1 00:00:07,791 --> 00:00:11,601 Alber Kami je odrastao okružen nasiljem. 2 00:00:11,601 --> 00:00:16,219 Njegova domovina Ažir se bila zaglibila u konfliktu između domaćih Alžiraca 3 00:00:16,219 --> 00:00:18,869 i kolonizatora, francuskih Evropljana. 4 00:00:18,869 --> 00:00:21,329 Izgubio je oca u Prvom svetskom ratu 5 00:00:21,329 --> 00:00:24,367 i ocenjeno je da je nesposoban da se bori u drugom. 6 00:00:24,367 --> 00:00:28,526 Boreći se sa tuberkulozom u Francuskoj i suočavajući se sa ratnim razaranjima 7 00:00:28,526 --> 00:00:32,477 kao novinar otpora, Kami je postajao malodušan. 8 00:00:32,906 --> 00:00:38,773 Nije mogao da pojmi bilo kakav smisao iza sveg tog beskrajnog krvoprolića i patnje. 9 00:00:38,773 --> 00:00:42,263 Zapitao se: ako svet nema smisla, 10 00:00:42,263 --> 00:00:46,790 da li individualni životi i dalje mogu da imaju vrednost? 11 00:00:46,790 --> 00:00:50,930 Mnogi Kamijevi savremenici su istraživali slična pitanja 12 00:00:50,930 --> 00:00:55,860 u okvirima nove filozofije nazvane egzistencijalizam. 13 00:00:55,860 --> 00:00:59,576 Egzistencijalisti su verovali da se ljudi rađaju kao neispisane table 14 00:00:59,576 --> 00:01:04,457 i da je svako odgovoran za stvaranje sopstvenog smisla usred haosa sveta. 15 00:01:04,457 --> 00:01:07,517 Međutim, Kami je odbacio njihovu školu mišljenja. 16 00:01:07,517 --> 00:01:11,397 Tvrdio je da se svi ljudi rađaju sa zajedničkom ljudskom prirodom 17 00:01:11,397 --> 00:01:14,137 koja ih povezuje ka zajedničkim ciljevima. 18 00:01:14,137 --> 00:01:21,319 Jedan od tih ciljeva je traženje smisla uprkos proizvoljnoj okrutnosti sveta. 19 00:01:21,319 --> 00:01:27,440 Kami je gledao na žudnju čovečanstva za smislom i tihu ravnodušnost univerzuma 20 00:01:27,440 --> 00:01:31,210 kao na dva neuklopiva delića slagalice 21 00:01:31,210 --> 00:01:37,069 i smatrao je potrebu za njihovim uklapanjem suštinski apsurdnom. 22 00:01:37,069 --> 00:01:42,092 Ova tenzija je postala središte Kamijeve filozofije apsurda, 23 00:01:42,092 --> 00:01:46,226 koja je tvrdila da je život po svojoj prirodi uzaludan. 24 00:01:46,226 --> 00:01:49,046 Istraživanje života bez smisla 25 00:01:49,046 --> 00:01:52,686 je postalo vodeće pitanje iza Kamijevog ranog dela, 26 00:01:52,686 --> 00:01:56,696 koje je naslovio „ciklus apsurda”. 27 00:01:56,696 --> 00:02:00,516 Zenit ovog ciklusa i Kamijev prvi objavljeni roman 28 00:02:00,516 --> 00:02:03,576 pruža krajnje sumoran odgovor. 29 00:02:03,576 --> 00:02:08,611 „Stranac” prati Mersoa, emocionalno obamrlog mladića 30 00:02:08,611 --> 00:02:11,883 koji ne pridaje mnogo smisla bilo čemu. 31 00:02:12,351 --> 00:02:15,611 Ne plače na majčinoj sahrani, 32 00:02:15,611 --> 00:02:18,941 podržava komšijinu intrigu da ponizi ženu, 33 00:02:18,941 --> 00:02:24,891 čak i vrši čin nasilja - ali Merso ne oseća grižu savesti. 34 00:02:24,891 --> 00:02:31,298 Za njega, svet je besmislen te za moralne sudove nema mesta u istom. 35 00:02:31,298 --> 00:02:34,518 Ovaj stav stvara neprijateljstvo između Mersoa 36 00:02:34,518 --> 00:02:37,468 i uređenog društva u kom živi, 37 00:02:37,468 --> 00:02:43,284 polako uvećavajući njegovu otuđenost sve do eksplozivnog vrhunca romana. 38 00:02:43,284 --> 00:02:49,108 Nasuprot njegovog prezrenog junaka, Kami je slavljen zbog svoje iskrene filozofije. 39 00:02:49,108 --> 00:02:54,239 „Stranac” ga je vinuo u zvezde i Kami je nastavio da stvara dela 40 00:02:54,239 --> 00:02:58,239 koja su istraživala vrednost života usred apsurda, 41 00:02:58,239 --> 00:03:02,786 a mnoga od njih su se vrtela oko istog filozofskog pitanja: 42 00:03:02,786 --> 00:03:05,216 ako je život uistinu besmislen, 43 00:03:05,216 --> 00:03:09,764 da li je samoubistvo jedini racionalan odgovor? 44 00:03:09,764 --> 00:03:13,444 Kamijev odgovor je bilo nedvosmisleno „ne”. 45 00:03:13,444 --> 00:03:17,534 Možda nema objašnjenja za naš nepravedni svet, 46 00:03:17,534 --> 00:03:21,507 ali odabrati život uprkos svemu je najsuštinskije ispoljavanje 47 00:03:21,507 --> 00:03:23,567 naše istinske slobode. 48 00:03:23,567 --> 00:03:26,807 Kami ovo objašnjava u jednom od svojih najčuvenijih eseja 49 00:03:26,807 --> 00:03:30,067 u čijem je središtu grčki mit o Sizifu. 50 00:03:30,067 --> 00:03:33,267 Sizif je bio kralj koji je varao bogove 51 00:03:33,267 --> 00:03:38,054 i bio je osuđen da beskonačno kotrlja kamen uz brdo. 52 00:03:38,054 --> 00:03:42,827 Okrutnost njegove kazne počiva u njenoj jedinstvenoj uzaludnosti, 53 00:03:42,827 --> 00:03:47,476 ali Kami tvrdi da je čitavo čovečanstvo u istoj situaciji. 54 00:03:47,476 --> 00:03:50,926 I tek kada prihvatimo besmisao naših života 55 00:03:50,926 --> 00:03:55,130 možemo da se suočimo sa apsurdom sa visoko uzdignutim glavama. 56 00:03:55,130 --> 00:04:00,575 Kako Kami kaže, kada kralj odabere da još jednom otpočne neumoljivi zadatak: 57 00:04:00,575 --> 00:04:03,855 „Moramo da zamislimo Sizifa srećnog.” 58 00:04:03,855 --> 00:04:07,855 Kamijevi savremenici nisu bili toliko otvoreni za uzaludnost. 59 00:04:07,855 --> 00:04:11,405 Mnogi egzistencijalisti su bili zagovornici nasilne revolucije 60 00:04:11,405 --> 00:04:12,788 kojom bi se svrgnuli sistemi 61 00:04:12,788 --> 00:04:16,705 za koje su verovali da lišavaju ljude aktivnog učešća i svrhe. 62 00:04:17,038 --> 00:04:21,831 Kami je odgovorio svojim drugim skupom dela: ciklusom pobune. 63 00:04:21,831 --> 00:04:26,111 U „Pobunjenom čoveku” je istraživao pobunu kao čin stvaranja, 64 00:04:26,111 --> 00:04:28,356 a ne kao čin destrukcije. 65 00:04:28,356 --> 00:04:31,286 Kami je verovao da bi izokretanje dinamike moći 66 00:04:31,286 --> 00:04:35,388 samo dovelo do beskrajnog ciklusa nasilja. 67 00:04:35,388 --> 00:04:38,668 Umesto toga, način da se izbegne bespotrebno krvoproliće 68 00:04:38,668 --> 00:04:43,879 je da se postigne razumevanje javnosti o našoj zajedničkoj ljudskoj priorodi. 69 00:04:43,879 --> 00:04:47,991 Ironično, baš je ovaj ciklus relativno miroljubivih ideja 70 00:04:47,991 --> 00:04:52,615 pokrenuo njegovo razilaženje sa mnogim kolegama piscima i filozofima. 71 00:04:52,615 --> 00:04:54,225 Uprkos kontroverzi, 72 00:04:54,225 --> 00:04:58,993 Kami je započeo rad na svom najdužem i najintimnijem romanu do tad: 73 00:04:58,993 --> 00:05:03,480 autobiografskom delu naslovljenom „Prvi čovek”. 74 00:05:03,805 --> 00:05:08,163 Planirao je da roman bude prvi deo u optimističnijem novom smeru: 75 00:05:08,163 --> 00:05:10,273 ciklusu ljubavi. 76 00:05:10,273 --> 00:05:14,544 Međutim, 1960. godine, Kami je iznenda umro u automobilskoj nesreći 77 00:05:14,544 --> 00:05:18,718 koja bi jedino mogla da se opiše kao besmislena i apsurdna. 78 00:05:19,206 --> 00:05:22,046 Iako svet nikad nije ugledao njegov ciklus ljubavi, 79 00:05:22,046 --> 00:05:27,798 njegovi ciklusi pobune i apsurda i dalje imaju odjek kod današnjih čitalaca. 80 00:05:27,798 --> 00:05:32,346 Njegov koncpet apsurda je postao deo svetske književnosti, 81 00:05:32,346 --> 00:05:36,457 filozofije 20. veka, pa čak i pop kulture. 82 00:05:37,283 --> 00:05:42,645 Danas, Kami ostaje vodič od poverenja za trenutke neizvesnosti; 83 00:05:42,645 --> 00:05:48,745 njegove ideje prkosno prožimaju nerazumni svet inspiracijom, 84 00:05:48,745 --> 00:05:50,325 a ne porazom.