0:00:06.944,0:00:13.410 Pessoas vulgares de 20 anos conhecem[br]entre 27 000 a 52 000 palavras diferentes. 0:00:14.045,0:00:19.833 Perto dos 60 anos de idade, esse número[br]varia entre 35 000 e 56 000. 0:00:20.053,0:00:24.207 Quando faladas, a maioria dessas palavras[br]dura menos de um segundo. 0:00:24.400,0:00:28.355 Então, com cada palavra, o cérebro[br]tem de tomar uma rápida decisão: 0:00:28.535,0:00:31.955 qual desses milhares de palavras[br]combina com o sinal? 0:00:32.395,0:00:36.135 Cerca de 98% das vezes,[br]o cérebro escolhe a palavra certa. 0:00:36.345,0:00:37.745 Mas como? 0:00:37.785,0:00:41.115 A compreensão da fala é diferente[br]da compreensão da leitura, 0:00:41.115,0:00:44.292 mas é similar à compreensão[br]da língua de sinais, 0:00:44.375,0:00:46.155 apesar de o reconhecimento da fala 0:00:46.178,0:00:48.981 ter sido mais estudado[br]que a língua de sinais. 0:00:49.011,0:00:51.661 A chave para a nossa capacidade[br]de entender a fala 0:00:51.671,0:00:54.741 é o papel do cérebro[br]como processador paralelo, 0:00:54.761,0:00:58.571 que pode fazer muitas coisas diferentes[br]ao mesmo tempo. 0:00:58.691,0:01:01.301 A maioria das teorias diz [br]que cada palavra conhecida 0:01:01.321,0:01:05.861 é representada por uma unidade[br]de processamento que tem uma tarefa: 0:01:05.921,0:01:10.931 avaliar a probabilidade de o discurso[br]combinar com aquela palavra. 0:01:11.101,0:01:15.269 No contexto do cérebro, a unidade de[br]processamento que representa uma palavra 0:01:15.329,0:01:19.796 é como um padrão de atividade incessante[br]por um grupo de neurónios 0:01:19.856,0:01:21.716 no córtex cerebral. 0:01:21.776,0:01:23.806 Quando ouvimos o começo de uma palavra 0:01:23.846,0:01:27.286 milhares dessas unidades[br]podem ser ativadas, 0:01:27.326,0:01:29.412 pois só com o começo da palavra, 0:01:29.452,0:01:31.662 pode haver muitas possibilidades. 0:01:31.722,0:01:35.535 Então, conforme a palavra continua,[br]mais e mais unidades registam 0:01:35.535,0:01:40.496 que falta uma parte importante[br]da informação e cessa a atividade. 0:01:40.666,0:01:43.156 Provavelmente, muito antes [br]do fim da palavra, 0:01:43.236,0:01:47.990 apenas um padrão incessante fica ativo,[br]correspondendo a uma palavra. 0:01:48.090,0:01:50.908 Isso chama-se "ponto de reconhecimento". 0:01:51.004,0:01:53.728 No processo de aperfeiçoar uma palavra, 0:01:53.768,0:01:56.898 as unidades ativas suprimem[br]a atividade de outras, 0:01:56.948,0:01:59.088 poupando importantes milissegundos. 0:01:59.118,0:02:03.405 A maioria das pessoas pode entender[br]cerca de 8 sílabas por segundo. 0:02:03.774,0:02:07.065 Contudo, o objetivo não é só[br]reconhecer a palavra, 0:02:07.105,0:02:10.372 mas também apreender o seu significado. 0:02:10.415,0:02:14.185 O cérebro procura muitos sentidos [br]possíveis ao mesmo tempo, 0:02:14.225,0:02:17.035 antes de a palavra[br]ser identificada por inteiro. 0:02:17.105,0:02:19.458 Sabemos disso por estudos que mostram 0:02:19.478,0:02:22.018 que, mesmo ouvindo apenas[br]o fragmento duma palavra 0:02:22.018,0:02:23.608 — como "cap"— 0:02:23.628,0:02:26.888 os ouvintes começam a registar[br]múltiplos sentidos possíveis, 0:02:26.948,0:02:31.890 como capitão ou capital,[br]antes de ouvirem a palavra inteira. 0:02:32.070,0:02:35.270 Isso sugere que, sempre[br]que ouvimos uma palavra, 0:02:35.270,0:02:38.480 há uma breve explosão de sentidos[br]na nossa mente, 0:02:38.480,0:02:43.051 e, no ponto de reconhecimento,[br]o cérebro define uma interpretação. 0:02:43.291,0:02:46.381 O processo de reconhecimento[br]ocorre mais rapidamente 0:02:46.441,0:02:50.821 com uma frase que tenha contexto,[br]em vez de palavras aleatórias. 0:02:50.971,0:02:55.009 O contexto também ajuda a guiar-nos[br]para o significado pretendido 0:02:55.069,0:02:58.739 de palavras com múltiplos sentidos, [br]como "banco" ou "pena", 0:02:59.009,0:03:02.829 ou no caso de homófonos[br]como "soar" e "suar". 0:03:03.009,0:03:07.393 Para poliglotas, o idioma em que estão[br]a conversar é mais uma deixa 0:03:07.493,0:03:12.486 usada para eliminar possíveis palavras[br]que não correspondem ao contexto. 0:03:12.706,0:03:16.626 Então, e se adicionarmos[br]novas palavras a esse sistema? 0:03:16.796,0:03:20.706 Mesmo quando adultos, podemos encontrar[br]uma palavra nova de tempos em tempos. 0:03:20.806,0:03:25.109 Mas, se cada palavra é representada[br]por um estruturado padrão de atividades, 0:03:25.159,0:03:27.599 distribuídas entre muitos neurónios, 0:03:27.629,0:03:31.992 como impedimos que palavras novas[br]substituam palavras antigas? 0:03:32.032,0:03:34.322 Pensamos que, para evitar este problema, 0:03:34.322,0:03:39.085 as palavras novas são guardadas primeiro[br]na parte do cérebro chamada hipocampo, 0:03:39.165,0:03:42.693 bem distante do armazém principal[br]de palavras no córtex, 0:03:42.693,0:03:45.943 para não partilharem neurónios[br]com outras palavras. 0:03:46.063,0:03:49.073 Então, após muitas noites de sono, 0:03:49.103,0:03:51.840 as palavras novas[br]transferem-se gradualmente 0:03:51.870,0:03:54.669 e entrelaçam-se com as antigas. 0:03:54.739,0:03:57.990 Os investigadores pensam[br]que este processo gradual de aquisição 0:03:58.050,0:04:01.354 ajuda a evitar a perturbação[br]das palavras existentes. 0:04:01.434,0:04:03.104 Então, durante o dia, 0:04:03.154,0:04:07.304 a atividade inconsciente gera explosões[br]de significado conforme conversamos. 0:04:07.404,0:04:12.375 À noite, descansamos, mas o nosso cérebro[br]trabalha, integrando novos conhecimentos 0:04:12.425,0:04:14.245 na rede de palavras. 0:04:14.305,0:04:17.805 Quando acordamos, esse processo[br]garante que estejamos prontos 0:04:17.836,0:04:21.162 para o incessante mundo da linguagem.