,695 consequências devastadoras que, por vezes, vêm associadas. 359 00:18:32,695 --> 00:18:35,569 As deficiências intelectuais profundas, a falta de linguagem, 360 00:18:35,569 --> 00:18:39,238 o profundo isolamento. 361 00:18:39,238 --> 00:18:41,505 Nós sentimos que os indivíduos com autismo, na realidade, 362 00:18:41,505 --> 00:18:44,300 têm uma perspetiva muito especial do mundo. 363 00:18:44,300 --> 00:18:47,723 E nós precisamos de diversidade e eles podem trabalhar muito bem 364 00:18:47,723 --> 00:18:50,090 em áreas importantes onde as 365 00:18:50,090 --> 00:18:53,493 situações sejam previsíveis, onde as situações possam ser definidas. 366 00:18:53,493 --> 00:18:56,502 Porque, afinal de contas, eles aprendem sobre o mundo, mais 367 00:18:56,502 --> 00:19:01,203 sobre o seu funcionamento, que sobre como funcionar nele. 368 00:19:01,203 --> 00:19:04,001 Mas isto é uma força, se estiverem a trabalhar, por exemplo, 369 00:19:04,001 --> 00:19:06,081 na área da tecnologia. 370 00:19:06,081 --> 00:19:08,354 E há aqueles indivíduos que têm 371 00:19:08,354 --> 00:19:09,779 capacidades artísticas incríveis. 372 00:19:09,779 --> 00:19:11,699 Queremos que tenham essa liberdade. 373 00:19:11,699 --> 00:19:15,084 Queremos que as próximas gerações de indivíduos com autismo 374 00:19:15,084 --> 00:19:18,239 sejam capazes, não só de exprimir os seus pontos fortes, 375 00:19:18,239 --> 00:19:20,461 mas também de cumprir a sua promessa. 376 00:19:20,461 --> 00:19:24,030 Bem, obrigado por me ouvirem. (Aplausos)