0:00:06.814,0:00:14.045 Prosječni dvadesetogodišnjak zna[br]između 27 000 i 52 000 različitih riječi. 0:00:14.045,0:00:20.053 Do 60. godine, taj broj u prosjeku[br]iznosi između 35 000 i 56 000. 0:00:20.053,0:00:24.330 Izgovorene naglas, većina[br]ovih riječi traje kraće od sekunde. 0:00:24.330,0:00:28.535 Tako sa svakom riječju[br]mozak mora donijeti brzu odluku: 0:00:28.535,0:00:32.235 koja od tih tisuća mogućnosti[br]odgovara signalu? 0:00:32.235,0:00:36.345 Oko 98 % vremena mozak odabere točnu riječ. 0:00:36.345,0:00:37.475 Ali kako? 0:00:37.475,0:00:41.115 Razumijevanje govora drugačije je[br]od razumijevanja čitanja, 0:00:41.115,0:00:44.375 ali je slično razumijevanju[br]znakovnog jezika - 0:00:44.375,0:00:48.861 iako je prepoznavanje izgovorenih riječi[br]proučavano više nego znakovni jezik. 0:00:48.861,0:00:51.421 Ključ naše sposobnosti[br]razumijevanja govora 0:00:51.421,0:00:54.691 jest uloga mozga kao paralelnog procesora, 0:00:54.691,0:00:58.691 što znači da može izvoditi[br]različite stvari istovremeno. 0:00:58.691,0:01:01.361 Većina teorija pretpostavlja[br]da je svaka riječ koju znamo 0:01:01.361,0:01:05.771 reprezentirana odvojenom procesnom[br]jedinicom koja ima samo jedan zadatak: 0:01:05.771,0:01:10.931 procijeniti vjerojatnost dolaznog govora[br]koji odgovara toj određenoj riječi. 0:01:10.931,0:01:15.139 U kontekstu našeg mozga,[br]procesna jedinica koja reprezentira riječ 0:01:15.139,0:01:19.796 jest poput obrasca aktivnosti[br]okidanja u skupini neurona 0:01:19.796,0:01:21.686 u korteksu mozga. 0:01:21.686,0:01:23.506 Kada čujemo početak riječi, 0:01:23.506,0:01:27.286 nekoliko tisuća takvih jedinica[br]mogu postati aktivne, 0:01:27.286,0:01:29.352 jer sa samo početkom riječi 0:01:29.352,0:01:31.532 postoji mnoštvo mogućih spojeva. 0:01:31.532,0:01:35.535 Onda, kako se riječ nastavlja,[br]sve više jedinica prepoznaje 0:01:35.535,0:01:40.666 kako neki ključan dio informacije[br]nedostaje te gube aktivnost. 0:01:40.666,0:01:43.126 Moguće i da prije završetka riječi 0:01:43.126,0:01:48.090 samo jedan obrazac okidanja ostane[br]aktivan, koji odgovara jednoj riječi. 0:01:48.090,0:01:50.828 To se zove "točka prepoznavanja". 0:01:50.828,0:01:53.648 U procesu pridruživanja jednoj riječi, 0:01:53.648,0:01:56.718 aktivne jedinice suzbijaju[br]aktivnost drugih, 0:01:56.718,0:01:58.838 štedeći vrijedne milisekunde. 0:01:58.838,0:02:03.635 Većina ljudi može razumjeti[br]do 8 slogova u sekundi. 0:02:03.635,0:02:06.965 Ipak, nije cilj samo prepoznati riječ, 0:02:06.965,0:02:10.415 nego također pristupiti[br]njenom pohranjenom značenju. 0:02:10.415,0:02:14.195 Mozak istovremeno pristupa[br]mnogim mogućim značenjima, 0:02:14.195,0:02:16.875 prije nego što je riječ[br]u potpunosti identificirana. 0:02:16.875,0:02:22.018 Ovo znamo iz istraživanja koje pokazuje[br]kako čak i kad čuju samo djelić riječi - 0:02:22.018,0:02:23.298 poput "kap" - 0:02:23.298,0:02:26.798 slušatelji počinju registrirati[br]više mogućih značenja, 0:02:26.798,0:02:31.970 poput kapetan ili kapital,[br]prije nego što se cijela riječ pojavi. 0:02:31.970,0:02:35.120 To sugerira kako svaki put[br]kad čujemo riječ, 0:02:35.120,0:02:38.480 dolazi do kratke eksplozije[br]značenja u našim umovima, 0:02:38.480,0:02:43.291 i do točke prepoznavanja[br]mozak se odluči za jedno značenje. 0:02:43.291,0:02:46.221 Proces prepoznavanja kreće se brže 0:02:46.221,0:02:50.821 s rečenicom koja nam daje kontekst[br]nego u slučajnom nizu riječi. 0:02:50.821,0:02:55.009 Kontekst također pomaže usmjeriti[br]nas prema namijenjenom značenju riječi 0:02:55.009,0:02:59.009 s višestrukim interpretacijama,[br]poput "luk" ili "grad" 0:02:59.009,0:03:03.009 ili u slučaju homofona,[br]poput "no" i "know" [eng]. 0:03:03.009,0:03:07.393 Za multilingvalne ljude,[br]jezik koji slušaju je još jedan znak 0:03:07.393,0:03:12.706 koji pomaže da se eliminiraju riječi[br]koje ne odgovaraju kontekstu jezika. 0:03:12.706,0:03:16.706 Dakle, što je s dodavanjem[br]potpuno novih riječi ovom sustavu? 0:03:16.706,0:03:20.706 Čak i kao odrasli, možemo se susresti[br]s novom riječju svakih nekoliko dana. 0:03:20.706,0:03:25.109 Ali ako je svaka riječ reprezentirana[br]kao fino ugođen obrazac aktivnosti 0:03:25.109,0:03:27.439 raspodijeljen preko mnoštva neurona, 0:03:27.439,0:03:31.992 kako spriječiti da nove riječi[br]ne zauzmu mjesta starih? 0:03:31.992,0:03:34.322 Smatramo da se,[br]kako bi se izbjegao ovaj problem, 0:03:34.322,0:03:39.085 nove riječi prvotno pohranjuju[br]u dio mozga zvan hipokampus, 0:03:39.085,0:03:42.693 daleko od glavnog skladišta[br]riječi u korteksu, 0:03:42.693,0:03:46.063 tako da ne dijele neurone[br]s ostalim riječima. 0:03:46.063,0:03:49.073 Onda, tijekom više prespavanih noći, 0:03:49.073,0:03:54.470 nove se riječi postupno[br]prebacuju i prepliću sa starima. 0:03:54.470,0:03:57.990 Istraživači smatraju kako[br]ovaj postupni proces akvizicije 0:03:57.990,0:04:01.354 pomaže izbjeći ometanje postojećih riječi. 0:04:01.354,0:04:02.774 Tako danju, 0:04:02.774,0:04:07.304 nesvjesna aktivnost stvara eksplozije[br]značenja dok mi razgovaramo. 0:04:07.304,0:04:12.305 Noću, mi odmaramo, ali naši mozgovi[br]su zauzeti integriranjem novog znanja 0:04:12.305,0:04:14.125 u mrežu riječi. 0:04:14.125,0:04:17.655 Kada se probudimo, ovaj proces[br]osigurava da budemo spremni 0:04:17.596,0:04:20.696 za promjenjivi svijet jezika.