WEBVTT 00:00:06.814 --> 00:00:14.045 يعلم البالغون ذوو متوسط عمري يصل للـ20 سنة بين 27000 و52000 كلمة مختلفة. 00:00:14.045 --> 00:00:20.053 وبوصولهم لعامهم الستين يصبح متوسط هذه الكلمات بين 35000 و56000. 00:00:20.053 --> 00:00:24.330 والنطق بمعظم هذه الكلمات بصوتٍ عالٍ يحتاج لأقل من ثانية. 00:00:24.330 --> 00:00:28.535 إذًا، على العقل اتخاذ قرار سريع مع كل كلمة: 00:00:28.535 --> 00:00:32.235 أي من آلاف الخيارات يتوافق مع الإشارة؟ 00:00:32.235 --> 00:00:36.345 يختار العقل 98% من الوقت الكلمة الصحيحة. NOTE Paragraph 00:00:36.345 --> 00:00:37.475 ولكن كيف يحدث هذا؟ 00:00:37.475 --> 00:00:41.115 يختلف فهم الكلام عن فهم القراءة، 00:00:41.115 --> 00:00:44.375 ولكنه يشبه فهم لغة الإشارة... 00:00:44.375 --> 00:00:48.861 بالرغم من أنه تمت دراسة التعرف على الكلمات المنطوقة أكثر من لغة الإشارة. 00:00:48.861 --> 00:00:51.421 مفتاح قدرتنا لفهم الحديث 00:00:51.421 --> 00:00:54.691 هو دور الدماغ كمعالج متوازٍ، 00:00:54.691 --> 00:00:58.691 هذا يعني قدرته على القيام بالعديد من الأمور في نفس الوقت. 00:00:58.691 --> 00:01:01.301 تفترض العديد من النظريات بأن كل كلمةٍ نعلمها 00:01:01.301 --> 00:01:05.771 ممثلة بوحدة معالجة منفردة لديها عمل وحيد: 00:01:05.771 --> 00:01:10.931 معالجة احتمالية مطابقة الحديث الوارد لتلك الكلمة المحددة. NOTE Paragraph 00:01:10.931 --> 00:01:15.139 في سياق الدماغ، الوحدة المعالجة التي تمثل الكلمة 00:01:15.139 --> 00:01:19.796 غالبًا ما تكون نموذجًا لإطلاق مجموعة أفعال عبر مجموعة من الأعصاب 00:01:19.796 --> 00:01:21.686 في قشرة الدماغ. 00:01:21.686 --> 00:01:23.506 عندما نسمع بداية الكلمة، 00:01:23.506 --> 00:01:27.286 تُفعل عدة آلاف من الوحدات المماثلة، 00:01:27.286 --> 00:01:29.352 فبداية الكلمة وحدها، 00:01:29.352 --> 00:01:31.532 تشمل العديد من احتمالات التطابق. 00:01:31.532 --> 00:01:35.535 ثم، وباستكمال الكلمة يتضح لمجموعة من الوحدات 00:01:35.535 --> 00:01:40.666 عدم وجود معلومة مهمة، فتفقد بذلك نشاطها. 00:01:40.666 --> 00:01:43.126 من المحتمل قبل انتهاء الكلمة، 00:01:43.126 --> 00:01:48.090 سيبقى نمط فعّال واحد، مستجيبًا لكلمة واحدة. 00:01:48.090 --> 00:01:50.828 هذا يدعى "نقطة التعرف." 00:01:50.828 --> 00:01:53.648 خلال المعالجة لشحذ كلمة واحدة، 00:01:53.648 --> 00:01:56.718 تُعطل الوحدات المفعلة نشاط الوحدات الأخرى، 00:01:56.718 --> 00:01:58.838 حافظةً أجزاء ميلي ثانية حيوية. 00:01:58.838 --> 00:02:03.635 معظم الأشخاص قادرون على فهم ما يصل إلى ثمانية مقاطع لفظية خلال الثانية. NOTE Paragraph 00:02:03.635 --> 00:02:06.965 ولكن، الهدف لا يقتصر على التعرف على الكلمة فقط، 00:02:06.965 --> 00:02:10.415 ولكن أيضًا الوصول لمعناها المخزن، 00:02:10.415 --> 00:02:14.195 يلج الدماغ للعديد من المعاني المحتملة في نفس الوقت، 00:02:14.195 --> 00:02:16.875 قبل التعرف على الكلمة بشكلٍ نهائي. 00:02:16.875 --> 00:02:22.018 نعلم ذلك من خلال دراسات أظهرت أنه حتى وبسماع جزء من الكلمة... 00:02:22.018 --> 00:02:23.298 مثل "كاب"... 00:02:23.298 --> 00:02:26.798 سيبدأ المستمعون بتسجيل معاني محتملة متعددة، 00:02:26.798 --> 00:02:31.970 مثل كابتن أو كابيتول، قبل ظهور كامل الكلمة. NOTE Paragraph 00:02:31.970 --> 00:02:35.120 يقترح هذا بأنه في كل مرة نسمع كلمة ما 00:02:35.120 --> 00:02:38.480 هنالك انفجار لاحتمالات المعاني في أدمغتنا، 00:02:38.480 --> 00:02:43.291 وبالوصول إلى نقطة التعرف يكون الدماغ قد استقر على معنى وحيد. 00:02:43.291 --> 00:02:46.221 تسير عملية التعرف بشكل أسرع 00:02:46.221 --> 00:02:50.821 باستخدام جملة تعطينا سياقًا للكلام أكثر من سلسلة عشوائية من الكلمات. 00:02:50.821 --> 00:02:55.009 يساعدنا سياق الحديث بتوجيهنا باتجاه المعنى المراد من الكلمات 00:02:55.009 --> 00:02:59.009 ذات المعاني المتعددة، مثل "bat" أو "crane"، 00:02:59.009 --> 00:03:03.009 وفي حالة المتشابهات الصوتية مثل "no" أو "know". 00:03:03.009 --> 00:03:07.393 بالنسبة للأشخاص متعددي اللغات، فاللغة التي يستمعون إليها إشارة أخرى، 00:03:07.393 --> 00:03:12.706 تستخدم لحذف الكلمات المحتملة التي لا تتطابق مع سياق اللغة المستخدمة. NOTE Paragraph 00:03:12.706 --> 00:03:16.706 إذًا، ماذا عن إضافة كلمات جديدة بالكامل لهذا النظام؟ 00:03:16.706 --> 00:03:20.706 حتى كبالغين، يمكن أن نواجه كلمات جديدة كل بضعةِ أيام. 00:03:20.706 --> 00:03:25.109 ولكن إن تم تمثيل كل كلمة بواسطة نمط خفيف من النشاط 00:03:25.109 --> 00:03:27.439 موزع على مجموعة متعددة من الأعصاب، 00:03:27.439 --> 00:03:31.992 كيف نمنع الكلمات الجديدة من أن تحل محل الكلمات القديمة؟ 00:03:31.992 --> 00:03:34.322 نعتقد أنه لتفادي هذه المشكلة، 00:03:34.322 --> 00:03:39.085 يتم تخزين الكلمات الجديدة بشكلٍ أساسي في جزء من الدماغ يدعى الحصين، 00:03:39.085 --> 00:03:42.693 بعيدًا بشكلٍ جيد عن المخزن الرئيسي للكلمات في القشرة، 00:03:42.693 --> 00:03:46.063 فلا تتشارك الأعصاب مع كلماتٍ أخرى. NOTE Paragraph 00:03:46.063 --> 00:03:49.073 ثم بعد عدة ليالٍ متتالية من النوم، 00:03:49.073 --> 00:03:54.470 تنتقل الكلمات الجديدة بالتدريج مرارًا وتندمج مع القديمة منها. 00:03:54.470 --> 00:03:57.990 يعتقد العلماء بأن عملية الاستحواذ التدريجية 00:03:57.990 --> 00:04:01.354 تمنع تبعثر الكلمات المتواجدة بالأصل. NOTE Paragraph 00:04:01.354 --> 00:04:02.774 إذًا في النهار، 00:04:02.774 --> 00:04:07.304 تولد نشاطات اللاوعي انفجارات من المعاني خلال محادثاتنا. 00:04:07.304 --> 00:04:12.305 وفي الليل، نرتاح، ولكن أدمغتنا مشغولة بدمج المعرفة الحديثة 00:04:12.305 --> 00:04:14.125 في شبكة الكلمات. 00:04:14.125 --> 00:04:17.655 عندما نستيقظ، تضمن هذه العملة جاهزيتنا 00:04:17.596 --> 00:04:20.696 لعالم اللغة المتغير باستمرار.