1 00:00:00,736 --> 00:00:02,270 みなさんこんにちは 2 00:00:02,294 --> 00:00:04,626 世界で52番目に自由な国から やってきました 3 00:00:06,084 --> 00:00:10,769 フリーダム・ハウスの「世界の自由度」 年次ランキングで アメリカの順位が 4 00:00:10,793 --> 00:00:13,643 下がり続けていて アメリカ人として 苛立たしいことです 5 00:00:13,667 --> 00:00:15,399 私は移民二世です 6 00:00:15,423 --> 00:00:18,762 両親は 戦争と革命の さなかにあった 中国で生まれ 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,762 台湾へ渡り のちに アメリカにやってきました 8 00:00:21,786 --> 00:00:23,336 つまり 私は人生ずっと 9 00:00:23,360 --> 00:00:28,286 自由という 引き継いだものの脆さを 鋭く感じ取ってきたのです 10 00:00:29,364 --> 00:00:33,871 だからこそ私は 民主主義を教え 説き 実行することに 時間を割いているのです 11 00:00:34,760 --> 00:00:36,602 私は幻想など抱いていません 12 00:00:36,626 --> 00:00:37,888 現在 世界中で 13 00:00:37,912 --> 00:00:40,538 人びとは民主主義の実効性を 疑っています 14 00:00:41,276 --> 00:00:43,714 独裁者や 扇動者は 自信をつけたように見え 15 00:00:43,738 --> 00:00:45,237 うぬぼれすら 感じとれます 16 00:00:45,261 --> 00:00:47,189 自由世界にリーダーは 不在なように思えます 17 00:00:48,086 --> 00:00:50,435 それでもなお 私は希望を持っています 18 00:00:51,406 --> 00:00:53,369 楽観的という意味ではありません 19 00:00:53,393 --> 00:00:55,491 楽観は傍観者が持つ感情です 20 00:00:55,515 --> 00:00:57,952 希望は 力の存在を暗示します 21 00:00:57,976 --> 00:01:00,277 結果を左右する力が 私にあることを意味します 22 00:01:00,301 --> 00:01:02,738 民主的な希望は 信頼を必要とします 23 00:01:02,762 --> 00:01:06,054 独裁者や カリスマ的な救世主に 対する信頼ではなく 24 00:01:06,078 --> 00:01:08,057 お互いに向けた信頼です 25 00:01:08,081 --> 00:01:12,652 自問を強いられます 「どうしたら その信頼に値する人間になれるだろうか」と 26 00:01:14,885 --> 00:01:18,003 私たちは現在 精神的な覚醒の時期を 迎えていると信じています 27 00:01:18,027 --> 00:01:20,836 かつて確実だったものが崩れる時に そんな覚醒が生じます 28 00:01:21,496 --> 00:01:25,416 私は その覚醒の核心を 「市民宗教 (Civic Religion)」と呼んでいます 29 00:01:26,310 --> 00:01:30,325 今日私がお話ししたいことは 「市民宗教」とは何か 30 00:01:30,349 --> 00:01:31,952 どのように実践するか 31 00:01:31,976 --> 00:01:34,436 そして なぜ 今まで以上に 必要とされるのか です 32 00:01:34,460 --> 00:01:35,983 まずは 何か からお話します 33 00:01:36,932 --> 00:01:42,101 私の定義する 市民宗教は 自治共同体に属し 34 00:01:42,125 --> 00:01:45,812 市民として暮らすことを 選んだ人びとの間で共有される 35 00:01:45,836 --> 00:01:47,693 信念や 集団的な実践の 体系を指します 36 00:01:48,643 --> 00:01:52,263 私のいう「市民」は 身分証明書や パスポートとは 関係ありません 37 00:01:52,287 --> 00:01:55,504 「市民」とは 共同体への貢献者であり 構成員であるという 38 00:01:55,528 --> 00:01:58,670 より深く 幅広い 倫理的な概念を意味します 39 00:02:00,120 --> 00:02:04,104 市民宗教が 宗教であるというのは ことば遊びではありません 40 00:02:04,626 --> 00:02:05,777 なぜなら 民主主義は 41 00:02:05,801 --> 00:02:08,990 信頼がもっとも大きな原動力となっている 人間の活動だからです 42 00:02:09,840 --> 00:02:13,968 民主主義は それが機能すると信じる人が 十分にいる時だけ 機能するのです 43 00:02:14,611 --> 00:02:17,348 博打であると同時に 奇跡でもあるのです 44 00:02:18,437 --> 00:02:23,450 民主主義の正当性は 憲法による枠組みから 生じるわけではありません 45 00:02:23,474 --> 00:02:26,108 市民精神という 内面的なところからくるのです 46 00:02:27,633 --> 00:02:30,006 どの宗教でもそうですが 市民宗教には 47 00:02:30,030 --> 00:02:34,153 神聖な信条 神聖な行い 神聖な儀式があります 48 00:02:35,055 --> 00:02:39,804 市民宗教の信条には 「法の平等な保護」 49 00:02:39,828 --> 00:02:41,689 「われら国民は」 などが挙げられます 50 00:02:41,713 --> 00:02:46,246 市民宗教の神聖な行いには 奴隷制廃止運動 女性参政権運動 51 00:02:46,270 --> 00:02:47,870 公民権運動 52 00:02:47,894 --> 00:02:50,208 連合軍によるノルマンディー上陸 53 00:02:50,232 --> 00:02:51,585 ベルリンの壁の崩壊などが含まれます 54 00:02:52,655 --> 00:02:56,043 そして 後ほどお伝えするのは 新たな市民の儀式です 55 00:02:57,337 --> 00:02:59,201 地球上のどこで生まれても 56 00:02:59,225 --> 00:03:03,709 自分の教義 行い 儀式を 見つけ 作ることができます 57 00:03:04,423 --> 00:03:08,673 市民宗教の実践とは 国家の崇拝や 58 00:03:08,697 --> 00:03:11,079 政権への服従を 意味するのではなく 59 00:03:11,103 --> 00:03:12,933 お互いに対する献身や 60 00:03:12,957 --> 00:03:14,300 共有する理想への献身です 61 00:03:14,943 --> 00:03:19,633 そして 市民宗教の神聖性は 神や 超自然に依拠するものではありません 62 00:03:20,572 --> 00:03:23,318 市民宗教の神聖性とは 異なる人々が 63 00:03:23,342 --> 00:03:26,440 似ていることや 団結について 64 00:03:26,464 --> 00:03:27,842 語っていることにあります 65 00:03:29,293 --> 00:03:31,329 カルトへ勧誘しているように 66 00:03:31,353 --> 00:03:33,479 思えて 心配される方もいるでしょう 67 00:03:33,503 --> 00:03:35,048 ご安心ください 68 00:03:35,381 --> 00:03:37,148 私から勧誘する必要はありません 69 00:03:37,172 --> 00:03:40,864 人であれば どんな時でも カルトや 70 00:03:40,888 --> 00:03:43,711 何らかの宗教的な経験を 求めているのです 71 00:03:43,735 --> 00:03:47,072 超越的な目的のための連帯を促す 神聖なる信念について 72 00:03:47,096 --> 00:03:50,738 私たちは 宇宙論的な説明を 生まれながらに求めるのです 73 00:03:51,556 --> 00:03:54,563 人は群れをなすからこそ 宗教を作るのです 74 00:03:55,262 --> 00:03:59,036 私たちが選べるのは その集団性を 善のために使うかどうか それだけです 75 00:04:00,204 --> 00:04:03,270 信心深い方ならわかるでしょう 76 00:04:03,294 --> 00:04:04,926 信心深くない方は 77 00:04:04,950 --> 00:04:06,792 つまり 礼拝の参加をやめていたり 78 00:04:06,816 --> 00:04:08,480 一度も参加したことのない方は 79 00:04:08,504 --> 00:04:12,279 自分の宗教はヨガであると おっしゃるかもしれません 80 00:04:12,303 --> 00:04:14,839 あるいは プレミアリーグ・サッカーや 81 00:04:14,863 --> 00:04:17,696 編み物や プログラミングや TEDトークかもしれません 82 00:04:18,950 --> 00:04:23,439 神が存在すると 信じていようが いまいが 83 00:04:23,463 --> 00:04:27,241 市民宗教の信仰は 他の信仰の放棄を前提とはしていません 84 00:04:27,265 --> 00:04:30,184 単に 市民として 役目を果たすことを 求めているのです 85 00:04:31,578 --> 00:04:34,075 この点から 次の話題に移りましょう 86 00:04:34,099 --> 00:04:37,023 市民宗教は どのようにして 生産的に実践できるのでしょうか 87 00:04:38,293 --> 00:04:40,953 先ほど触れた 新しい市民の儀式について ご説明しましょう 88 00:04:40,977 --> 00:04:42,898 「市民の土曜日 (Civic Saturday) 」 と呼ばれ 89 00:04:42,922 --> 00:04:45,700 宗教の集会になぞらえたものです 90 00:04:45,724 --> 00:04:47,065 私たちは 一緒に歌い 91 00:04:47,089 --> 00:04:51,056 隣に立つ見知らぬ人と 市民的な問題について議論を行い 92 00:04:52,199 --> 00:04:54,342 詩や 聖典に耳を傾けます 93 00:04:54,366 --> 00:04:55,762 そして このような聖句を 94 00:04:55,762 --> 00:04:59,850 今日の 倫理的選択や議論に結びつける 説教もあります 95 00:05:00,889 --> 00:05:03,381 しかし 歌や 聖典や 説教は 96 00:05:03,405 --> 00:05:06,058 教会や シナゴーグや モスクのものではありません 97 00:05:06,082 --> 00:05:07,454 市民的なものなのです 98 00:05:07,478 --> 00:05:09,632 私たちに共有される 市民的な理想と 99 00:05:09,656 --> 00:05:14,145 その理想を主張し 争ったという 共通の歴史から 来たものなのです 100 00:05:15,016 --> 00:05:20,533 そのあとは みんなで集まって 集会を計画したり 有権者登録をしたり 101 00:05:20,557 --> 00:05:22,619 クラブに参加したり 友達を作ったりします 102 00:05:24,243 --> 00:05:27,077 2016年 シアトルで 私は同僚と一緒に 103 00:05:27,101 --> 00:05:29,401 「市民の土曜日」を開催し始めました 104 00:05:29,425 --> 00:05:32,291 以来 「市民の土曜日」は アメリカ大陸中に広まりました 105 00:05:32,315 --> 00:05:35,557 数百人が参加するときもあれば 数十人の時もあります 106 00:05:35,581 --> 00:05:38,260 「市民の土曜日」は 図書館や 公民館 107 00:05:38,284 --> 00:05:39,634 コワーキング・スペース 108 00:05:39,658 --> 00:05:42,203 仮設テントから 大きな公会堂まで 色々な場所で行われます 109 00:05:43,114 --> 00:05:46,542 この社会技術に ハイテクな要素は全くありません 110 00:05:47,115 --> 00:05:51,446 面と向かって連帯したいという 根本的で人間的な欲求に訴えるのです 111 00:05:52,374 --> 00:05:55,927 この考えに引き寄せられるのは 若者も老人も 左派も右派も 112 00:05:55,951 --> 00:05:58,753 貧乏人も金持ちも 信心深い人もそうでない人も 113 00:05:58,777 --> 00:06:00,101 あらゆる人種 全ての人です 114 00:06:01,130 --> 00:06:06,078 「市民の土曜日」に参加すると こんな問いを論じてみないかと 誘われます 115 00:06:06,102 --> 00:06:08,305 例えば「誰に対して責任を持っているのか?」 116 00:06:08,329 --> 00:06:14,395 あるいは「共同体のために あなたがリスクにさらし 犠牲にできるものは何か?」といった問いです 117 00:06:15,363 --> 00:06:17,403 議論があると 何かが動きます 118 00:06:17,427 --> 00:06:19,274 あなたの心が動くのです 119 00:06:19,298 --> 00:06:21,096 そして あなたは語り始めます 120 00:06:21,120 --> 00:06:23,806 すると 本当の意味で 相手を知ることができます 121 00:06:23,830 --> 00:06:28,111 ホームレス問題 銃による暴力 都市の富裕化 122 00:06:28,135 --> 00:06:31,593 ひどい渋滞 新参者に対する不信 フェイク・ニュースなど 123 00:06:31,617 --> 00:06:34,024 このような問題が 対岸の火事ではなく 124 00:06:34,048 --> 00:06:37,571 あなた自身の日々の行いや怠慢が 集積したものだとに気付くのです 125 00:06:38,319 --> 00:06:40,603 あなたの振る舞いが 社会それ自体になるのです 126 00:06:43,484 --> 00:06:48,086 普段 市民であることの意味を 考えるように言われることはありません 127 00:06:49,244 --> 00:06:54,944 ほとんどの人は 市民の務めを もっと 果たさないかと 誘われることはありませんし 128 00:06:54,968 --> 00:06:59,094 また その誘いを どれだけ欲しているか 気付くこともありません 129 00:07:01,014 --> 00:07:03,310 私たちは 市民宗教の 「神学校」も作りました 130 00:07:03,334 --> 00:07:07,103 各地から人を集めて 訓練し 「市民の土曜日」集会を 131 00:07:07,127 --> 00:07:08,881 自ら 地元で行えるようにするのです 132 00:07:09,865 --> 00:07:12,227 テネシー州 アセンズの共同体では 133 00:07:12,251 --> 00:07:14,832 ホイットニー・キンボール・コーという 意欲あふれたリーダーが 134 00:07:14,856 --> 00:07:17,309 美術額装店で青年合唱団と一緒に 135 00:07:17,333 --> 00:07:19,794 小さな旗に囲まれて 開催しています 136 00:07:20,205 --> 00:07:22,415 ベルト・アグアヨという 若い活動家は 137 00:07:22,439 --> 00:07:24,884 「市民の土曜日」を シカゴの 138 00:07:24,908 --> 00:07:27,871 バック・オブ・ザ・ヤーズ地区の 街角で主催しています 139 00:07:27,895 --> 00:07:30,162 昔 ベルトは ギャングと関わりがありました 140 00:07:30,186 --> 00:07:32,678 今では 彼は 治安維持に参加し 141 00:07:32,702 --> 00:07:34,559 政治運動を組織しています 142 00:07:35,705 --> 00:07:38,501 ホノルルでは ラファエル・バーグストロームという 143 00:07:38,525 --> 00:07:43,164 プロ野球選手から 写真家 兼 自然保護活動家に転向した人物が 144 00:07:43,188 --> 00:07:45,997 「市民活動はイケてる("Civics IS Sexy")」と題して主催しています 145 00:07:46,793 --> 00:07:47,944 確かに イケてます 146 00:07:47,968 --> 00:07:50,591 (笑) 147 00:07:50,615 --> 00:07:53,006 時々 「神学校」の学生にも 尋ねられます 148 00:07:53,030 --> 00:07:55,954 「宗教的な用語を使うのは 危険じゃないんでしょうか? 149 00:07:55,978 --> 00:08:00,358 私たちの政治的主張が 教条的で 独善的なものになりませんか?」と 150 00:08:00,382 --> 00:08:04,278 この見解の前提は 全ての宗教が 狂信的な原理主義であるという仮定です 151 00:08:04,990 --> 00:08:06,140 そうではありません 152 00:08:06,767 --> 00:08:10,601 宗教は善悪の指標であり 153 00:08:10,625 --> 00:08:12,557 疑念の容認であり 154 00:08:12,581 --> 00:08:16,094 自分を切り離し 他者に奉仕するという献身であり 155 00:08:16,118 --> 00:08:18,283 世の中を修復しよう という挑戦です 156 00:08:19,057 --> 00:08:23,358 その意味で政治は もっと宗教のように ふるまっても良いのです 157 00:08:23,382 --> 00:08:24,557 その逆ではなく 158 00:08:25,747 --> 00:08:28,296 最後の論点に移っていきます 159 00:08:28,320 --> 00:08:30,359 なぜ 市民宗教は今 必要とされているのか 160 00:08:31,544 --> 00:08:33,469 理由を二つ提示しましょう 161 00:08:33,493 --> 00:08:37,010 一つ目は 超個人主義の文化に 対抗するため 162 00:08:38,193 --> 00:08:41,376 私たちが 画面や 市場から受け取っている 163 00:08:41,400 --> 00:08:43,238 メッセージというのは 164 00:08:43,262 --> 00:08:45,043 私たちは皆 れっきとした個人だということ 165 00:08:45,067 --> 00:08:46,621 自由な行為者であり 166 00:08:46,645 --> 00:08:48,885 身の振り方を決める自由があり 167 00:08:48,909 --> 00:08:50,234 橋の下に住む自由があり 168 00:08:50,941 --> 00:08:52,937 副業をする自由があり 169 00:08:52,961 --> 00:08:54,996 健康保険なしに孤独死する 自由があるということ 170 00:08:56,027 --> 00:09:00,005 市場自由主義によると 私たちは 何にも縛られない主人です 171 00:09:00,029 --> 00:09:03,139 しかし 実際に 我々は 消費主義と 自らの地位への不安により 172 00:09:03,163 --> 00:09:06,687 ひどい孤立の下僕に させられているのです 173 00:09:07,005 --> 00:09:08,187 (聴衆)そのとおり! 174 00:09:08,211 --> 00:09:11,221 現在 何百万人もの人が これに反対しています 175 00:09:11,245 --> 00:09:14,224 私たちは気づき始めたのです 176 00:09:14,248 --> 00:09:17,753 何でもやりたい放題ということは 皆が自由であることとは別物なのです 177 00:09:17,777 --> 00:09:23,647 (拍手) 178 00:09:23,671 --> 00:09:26,408 私たちに真の自由をもたらすのは 相互扶助と義務によって 179 00:09:26,432 --> 00:09:28,516 他人と結ばれている状態です 180 00:09:28,540 --> 00:09:32,917 住んでいる地域や 街で 全てが出来るだけ上手く回るように 181 00:09:32,941 --> 00:09:35,036 あたかも運命共同体で あるかのように— 182 00:09:35,060 --> 00:09:36,446 実際そうなのですから— 183 00:09:36,470 --> 00:09:39,043 あたかも共同体から 脱退できないように 184 00:09:39,067 --> 00:09:40,988 実際 脱退はできないのです 185 00:09:41,793 --> 00:09:45,150 自らを共同体と結びつけることは 自分を自由にすることなのです 186 00:09:45,640 --> 00:09:49,033 私たちが 等しく尊厳に 値することが 明らかになります 187 00:09:49,057 --> 00:09:51,983 権利には 責任が伴っていることを 気付かせてくれます 188 00:09:53,201 --> 00:09:54,717 そして 正しく理解すれば 189 00:09:54,741 --> 00:09:58,836 権利が 責任と同じ意味である ということも気付かせてくれます 190 00:10:00,130 --> 00:10:03,242 市民宗教が 今こそ重要である 2つ目の理由としては 191 00:10:03,266 --> 00:10:07,504 市民宗教こそ 「私たち」と「彼ら」の 最も健全な共通点だからです 192 00:10:08,536 --> 00:10:14,861 私たちは アイデンティティ政治を 何か新しい概念のように捉えていますが 193 00:10:14,885 --> 00:10:17,014 そうではありません 194 00:10:17,038 --> 00:10:19,143 あらゆる政治は アイデンティティ政治です 195 00:10:19,167 --> 00:10:22,625 その集団に真に属するのは誰か という 終わりのない議論なのです 196 00:10:23,379 --> 00:10:28,776 「血と土」のように 一部の人たちを 永遠に部外者とみなす不健全な作り話と違い 197 00:10:28,800 --> 00:10:32,545 市民宗教は 貢献 参加 包含といった 198 00:10:32,569 --> 00:10:37,274 普遍的な信条によって あらゆる人に 199 00:10:37,298 --> 00:10:38,448 帰属意識を与えます 200 00:10:39,079 --> 00:10:43,994 市民宗教では「私たち」というのは 奉仕しようとする人であり 201 00:10:44,018 --> 00:10:48,000 ボランティアをし 投票し 耳を傾け 他人から学び 共感し よりよく議論し 202 00:10:48,024 --> 00:10:50,764 権力を蓄えるのではなく 循環させる人を指します 203 00:10:50,788 --> 00:10:52,938 「彼ら」というのは そうでない人たちです 204 00:10:54,250 --> 00:10:57,400 「彼ら」を厳しく批判することは できるでしょう 205 00:10:57,424 --> 00:10:59,376 しかし その必要はありません 206 00:10:59,400 --> 00:11:03,949 いつでも「彼ら」は 市民のように生きることを選ぶだけで 207 00:11:03,973 --> 00:11:06,631 「私たち」となりうるのです 208 00:11:07,836 --> 00:11:09,377 だから 喜んで受け入れましょう 209 00:11:10,027 --> 00:11:13,643 ホイットニーも ベルトも ラファエルも 新参者の受け入れは大得意です 210 00:11:14,598 --> 00:11:17,692 それぞれ 地元に根ざした独自の方法で 211 00:11:17,716 --> 00:11:20,930 民主主義への信頼を 身近なものにしています 212 00:11:21,494 --> 00:11:25,045 アパラチア訛り シカゴ南部訛り ハワイ訛り どんな訛りであっても 213 00:11:25,069 --> 00:11:26,950 言っていることは同じ 214 00:11:26,974 --> 00:11:31,061 市民愛 市民精神 市民の責任です 215 00:11:32,822 --> 00:11:35,395 市民宗教なんて 私のように 熱意ある移民二世しか 216 00:11:35,419 --> 00:11:38,728 興味を持たないと思われる方も いらっしゃるかもしれません 217 00:11:40,045 --> 00:11:42,832 しかし実際は 誰でも どこでも 218 00:11:42,856 --> 00:11:45,114 信頼 愛情 共同作業といった 219 00:11:45,138 --> 00:11:47,714 自由に自治をするために必要な絆を 220 00:11:47,738 --> 00:11:49,722 求める人のためのものなのです 221 00:11:50,851 --> 00:11:53,392 「市民の土曜日」には 不向きの方もいるでしょう 222 00:11:53,416 --> 00:11:54,841 構いません 223 00:11:54,865 --> 00:11:58,805 市民的な心の習慣を育む 自分に合った方法を探せばいいのです 224 00:12:00,360 --> 00:12:03,591 この覚醒の時代において 市民共同体は 様々な形で 225 00:12:03,615 --> 00:12:05,417 繁栄しています 226 00:12:05,441 --> 00:12:07,939 コミュニティ・オーガナイジング・ ジャパンでは 227 00:12:07,963 --> 00:12:11,289 物語を伝えるという 創作的で舞台的な儀式によって 228 00:12:11,313 --> 00:12:13,372 女性の地位向上を推進しています 229 00:12:14,075 --> 00:12:16,750 アイスランドでは 「市民堅信礼」が行われ 230 00:12:16,774 --> 00:12:18,771 年長者の手ほどきのもと 若者が 231 00:12:18,795 --> 00:12:22,124 社会の歴史や 市民としての伝統を学び 232 00:12:22,148 --> 00:12:25,024 教会で行われる堅信礼に似た 233 00:12:25,048 --> 00:12:26,611 通過儀礼に実を結びます 234 00:12:27,984 --> 00:12:30,414 アメリカの ベン・フランクリン・ サークル(Ben Franklin Circles)では 235 00:12:30,438 --> 00:12:32,404 仲間で毎月集まって 236 00:12:32,428 --> 00:12:35,993 ベンジャミン・フランクリンが 自伝で表明した 237 00:12:36,017 --> 00:12:37,927 正義 感謝 許容といった徳目について 238 00:12:37,951 --> 00:12:41,549 議論し そして 思索します 239 00:12:43,394 --> 00:12:45,879 市民宗教だけでは 今日の根源的な不平等に対して 240 00:12:45,903 --> 00:12:48,529 解決を与えられないことは わかっています 241 00:12:49,022 --> 00:12:50,827 そうするには力が必要です 242 00:12:51,323 --> 00:12:55,108 しかし 品格のない権力にもたらされた 治癒は 病気よりもひどいものです 243 00:12:56,393 --> 00:12:59,616 市民宗教だけでは 腐敗した制度を直せません 244 00:13:01,243 --> 00:13:05,543 しかし 新たな規範を伴わない 制度改革は 長続きしません 245 00:13:06,375 --> 00:13:08,495 文化は 法の上流にあり 246 00:13:08,519 --> 00:13:10,977 精神は 政策の上流にあり 247 00:13:11,001 --> 00:13:13,947 そして 魂は 国家の上流にあります 248 00:13:13,971 --> 00:13:18,567 政治が汚染されたときには 下流だけを掃除しても清浄にはなりません 249 00:13:18,591 --> 00:13:20,091 汚染の元まで戻る必要があります 250 00:13:20,846 --> 00:13:22,607 元というのは 私たちの価値観です 251 00:13:23,752 --> 00:13:28,085 価値観について 私の助言は 「持ちましょう」これだけです 252 00:13:28,556 --> 00:13:30,975 (笑) 253 00:13:30,999 --> 00:13:35,504 (拍手) 254 00:13:35,528 --> 00:13:37,956 その価値観が 社会のためになるか 確かめて 255 00:13:37,980 --> 00:13:39,646 実践してください 256 00:13:39,670 --> 00:13:41,878 他の人と一緒に 実践するのです 257 00:13:41,902 --> 00:13:45,720 教義、行為 そして 喜びに満ちた儀式の組み合わせで 258 00:13:45,744 --> 00:13:47,656 みんなが 再び参加するように 259 00:13:49,067 --> 00:13:52,887 民主主義を信奉し 実行できると 信じている私たちには 260 00:13:52,911 --> 00:13:55,238 それを証明する重い任務があります 261 00:13:55,262 --> 00:13:58,399 しかし 自分を人間扱いしてくれ 262 00:13:58,423 --> 00:14:01,769 自分に影響することに対して 意見を述べることができ 263 00:14:01,793 --> 00:14:04,217 知り合いでなくても 尊敬される 264 00:14:04,241 --> 00:14:06,898 そんな共同体の一員となることは 重荷ではありません 265 00:14:07,884 --> 00:14:09,392 それは むしろ恵みであって 266 00:14:10,171 --> 00:14:12,503 信じる者全員 与えられるのです 267 00:14:13,434 --> 00:14:14,585 ありがとうございました 268 00:14:14,609 --> 00:14:20,642 (拍手)