WEBVTT 00:00:01.167 --> 00:00:02.625 Možete li pogoditi što je ovo? 00:00:04.083 --> 00:00:08.226 Što ako vam kažem da postoji mjesto gdje su stvorenja napravljena od stakla? 00:00:08.250 --> 00:00:11.268 Ili da postoje oblici života koji su nama nevidljivi, 00:00:11.602 --> 00:00:14.309 ali ih astronauti stalno viđaju? NOTE Paragraph 00:00:14.333 --> 00:00:18.559 Ova nevidljiva staklena stvorenja nisu izvanzemaljci na dalekom egzoplanetu. 00:00:18.583 --> 00:00:20.226 Već alge kremenjašice: 00:00:20.250 --> 00:00:23.893 fotosintetičke, jednostanične alge odgovorne za proizvodnju kisika 00:00:23.917 --> 00:00:27.184 koje pomažu zasijati oblake na planetarnim razmjerima 00:00:27.208 --> 00:00:30.893 i s detaljno oblikovanim, geometrijskim egzoskeletima od -- 00:00:30.917 --> 00:00:32.417 da, stakla. 00:00:33.250 --> 00:00:36.684 Možete ih vidjeti u virovima boje površine oceana iz svemira, 00:00:36.708 --> 00:00:37.826 a kada umru, 00:00:37.826 --> 00:00:40.476 njihove staklene kućice potonu u dubine oceana, 00:00:40.500 --> 00:00:41.851 odnoseći ugljik iz zraka 00:00:41.875 --> 00:00:43.226 sa sobom u grob, 00:00:43.250 --> 00:00:47.726 što predstavlja značajan iznos sekvestracije ugljika u oceanima. NOTE Paragraph 00:00:47.750 --> 00:00:50.018 Živimo na stranom planetu. 00:00:50.042 --> 00:00:52.518 Toliko je čudnog života na Zemlji za proučavanje 00:00:52.542 --> 00:00:56.101 i tako puno njega živi na rubovima našeg svijeta, 00:00:56.125 --> 00:00:58.934 našeg vida i našeg razumijevanja. 00:00:58.958 --> 00:01:01.250 Jedan od tih rubova je Antarktika. NOTE Paragraph 00:01:02.083 --> 00:01:04.143 Kada obično pomislimo na Antarktiku, 00:01:04.167 --> 00:01:06.518 pomislimo na mjesto koje je golo i beživotno... 00:01:06.542 --> 00:01:08.559 s izuzetkom par pingvina. 00:01:08.583 --> 00:01:12.268 Ali Antarktika bi trebala biti poznata kao polarna oaza života, 00:01:12.292 --> 00:01:15.080 koja je dom bezbroju stvorenja koja su krajnje fascinantna. 00:01:15.875 --> 00:01:19.143 Zašto ih, dakle, nismo vidjeli u najnovijem dokumentarcu o prirodi? 00:01:19.167 --> 00:01:22.101 Pa, kriju se pod snijegom i ledom, 00:01:22.125 --> 00:01:24.184 nama gotovo nevidljivi. 00:01:24.208 --> 00:01:25.768 Oni su mikrobi: 00:01:25.792 --> 00:01:29.226 sitne biljke i životinje skrivene unutar ledenjaka 00:01:29.250 --> 00:01:30.559 ispod morskog leda, 00:01:30.583 --> 00:01:32.934 plivajući u subglacijalnim jezercima. 00:01:32.958 --> 00:01:35.684 I nisu ništa manje karizmatične od bilo koje megafaune 00:01:35.708 --> 00:01:38.292 koje inače viđate u dokumentarcima o prirodi. NOTE Paragraph 00:01:39.333 --> 00:01:43.684 Ali kako da potaknete ljude da istraže ono što ne mogu vidjeti? 00:01:43.708 --> 00:01:46.518 Nedavno sam vodila petotjednu ekspediciju na Antarktiku 00:01:46.542 --> 00:01:51.059 kako bih snimala filmove o divljini na mikrobnoj razini. 00:01:51.083 --> 00:01:53.018 S 84 kilograma opreme, 00:01:53.042 --> 00:01:55.059 ukrcala sam se na vojni avion 00:01:55.083 --> 00:01:56.976 i donijela mikroskope na teren 00:01:57.000 --> 00:02:00.143 kako bih snimila i istražila ove mikroskopske ekstremofile, 00:02:00.167 --> 00:02:03.476 kako bismo se mogli bliže upoznati sa slabo shvaćenim ekosustavom 00:02:03.500 --> 00:02:05.042 s kojim živimo ovdje na Zemlji. NOTE Paragraph 00:02:06.167 --> 00:02:08.559 Da bih snimila ova nevidljiva stvorenja u akciji, 00:02:08.583 --> 00:02:10.684 morala sam naći mjesto koje nazivaju domom, 00:02:10.708 --> 00:02:13.208 morala sam se zaputiti pod led. 00:02:13.875 --> 00:02:18.476 Svake godine, morski led skoro udvostruči cijelu površinu Antarktike. 00:02:18.500 --> 00:02:21.268 Da bih vidjela ispod tri metra dubokog leda, 00:02:21.292 --> 00:02:24.893 spustila sam se niz dugu, metalnu cijev umetnutu u morski led 00:02:24.917 --> 00:02:28.476 i svjedočila skrivenom ekosustavu punom života, 00:02:28.500 --> 00:02:32.750 viseći između morskog dna i osvijetljenog ledenog stropa. 00:02:34.041 --> 00:02:36.184 Evo kako je to izgledalo izvana. 00:02:36.208 --> 00:02:38.375 Bilo je naprosto čarobno. 00:02:39.667 --> 00:02:43.059 Neke od životinjica bile su divne, poput dvoljušturaca 00:02:43.083 --> 00:02:46.351 i još mnogo prekrasnih, geometrijskih algi kremenjašica. NOTE Paragraph 00:02:46.375 --> 00:02:49.101 Onda sam otišla dalje kako bih kampirala u Dry Valleys 00:02:49.125 --> 00:02:51.018 nekoliko tjedana. 00:02:51.042 --> 00:02:54.268 98 % Antarktike je pokriveno ledom 00:02:54.292 --> 00:02:58.102 a Dry Valleys su najveće područje Antarktike gdje možete vidjeti 00:02:58.126 --> 00:03:01.643 kako sam kontinent izgleda ispod svega toga. 00:03:01.667 --> 00:03:03.518 Ispitala sam bakterije s Blood Fallsa, 00:03:03.542 --> 00:03:07.601 prirodni fenomen subglacijalnog jezerca iz kojeg se izlijeva željezov oksid, 00:03:07.625 --> 00:03:12.018 za kojeg se mislilo da je potpuno beživotan sve do prije jednog desetljeća. 00:03:12.042 --> 00:03:15.226 Popela sam se na ledenjak kako bih ga izbušila 00:03:15.250 --> 00:03:18.860 i otkrila sam bezbroj prekaljenih životinjica koje su živjele punim plućima 00:03:18.860 --> 00:03:20.792 ispod slojeva leda. 00:03:21.483 --> 00:03:22.893 Poznate kao kriokonitne rupe, 00:03:22.917 --> 00:03:25.851 oblikuju sitne komadiće sitno obojane zemlje, 00:03:25.875 --> 00:03:27.559 otpušu se na ledenjak 00:03:27.583 --> 00:03:31.434 i počnu se otapati u tekuće rupe koje se potom smrznu 00:03:31.458 --> 00:03:34.393 i sačuvaju stotine prstenova od leda unutar ledenjaka, 00:03:34.417 --> 00:03:36.309 poput malenih otočnih svemira, 00:03:36.333 --> 00:03:39.304 svaki sa svojim jedinstvenim ekosustavom. NOTE Paragraph 00:03:39.304 --> 00:03:41.286 Možete prepoznati neke od tih životinjica, 00:03:41.286 --> 00:03:42.841 kao ovog preslatkog dugoživca -- 00:03:42.841 --> 00:03:44.153 jednostavno ih obožavam, 00:03:44.153 --> 00:03:46.934 poput malenih su gumenih medvjedića s pandžama. 00:03:46.958 --> 00:03:48.684 Također su poznati kao vodeni medvjedići, 00:03:48.708 --> 00:03:50.726 poznati su po tome što imaju supermoći 00:03:50.750 --> 00:03:53.518 koje im omogućuju da prežive u ekstremnim uvjetima, 00:03:53.542 --> 00:03:56.018 uključujući vakuum prostora. 00:03:56.042 --> 00:03:59.351 Ali za to ne morate putovati u svemir, čak ni na Antarktiku. 00:03:59.375 --> 00:04:02.018 One žive u mahovini posvuda na ovom planetu, 00:04:02.042 --> 00:04:04.226 od rupa u nogostupima do parkova. 00:04:04.250 --> 00:04:08.268 Možda prolazite pored tone ovih nevidljivih životinja svaki dan. NOTE Paragraph 00:04:08.292 --> 00:04:09.809 Druge mogu izgledati poznato, 00:04:09.833 --> 00:04:12.518 ali su još čudnije, kao nematode. 00:04:12.542 --> 00:04:14.101 Ni zmije niti kišne gliste, 00:04:14.125 --> 00:04:16.601 nematode su stvorenja za sebe. 00:04:16.625 --> 00:04:20.018 Ne mogu se regenerirati kao kišne gliste ili gmizati kao zmije, 00:04:20.042 --> 00:04:22.976 ali imaju sitne, bodežaste igle u svojim ustima 00:04:23.000 --> 00:04:27.125 koje neke od njih koriste da bi probole svoj plijen i isisale im utrobu. 00:04:27.708 --> 00:04:29.684 Za svakog čovjeka na ovom planetu, 00:04:29.708 --> 00:04:32.583 postoji 57 milijardi nematoda. NOTE Paragraph 00:04:33.815 --> 00:04:36.064 A neke od životinjica koje sigurno nećete ni prepoznati 00:04:36.064 --> 00:04:38.233 žive jednako fascinantne živote, 00:04:38.233 --> 00:04:43.184 kao kolnjaci s nevjerojatnim krunama koje se pretvore u usta poput Roombe, 00:04:43.208 --> 00:04:47.351 trepetljikaši s probavnim sustavima koji su čak i previše transparentni, 00:04:47.375 --> 00:04:52.828 i cijanobakterije koje izgledaju kao konfeti razbacani po zdjelici. NOTE Paragraph 00:04:52.833 --> 00:04:55.059 Ono što često viđamo u popularnim medijima 00:04:55.083 --> 00:04:58.976 su slike mikroorganizama dobivene pretražnim elektronskim mikroskopom 00:04:59.000 --> 00:05:01.184 koje izgledaju kao jeziva čudovišta. 00:05:01.208 --> 00:05:04.601 Budući ih ne možemo vidjeti kako se miču, njihovi životi nam ostaju tajna, 00:05:04.625 --> 00:05:07.934 usprkos tome što žive skoro posvuda vani. 00:05:07.958 --> 00:05:09.684 Kakav im je svakodnevni život? 00:05:09.708 --> 00:05:12.184 Kako komuniciraju s okolinom? 00:05:12.208 --> 00:05:15.976 Ako ste samo vidjeli fotku pingvina u zoološkom vrtu, 00:05:16.000 --> 00:05:19.518 ali ga nikada niste vidjeli kako se gega i onda klizne po ledu, 00:05:19.542 --> 00:05:22.226 ne razumijete u potpunosti pingvine. 00:05:22.250 --> 00:05:24.018 Vidjevši mikroorganizme u pokretu, 00:05:24.042 --> 00:05:28.101 stječemo bolje uvide u živote onih koji su inače nevidljivi. 00:05:28.125 --> 00:05:32.476 Bez dokumentiranja nevidljivog života Antarktike i naših vlastitih vrtova, 00:05:32.500 --> 00:05:36.101 ne razumijemo s koliko stvorenja dijelimo naš svijet. 00:05:36.125 --> 00:05:38.476 A to znači da i dalje nemamo cjelovitu sliku 00:05:38.500 --> 00:05:41.518 našega čudnog i ćudljivog planeta. NOTE Paragraph 00:05:41.542 --> 00:05:43.250 Zahvaljujem.